Casio EX-FH20 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Casio EX-FH20 herunter. Casio EX-FH20 User manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 176
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Câmera digital
K1160PCM2DMX
Obrigado por comprar este produto CASIO.
Antes de usá-lo, certifique-se de ler as precauções contidas neste manual do
usuário.
Guarde o manual do usuário num lugar seguro para futuras consultas.
Para as últimas informações sobre este produto, visite o site oficial da EXILIM na
Web no endereço http://www.exilim.com/
Po
Manual do Usuário
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 175 176

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Manual do Usuário

Câmera digitalK1160PCM2DMXObrigado por comprar este produto CASIO.• Antes de usá-lo, certifique-se de ler as precauções contidas neste manual do usuár

Seite 2 - Desembalagem

10Fundamentos de iniciação rápidaSua câmera CASIO vem com uma grande seleção de recursos e funções para facilitar a gravação de imagens digitais, incl

Seite 3 - Leia isto primeiro!

100Outras funções de reprodução (PLAY)ProcedimentoSeite (PLAY) * Tela de foto * [MENU] * Guia PLAY * BrilhoVocê pode selecionar um dos cinco níveis de b

Seite 4 - Tutorial para fotografar 27

101Outras funções de reprodução (PLAY)ProcedimentoSeite (PLAY) * [MENU] * Guia PLAY * Proteção• Repare que mesmo que um arquivo esteja protegido, ele se

Seite 5 - Definições avançadas 76

102Outras funções de reprodução (PLAY)ProcedimentoSeite (PLAY) * Tela de foto * [MENU] * Guia PLAY * Rotação1. Use [8] e [2] para selecionar “Rotação” e

Seite 6 - Impressão 105

103Outras funções de reprodução (PLAY)ProcedimentoSeite (PLAY) * Tela de foto * [MENU] * Guia PLAY * RecorteVocê pode recortar uma foto para cortar as p

Seite 7

104Outras funções de reprodução (PLAY)ProcedimentoSeite (PLAY) * [MENU] * Guia PLAY * Dividir grupoConsulte a página 90 para maiores detalhes.Procedimen

Seite 8 - Apêndice 139

105ImpressãoImpressão• Você pode especificar as imagens que deseja imprimir, o número de cópias, e fazer as definições da impressão da data, antes de

Seite 9 - O que é uma câmera digital?

106ImpressãoVocê pode conectar a câmera diretamente a uma impressora que suporta PictBridge e imprimir imagens sem ter que recorrer a um computador..

Seite 10

107Impressão. Para imprimir1. Ligue a impressora e coloque papel.2. Ligue a câmera.Isso exibirá a tela do menu de impressão.3. Use [8] e [2] para sele

Seite 11 - . Colocação da correia

108Impressão. DPOF (Digital Print Order Format - Formato de Ordem de Impressão Digital)O DPOF é um padrão que lhe permite incluir o tipo da imagem, nú

Seite 12 - 2. Coloque as pilhas

109Impressão. Configuração das mesmas definições DPOF para todas as imagensProcedimentoSeite (PLAY) * Tela de foto * [MENU] * Guia PLAY * Impr. DPOF * T

Seite 13 - Sobre pilhas recarregáveis

11Fundamentos de iniciação rápidaCertifique-se de colocar a tampa da objetiva e a correia na câmera antes de usá-la.. Colocação da tampa da objetivaSe

Seite 14

110Impressão. Impressão da dataVocê pode usar um dos três métodos a seguir para incluir a data de gravação na impressão de uma imagem.. Padrões suport

Seite 15 - (Alimentação)

111Uso da câmera com um computadorUso da câmera com um computadorVocê pode realizar as operações descritas a seguir enquanto a câmera está conectada a

Seite 16 - * 12/19/09

112Uso da câmera com um computadorInstale o software requerido de acordo com a versão de Windows que estiver usando e com o que desejar fazer.Uso da c

Seite 17 - Cartões de memória suportados

113Uso da câmera com um computador. Requisitos de sistema do computador para o software incluídoOs requisitos do sistema do computador são diferentes

Seite 18 - 2. Coloque um cartão de

114Uso da câmera com um computador4. Desligue a câmera e, em seguida, use o cabo USB que vem com a câmera para conectá-la ao computador.• A câmera não

Seite 19 - Para desligar a câmera

115Uso da câmera com um computador7. Quando terminar a cópia das imagens, desconecte câmera do computador.Windows Vista, Windows XPNa câmera, pression

Seite 20 - 3. Pressione [8]

116Uso da câmera com um computadorWindows Media Player, que já está instalado na maioria dos computadores, pode ser usado para a reprodução de filmes.

Seite 21 - 6. Aponte a câmera

117Uso da câmera com um computador. Para instalar YouTube Uploader for CASIO1. Na tela do menu do CD-ROM, selecione “YouTube Uploader for CASIO”.2. De

Seite 22 - . Uso da obturação rápida

118Uso da câmera com um computador1. Inicie o computador e coloque o CD-ROM incluído na unidade de CD-ROM.Normalmente, isso deve fazer que a tela do m

Seite 23 - Sujeição adequada da câmera

119Uso da câmera com um computadorInstale o software requerido de acordo com a versão do sistema operacional Macintosh que estiver usando e com o que

Seite 24 - 1. Pressione Seite (PLAY) para

12Fundamentos de iniciação rápidaUse um dos seguintes tipos de pilha.• Quatro pilhas alcalinas de tamanho AA: LR6Recomendável– Panasonic LR6 (Panasoni

Seite 25 - Apagamento de imagens

120Uso da câmera com um computador4. Desligue a câmera e, em seguida, use o cabo USB que vem com a câmera para conectá-la ao Macintosh.• A câmera não

Seite 26 - Precauções ao tirar fotos

121Uso da câmera com um computador8. Quando terminar a cópia, arraste o ícone da unidade para a lixeira.9. Na câmera, pressione [ON/OFF] para desligar

Seite 27 - Tutorial para fotografar

122Uso da câmera com um computador. Requisitos mínimos do sistema do computador para a reprodução de filmes HDOs requisitos mínimos do sistema descrit

Seite 28 - Painel de controle

123Uso da câmera com um computadorA câmera cria um arquivo e armazena-o cada vez que você tira uma foto, grava um filme, ou realiza qualquer outra ope

Seite 29 - Seleção do modo de exposição

124Uso da câmera com um computadorA câmera armazena as imagens tiradas de acordo com a Regra de Design para Sistema de Arquivos de Câmera (DCF).. Sobr

Seite 30 - Valor da abertura

125Uso da câmera com um computador. Arquivos de imagem suportados• Arquivos de imagem gravados com esta câmera• Arquivos de imagem compatíveis com DCF

Seite 31 - . Pixels

126Outras definições (Config.)Outras definições (Config.)Esta seção explica os itens de menu que você pode usar para configurar as definições e realiz

Seite 32 - * Unidade: pixels

127Outras definições (Config.)Procedimento[MENU] * Guia Config. * Sons• A definição do nível de volume de 0 silencia a saída do som.Procedimento[MENU]

Seite 33 - No modo REC, pressione [8]

128Outras definições (Config.)Procedimento[MENU] * Guia Config. * Hora mundialVocê pode usar a tela da hora mundial para exibir a hora atual num fuso

Seite 34

129Outras definições (Config.)Procedimento[MENU] * Guia Config. * Impr. horaVocê pode configurar a câmera para imprimir somente a data de gravação, ou

Seite 35 - Uso do flash (Flash)

13Fundamentos de iniciação rápida3. Feche a tampa do compartimento das pilhas.• Para as informações sobre como trocar as pilhas, consulte a página 146

Seite 36

130Outras definições (Config.)Procedimento[MENU] * Guia Config. * Estilo dataVocê pode selecionar entre três estilos de data diferentes.Exemplo: 19 de

Seite 37 - Outras funções úteis de flash

131Outras definições (Config.)Procedimento[MENU] * Guia Config. * DescansoEsta função apaga o monitor toda vez que nenhuma operação da câmera é realiz

Seite 38

132Outras definições (Config.)Procedimento[MENU] * Guia Config. * REC/PLAY• Com a definição “Ligar/desligar”, a câmera é desligada quando você pressio

Seite 39 - Papel branco

133Outras definições (Config.)Procedimento[MENU] * Guia Config. * USBVocê pode usar o procedimento a seguir para selecionar o protocolo de comunicação

Seite 40 - 4. Pressione [SET]

134Outras definições (Config.)Procedimento[MENU] * Guia Config. * Tipo de pilhaConsulte a página 15 para maiores detalhes.Procedimento[MENU] * Guia Co

Seite 41

135Outras definições (Config.)Procedimento[MENU] * Guia Config. * FormatoSe houver um cartão de memória colocado na câmera, esta operação formatará o

Seite 42

136Configuração das definições do monitorConfiguração das definições do monitor[Cada pressão de [DISP] mudará através das definições de exibição que m

Seite 43 - Fotografia com zoom

137Configuração das definições do monitorExibe um histograma no monitor que você pode usar para verificar a exposição de uma imagem antes de fotografá

Seite 44

138Configuração das definições do monitorUm histograma é um gráfico que representa a claridade de uma imagem em termos de números de pixels. O eixo ve

Seite 45 - * Ponto de zoom ótico 20X

139ApêndiceApêndice. Evite usar enquanto se desloca• Nunca use a câmera para gravar ou reproduzir imagens enquanto estiver dirigindo um automóvel ou o

Seite 46 - Quadro amarelo

14Fundamentos de iniciação rápidaVerificação da energia restante das pilhasÀ medida que a energia das pilhas é consumida, um indicador do nível das pi

Seite 47

140Apêndice. Fumaça, odor anormal, sobreaquecimento e outras anormalidades• Continuar a usar a câmera quando a mesma estiver produzindo fumaça ou um o

Seite 48 - Tema a ser focado

141Apêndice. Lugares a serem evitados• Nunca deixe a câmera em nenhum dos seguintes tipos de lugares. Fazer isso cria o risco de incêndio e choque elé

Seite 49

142Apêndice. Pilhas alcalinas• Se o líquido de uma pilha alcalina entrar em contato com os seus olhos, tome as seguintes medidas.1. Lave os olhos imed

Seite 50 - Uso da obturação contínua

143Apêndice. Vida útil das pilhas• As vidas úteis das pilhas indicadas no manual do usuário são valores aproximados até que a energia falhe, com base

Seite 51

144Apêndice. CondensaçãoMudanças repentinas e extremas de temperatura, tais como quando a câmera é trazida do ar livre num dia frio de inverno para o

Seite 52

145Apêndice. Direitos autoraisExceto para seu desfrute pessoal, o uso não autorizado de fotos ou filmes de imagens cujos direitos autorais pertencem a

Seite 53

146ApêndiceÉ proibido copiar, distribuir e compartilhar o software incluído sobre uma rede sem a devida autorização.Este produto contém PrKERNELv4 Rea

Seite 54

147Apêndice. Precauções relativas ao armazenamento• Sempre retire as pilhas da câmera quando não a estiver usando. Deixar pilhas na câmera pode descar

Seite 55

148Apêndice. Vida útil das pilhas alcalinasA vida real das pilhas alcalinas é afetada por uma grande variedade de fatores, incluindo o fabricante das

Seite 56 - Gravação de filmes

149Apêndice. Uso de pilhas recarregáveisNo caso de pilhas recarregáveis, recomenda-se o uso de um dos tipos de pilhas Ni-MH (níquel-metal hidreto) rec

Seite 57 - Microfone

15Fundamentos de iniciação rápidaA sua câmera foi desenhada para otimizar seu funcionamento de acordo com o tipo das pilhas usadas para alimentá-la. E

Seite 58

150ApêndiceVocê precisa comprar o adaptador de CA (AD-C100) disponível opcionalmente para poder alimentar a câmera com o fornecimento de energía domés

Seite 59

151Apêndice. Precauções ao usar o adaptador de CA• Conectar o adaptador de CA à câmera não carrega as pilhas.• Certifique-se de que a câmera esteja de

Seite 60 - 80 no modo YouTube

152Apêndice. Uso de um cartão de memória• Os cartões de memória SD e cartões de memória SDHC têm um interruptor de proteção de gravação. Use o interru

Seite 61

153ApêndiceOs requisitos do sistema do computador são diferentes para cada um dos aplicativos. Certifique-se de verificar os requisitos para o aplicat

Seite 62 - 5. Grave o filme

154ApêndiceOs números entre parênteses indicam as páginas onde cada item é explicado.. CâmeraGuia geral1Disparador (página 20)2[ON/OFF] (Alimentação)

Seite 63

155ApêndicedmdndodlParte InferiordlCompartimento das pilhas (páginas 12, 146)dmRosca para tripéUse esta rosca para montar um tripé.dnFecho (página 12)

Seite 64 - Uso de BEST SHOT

156ApêndiceO monitor usa vários indicadores, ícones e valores para mantê-lo informado sobre o estado da câmera.• As telas de amostra nesta seção têm a

Seite 65 - 4] e [6]

157Apêndice. Gravação de filme. Visualização de fotos1Modo de gravação (página 56)2Grav.: Des. (página 63)3Capacidade restante da memória de filmes (p

Seite 66

158Apêndice. Reprodução de filme. Visualização de imagens de obturação contínua1Tipo de arquivo2Indicador de proteção (página 101)3Nome de pasta/Nome

Seite 67 - 2. Pressione [BS]

159ApêndiceAs tabelas nesta seção mostram as seleções iniciais de fábrica que são configuradas para os itens dos menus (exibidos ao pressionar [MENU])

Seite 68

16Fundamentos de iniciação rápida2. Use [8], [2], [4] e [6] para selecionar o idioma desejado e, em seguida, pressione [SET].3. Use [8], [2], [4] e [6

Seite 69

160ApêndiceGuia “Config.”. Modo PLAYGuia “PLAY”Guia “Config.”• O conteúdo da guia “Config.” é o mesmo no modo REC e modo PLAY.Tela Auto 2Brilho EVF 0S

Seite 70 - 5. Solte o disparador

161ApêndiceQuando as coisas não vão bem... Localização e solução de problemasProblema Causa possível e ação recomendadaFornecimento de energiaNão há f

Seite 71 - . Para configurar a câmera

162ApêndiceO flash não dispara.1)Se ? (Flash desativado) estiver selecionado como o modo de flash, mude para outro modo (página 35).2)Se a energia das

Seite 72

163ApêndiceOs temas estão muito escuros ao gravar imagens em áreas de costa marítima ou de esqui.A luz do sol refletida pela água, areia ou neve pode

Seite 73

164ApêndiceOutrosExibição errada da data e da hora.A definição para a data e hora está desativada. Defina a data e a hora corretamente (página 129).As

Seite 74 - Quadro de seleção

165ApêndiceMensagens exibidasALERTA função de proteção da câmera pode ter sido ativada devido a uma temperatura muito alta da câmera. Desligue a câmer

Seite 75

166ApêndiceFlash não possível.A energia das pilhas está muito baixa para disparar o flash. Troque ou carregue as pilhas o mais rápido possível.Pasta n

Seite 76 - Definições avançadas

167ApêndiceNão há imagens de Impressão.Configure DPOF.Não existem arquivos especificados atualmente para impressão. Configure as definições DPOF neces

Seite 77

168ApêndiceFotoNúmero de fotos e tempo de gravação de filmeTamanho da imagem (Pixels)Qualidade da imagemTamanho aproximado de arquivo da imagemCapacid

Seite 78 - Definições do modo REC (REC)

169ApêndiceFilmesModo de filmeQualidade da imagem (Pixels) / (Áudio)Taxa aproximada de dados (Taxa de fotograma)Capacidade de gravação de filme na mem

Seite 79

17Fundamentos de iniciação rápidaEmbora a câmera tenha uma memória incorporada que pode ser usada para armazenar imagens e filmes, você também pode co

Seite 80

170Apêndice• Os valores das capacidades de gravação de fotos e filmes são aproximados e são dados apenas para referência. A capacidade real depende do

Seite 81

171ApêndiceEspecificaçõesFormato de arquivo Fotos: Compatível com RAW (DNG), JPEG (Exif Versão 2.2); DCF 1.0 standard; DPOF* O formato de arquivo DNG

Seite 82

172ApêndiceFotometria Multi-padrão, pondererada central e pontual por elemento de imagemControle de exposição AE programada, AE com prioridade de aber

Seite 83

173ApêndiceGravação Foto, Obturação contínua de alta velocidade, Pré-gravação (imagem fixa), Obturação contínua com flash, BEST SHOT, Detecção de rost

Seite 84

174ApêndiceVida útil aproximada das pilhasTodos os valores indicados abaixo representam a quantidade aproximada de tempo em temperatura normal (23°C)

Seite 85

175Apêndice*1 Número aproximado de fotos (CIPA) (Tempo de funcionamento)Em conformidade com os padrões CIPATemperatura normal (23°C), monitor ligado,

Seite 86

CASIO COMPUTER CO.,LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA0810-BM10

Seite 87

18Fundamentos de iniciação rápida2. Coloque um cartão de memória.Posicionando o cartão de memória de modo que sua parte posterior fique na mesma direç

Seite 88 - Visualização de um filme

19Fundamentos de iniciação rápidaPara entrar no modo REC, pressione [ON/OFF] (Alimentação) ou [r] (REC). Para entrar no modo PLAY, pressione Seite (PLAY

Seite 89

2Ao desembalar a sua câmera, verifique se todos os itens indicados abaixo se encontram incluídos. Se estiver faltando algo, consulte o seu revendedor

Seite 90

20Fundamentos de iniciação rápida1. Retire a tampa da objetiva e, em seguida, pressione [r] (REC) para ligar a câmera.2. Ajuste o disco de modo para t

Seite 91

21Fundamentos de iniciação rápida6. Aponte a câmera para o tema.Você pode aplicar zoom à imagem, se quiser.7. Pressione o disparador até a metade para

Seite 92 - Exibição do menu de imagem

22Fundamentos de iniciação rápida• Quando “D Automático” ou “A A-Vib da câmera” está selecionado para a definição “Anti-vibração”, pressionar o dispar

Seite 93 - ÁudioVídeo

23Fundamentos de iniciação rápidaSuas imagens não sairão claras se você mover a câmera ao pressionar o disparador. Ao pressionar o disparador, segure

Seite 94

24Fundamentos de iniciação rápidaUse o seguinte procedimento para ver fotos no monitor da câmera.• Para as informações sobre como reproduzir filmes, c

Seite 95

25Fundamentos de iniciação rápidaSe a memória ficar cheia, você pode apagar imagens que não precisa mais para criar espaço na memória e gravar mais im

Seite 96 - 1. Use [4] e [6] para rolar

26Fundamentos de iniciação rápidaOperação• Nunca abra a tampa do compartimento das pilhas enquanto a luz posterior estiver piscando em verde. Fazer is

Seite 97

27Tutorial para fotografarTutorial para fotografarSua câmera tem uma grande variedade de modos de gravação. Antes de fotografar, use o disco de modo p

Seite 98

28Tutorial para fotografarO painel de controle pode ser usado para configurar as definições da câmera.1. No modo REC, pressione [8].2. Use [8] e [2] p

Seite 99

29Tutorial para fotografarSua câmera tem uma grande variedade de modos de exposição. Antes de fotografar uma imagem, selecione o modo de exposição mai

Seite 100 - Procedimento

3• O conteúdo deste manual está sujeito a alterações sem aviso prévio.• O conteúdo deste manual tem sido revisado em cada etapa do processo de produçã

Seite 101

30Tutorial para fotografarS Modo S (Prioridade da velocidade de obturação)Neste modo, você seleciona a velocidade de obturação e as outras definições

Seite 102

31Tutorial para fotografar• Você pode não conseguir o brilho desejado ao gravar uma imagem que esteja muito escura ou muito brilhante. Se isso acontec

Seite 103 - Cópia de arquivos (Copiar)

32Tutorial para fotografar. Sobre os tamanhos das imagensO tamanho de uma imagem indica quantos pixels ela contém, o que é expresso como pixels horizo

Seite 104

33Tutorial para fotografar. Para selecionar o tamanho da imagem1. No modo REC, pressione [8].2. Use [8] e [2] para selecionar a segunda opção a partir

Seite 105 - Impressão

34Tutorial para fotografar• A definição de fábrica do tamanho da imagem é 9 M (9 milhões de pixels).• Selecionar 3:2 (3456x2304 pixels) grava imagens

Seite 106

35Tutorial para fotografar1. Pressione ð (Flash para cima) para abrir a unidade de flash.• O flash não será disparado se a unidade de flash não estive

Seite 107 - . Para imprimir

36Tutorial para fotografar• A câmera não disparará o obturador a menos que a unidade de flash esteja elevada em qualquer uma das seguintes condições.

Seite 108 - 3. Pressione [SET]

37Tutorial para fotografarRedução de olhos vermelhosUsar o flash para fotografar à noite ou numa sala pouco iluminada pode causar o aparecimento de po

Seite 109 - 2. Pressione [SET]

38Tutorial para fotografarA sensibilidade ISO é uma medição da sensibilidade à luz.1. No modo REC, pressione [8].2. Use [8] e [2] para selecionar a te

Seite 110 - . Impressão da data

39Tutorial para fotografar3. Use [4] e [6] para selecionar a condição de fotografia desejada e, em seguida, pressione [SET].• Quando “‡ Bal. branco au

Seite 111

4SumárioSumárioDesembalagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Leia isto primeiro! .

Seite 112

40Tutorial para fotografarVocê pode ajustar manualmente o valor de exposição (Valor EV) de uma imagem antes de fotografá-la.• Intervalo de compensação

Seite 113

41Tutorial para fotografarO modo de fotometria determina que parte do tema é medida para a exposição.1. No modo REC, pressione [8].2. Use [8] e [2] pa

Seite 114 - Ligue a câmera

42Tutorial para fotografar3. Use [4] e [6] para selecionar a definição desejada e, em seguida, pressione [SET].• A função “O Rastreio” não pode ser us

Seite 115

43Tutorial para fotografar1. No modo REC, pressione [8].2. Use [8] e [2] para selecionar a primeira opção a partir da parte inferior do painel de cont

Seite 116 - Reprodução de filmes

44Tutorial para fotografar• Quanto mais alto for o fator do zoom digital, mais grosseira será a imagem gravada. Repare que a câmera também tem uma fun

Seite 117

45Tutorial para fotografar• O ponto de deterioração depende da definição atual do tamanho da imagem (página 31). Quanto menor for a definição do taman

Seite 118 - Registro do usuário

46Tutorial para fotografarCada pressão de @ (Foco) mudará através das definições disponíveis no modo de foco.• Sempre que mudar para outro modo de foc

Seite 119

47Tutorial para fotografar• Quando a focagem apropriada não for possível porque o tema está muito próximo para o alcance do foco automático, a câmera

Seite 120 - 5. Ligue a câmera

48Tutorial para fotografarUso do bloqueio do focoO “bloqueio do foco” é uma técnica que você pode usar quando quiser compor uma imagem na qual o tema

Seite 121 - Reprodução de um filme

49Tutorial para fotografarPressionar [AEL] temporariamente bloqueia as definições atuais de exposição e/ou foco. Pressione [AEL] de novo para desbloqu

Seite 122

5Sumário❚Uso da obturação contínua com flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50❚Uso da obturação contínua de alta vel

Seite 123 - 100CASIO

50Tutorial para fotografarEste modo grava imagens consecutivas ao mesmo tempo que dispara o flash.• Você pode selecionar uma velocidade de obturação c

Seite 124 - . Sobre o DCF

51Tutorial para fotografar• A luz posterior pisca em vermelho enquanto o flash está sendo carregado. Você não poderá realizar uma outra fotografia de

Seite 125

52Tutorial para fotografar1. Ajuste o disco de modo para × (Obt-cont alta-vel).2. Use [8] e [2] para selecionar a segunda opção a partir da parte infe

Seite 126 - Outras definições (Config.)

53Tutorial para fotografar8. Pressione o disparador o resto até o fundo.Isso gravará as imagens no báfer de pré-gravação e iniciará a gravação de nova

Seite 127

54Tutorial para fotografar5. Pressione [SET] para aplicar a definição.Selec. salvarApós a conclusão da gravação de obturação contínua, as imagens tira

Seite 128 - 5. Pressione [SET]

55Tutorial para fotografar• Se não houver capacidade suficiente disponível no cartão de memória, você não poderá gravar o número de imagens de obturaç

Seite 129

56Gravação de filmesGravação de filmesO seguinte procedimento explica como gravar um filme normal (STD).1. Ajuste o disco de modo para ³ (HD/STD).2. P

Seite 130

57Gravação de filmesSua câmera tem um microfone incorporado que pode ser usado para gravar o áudio (monofônico) durante a gravação de filme.. Precauçõ

Seite 131

58Gravação de filmes• O foco automático contínuo é realizado durante a gravação de filme quando o zoom ótico é ativado com “HD/STD” selecionado como o

Seite 132

59Gravação de filmesEsta câmera suporta a gravação de filmes de alta definição (HD). A razão de aspecto de um filme HD é de 16:9, o tamanho da imagem

Seite 133 - (Saída víd.)

6SumárioDefinições da qualidade da imagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Qualidade) . . 85❚Especificação da qualidade de foto . . . . . .

Seite 134

60Gravação de filmes4. Use [4] e [6] para selecionar a taxa de fotogramas (velocidade de gravação) do filme que desejar e, em seguida, pressione [SET]

Seite 135

61Gravação de filmesCom esta função, a câmera pré-grava até cinco segundos de qualquer coisa que esteja acontecendo na frente da objetiva num báfer qu

Seite 136 - [EVF/LCD]

62Gravação de filmesO modo YouTube grava filmes num formato que é ótimo para carregar no site de filmes YouTube, que é operado pela YouTube, LLC.1. Aj

Seite 137 - (+Histrograma)

63Gravação de filmesVocê pode usar o seguinte procedimento para ativar ou desativar o zoom ótico (página 44) enquanto “HD/STD” estiver selecionado com

Seite 138 - Como usar o histograma

64Uso de BEST SHOTUso de BEST SHOTA função BEST SHOT oferece uma coleção de “cenas” de amostra que mostram uma grande variedade de tipos de condições

Seite 139 - Apêndice

65Uso de BEST SHOT. Uso da tela de informação de cenaPara descobrir mais sobre uma cena, selecione-a com o quadro de seleção no menu de cena e, em seg

Seite 140 - . Desmontagem e modificação

66Uso de BEST SHOTVocê pode armazenar até 999 configurações da câmera como cenas BEST SHOT do usuário para uma chamada instantânea quando quiser.1. No

Seite 141 - . Pilhas

67Uso de BEST SHOTCom a cena noturna de alta velocidade, a câmera detecta automaticamente se está sendo segurada manualmente ou num tripé. Quando você

Seite 142 - . Pilhas recarregáveis

68Uso de BEST SHOTAo pressionar o disparador com a anti-vibração de alta velocidade ativada, a câmera grava imagens múltiplas e combina-as automaticam

Seite 143 - . Ambiente de funcionamento

69Uso de BEST SHOTAo apontar a câmera para um tema em movimento e panoramizar enquanto pressiona o disparador, a câmera realizará uma operação de obtu

Seite 144 - . Outras precauções

7Sumário❚Visualização e armazenamento de imagens num computador . . . . . . . . . . . . 113❚Reprodução de filmes. . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 145 - . Direitos autorais

70Uso de BEST SHOT5. Solte o disparador.A fotografia com obturação contínua parará e a imagem composta resultante aparecerá no monitor.• O procediment

Seite 146 - Fornecimento de energia

71Uso de BEST SHOTVocê pode usar estas funções para gravar uma imagem automaticamente toda vez que um tema entrar ou sair de um quadro no monitor. Voc

Seite 147

72Uso de BEST SHOT8. Use [4] e [6] para selecionar a sensibilidade do movimento do tema e, em seguida, pressione [SET].• Você pode selecionar qualquer

Seite 148

73Uso de BEST SHOT. Para gravar usando a obturação contínua ao sair do quadro de seleção1. Componha a imagem de forma que o tema fique dentro do quadr

Seite 149 - . Uso de pilhas recarregáveis

74Uso de BEST SHOT. Para gravar usando a obturação contínua ao entrar no quadro de seleção1. Componha a imagem numa localização onde espera que o tema

Seite 150 - Uso da energia doméstica

75Uso de BEST SHOT• Componha a imagem de forma que todo o tema e seu fundo fiquem dentro do quadro. A gravação pode não ser realizada corretamente se

Seite 151 - Uso de um cartão de memória

76Definições avançadasDefinições avançadasVocê pode usar as operações de menu a seguir para configurar várias definições da câmera.. Exemplo de operaç

Seite 152 - . Uso de um cartão de memória

77Definições avançadas3. Use [8] e [2] para selecionar o item desejado e, em seguida, pressione [6].4. Use [8] e [2] para alterar a definição.5. Quand

Seite 153 - 0Windows

78Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia REC * Dispar. autoCom o disparador automático, pressionar o disparador inicia um timer. O

Seite 154 - . Câmera

79Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia REC * Luz aux. AFPressionar o disparador até a metade com esta definição selecionada faz q

Seite 155 - Parte Inferior

8Sumário❚❙Apêndice 139Precauções durante o uso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139Fornecimento de energi

Seite 156 - . Gravação de foto

80Definições avançadas• Somente “A A-Vib da câmera” pode ser usado durante a gravação de filme.• A definição da sensibilidade ISO (página 38) deve ser

Seite 157 - . Visualização de fotos

81Definições avançadasSugestões para melhores resultados da detecção de rosto• A câmera realiza o foco central se não puder detectar um rosto.• Certif

Seite 158 - . Reprodução de filme

82Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia REC * Bloqueio AE/AFConsulte a página 49 para maiores detalhes.Procedimento[r] (REC) * [ME

Seite 159 - . Modo REC

83Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia REC * Obt. rápidaQuando a obturação rápida está ativada, você pode pressionar o disparador

Seite 160 - . Modo PLAY

84Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia REC * Ajuda de íconeEnquanto a ajuda de ícone está ativada, uma descrição textual aparece

Seite 161

85Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia Qualidade * T Qualidade (Foto)• A definição “Fina” ajuda a realçar os detalhes ao gravar u

Seite 162

86Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia Qualidade * Intens. FlashVocê pode especificar a intensidade do flash para um dos 13 nívei

Seite 163

87Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia Qualidade * NitidezVocê pode especificar uma das cinco definições de nitidez disponíveis d

Seite 164

88Visualização de fotos e filmesVisualização de fotos e filmesConsulte a página 24 para o procedimento para ver fotos.1. Pressione Seite (PLAY) e, em se

Seite 165 - Mensagens exibidas

89Visualização de fotos e filmesCada vez que você realiza uma operação de obturação contínua (Obt-C), a câmera cria um grupo de obturação contínua que

Seite 166

9Fundamentos de iniciação rápidaFundamentos de iniciação rápidaO que é uma câmera digital?ApagarUma câmera digital armazena imagens num cartão de memó

Seite 167

90Visualização de fotos e filmesVocê pode usar os seguintes procedimentos para apagar imagens enquanto a reprodução está em progresso ou pausada.. Apa

Seite 168

91Visualização de fotos e filmes. Divisão de todos os grupos de obturação contínua1. Enquanto uma pasta de grupo de obturação contínua estiver exibida

Seite 169

92Visualização de fotos e filmes1. No modo PLAY, use [4] e [6] para rolar através das imagens e exibir a imagem desejada.2. Deslize o controlador de z

Seite 170

93Visualização de fotos e filmes1. Use o cabo AV que vem com a câmera para conectar a câmera a um televisor.• Certifique-se de inserir o conector do c

Seite 171

94Visualização de fotos e filmes3. Pressione Seite (PLAY) para ligar a câmera.Isso fará que uma imagem apareça na tela do televisor, sem aparecer nada n

Seite 172

95Outras funções de reprodução (PLAY)Outras funções de reprodução (PLAY)Esta seção explica os itens de menu que você pode usar para configurar as defi

Seite 173

96Outras funções de reprodução (PLAY)• Para interromper o show de slides, pressione [SET] ou [MENU]. Pressionar [MENU] interrompe o show de slides e d

Seite 174

97Outras funções de reprodução (PLAY)ProcedimentoSeite (PLAY) * Tela do filme a ser editado * [MENU] * Guia PLAY * Edição filmeA função de edição de fil

Seite 175

98Outras funções de reprodução (PLAY)3. Quando o fotograma onde deseja colocar o ponto de corte for exibido, pressione [2].4. Use [8] e [2] para selec

Seite 176 - 6-2, Hon-machi 1-chome

99Outras funções de reprodução (PLAY)ProcedimentoSeite (PLAY) * Tela de foto * [MENU] * Guia PLAY * Bal. brancoVocê pode usar a definição do balanço do

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare