Casio EX-FC100 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Casio EX-FC100 herunter. Casio EX-FC100 User manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 191
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Câmera digital
Obrigado por comprar este produto CASIO.
Antes de usá-lo, certifique-se de ler as precauções contidas neste manual do
usuário.
Guarde o manual do usuário num lugar seguro para futuras consultas.
Para as últimas informações sobre este produto, visite o site oficial da EXILIM na
Web no endereço http://www.exilim.com/
Po
Manual do Usuário
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 190 191

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Manual do Usuário

Câmera digitalObrigado por comprar este produto CASIO.• Antes de usá-lo, certifique-se de ler as precauções contidas neste manual do usuário.• Guarde

Seite 2 - Desembalagem

10. CarregadorcocncpParte InferiorcnSlots para bateria/cartão de memória (páginas 16, 169)coRosca para tripéUse esta rosca para montar um tripé.cpAlto

Seite 3 - Leia isto primeiro!

100Visualização de fotos e filmesCada vez que você realiza uma operação de obturação contínua (Obt-C), a câmera cria um grupo de obturação contínua qu

Seite 4 - Tutorial para fotografar 34

101Visualização de fotos e filmesAs seguintes operações são suportadas após a pressão de [SET] para iniciar a reprodução das imagens.• As tomadas de i

Seite 5 - Definições avançadas 80

102Visualização de fotos e filmesVocê pode usar os seguintes procedimentos para apagar imagens enquanto a reprodução está em progresso ou pausada.. Ap

Seite 6 - Impressão 122

103Visualização de fotos e filmesUse o seguinte procedimento para dividir um grupo de obturação contínua em imagens individuais.. Divisão de um grupo

Seite 7

104Visualização de fotos e filmesUse o seguinte procedimento para copiar uma imagem num grupo de obturação contínua para um local fora do grupo.1. Enq

Seite 8 - Apêndice 161

105Visualização de fotos e filmes1. No modo PLAY, use [4] e [6] para rolar através das imagens e exibir a imagem desejada.2. Deslize o controlador de

Seite 9 - Guia geral

106Visualização de fotos e filmes1. Use o cabo AV que vem com a câmera para conectar a câmera a um televisor.• Certifique-se de inserir o conector do

Seite 10 - Carregador

107Visualização de fotos e filmes3. Pressione Seite (PLAY) para ligar a câmera.Isso fará que uma imagem apareça na tela do televisor, sem aparecer nada

Seite 11 - Conteúdo do monitor

108Outras funções de reprodução (PLAY)Outras funções de reprodução (PLAY)Esta seção explica os itens de menu que você pode usar para configurar as def

Seite 12 - . Visualização de fotos

109Outras funções de reprodução (PLAY)• Para interromper o show de slides, pressione [SET] ou [MENU]. Pressionar [MENU] interrompe o show de slides e

Seite 13 - . Reprodução de filme

11O monitor usa vários indicadores, ícones e valores para mantê-lo informado sobre o estado da câmera.• As telas de amostra nesta seção têm a finalida

Seite 14 - O que é uma câmera digital?

110Outras funções de reprodução (PLAY)1. Conecte a câmera ao computador (páginas 132, 141).Se você planeja armazenar arquivos de música no cartão de m

Seite 15 - 1280x720 pixels

111Outras funções de reprodução (PLAY)ProcedimentoSeite (PLAY) * Tela de filme * [MENU] * Guia PLAY * MOTION PRINT1. Use [4] e [6] para rolar através do

Seite 16 - 2. Ligue o carregador a uma

112Outras funções de reprodução (PLAY)ProcedimentoSeite (PLAY) * Tela do filme a ser editado * [MENU] * Guia PLAY * Edição filmeA função de edição de fi

Seite 17

113Outras funções de reprodução (PLAY)3. Quando o fotograma onde deseja colocar o ponto de corte for exibido, pressione [2].4. Use [8] e [2] para sele

Seite 18 - 2. Coloque a bateria

114Outras funções de reprodução (PLAY)ProcedimentoSeite (PLAY) * Tela de foto * [MENU] * Guia PLAY * Bal. brancoVocê pode usar a definição do balanço do

Seite 19

115Outras funções de reprodução (PLAY)ProcedimentoSeite (PLAY) * Tela de foto * [MENU] * Guia PLAY * BrilhoVocê pode selecionar um dos cinco níveis de b

Seite 20 - 4. Defina a data e a hora

116Outras funções de reprodução (PLAY)ProcedimentoSeite (PLAY) * [MENU] * Guia PLAY * Proteção• Repare que mesmo que um arquivo esteja protegido, ele se

Seite 21

117Outras funções de reprodução (PLAY). Para proteger uma imagem específica num grupo de obturação contínua1. Enquanto a reprodução de imagens de obtu

Seite 22 - Cartões de memória suportados

118Outras funções de reprodução (PLAY). Para proteger todas as imagens num grupo de obturação contínua1. Enquanto um grupo de obturação contínua estiv

Seite 23 - Frente Traseira

119Outras funções de reprodução (PLAY)ProcedimentoSeite (PLAY) * Tela de foto * [MENU] * Guia PLAY * Rotação1. Use [8] e [2] para selecionar “Rotação” e

Seite 24

12. Gravação de filme. Visualização de fotos1Modo de gravação (página 58)2Gravação de áudio desativada (página 61)3Capacidade restante da memória de f

Seite 25 - Para desligar a câmera

120Outras funções de reprodução (PLAY)ProcedimentoSeite (PLAY) * Tela de foto * [MENU] * Guia PLAY * RecorteVocê pode recortar uma foto para cortar as p

Seite 26 - 2. Aponte a câmera

121Outras funções de reprodução (PLAY)ProcedimentoSeite (PLAY) * [MENU] * Guia PLAY * Dividir grupoConsulte a página 103 para maiores detalhes.Procedime

Seite 27 - Pressão até a metade

122ImpressãoImpressão• Você pode especificar as imagens que deseja imprimir, o número de cópias, e fazer as definições da impressão da data, antes de

Seite 28 - Gravação de um filme

123Impressão. Conexão da câmera a uma impressoraUse o cabo USB que vem com a câmera para conectar a câmera à porta USB da sua impressora.• A câmera nã

Seite 29 - . Uso da obturação rápida

124Impressão. Para imprimir1. Ligue a impressora e coloque papel.2. Ligue a câmera.Isso exibirá a tela do menu de impressão.3. Use [8] e [2] para sele

Seite 30 - Sujeição adequada da câmera

125Impressão. DPOF (Digital Print Order Format - Formato de Ordem de Impressão Digital)O DPOF é um padrão que lhe permite incluir o tipo da imagem, nú

Seite 31 - Visualização de fotos

126Impressão. Configuração das mesmas definições DPOF para todas as imagensProcedimentoSeite (PLAY) * Tela de foto * [MENU] * Guia PLAY * Impr. DPOF * T

Seite 32 - Apagamento de imagens

127Impressão. Para configurar as mesmas definições DPOF para todas as imagens num grupo de obturação contínua.1. Enquanto a reprodução de imagens de o

Seite 33 - Precauções ao tirar fotos

128ImpressãoAs definições DPOF não são apagadas automaticamente no fim da impressão.A próxima operação de impressão DPOF que você fizer será realizada

Seite 34 - Tutorial para fotografar

129Impressão. Padrões suportados pela câmera• PictBridgeEste é um padrão da Camera and Imaging Products Association (CIPA). Você pode conectar a câmer

Seite 35 - . Pixels

13. Reprodução de filme. Visualização de imagens de obturação contínua1Sem dados de áudio disponíveis2Tipo de arquivo3Indicador de proteção (página 11

Seite 36

130Uso da câmera com um computadorUso da câmera com um computadorVocê pode realizar as operações descritas a seguir enquanto a câmera está conectada a

Seite 37

131Uso da câmera com um computadorInstale o software requerido de acordo com a versão de Windows que estiver usando e com o que desejar fazer.* O soft

Seite 38

132Uso da câmera com um computador. Requisitos de sistema do computador para o software incluídoOs requisitos do sistema do computador são diferentes

Seite 39 - Papel branco

133Uso da câmera com um computador4. Desligue a câmera e, em seguida, use o cabo USB que vem com a câmera para conectá-la ao computador.• A câmera não

Seite 40 - 4. Pressione [SET]

134Uso da câmera com um computador6. Usuários de Windows Vista: Clique em “Iniciar” e, em seguida, em “Computador”.Usuários de Windows XP: Clique em “

Seite 41 - [SLOW] (Câmera lenta)

135Uso da câmera com um computador. Para ver as imagens copiadas para o computador1. Clique duas vezes na pasta “DCIM” copiada para abri-la.2. Clique

Seite 42 - Aponte a câmera para o tema

136Uso da câmera com um computadorWindows Media Player, que já está instalado na maioria dos computadores, pode ser usado para a reprodução de filmes.

Seite 43 - –0,1”, “–0,2” ou “–0,3”

137Uso da câmera com um computadorInstalar YouTube Uploader for CASIO do CD-ROM que vem com a câmera simplifica o carregamento de arquivos de filmes g

Seite 44 - –0,2” como o

138Uso da câmera com um computador5. O lado esquerdo do monitor terá uma área para introduzir um título, categoria, e outras informações requeridas pa

Seite 45 - Uso do flash (Flash)

139Uso da câmera com um computadorSe você quiser transferir imagens do seu computador para a câmera, instale Photo Transport no computador a partir do

Seite 46 - Outras funções úteis de flash

14Fundamentos de iniciação rápidaFundamentos de iniciação rápidaO que é uma câmera digital?ApagarUma câmera digital armazena imagens num cartão de mem

Seite 47 - Fotografia com zoom

140Uso da câmera com um computador. Para transferir capturas de tela do computador para a câmera1. Conecte a câmera ao computador (página 132).2. No c

Seite 48

141Uso da câmera com um computadorInstale o software requerido de acordo com a versão do sistema operacional Macintosh que estiver usando e com o que

Seite 49 - * Ponto de zoom ótico 5X

142Uso da câmera com um computador4. Desligue a câmera e, em seguida, use o cabo USB que vem com a câmera para conectá-la ao Macintosh.• A câmera não

Seite 50 - Uso da obturação contínua

143Uso da câmera com um computador6. Clique duas vezes no ícone de unidade de câmera.7. Arraste a pasta “DCIM” para a pasta para a qual deseja copiá-l

Seite 51

144Uso da câmera com um computadorSe você estiver usando Mac OS X, poderá usar o aplicativo iPhoto que vem com o sistema operacional para gerenciar su

Seite 52 - Velocidade de

145Uso da câmera com um computadorVocê deve ter Adobe Reader ou Adobe Acrobat Reader instalado no seu computador para ver o conteúdo de um arquivo PDF

Seite 53

146Uso da câmera com um computador• As imagens gravadas são transferidas através da rede LAN sem fio. Nao use o cartão Eye-Fi ou desative a comunicaçã

Seite 54

147Uso da câmera com um computadorA câmera cria um arquivo e armazena-o cada vez que você tira uma foto, grava um filme, ou realiza qualquer outra ope

Seite 55

148Uso da câmera com um computadorA câmera armazena as imagens tiradas de acordo com a Regra de Design para Sistema de Arquivos de Câmera (DCF).. Sobr

Seite 56

149Uso da câmera com um computador. Arquivos de imagem suportados• Arquivos de imagem gravados com esta câmera• Arquivos de imagem compatíveis com DCF

Seite 57

15Fundamentos de iniciação rápidaSua câmera CASIO vem com uma grande seleção de recursos e funções para facilitar a gravação de imagens digitais, incl

Seite 58 - Gravação de filmes

150Outras definições (Config.)Outras definições (Config.)Esta seção explica os itens de menu que você pode usar para configurar as definições e realiz

Seite 59 - Filmagem com BEST SHOT

151Outras definições (Config.)Procedimento[MENU] * Guia Config. * Sons• A definição do nível de volume de 0 silencia a saída do som.Procedimento[MENU]

Seite 60

152Outras definições (Config.)Procedimento[MENU] * Guia Config. * Hora mundialVocê pode usar a tela da hora mundial para exibir a hora atual num fuso

Seite 61

153Outras definições (Config.)Procedimento[MENU] * Guia Config. * Impr. horaVocê pode configurar a câmera para imprimir somente a data de gravação, ou

Seite 62

154Outras definições (Config.)Procedimento[MENU] * Guia Config. * Estilo dataVocê pode selecionar entre três estilos de data diferentes.Exemplo: 30 de

Seite 63

155Outras definições (Config.)Procedimento[MENU] * Guia Config. * DescansoEsta função apaga o monitor toda vez que nenhuma operação da câmera é realiz

Seite 64 - 4. Grave o filme

156Outras definições (Config.)Procedimento[MENU] * Guia Config. * REC/PLAY• Com a definição “Ligar/desligar”, a câmera é desligada quando você pressio

Seite 65 - Número de fotos graváveis

157Outras definições (Config.)Procedimento[MENU] * Guia Config. * Saída víd.Você pode usar o procedimento descrito nesta seção para selecionar NTSC ou

Seite 66 - Uso de BEST SHOT

158Outras definições (Config.)Procedimento[MENU] * Guia Config. * FormatoSe houver um cartão de memória colocado na câmera, esta operação formatará o

Seite 67 - 4] e [6]

159Configuração das definições do monitorConfiguração das definições do monitor[Cada pressão de [8] (DISP) mudará através das definições de exibição q

Seite 68

16Fundamentos de iniciação rápidaRepare que a bateria de uma câmera recém comprada não se encontra carregada. Realize os passos descritos em “Para car

Seite 69

160Configuração das definições do monitorUm histograma é um gráfico que representa a claridade de uma imagem em termos de números de pixels. O eixo ve

Seite 70

161ApêndiceApêndice. Evite usar enquanto se desloca• Nunca use a câmera para gravar ou reproduzir imagens enquanto estiver dirigindo um automóvel ou o

Seite 71

162Apêndice. Fumaça, odor anormal, sobreaquecimento e outras anormalidades• Continuar a usar a câmera quando a mesma estiver produzindo fumaça ou um o

Seite 72 - 3. Solte o disparador

163Apêndice. Lugares a serem evitados• Nunca deixe a câmera em nenhum dos seguintes tipos de lugares. Fazer isso cria o risco de incêndio e choque elé

Seite 73

164Apêndice• Não use nem deixe a bateria exposta sob a luz direta do sol, num automóvel estacionado sob o sol, ou em qualquer outra área sujeita a alt

Seite 74 - (Melhor seleção alta vel.)

165Apêndice. Precauções relativas a erros de dadosSua câmera digital foi fabricada com componentes de precisão digital. Qualquer uma das seguintes con

Seite 75 - . Para configurar a câmera

166Apêndice. Cuidados com a câmera• Nunca toque a lente ou janela do flash com os dedos. Impressões digitais, sujeira e outras matérias estranhas na s

Seite 76

167Apêndice. Outras precauçõesA câmera fica ligeiramente quente durante o uso. Isso, entretanto, é normal e não indica um mau funcionamento.. Direitos

Seite 77

168ApêndiceÉ proibido copiar, distribuir e compartilhar o software incluído sobre uma rede sem a devida autorização.Este produto contém PrKERNELv4 Rea

Seite 78 - Quadro de seleção

169ApêndiceSe a luz [CHARGE] não se acender em vermelho...A carga não pode ser realizada porque a temperatura ambiente ou a temperatura do carregador

Seite 79

17Fundamentos de iniciação rápidaOutras precauções relativas à carga• Use o carregador (BC-31L) especial para carregar a bateria iônica de lítio (NP-4

Seite 80 - Definições avançadas

170Apêndice. Precauções durante o uso• O funcionamento fornecido por uma bateria em condições frias é sempre inferior ao funcionamento em temperaturas

Seite 81

171ApêndiceConsulte a página 22 para maiores informações sobre os cartões de memória suportados e sobre como colocar um cartão de memória.Pressione o

Seite 82 - Definições do modo REC (REC)

172Apêndice. Abandono ou transferência de propriedade de um cartão de memória ou da câmeraAs funções de formato e apagamento da câmera não apagam real

Seite 83

173ApêndiceOs requisitos do sistema do computador são diferentes para cada um dos aplicativos. Certifique-se de verificar os requisitos para o aplicat

Seite 84

174ApêndiceAs tabelas nesta seção mostram as seleções iniciais de fábrica que são configuradas para os itens dos menus (exibidos ao pressionar [MENU])

Seite 85 - Quadro de foco

175ApêndiceGuia “Config.”. Modo PLAYGuia “PLAY”Guia “Config.”• O conteúdo da guia “Config.” é o mesmo no modo REC e modo PLAY.Tela Auto 2Eye-Fi Ligado

Seite 86

176ApêndiceQuando as coisas não vão bem... Localização e solução de problemasProblema Causa possível e ação recomendadaFornecimento de energiaNão há f

Seite 87 - (Anti-vibração)

177ApêndiceO tema está desfocado na imagem gravada.A imagem pode não estar focada corretamente. Ao compor a imagem, certifique-se de que o tema esteja

Seite 88

178ApêndiceEmbora a luz disponível seja brilhante, os rostos das pessoas na imagem estão escuros.A luz não é suficiente para alcançar os temas. Altere

Seite 89

179ApêndiceOutrosA data e hora errada são exibidas, ou a data e hora errada estão sendo armazenadas com os dados de imagem.A definição para a data e h

Seite 90

18Fundamentos de iniciação rápida1. Abra a tampa do compartimento da bateria.Deslize o botão de liberação da tampa da bateria na direção indicada pela

Seite 91

180ApêndiceMensagens exibidasALERTA função de proteção da câmera pode ter sido ativada devido a uma temperatura muito alta da câmera. Desligue a câmer

Seite 92

181ApêndiceImagens estão sendo transferidas.Interrompe transferência e desliga?Você está tentando desligar a câmera durante a transferência de dados d

Seite 93

182ApêndiceNão há imagem para registrar.A configuração que você está tentando armazenar é para uma imagem que não pode ser armazenada como cena BEST S

Seite 94

183ApêndiceFotoNúmero de fotos/Tempo de gravação de filmeTamanho da imagem (Pixels)Qualidade da imagemTamanho aproximado de arquivo da imagemCapacidad

Seite 95 - (Memória)

184ApêndiceFilmesModo de filmeQualidade da imagem (Pixels) / (Áudio)Taxa aproximada de dados (Taxa de fotograma)Capacidade de gravação de filme na mem

Seite 96 - Qualidade (Filme))

185Apêndice• Os valores das capacidades de gravação de fotos e filmes são aproximados e são dados apenas para referência. A capacidade real depende do

Seite 97 - (HS » Velocidade)

186ApêndiceEspecificaçõesFormato de arquivo Fotos: Compatível com JPEG (Exif Versão 2.2); DCF 1.0 standard; DPOFFilmes: JPEG AVI de movimento, áudio I

Seite 98

187ApêndiceCompensação da exposição–2,0 EV a +2,0 EV (em passos de 1/3 EV)Disparador Obturador eletrônico CMOS, obturador mecânicoVelocidade de obtura

Seite 99 - Visualização de um filme

188ApêndiceTerminais de entrada/saídaPorta USB/AV, compatìvel com USB Hi-SpeedMicrofone MonofônicoAlto-falante MonofônicoRequisitos de energia Bateria

Seite 100

189ApêndiceVida útil aproximada da bateriaTodos os valores indicados abaixo representam a quantidade aproximada de tempo em temperatura normal (23°C)

Seite 101

19Fundamentos de iniciação rápidaVerificação da energia restante da bateriaÀ medida que a energia da bateria é consumida, um indicador do nível da bat

Seite 102

190Apêndice. Bateria iônica de lítio recarregável (NP-40). Carregador (BC-31L)Voltagem nominal 3,7 VCapacidade nominal 1300 mAhTemperatura de funciona

Seite 103

CASIO COMPUTER CO.,LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA0904-BM10

Seite 104

2Ao desembalar a sua câmera, verifique se todos os itens indicados abaixo se encontram incluídos. Se estiver faltando algo, consulte o seu revendedor

Seite 105 - Exibição do menu de imagem

20Fundamentos de iniciação rápidaNa primeira vez que colocar uma bateria na câmera, aparecerá uma tela para configurar as definições do idioma de exib

Seite 106 - ÁudioVídeo

21Fundamentos de iniciação rápida• Cada país controla a sua diferença horária local e o uso do horário de verão e, portanto, tais dados estão sujeitos

Seite 107

22Fundamentos de iniciação rápidaEmbora a câmera tenha uma memória incorporada que pode ser usada para armazenar imagens e filmes, você também pode co

Seite 108 - Procedimento

23Fundamentos de iniciação rápida1. Pressione [ON/OFF] para desligar a câmera e, em seguida, abra a tampa do compartimento da bateria.Deslize o botão

Seite 109 - Número de arquivos: 9

24Fundamentos de iniciação rápidaVocê precisa formatar um cartão de memória novo antes de usá-lo pela primeira vez.1. Ligue a câmera e pressione [MENU

Seite 110

25Fundamentos de iniciação rápidaPara entrar no modo REC, pressione [ON/OFF] (Alimentação) ou [r] (REC). Para entrar no modo PLAY, pressione Seite (PLAY

Seite 111 - 1. Use [4] e [6] para rolar

26Fundamentos de iniciação rápidaO seguinte procedimento descreve como tirar uma única foto. Para maiores informações sobre como tirar uma série de fo

Seite 112

27Fundamentos de iniciação rápida3. Pressione o disparador até a metade para focar a imagem.Quando a focagem for concluída, a câmera emitirá um bipe,

Seite 113

28Fundamentos de iniciação rápida4. Continuando a manter a câmera imóvel, pressione o disparador completamente.Isso grava a foto.Pressão completaEstal

Seite 114

29Fundamentos de iniciação rápida. Uso da obturação rápidaPressionar o disparador completamente sem esperar a operação do foco automático gravará com

Seite 115

3• O conteúdo deste manual está sujeito a alterações sem aviso prévio.• O conteúdo deste manual tem sido revisado em cada etapa do processo de produçã

Seite 116

30Fundamentos de iniciação rápidaSuas imagens não sairão claras se você mover a câmera ao pressionar o disparador. Ao pressionar o disparador, segure

Seite 117

31Fundamentos de iniciação rápidaUse o seguinte procedimento para ver fotos no monitor da câmera.• Para as informações sobre como reproduzir filmes, c

Seite 118

32Fundamentos de iniciação rápidaSe a memória ficar cheia, você pode apagar imagens que não precisa mais para criar espaço na memória e gravar mais im

Seite 119

33Fundamentos de iniciação rápidaOperação• Nunca abra a tampa do compartimento da bateria enquanto a luz posterior estiver piscando em verde. Fazer is

Seite 120 - Cópia de arquivos (Copiar)

34Tutorial para fotografarTutorial para fotografarO painel de controle pode ser usado para configurar as definições da câmera.1. No modo REC, pression

Seite 121 - (Ed. fotograma obt. cont.)

35Tutorial para fotografar. PixelsA imagem de uma câmera digital é composta por pequenos pontos chamados “pixels”. Quanto mais pixels uma imagem tiver

Seite 122 - Impressão

36Tutorial para fotografarSugestões para a seleção do tamanho de uma imagemRepare que imagens maiores têm mais pixels e, portanto, elas ocupam mais es

Seite 123

37Tutorial para fotografar• A definição de fábrica do tamanho da imagem é 9 M (9 milhões de pixels).• Selecionar “3:2” grava imagens com uma razão de

Seite 124 - . Para imprimir

38Tutorial para fotografarA sensibilidade ISO é uma medição da sensibilidade à luz.1. No modo REC, pressione [SET].2. Use [8] e [2] para selecionar a

Seite 125 - 3. Pressione [SET]

39Tutorial para fotografar3. Use [4] e [6] para selecionar a condição de fotografia desejada e, em seguida, pressione [SET].• Quando “‡ Bal. branco au

Seite 126

4SumárioSumárioDesembalagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Leia isto primeiro! .

Seite 127 - 5. Pressione [SET]

40Tutorial para fotografarVocê pode ajustar manualmente o valor de exposição (Valor EV) de uma imagem antes de fotografá-la.• Intervalo de compensação

Seite 128 - . Impressão da data

41Tutorial para fotografarAo pressionar [SLOW] (Câmera lenta), a câmera começará a pré-gravar as imagens continuamente em um báfer e reproduzirá as me

Seite 129

42Tutorial para fotografar. Para fotografar com visualização em câmera lenta1. Aponte a câmera para o tema.2. Pressione [SLOW] (Câmera lenta).Isso ini

Seite 130 - * Somente Windows

43Tutorial para fotografarA função de correção de retardo permite-lhe corregir o tempo de retardo desde o ponto que decide fotografar e o tempo que le

Seite 131

44Tutorial para fotografar• A correção de retardo não será realizada se você pressionar o disparador até o fundo sem pressioná-lo primeiro até a metad

Seite 132

45Tutorial para fotografar1. No modo REC, pressione [2] ( ) uma vez.2. Use [4] e [6] para selecionar a definição de flash desejada e, em seguida, pres

Seite 133 - 5. Ligue a câmera

46Tutorial para fotografar• Tome cuidado para não obstruir o flash com os dedos e a correia.• O efeito desejado pode não ser obtido quando o tema está

Seite 134

47Tutorial para fotografar1. No modo REC, pressione [SET].2. Use [8] e [2] para selecionar a primeira opção a partir da parte inferior do painel de co

Seite 135

48Tutorial para fotografar• Quanto mais alto for o fator do zoom digital, mais grosseira será a imagem gravada. Repare que a câmera também tem uma fun

Seite 136 - Reprodução de filmes

49Tutorial para fotografar• O ponto de deterioração depende da definição atual do tamanho da imagem (página 35). Quanto menor for a definição do taman

Seite 137 - . O que é YouTube?

5Sumário❚Especificação do método para armazenar as imagens de obturação contínua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 138

50Tutorial para fotografarPressionar Ç (Obturação contínua) alterna entre o modo de obturação contínua e o modo de foto simples (página 26).Com a obtu

Seite 139

51Tutorial para fotografarCom a obturação contínua de alta velocidade, você pode configurar a câmera para fotografar a uma velocidade de 3, 5, 10, 15

Seite 140 - Registro do usuário

52Tutorial para fotografar• Você pode configurar o modo de forma que até 25 imagens sejam pré-gravadas no báfer até que você pressione o disparador co

Seite 141

53Tutorial para fotografar9. Use [8] e [2] para selecionar a sexta opção a partir da parte superior do painel de controle (Fotos obt. cont. máx.).10.U

Seite 142

54Tutorial para fotografar14.Pressione o disparador até a metade.Isso fará que a câmera comece a pré-gravar imagens.• A câmera não emitirá um som de o

Seite 143

55Tutorial para fotografarUse o procedimento abaixo para especificar como as imagens devem ser armazenadas após a operação de obturação contínua de al

Seite 144 - Reprodução de um filme

56Tutorial para fotografar5. Pressione [SET] para aplicar a definição.Selec. salvarApós a conclusão da gravação de obturação contínua, as imagens tira

Seite 145

57Tutorial para fotografar• Se não houver capacidade suficiente disponível no cartão de memória, você não poderá gravar o número de imagens de obturaç

Seite 146

58Gravação de filmesGravação de filmesO seguinte procedimento explica como gravar um filme normal (STD).Consulte as páginas indicadas abaixo para maio

Seite 147 - Arquivos e pastas

59Gravação de filmesFilmagem com BEST SHOTCom BEST SHOT (página 66), você pode selecionar a cena de amostra que se ajusta ao tipo de filme que está te

Seite 148 - Dados de um cartão de memória

6Sumário❚Uso da ajuda de ícone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Ajuda de ícone). . . 94❚Configuração das definições iniciais a

Seite 149

60Gravação de filmes• Somente o zoom digital pode ser usado para aplicar o zoom durante a gravação de filme. Como o zoom ótimo não pode ser usado dura

Seite 150 - Outras definições (Config.)

61Gravação de filmesEsta câmera suporta a gravação de filmes de alta velocidade a uma velocidade máxima de 1000 fps. A razão de aspecto dos filmes gra

Seite 151

62Gravação de filmes• Quanto mais alta a taxa de fotogramas (velocidade), maior será a iluminação necessária para a gravação. Ao gravar um filme de al

Seite 152

63Gravação de filmes. Para configurar a câmera para gravar com filme pré-gravado1. No modo REC, selecione o modo de filme que deseja usar ajustando o

Seite 153

64Gravação de filmesA cena “For YouTube” grava filmes num formato que é ótimo para carregar no site de filmes YouTube, que é operado pela YouTube, LLC

Seite 154

65Gravação de filmes1. Pressione o disparador enquanto um filme estiver sendo gravado.A gravação do filme continua após a gravação da foto.• Você pode

Seite 155 - (Desl. Auto)

66Uso de BEST SHOTUso de BEST SHOTA função BEST SHOT oferece uma coleção de “cenas” de amostra que mostram uma grande variedade de tipos de condições

Seite 156

67Uso de BEST SHOT3. Pressione [SET] para configurar a câmera com as definições para a cena selecionada atualmente.Isso retornará a câmera ao modo REC

Seite 157 - (Saída víd.)

68Uso de BEST SHOT. Precauções relativas à função BEST SHOT• As imagens das cenas BEST SHOT não foram gravadas com esta câmera.• As imagens gravadas c

Seite 158

69Uso de BEST SHOTVocê pode armazenar até 999 configurações da câmera como cenas BEST SHOT do usuário para uma chamada instantânea quando quiser.1. No

Seite 159 - (+Histrograma)

7SumárioUso de DPOF para especificar as imagens a serem impressas e o número de cópias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 160 - Como usar o histograma

70Uso de BEST SHOTCom a cena noturna de alta velocidade, a câmera detecta automaticamente se está sendo segurada manualmente ou num tripé. Quando você

Seite 161 - Apêndice

71Uso de BEST SHOTAo pressionar o disparador com a anti-vibração de alta velocidade ativada, a câmera grava imagens múltiplas e combina-as automaticam

Seite 162 - . Desmontagem e modificação

72Uso de BEST SHOTUma imagem em movimento múltiplo pode ser usada para isolar um tema em movimento dentro de uma série de imagens múltiplas, e colocar

Seite 163 - . Bateria recarregável

73Uso de BEST SHOT• Esta cena BEST SHOT só armazena uma imagem simples final.• Para cancelar esta cena BEST SHOT e entrar no modo de obturação contínu

Seite 164 - . Vida útil da bateria

74Uso de BEST SHOTCom a melhor seleção de alta velocidade, a câmara grava automaticamente uma série de imagens e seleciona a melhor, com base na falta

Seite 165 - . Objetiva

75Uso de BEST SHOTVocê pode usar estas funções para gravar uma imagem automaticamente toda vez que um tema entrar ou sair de um quadro no monitor. Voc

Seite 166 - . Cuidados com a câmera

76Uso de BEST SHOT7. Use [4] e [6] para selecionar a velocidade de obturação contínua (Obt-cont) desejada e, em seguida, pressione [SET].8. Use [8] e

Seite 167 - . Direitos autorais

77Uso de BEST SHOT13.Use [8] e [2] para selecionar a segunda opção a partir da parte inferior do painel de controle (Sensib. disparo).14.Use [4] e [6]

Seite 168

78Uso de BEST SHOT4. A gravação de imagens continuará até o fim do tempo de prégravação.• Enquanto a câmera estiver no modo de prontidão de gravação d

Seite 169 - 2. Coloque uma bateria nova

79Uso de BEST SHOT4. A gravação de imagens continuará até o fim do tempo de prégravação.• Enquanto a câmera estiver no modo de prontidão de gravação d

Seite 170 - Uso da câmera em outro país

8Sumário❚❙Configuração das definições do monitor 159Ativação e desativação da informação na tela . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Inf.) . 159Uso

Seite 171 - Uso de um cartão de memória

80Definições avançadasDefinições avançadasVocê pode usar as operações de menu a seguir para configurar várias definições da câmera.. Exemplo de operaç

Seite 172

81Definições avançadas3. Use [8] e [2] para selecionar o item desejado e, em seguida, pressione [6].4. Use [8] e [2] para alterar a definição.5. Quand

Seite 173 - 0Windows

82Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia REC * Foco*1O alcance do foco é a distância desde a superfície da objetiva.*2 O valor míni

Seite 174 - . Modo REC

83Definições avançadas*3 (m)• Os valores acima são apenas para referência.Para macro de filme, o alcance do foco é de poucos centímetros dentro da dis

Seite 175 - . Modo PLAY

84Definições avançadasPara focar com foco manual1. Componha a imagem no monitor de forma que o tema que deseja focar esteja dentro do quadro amarelo.2

Seite 176

85Definições avançadasUso do bloqueio do focoO “bloqueio do foco” é uma técnica que você pode usar quando quiser compor uma imagem na qual o tema que

Seite 177

86Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia REC * Dispar. autoCom o disparador automático, pressionar o disparador inicia um timer. O

Seite 178

87Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia REC * Anti-vibraçãoVocê pode ativar a função de anti-vibração da câmera para reduzir o efe

Seite 179

88Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia REC * Área AFVocê pode usar o seguinte procedimento para alterar a área de medição do foto

Seite 180 - Mensagens exibidas

89Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia REC * Luz aux. AFPressionar o disparador até a metade com esta definição selecionada faz q

Seite 181

989Os números entre parênteses indicam as páginas onde cada item é explicado.. CâmeraGuia geral1Controlador de zoom (páginas 26, 47, 105)2Disparador (

Seite 182

90Definições avançadasSugestões para melhores resultados da detecção de rosto• A câmera realiza o foco central se não puder detectar um rosto.• Certif

Seite 183

91Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia REC * AF contínuoAo gravar uma foto enquanto “Ligado” estiver selecionado para AF contínuo

Seite 184

92Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia REC * Salvar obt-contConsulte a página 55 para maiores detalhes.Procedimento[r] (REC) * [M

Seite 185

93Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia REC * Obt. rápidaQuando a obturação rápida está ativada, você pode pressionar o disparador

Seite 186 - Especificações

94Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia REC * GradeA grade na tela pode ser exibida no monitor no modo REC para facilitar o alinha

Seite 187

95Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia REC * MemóriaAo desligar a câmera, ela memoriza as definições atuais de todos os itens da

Seite 188

96Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia Qualidade * T Qualidade (Foto)• A definição “Fina” ajuda a realçar os detalhes ao gravar u

Seite 189

97Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia Qualidade * HS » Vel.Consulte a página 61 para maiores detalhes.Procedimento[r] (REC) * [M

Seite 190 - . Carregador (BC-31L)

98Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia Qualidade * Intens. FlashVocê pode especificar a intensidade do flash para um dos 5 níveis

Seite 191 - 6-2, Hon-machi 1-chome

99Visualização de fotos e filmesVisualização de fotos e filmesConsulte a página 31 para o procedimento para ver fotos.1. Pressione Seite (PLAY) e, em se

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare