Casio EX-FH20 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Casio EX-FH20 herunter. Casio EX-FH20 Manuale utente Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 176
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Fotocamera digitale
K1160PCM2DMX
Grazie per avere acquistato questo prodotto CASIO.
Prima di usare questo prodotto, accertarsi di leggere le avvertenze riportate in
questa guida dell’utilizzatore.
Tenere la guida dell’utilizzatore in un luogo sicuro per riferimenti futuri.
Per informazioni più aggiornate su questo prodotto, visitare il sito Web ufficiale della
EXILIM in http://www.exilim.com/
I
Guida dell’utilizzatore
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 175 176

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Guida dell’utilizzatore

Fotocamera digitaleK1160PCM2DMXGrazie per avere acquistato questo prodotto CASIO.• Prima di usare questo prodotto, accertarsi di leggere le avvertenze

Seite 2 - Apertura della confezione

10Basi di avvio rapidoLa fotocamera CASIO è fornita con una selezione straordinaria di caratteristiche e funzioni per rendere più facile la registrazi

Seite 3 - Leggere prima questa parte!

100Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoSeite (PLAY) * Schermata di istantanea * [MENU] * Scheda Riproduz * LuminositàÈ possibile specificar

Seite 4 - Basi di avvio rapido 9

101Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoSeite (PLAY) * [MENU] * Scheda Riproduz * ProtezioneIMPORTANTE!• Notare che anche se un file è prote

Seite 5 - Registrazione di filmati 56

102Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoSeite (PLAY) * Schermata di istantanea * [MENU] * Scheda Riproduz * Rotazione1. Usare [8] e [2] per

Seite 6 - Stampa 105

103Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoSeite (PLAY) * Schermata di istantanea * [MENU] * Scheda Riproduz * RitaglioÈ possibile rifilare un’

Seite 7

104Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoSeite (PLAY) * [MENU] * Scheda Riproduz * Divide gruppoPer dettagli, vedere a pagina 90.Procedimento

Seite 8 - Appendice 139

105StampaStampa• È possibile specificare quali immagini si desidera stampare, il numero di copie e le impostazioni di sovrimpressione della data, prim

Seite 9

106StampaÈ possibile collegare la fotocamera direttamente ad una stampante che supporta le funzionalità PictBridge e stampare le immagini senza dover

Seite 10 - Basi di avvio rapido

107Stampa. Per stampare1. Accendere la stampante e caricare la carta.2. Accendere la fotocamera.Questa operazione farà visualizzare la schermata del m

Seite 11 - . Applicazione della cinghia

108Stampa. Digital Print Order Format (Formato DPOF)Il formato DPOF è uno standard che consente di includere le informazioni sul tipo di immagini, num

Seite 12 - 2. Inserire le pile

109Stampa. Configurazione delle stesse impostazioni DPOF per tutte le immaginiProcedimentoSeite (PLAY) * Schermata di istantanea * [MENU] * Scheda Ripro

Seite 13

11Basi di avvio rapidoAccertarsi di applicare il tappo obiettivo e la cinghia alla fotocamera prima di utilizzarla.. Applicazione del tappo obiettivoT

Seite 14

110Stampa. Sovrimpressione della dataÈ possibile utilizzare uno dei tre seguenti metodi per includere la data di registrazione nella stampa di un’imma

Seite 15 - (Alimentazione)

111Uso della fotocamera con un computerUso della fotocamera con un computerÈ possibile eseguire le operazioni descritte di seguito mentre la fotocamer

Seite 16 - * 12/19/09

112Uso della fotocamera con un computerInstallare il software richiesto a seconda della versione di Windows in uso e di ciò che si desidera eseguire.U

Seite 17 - Schede di memoria supportate

113Uso della fotocamera con un computer. Requisiti di sistema del computer per il software in dotazioneI requisiti di sistema del computer differiscon

Seite 18 - 2. Inserire una scheda di

114Uso della fotocamera con un computer4. Spegnere la fotocamera e quindi usare il cavo USB fornito in dotazione alla fotocamera per collegarla al vos

Seite 19 - Per spegnere la fotocamera

115Uso della fotocamera con un computer7. Dopo aver terminato la copia delle immagini, scollegare la fotocamera dal computer.Windows Vista, Windows XP

Seite 20 - 3. Premere [8]

116Uso della fotocamera con un computerWindows Media Player, che è già installato sulla maggior parte dei computer, può essere utilizzato per la ripro

Seite 21 - 6. Puntare la

117Uso della fotocamera con un computer. Per installare YouTube Uploader for CASIO1. Sulla schermata di menu del CD-ROM, selezionare “YouTube Uploader

Seite 22 - . Uso dello scatto rapido

118Uso della fotocamera con un computer1. Avviare il computer e collocare il CD-ROM in dotazione nel lettore per il CD-ROM.Normalmente, con questa ope

Seite 23 - Verticale

119Uso della fotocamera con un computerInstallare il software richiesto a seconda di quale versione OS di Macintosh è in uso e da ciò che si desidera

Seite 24 - 1. Premere Seite (PLAY) per

12Basi di avvio rapidoUsare uno dei seguenti tipi di pile.• Quattro pile alcaline formato AA: LR6Raccomandato– Panasonic LR6 (Panasonic Corporation)–

Seite 25 - Cancellazione di immagini

120Uso della fotocamera con un computer4. Spegnere la fotocamera e quindi usare il cavo USB fornito in dotazione alla fotocamera per collegarla al vos

Seite 26 - Funzionam

121Uso della fotocamera con un computer8. Dopo che l’operazione di copia è completata, trascinare l’icona dell’unità nel Cestino.9. Sulla fotocamera,

Seite 27 - Istruzioni per le istantanee

122Uso della fotocamera con un computer. Requisiti minimi di sistema del computer per la riproduzione di filmati HDI requisiti minimi di sistema descr

Seite 28 - Pannello di controllo

123Uso della fotocamera con un computerLa fotocamera crea un file e lo salva ogni volta che si scatta un’istantanea, si registra un filmato o si esegu

Seite 29 - 1. Nel modo REC, premere [8]

124Uso della fotocamera con un computerLa fotocamera memorizza le immagini da voi riprese conformemente al protocollo DCF (Design Rule for Camera File

Seite 30 - Velocità dell’otturatore

125Uso della fotocamera con un computer. File di immagini supportati• File di immagini scattate con questa fotocamera• File di immagini conformi DCFQu

Seite 31

126Altre impostazioni (Predispos)Altre impostazioni (Predispos)Questa sezione spiega le voci di menu che è possibile utilizzare per configurare le imp

Seite 32 - * Unità: pixel

127Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * Suoni• Impostando un livello di volume a 0 si rende silenziato il suono.Proce

Seite 33

128Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * Ora internazÈ possibile usare la schermata dell’ora internazionale per vision

Seite 34

129Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * SovrimpresÈ possibile configurare la fotocamera per imprimere solo la data di

Seite 35 - 2. Nel modo REC, premere [2]

13Basi di avvio rapido3. Chiudere il coperchio del comparto pile.• Per informazioni su come sostituire le pile, vedere a pagina 146.IMPORTANTE!• Prima

Seite 36

130Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * Indic dataÈ possibile selezionare uno qualsiasi fra tre differenti stili per

Seite 37

131Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * Stato disattQuesta funzione disattiva lo schermo monitor ogniqualvolta non vi

Seite 38

132Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * REC/PLAY• Con “Accendi/Spegni”, la fotocamera si spegne premendo [r] (REC) ne

Seite 39 - Carta bianca

133Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * USBÈ possibile usare il procedimento descritto di seguito per selezionare il

Seite 40 - 4. Premere [SET]

134Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * Tipo di pilaPer dettagli, vedere a pagina 15.Procedimento[MENU] * Scheda Pred

Seite 41

135Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * FormattazSe nella fotocamera è installata una scheda di memoria, con questa o

Seite 42

136Configurazione delle impostazioni dello schermo monitorConfigurazione delle impostazioni dello schermo monitor[Ogni pressione di [DISP] commuterà c

Seite 43

137Configurazione delle impostazioni dello schermo monitorVisualizza un istogramma sullo schermo monitor, che è possibile utilizzare per controllare l

Seite 44

138Configurazione delle impostazioni dello schermo monitorUn istogramma è un grafico che rappresenta la luminosità di un’immagine in termini di numero

Seite 45 - * Punto di zoom ottico 20X

139AppendiceAppendice. Evitare l’uso mentre si è in movimento.• Non usare mai la fotocamera per registrare o riprodurre immagini mentre si è alla guid

Seite 46 - Riquadro giallo

14Basi di avvio rapidoControllo della carica rimanente delle pileMan mano che la carica delle pile si riduce, un indicatore di livello di carica delle

Seite 47

140Appendice. Fumo, strani odori, surriscaldamento e altre anormalità• L’uso continuato della fotocamera quando da essa fuoriescono fumo o strani odor

Seite 48 - Cornice per la messa

141Appendice. Luoghi da evitare• Non lasciare mai la fotocamera in nessuno dei seguenti tipi di luoghi. Ciò potrebbe creare il rischio di incendi e sc

Seite 49 - Nel modo REC, premere [MENU]

142Appendice. Pile alcaline• Se dovesse fuoriuscire del liquido da una pila alcalina, non permettere mai che venga a contatto con gli occhi, e adottar

Seite 50 - Uso di Scatto continuo

143Appendice. Durata delle pile• La durata delle pile annotata nella Guida dell’utilizzatore si riferisce a valori approssimativi fino all’esaurimento

Seite 51

144Appendice. Condensazione di umiditàImprovvisi ed estremi cambiamenti di temperatura, come ad esempio quando la fotocamera viene spostata dall’ester

Seite 52

145Appendice. Diritti d’autoreAd eccezione dell’utilizzo per scopi esclusivamente personali, l’uso non autorizzato di immagini di istantanee o filmati

Seite 53

146AppendiceÈ proibita qualsiasi copia parziale o totale, distribuzione e copia del software in dotazione a scopo commerciale non autorizzato tramite

Seite 54

147Appendice. Avvertenze per la conservazione• Rimuovere sempre le pile dalla fotocamera quando non la si usa. Lasciando le pile nella fotocamera si p

Seite 55

148Appendice. Durata delle pile alcalineLa durata effettiva delle pile alcaline è influenzata da una varietà di fattori, includendo il fabbricante del

Seite 56 - Registrazione di filmati

149Appendice. Uso delle pile ricaricabiliNel caso di pile ricaricabili, si raccomanda l’uso di uno dei tipi di pile ricaricabili al Ni-MH (nickel-idru

Seite 57 - Microfono

15Basi di avvio rapidoLa vostra fotocamera è progettata per ottimizzare il suo funzionamento concordemente con il tipo di pile in uso per alimentarla.

Seite 58

150AppendiceÈ necessario acquistare l’adattatore CA (AD-C100) disponibile in commercio per poter alimentare la fotocamera utilizzando una sorgente di

Seite 59

151Appendice. Precauzioni per l’uso dell’adattatore CA• Collegando l’adattatore CA alla fotocamera non si caricano le pile.• Accertarsi che la fotocam

Seite 60 - 80 nel modo YouTube

152Appendice. Uso di una scheda di memoria• Le schede di memoria SD e SDHC dispongono di un selettore di protezione da scrittura. Usare il selettore q

Seite 61

153AppendiceI requisiti di sistema del computer differiscono a seconda delle applicazioni. Accertarsi di controllare i requisiti per ciascuna particol

Seite 62 - 5. Registrare il filmato

154AppendiceI numeri in parentesi indicano le pagine dove viene fornita la spiegazione di ogni voce.. FotocameraGuida generale1Pulsante di scatto dell

Seite 63

155AppendicedmdndodlParte inferioredlComparto pile (pagine 12, 146)dmForo per il treppiedeUsare questo foro quando si applica la fotocamera ad un trep

Seite 64 - Uso di BEST SHOT

156AppendiceLo schermo monitor utilizza vari indicatori, icone, e valori per fornire all’utente informazioni sullo stato della fotocamera.• Le scherma

Seite 65 - . Avvertenze su BEST SHOT

157Appendice. Registrazione di filmati. Visione di istantanee1Modo di registrazione (pagina 56)2Registrazione: disattivata (pagina 63)3Capacità rimane

Seite 66

158Appendice. Riproduzione di filmati. Visione immagini di scatto continuo1Tipo di file2Indicatore di protezione (pagina 101)3Nome di cartella/nome di

Seite 67 - 2. Premere [BS]

159AppendiceLe tabelle riportate in questa sezione mostrano le impostazioni iniziali di default che vengono configurate per le voci di menu (visualizz

Seite 68

16Basi di avvio rapido2. Usare [8], [2], [4] e [6] per selezionare la lingua desiderata e quindi premere [SET].3. Usare [8], [2], [4] e [6] per selezi

Seite 69

160AppendiceScheda “Predispos”. Modo di riproduzione (PLAY)Scheda “Riproduz”Scheda “Predispos”• Il contenuto della scheda “Predispos” è identico nel m

Seite 70

161AppendiceQuando le cose non vanno nel modo giusto... Risoluzione dei problemiProblema Cause possibili e rimedi suggeritiAlimentazioneLa fotocamera

Seite 71 - . Per impostare la fotocamera

162AppendiceIl flash non si aziona.1)Se è selezionato ? (Flash disattivato) come modo del flash, cambiare ad un altro modo (pagina 35).2)Se le pile so

Seite 72

163AppendiceI soggetti appaiono troppo scuri quando si riprendono immagini in una spiaggia o in una località sciistica.La luce solare riflessa dall’ac

Seite 73

164AppendiceAltroVengono visualizzate la data e l’ora sbagliate.L’impostazione della data e dell’ora è sbagliata. Impostare la data e l’ora corrette (

Seite 74 - Riquadro

165AppendiceMessaggi sul displayALERTLa funzione di protezione della fotocamera potrebbe essere attivata perchè la temperatura della fotocamera è trop

Seite 75

166AppendiceFlash non disponibile.La carica delle pile è troppo bassa per azionare il flash. Sostituire o caricare le pile il più presto possibile.Non

Seite 76 - Impostazioni avanzate

167AppendiceNon ci sono immagini per la stampa.Impostare DPOF.Attualmente non ci sono file specificati per la stampa. Configurare le impostazioni DPOF

Seite 77

168AppendiceIstantaneeNumero di istantanee e tempo di registrazione di filmatiDimensione immagine (Pixel)Qualità immagineDimensione del file di immagi

Seite 78

169AppendiceFilmatiModo filmatiQualità dell’immagine (Pixel) / (Audio)Velocità trasmissione dati approssimativa (Frequenza di quadro)Capacità di regis

Seite 79

17Basi di avvio rapidoSebbene la fotocamera sia dotata di memoria incorporata che può essere utilizzata per memorizzare le immagini e i filmati, è pro

Seite 80

170Appendice• I valori della capacità di registrazione di istantanee e filmati sono approssimativi e sono forniti solo a scopo di riferimento. La capa

Seite 81

171AppendiceSpecifiche tecnicheFormato file Istantanee: RAW (DNG), JPEG (Exif versione 2.2); standard DCF 1.0; conforme DPOF* Il formato file DNG è un

Seite 82

172AppendiceControllo dell’esposizioneAE Programmata, AE Priorità di diaframmi, AE Priorità velocità di scatto, Esposizione manualeCompensazione dell’

Seite 83

173AppendiceSchermo monitor Display a cristalli liquidi a colori TFT da 3,0 pollici (LCD Super Clear)230.400 (960x240) puntiMirino Monitor LCD/mirino

Seite 84

174AppendiceDurata approssimativa delle pileTutti i valori riportati di seguito rappresentano il periodo di tempo approssimativo alle condizioni di te

Seite 85

175Appendice*1 Numero di scatti approssimativo (CIPA) (Tempo di funzionamento)In conformità con gli standard CIPATemperatura normale (23°C), monitor a

Seite 86

CASIO COMPUTER CO.,LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA0810-BM10

Seite 87

18Basi di avvio rapido2. Inserire una scheda di memoria.Posizionando la scheda di memoria in modo che il suo retro sia rivolto nella stessa direzione

Seite 88 - Visione di un filmato

19Basi di avvio rapidoPer entrare nel modo REC, premere [ON/OFF] (Alimentazione) o [r] (REC). Per entrare nel modo PLAY, premere Seite (PLAY).La spia po

Seite 89

2Quando si apre la confezione della fotocamera, controllare che tutti gli articoli mostrati di seguito siano inclusi. Se manca qualcosa, rivolgersi al

Seite 90 - Divisione di un gruppo SC

20Basi di avvio rapido1. Rimuovere il tappo dell’obiettivo e quindi premere [r] (REC) per accendere la fotocamera.2. Impostare la ghiera di modo a t (

Seite 91

21Basi di avvio rapido6. Puntare la fotocamera sul soggetto.È possibile zumare l’immagine, se lo si desidera.7. Premere il pulsante di scatto dell’ott

Seite 92 - Fattore di zoom

22Basi di avvio rapidoIMPORTANTE!• Quando l’impostazione “Antivibrazioni” è “D Auto” o “A Antivib camera”, premendo a metà corsa il pulsante di scatto

Seite 93 - AudioVideo

23Basi di avvio rapidoLe immagini non saranno nitide se si muove la fotocamera quando si preme il pulsante di scatto dell’otturatore. Quando si preme

Seite 94

24Basi di avvio rapidoUsare il seguente procedimento per visionare le istantanee sullo schermo monitor della fotocamera.• Per informazioni su come rip

Seite 95

25Basi di avvio rapidoSe la memoria diviene piena, é possibile cancellare le immagini non più necessarie allo scopo di rendere disponibile la memoria

Seite 96 - 1. Usare [4] e [6] per far

26Basi di avvio rapidoFunzionam• Non aprire mai il coperchio del comparto pile mentre la spia posteriore è lampeggiante in verde. Tale azione potrebbe

Seite 97

27Istruzioni per le istantaneeIstruzioni per le istantaneeLa fotocamera ha una varietà di differenti modi di registrazione. Prima di eseguire una ripr

Seite 98

28Istruzioni per le istantaneeIl pannello di controllo può essere utilizzato per configurare le impostazioni della fotocamera.1. Nel modo REC, premere

Seite 99

29Istruzioni per le istantaneeLa fotocamera ha una varietà di differenti modi di esposizione. Prima di riprendere un’immagine, selezionare il modo di

Seite 100 - (Luminosità)

3• Il contenuto di questo manuale è soggetto a modifiche senza preavviso.• Il contenuto di questo manuale è stato controllato ad ogni fase del process

Seite 101

30Istruzioni per le istantaneeS Modo S (Priorità alla velocità dell’otturatore)In questo modo, si seleziona la velocità dell’otturatore e le altre imp

Seite 102

31Istruzioni per le istantaneeIMPORTANTE!• Potrebbe non essere possibile ottenere la luminosità desiderata quando si riprende un’immagine che è troppo

Seite 103 - Copia di file (Copia)

32Istruzioni per le istantanee. Informazioni sulle dimensioni dell’immagineLa dimensione di un’immagine indica quanti pixel sono contenuti in quell’im

Seite 104

33Istruzioni per le istantanee. Per selezionare la dimensione dell’immagine1. Nel modo REC, premere [8].2. Usare [8] e [2] per selezionare la seconda

Seite 105 - Stampa di istantanee

34Istruzioni per le istantanee• L’impostazione iniziale di default di fabbrica della dimensione dell’immagine è di 9 M (9 milioni di pixel).• Selezion

Seite 106

35Istruzioni per le istantanee1. Premere ð (Flash su) per aprire l’unità flash.• Il flash non si azionerà se l’unità flash non è aperta.2. Nel modo RE

Seite 107 - . Per stampare

36Istruzioni per le istantaneeIMPORTANTE!• La fotocamera non rilascerà l’otturatore finché l’unità flash non è sollevata, quando esiste una qualsiasi

Seite 108 - 3. Premere [SET]

37Istruzioni per le istantaneeRiduzione del fenomeno degli occhi rossiL’uso del flash per scattare di notte o in un ambiente poco illuminato può causa

Seite 109 - 2. Premere [SET]

38Istruzioni per le istantaneeLa sensibilità ISO è una misura della sensibilità alla luce.1. Nel modo REC, premere [8].2. Usare [8] e [2] per selezion

Seite 110 - . Sovrimpressione della data

39Istruzioni per le istantanee3. Usare [4] e [6] per selezionare la condizione di ripresa che si desidera, e quindi premere [SET].• Quando è seleziona

Seite 111

4IndiceIndiceApertura della confezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Leggere prima questa parte!

Seite 112

40Istruzioni per le istantaneeÈ possibile regolare manualmente un valore di esposizione dell’immagine (Valore EV) prima di riprenderla.• Gamma di comp

Seite 113

41Istruzioni per le istantaneeIl modo di misurazione esposimetrica determina quale parte del soggetto viene misurata per l’esposizione.1. Nel modo REC

Seite 114 - Accendere la fotocamera

42Istruzioni per le istantanee3. Usare [4] e [6] per selezionare l’impostazione che si desidera e quindi premere [SET].• “O Puntamen” non può essere u

Seite 115 - IMPORTANTE!

43Istruzioni per le istantanee1. Nel modo REC, premere [8].2. Usare [8] e [2] per selezionare l’opzione in basso del pannello di controllo (Data/ora).

Seite 116 - Riproduzione di filmati

44Istruzioni per le istantaneeNOTA• Più elevato è il fattore dello zoom digitale, e più scadente risulta l’immagine registrata. Notare che la fotocame

Seite 117

45Istruzioni per le istantanee• Il punto di deterioramento dipende dall’impostazione di dimensione dell’immagine attuale (pagina 31). Più piccola è l’

Seite 118 - Registrazione dell’utente

46Istruzioni per le istantaneeOgni pressione di @ (Messa a fuoco) commuterà ciclicamente tra loro le impostazioni disponibili del modo di messa a fuoc

Seite 119

47Istruzioni per le istantaneeNOTA• Quando non è possibile eseguire la messa a fuoco corretta perché il soggetto è più vicino rispetto la gamma della

Seite 120 - 5. Accendere la fotocamera

48Istruzioni per le istantaneeUso del blocco della messa a fuocoIl “Blocco della messa a fuoco” è una tecnica che può essere utilizzata quando si vuol

Seite 121 - Riproduzione di un filmato

49Istruzioni per le istantaneePremendo [AEL] temporaneamente, si bloccano le impostazioni attuali di esposizione e/o messa a fuoco. Premere di nuovo [

Seite 122

5IndiceUso di Scatto continuo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50❚Uso dello scatto continuo con f

Seite 123 - File e cartelle

50Istruzioni per le istantaneeQuesto modo registrerà immagini consecutive mentre si aziona il flash.• È possibile selezionare una velocità di scatto c

Seite 124 - . Informazioni su DCF

51Istruzioni per le istantaneeNOTA• La spia posteriore lampeggia in rosso durante la fase di carica del flash. Non sarà possibile eseguire un’ulterior

Seite 125 - . File di immagini supportati

52Istruzioni per le istantanee1. Impostare la ghiera di modo a × (SC alta veloc.)2. Usare [8] e [2] per selezionare la seconda opzione dal basso del p

Seite 126 - (Schermo)

53Istruzioni per le istantanee8. Premere il pulsante di scatto dell’otturatore fino in fondo.Con questa operazione si registreranno le immagini presen

Seite 127

54Istruzioni per le istantanee5. Premere [SET] per applicare l’impostazione.Selez. e salvaDopo la conclusione della ripresa con lo scatto continuo, le

Seite 128 - 5. Premere [SET]

55Istruzioni per le istantanee• Se non c’è sufficiente capacità disponibile sulla scheda di memoria, potrebbe non essere possibile registrare il numer

Seite 129

56Registrazione di filmatiRegistrazione di filmatiIl procedimento seguente spiega come registrare un filmato standard (STD).1. Impostare la ghiera di

Seite 130

57Registrazione di filmatiLa fotocamera è dotata di un microfono incorporato che può essere utilizzato per registrare l’audio (monofonico) durante la

Seite 131

58Registrazione di filmatiNOTA• La funzione di messa a fuoco automatica continua viene eseguita durante la registrazione dei filmati, quando lo zoom o

Seite 132

59Registrazione di filmatiQuesta fotocamera supporta la registrazione dei filmati ad alta definizione (HD). Il rapporto tra larghezza e altezza di un

Seite 133

6Indice❚Configurazione delle impostazioni iniziali di accensione . . . . . . .(Memoria). . . 84Impostazioni di qualità dell’immagine . . . . . . .

Seite 134

60Registrazione di filmati4. Usare [4] e [6] per selezionare la frequenza di quadro (velocità di registrazione) del filmato che si desidera, e quindi

Seite 135

61Registrazione di filmatiCon questa funzione, la fotocamera preregistra fino a cinque secondi di quello che sta accadendo davanti all’obiettivo, in u

Seite 136 - (Informaz)

62Registrazione di filmatiIl modo YouTube registra i filmati in un formato che è ottimale per eseguire l’uploading al sito di filmati di YouTube, che

Seite 137 - Istogramma

63Registrazione di filmatiÈ possibile utilizzare il seguente procedimento per attivare o disattivare lo zoom ottico (pagina 44) mentre “HD/STD” è sele

Seite 138 - Come usare l’istogramma

64Uso di BEST SHOTUso di BEST SHOTBEST SHOT fornisce una collezione delle “scene” campione che mostrano una varietà di tipi differenti di condizioni d

Seite 139 - Appendice

65Uso di BEST SHOT. Uso della schermata di informazioni della scenaPer ricercare maggiori informazioni su una scena, selezionarla con il riquadro sul

Seite 140 - . Smontaggio e modifica

66Uso di BEST SHOTÈ possibile salvare fino ad un massimo di 999 predisposizioni della fotocamera come scene dell’utente BEST SHOT, per un richiamo imm

Seite 141 - . Protezione della memoria

67Uso di BEST SHOTCon l’opzione Notturno alta velocità, la fotocamera rileva automaticamente se deve essere mantenuta con la mano o su un treppiede. Q

Seite 142 - . Pile ricaricabili

68Uso di BEST SHOTQuando si preme il pulsante di scatto dell’otturatore mentre è abilitata la funzione Antivibrazioni alta velocità, la fotocamera reg

Seite 143 - . Ambiente di impiego

69Uso di BEST SHOTQuando si punta la fotocamera su un soggetto in movimento e si esegue una panoramica mentre si preme il pulsante di scatto, la fotoc

Seite 144 - . Altre avvertenze

7Indice❚❙Uso della fotocamera con un computer 111Quello che si può fare utilizzando un computer... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111Uso d

Seite 145 - . Diritti d’autore

70Uso di BEST SHOT2. Premere [BS].3. Selezionare “Immagine movimento multiplo”.4. Mantenere premuto il pulsante di scatto dell’otturatore per registra

Seite 146 - Alimentazione

71Uso di BEST SHOTÈ possibile usare queste funzioni per riprendere automaticamente un’immagine ogniqualvolta il soggetto si sposta dentro o fuori di u

Seite 147

72Uso di BEST SHOT8. Usare [4] e [6] per selezionare la sensibilità di movimento del soggetto, e quindi premere [SET].• È possibile selezionare uno qu

Seite 148 - . Durata delle pile alcaline

73Uso di BEST SHOT. Per riprendere con l’uso di Scat.cont. Move Out1. Comporre l’immagine in modo che il soggetto sia all’interno del riquadro sullo s

Seite 149 - . Uso delle pile ricaricabili

74Uso di BEST SHOT. Per riprendere con l’uso di Scat.cont. Move In1. Comporre l’immagine in una posizione in cui si ritiene che il soggetto rientri ne

Seite 150 - Uso della correte domestica

75Uso di BEST SHOTNOTA• Comporre l’immagine in modo che l’intero soggetto e il suo sfondo siano all’interno del riquadro. La registrazione potrebbe no

Seite 151 - Uso di una scheda di memoria

76Impostazioni avanzateImpostazioni avanzateLe seguenti sono le operazioni con i menu che è possibile utilizzare per configurare le varie impostazioni

Seite 152 - Scrittura

77Impostazioni avanzate3. Usare [8] e [2] per selezionare la voce del menu che si desidera, e quindi premere [6].4. Usare [8] e [2] per cambiare l’imp

Seite 153 - 0Windows

78Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) *[MENU] * Scheda Registraz * AutoscattoCon la funzione di autoscatto, premendo il pulsante di scatto dell

Seite 154 - . Fotocamera

79Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Registraz * Luce AF AssistPremendo il pulsante di scatto dell’otturatore a metà corsa m

Seite 155 - Parte inferiore

8Indice❚❙Configurazione delle impostazioni dello schermo monitor 136Attivazione e disattivazione delle informazioni visualizzate . . . (Informaz) .

Seite 156 - . Registrazione di istantanee

80Impostazioni avanzateNOTA• Solo “A Antivib camera” può essere utilizzato durante la registrazione di un filmato.• L’impostazione della sensibilità I

Seite 157 - . Visione di istantanee

81Impostazioni avanzateSuggerimenti per ottenere i migliori risultati di rilevamento viso• La fotocamera esegue la messa a fuoco al centro se non è po

Seite 158 - . Riproduzione di filmati

82Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Registraz * Blocco AE/AFPer dettagli, vedere a pagina 49.Procedimento[r] (REC) * [MENU]

Seite 159 - . Modo di registrazione (REC)

83Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Registraz * Ottur rapidoQuando è attivato lo scatto rapido, è possibile premere il puls

Seite 160 - . Modo di riproduzione (PLAY)

84Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Registraz * Help iconeMentre è attivata la guida delle icone, apparirà una descrizione

Seite 161 - Risoluzione dei problemi

85Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Qualità * T Qualità (Istantanea)• L’impostazione “Alta” serve a dare risalto ai dettagl

Seite 162

86Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Qualità * Potenza FlashÈ possibile specificare l’intensità del flash ad uno dei 13 live

Seite 163

87Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Qualità * NitidezzaÈ possibile specificare una delle cinque impostazioni di nitidezza,

Seite 164

88Visione di istantanee e filmatiVisione di istantanee e filmatiPer il procedimento per la visione di istantanee, vedere a pagina 24.1. Premere Seite (P

Seite 165 - Messaggi sul display

89Visione di istantanee e filmatiOgni volta che si esegue un’operazione di scatto continuo (SC), la fotocamera crea un gruppo SC che include tutte le

Seite 166

9Basi di avvio rapidoBasi di avvio rapidoChe cosa è una fotocamera digitale?CancellazioneUna fotocamera digitale memorizza le immagini su una scheda d

Seite 167

90Visione di istantanee e filmatiÈ possibile usare i seguenti procedimenti per cancellare le immagini mentre la riproduzione è in corso o messa in pau

Seite 168 - Istantanee

91Visione di istantanee e filmati. Divisione di tutti i gruppi SC1. Mentre è visualizzata una cartella di gruppo SC, premere [MENU].2. Usare [4] e [6]

Seite 169

92Visione di istantanee e filmati1. Nel modo PLAY, usare [4] e [6] per scorrere le immagini finché non viene visualizzata quella che si desidera.2. Sl

Seite 170

93Visione di istantanee e filmati1. Usare il cavo audio/video in dotazione alla fotocamera per collegarla al TV.• Accertarsi di inserire il connettore

Seite 171

94Visione di istantanee e filmati3. Premere Seite (PLAY) per accendere la fotocamera.Questa operazione fa apparire un’immagine sullo schermo del televis

Seite 172

95Altre funzioni di riproduzione (PLAY)Altre funzioni di riproduzione (PLAY)Questa sezione spiega le voci del menu che è possibile usare per configura

Seite 173

96Altre funzioni di riproduzione (PLAY)• Per interrompere la riproduzione temporizzata, premere [SET] o [MENU]. Premendo [MENU] si interrompe la ripro

Seite 174

97Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoSeite (PLAY) * Schermata del filmato da montare * [MENU] * Scheda Riproduz * Mont. filmatiLa funzione

Seite 175

98Altre funzioni di riproduzione (PLAY)3. Quando viene visualizzato il fotogramma dove si desidera indicare il punto di taglio, premere [2].4. Usare [

Seite 176 - 6-2, Hon-machi 1-chome

99Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoSeite (PLAY) * Schermata di istantanea * [MENU] * Scheda Riproduz * Bil biancoÈ possibile usare l’imp

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare