DigitalkameraNrBruksanvisningTakk for at du gikk til innkjøp av dette CASIO-produktet.• Pass på å lese forholdsreglene i denne Bruksanvisningen før du
10LCD-skjermen bruker forskjellige indikatorer, ikoner og tallfremstillinger for å holde deg informert om kameraets status.• Eksempelskjermene i dette
100Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [MENU] * Kvalitet-fane * BlitsstyrkeDu kan velge ett av fem nivåer for blitsstyrke, fra +2 (sterkest bl
101Fremvisning av stillbilder og videoFremvisning av stillbilder og videoSe side 32 for hvordan du fremviser stillbilder.1. Trykk på Seite (PLAY) og bru
102Fremvisning av stillbilder og video1. Trykk på Seite (PLAY) og bruk deretter [4] og [6] til å vise panoramabildene du ønsker å se.2. Trykk på [SET] f
103Fremvisning av stillbilder og videoHver gang du utfører opptak med kontinuerlig utløser, vil kameraet skape en gruppe med seriebilder som inneholde
104Fremvisning av stillbilder og videoFølgende manøvreringer kan utføres etter at du har trykket på [SET] for å starte bildeavspillingen.Du kan bruke
105Fremvisning av stillbilder og video. Sletting av flere filer i en seriebildegruppe1. Trykk på [2] samtidig med at seriebildeavspillingen pågår elle
106Fremvisning av stillbilder og videoBruk følgende prosdyre til å dele opp en seriebildegruppe i individuelle bilder.. Oppdeling av en spesiell serie
107Fremvisning av stillbilder og videoBruk følgende prosedyre til å kopiere et bilde i en seriebildegruppe til et sted utenfor gruppen.1. Trykk på [2]
108Fremvisning av stillbilder og video1. I PLAY-modus, bruk [4] og [6] til å bla igjennom bildene helt til det ønskede bildet blir vist.2. Skyv zoomko
109Fremvisning av stillbilder og video1. Bruk den valgfritt tilgjengelige AV-kabelen (EMC-8A) for å koble kameraet til TV-en.• Pass å skyve pluggen in
11. Videoopptak. Fremvisning av stillbilder1Opptaksmodus (side 55)2Lydopptak er deaktivert (side 58)3Gjenværende minnekapasitet for video (side 55)4Vi
110Fremvisning av stillbilder og video3. Trykk på Seite (PLAY) for å skru på kameraet.Dette vil føre til at et bilde vises på TV-skjermen uten at noe bl
111Fremvisning av stillbilder og videoBruk en HDMI-kabel (ekstrautstyr) til å koble kameraet til et TV-apparat. For informasjon vedrørende avspilling,
112Fremvisning av stillbilder og video. Valg av HDMI-terminalens overføringsmetode (HDMI-utgang)Prosedyre[MENU] * Oppsett * HDMI-utgangBruk denne inns
113Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)Dette avsnittet forklarer menyene du kan bruke for konfigurering av innstilling
114Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)• Trykk på [SET] eller [MENU] for å stoppe slideshowet. Trykking av [MENU] stopper slideshowet og returner til me
115Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)Du kan erstatte slideshowets bakgrunnsmusikken med musikk du har lagret på datamaskinen din.Støttede filtyper:• P
116Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)ProsedyreSeite (PLAY) * Videoskjerm * [MENU] * PLAY-fane * MOTION PRINT1. Bruk [4] og [6] til å scrolle igjennom vi
117Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)3. Trykk på [2] for å bringe frem redigerigsmenyen og angi en eller to klippepunkter.4. Bruk [8] og [2] til å vel
118Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)ProsedyreSeite (PLAY) * Stillbildeskjerm * [MENU] * PLAY-fane * BelysningDu kan bruke denne innstillingen til å for
119Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)• Du kan også justere hvitbalansen ved fotografering av bilder (side 42).• Det opprinnelige stillbildet blir lagr
12. Avspilling av video. Fremvisning av seriebilderHvert trykk på [8] (DISP) vil rulle gjennom skjerminnstillingene som enten viser eller skjuler skje
120Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)ProsedyreSeite (PLAY) * [MENU] * PLAY-fane * Beskytt• Vær oppmerksom på at selv om en fil er beskyttet, så vil den
121Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)4. Bruk [8] og [2] til å velge “På” og trykk deretter på [SET].Med dette vil bildet være beskyttet som fra nå av
122Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)ProsedyreSeite (PLAY) * Stillbildeskjerm * [MENU] * PLAY-fane * Dato/Klokksl.Når alle innstillingene er som du ønsk
123Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)ProsedyreSeite (PLAY) * Stillbildeskjerm * [MENU] * PLAY-fane * Ny størrelseDu kan redusere størrelsen på et stillb
124Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)ProsedyreSeite (PLAY) * Stillbilde eller videoskjerm * [MENU] * PLAY-fane * KopierFiler kan kopieres fra kameraets
125Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)ProsedyreSeite (PLAY) * Vis frem seriebildegruppen. * [MENU] * PLAY-fane * SB multiutsk.1. Bruk [8] og [2] til å ve
126Dynamic PhotoDynamic PhotoDette kameraet har en rekke motivbilder i det innebygde minnet (“innebygde motiver”) som du kan lime inn i stillbilder og
127Dynamic Photo3. Hvis du limer et motiv inn i en video, vil et bilde vises på LCD-skjermen som viser motivets tilnærmede posisjon i videoen. Bruk [4
128Dynamic Photo1. Trykk på Seite (PLAY) og bruk deretter [4] og [6] til å fremvise ønsket Dynamic Photo-bilde.2. Trykk på [SET] hvis du ønsker å se mot
129UtskriftUtskrift• Du kan spesifisere hvilke bilder du ønsker å skrive ut, antallet kopier, og datatrykkinnstillingene før du skriver ut (side 132).
13Grunnleggende hurtigveiledningGrunnleggende hurtigveiledningHva er et digitalkamera?Et digitalkamera lagrer bilder på et minnekort slik at du kan ta
130Utskrift. Tilkobling av kameraet til en skriverBruk USB-kabelen som følger med kameraet til å koble kameraet til skriverens USB-port.• Kameraet tre
131Utskrift. Utskriving1. Skru på skriveren og legg i papir.2. Skru på kameraet.Dette fremviser menyskjermen for utskrift.3. Bruk [8] og [2] til å vel
132Utskrift. Digital Print Order Format (DPOF)DPOF er en standard som tillater deg å inkludere bildetype, antallet kopier og datotrykk på/av-informasj
133Utskrift. Konfigurering av samme DPOF-innstillinger for alle bilderProsedyreSeite (PLAY) * Stillbildeskjerm * [MENU] * PLAY-fane * DPOF utskrift * Al
134Utskrift. Spesifisering av samme DPOF-innstillinger for samtlige bilder i en seriebildegruppe1. Trykk på [2] samtidig med at seriebildeavspillingen
135UtskriftDPOF-innstillingene nullstilles ikke automatisk etter at utskrift er utført.Den neste DPOF-utskriften du foretar vil utføres med bruk av DP
136Utskrift. Standarder som støttes av dette kameraet• PictBridgeDette er en standard fra Camera and Imaging Products Association (CIPA). Du kan koble
137Bruk av kameraet med en datamaskinBruk av kameraet med en datamaskinDu kan utføre operasjonene beskrevet nedenfor når kameraet er koblet til en dat
138Bruk av kameraet med en datamaskinInstaller nødvendig programvare i samsvar med Windowsversjonen du kjører og det du ønsker å utføre.* YouTube Uplo
139Bruk av kameraet med en datamaskin. Programmenes systemkrav til datamaskinen Systemkravene varierer avhengig av programmet. Informasjon vedrørerede
14Grunnleggende hurtigveiledningDette kameraet fra CASIO har et stort utvalg av nyttige funksjoner som gjør opptak av digitale bilder enklere. Blant d
140Bruk av kameraet med en datamaskin4. Skru av kameraet, og bruk deretter USB-kabelen som følger med kameraet til å koble til datamaskinen.Kameraet v
141Bruk av kameraet med en datamaskin7. Høyreklikk på “DCIM”-mappen.8. Klikk på “Kopier” på hurtigmenyen som kommer frem.9. Brukere av Windows 7 / Win
142Bruk av kameraet med en datamaskin. Fremvisning av bildene som ble kopiert til datamaskinen1. Dobbeltklikk på den kopierte “DCIM”-mappen for å åpne
143Bruk av kameraet med en datamaskinFor å avspille en video, må du først kopiere den til din datamaskin og deretter dobbeltklikke på videofilen. Noen
144Bruk av kameraet med en datamaskinFor å gjøre det enkelt å laste en videofil tatt opp med BEST SHOT-scenen “For YouTube” opp til YouTube, bør du in
145Bruk av kameraet med en datamaskin7. Når alt er klart klikke du på [Upload]-knappen.Dette vil laste opp videofilen(e) til YouTube.• Etter at opplas
146Bruk av kameraet med en datamaskin. Overføring av fangede skjermbilder til kameraet1. Koble kameraet til datamaskinen din (side 139).2. Klikk på fø
147Bruk av kameraet med en datamaskinDu kan kopiere objekter i bevegelse (animerte figurer) fra datamaskinen din over til EXILIM-kameraet ditt. Du kan
148Bruk av kameraet med en datamaskin• Tilkobling støttes ikke på en Macintosh som bruker Mac OS X 10.0. Støttes kun for Macintosh som kjører Mac OS 1
149Bruk av kameraet med en datamaskin• Vær oppmerksom på at litt av pluggens metalldel fortsatt vil være synlig selv etter at pluggen har blitt skjøve
15Grunnleggende hurtigveiledningHøyhastighets videoVideo kan tas opp med inntil 480 bilder per sekund. Dette gjør det mulig å fange fenomener som ikke
150Bruk av kameraet med en datamaskin. Fremvisning av kopierte bildene1. Dobbeltklikk kameraets diskikon.2. Dobbeltklikk på “DCIM”-mappen for å åpne d
151Bruk av kameraet med en datamaskinHvis du kjører Mac OS X kan du holde orden på stillbildene med iPhoto som medfølger visse Macintosh-produkter.Du
152Bruk av kameraet med en datamaskinKun registrering på Internett støttes. Besøk følgende CASIO-webside for å registrere deg: http://world.casio.com/
153Bruk av kameraet med en datamaskinKameraet lagrer bilder du fotograferer i samsvar med Design Rule for Camera File System (DCF).. Angående DCFFølge
154Bruk av kameraet med en datamaskin. Støttede bildefiler• Bilder fotografert med dette kameraet• DCF-kompatible bildefilerSelv om et bilde er DCF-ko
155Andre innstillinger (Oppsett)Andre innstillinger (Oppsett)Dette avsnittet forklarer menyene du kan bruke for konfigurering av innstillinger og utfø
156Andre innstillinger (Oppsett)Prosedyre[MENU] * Oppsettsfane * Lyder• Innstilling av lydnivået til 0 skrur lyden av.Prosedyre[MENU] * Oppsettsfane *
157Andre innstillinger (Oppsett)Prosedyre[MENU] * Oppsettsfane * Opprett mappe• Bilder som er tatt med BEST SHOT-scenene “For eBay” og “Auksjon”, elle
158Andre innstillinger (Oppsett)Prosedyre[MENU] * Oppsettsfane * DatostempelDu kan konfigurere kameraet kun til å stemple et stillbildes opptaksdato,
159Andre innstillinger (Oppsett)Prosedyre[MENU] * Oppsettsfane * JusterNår alle innstillingene for dato og klokkeslett er som du ønsker, velg “Ta i br
16Grunnleggende hurtigveiledningVær oppmerksom på at batteriet til et nytt kamera ikke er ladet opp. Utfør stegene nedenfor for å sette batteriet i ka
160Andre innstillinger (Oppsett)Prosedyre[MENU] * Oppsettsfane * Language. Spesifiser ønsket skjermspråk.1Velg fanen helt til høyre.2Velg “Language”.3
161Andre innstillinger (Oppsett)Prosedyre[MENU] * Oppsettsfane * AutoskruavAutoskruav skrur av kameraet når ingen kameraoperasjoner utføres i løpet av
162Andre innstillinger (Oppsett)Prosedyre[MENU] * Oppsettsfane * USBBruk fremgangsmåten under til å endre USB-kommunikasjonsprotokollen som blir brukt
163Andre innstillinger (Oppsett)Prosedyre[MENU] * Oppsettsfane * HDMI-utgang• Se side 112 for detaljer.Prosedyre[MENU] * Oppsettsfane * OppstartFremvi
164Andre innstillinger (Oppsett)Prosedyre[MENU] * Oppsettsfane * FormatNår et minnekort er installert, lagrer kameraet bildene du fotograferer på minn
165AppendiksAppendiks. Unngå bruk når du er i bevegelse• Bruk aldri kameraet for opptak eller avspilling av bilder samtidig med at du kjører bil eller
166Appendiks. Røyk, unormal lukt, overoppheting og andre unormale tilstander• Fortsatt bruk av kameraet når det gir fra seg røyk eller merkelig lukt,
167Appendiks. Steder som bør unngås• Etterlat aldri kameraet på noen av følgende typer steder. Da dette medfører fare for brann og elektriske støt.– O
168Appendiks• Hvis du noen gang skulle oppdage lekkasje, rar lukt, varmeutvikling, fargefalming, deformering eller noen andre unormale forhold under b
169Appendiks. Forholdsregler mot datafeilDitt digitale kamera er produsert med digitale presisjonskomponenter. Følgende handlinger medfører fare for a
17Grunnleggende hurtigveiledningDu kan benytte begge de følgende to metodene for å lade kameraets batteri.• USB-nettadapter• USB-tilkobling til en dat
170Appendiks. Kamerahåndtering• Berør aldri objektivets linse eller blitsspalten med fingre. Fingeravtrykk, støv eller annet smuss på linse eller blit
171Appendiks. Andre forholdsreglerKameraet kan bli lettere varmt under bruk. Dette er normalt og er ikke et tegn på funksjonsfeil.. Opphavsrettigheter
172AppendiksEnhver og all uautorisert kopiering, distribusjon og overføring for kommersielle formål av programvaren gjort tilgjengelig av CASIO for de
173Appendiks1. Åpne batteridekselet og fjern det gamle batteriet.Med LCD-skjermsiden av kameraet vendt opp, skyver du sperren i retningen indikert med
174Appendiks. Forholdsregler ved bruk• Den medfølgende USB-nettadapteren er konstruert for drift med enhver type strømforsyning fra 100 V til 240 V ve
175Appendiks. Bruk av et minnekort• SD-minnekort, SDHC-minnekort og SDXC-minnekort har en bryter for skrivebeskyttelse. Bruk denne når du ønsker å bes
176AppendiksSystemkravene for datamaskinen er forskjellig for hver av applikasjonene. Sørg for å sjekke systemkravene for en bestemt applikasjon før d
177AppendiksTabellen i dette avsnittet viser de opprinnelige standardinnstillingene som blir konfigurert for menyfunksjonene (vises når du trykker på
178Appendiks“Kvalitet”-fane“Oppsett”-fane Kvalitet (Stillbilder)Normal Kvalitet (Video) FHDLysmåling B MultiBelysning PåT»Blitsstyrke 0Fargefilter AvS
179Appendiks. PLAY-modus“PLAY”-fane“Oppsett”-fane• Innholdet av “Oppsett”-fanen er den samme i REC-modus og PLAY-modus.Fremviser et histogram på LCD-s
18Grunnleggende hurtigveiledning3. Koble USB-kabelen til kameraet.Baklampen skal lyse rødt, noe som viser at ladingen har begynt.Baklampen vil slukke
180AppendiksEt histogram er en graf som representerer lysstyrken i et bilde representert i antall piksler. Vertikal akse indikerer antall piksler, men
181AppendiksNår driften ikke går som den skal... FeilsøkingProblem Mulig årsak og anbefalt foretakStrømforsyningKameraet vil ikke skru seg på.1)Batter
182AppendiksMotivet er ute av fokus i bildet som er tatt opp.Bildet har muligvis ikke blitt fokusert riktig. Når du komponerer bilder, sørg for at mot
183AppendiksEt bildeopptak ble ikke lagret.1)Kameraets strøm ble muligens kuttet av før lagringen ble fullført, noe som kan resultere i at bildet ikke
184AppendiksAvspillingslydFargen på avspilte bilde er forskjellig fra hva som ble vist på LCD-skjermen ved fotografering.Sollys eller lys fra andre ki
185AppendiksInnstillingsskjermen for skjermspråk fremvises når kameraets skrus på.1)Standardinnstillingene har ennå ikke blitt konfigurert etter at ka
186AppendiksSkjermbeskjederALERTKameraets beskyttelsesfunksjon kan ha blitt aktivert fordi kameraets temperatur er for høy. Skru av kameraet og vent i
187AppendiksMinnet er fulltMinne er fullt med bilder du har tatt opp og/eller filer lagret av redigeringsoperasjoner. Ved fotografering med kontinuerl
188AppendiksStillbildeAntall stillbilder/Opptakstid for videoBildestørrelse (piksler)BildekvalitetOmtrentlig bildefil-størrelseDet innebygde minnets k
189AppendiksVideoBildekvalitet (piksler) / (Lyd)Maksimum filstørrelseOmtrentlig datarate (bilder/sek)Det innebygde minnets kapasitet (ca. 52,2 MB*1) f
19Grunnleggende hurtigveiledning4. Når oppladingen er fullført, kobler du først USB-kabelen fra kameraet og så strømledningen fra stikkontakten.. For
190Appendiks*1 Det innebygde minnets kapasitet etter formatering*2 Basert på et 16 GB SDHC-minnekort (SanDisk Corporation). Antall bilder du kan lagre
191AppendiksSpesifikasjonerFilformat Stillbilder:JPEG (Exif Version 2.3; DCF 2.0 standard; DPOF-kompatibel)Video:MOV-format, H.264/AVC standard, IMA-A
192AppendiksLysmåling Mutil-mønster, sentermålt og punkt med CCD-brikkenEksponeringskontroll Program AEEksponeringskompen-sasjon–2,0 EV til +2,0 EV (m
193AppendiksTilnærmet levetid for batteriAlle verdiene som oppgis nedenfor representerer omtrentlig tidsforbruk under normale temperaturer (23°C) før
194Appendiks. Oppladbart lithium-ion batteri (NP-110). USB-Nettadapter (AD-C53U)Merkespenning 3,7 VMerkekapasitans 1200 mAhTemperaturkrav ved drift 0
CASIO COMPUTER CO.,LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA1109-AM29
2Kontroller at alt utstyr som er oppført nedenfor medfølger når du pakker ut kameraet. Hvis noe mangler må du kontakte din opprinnelige forhandler.Utp
20Grunnleggende hurtigveiledning• Et batteri som ikke har vært brukt på lang tid, visse typer datamaskiner og dårlige tilkoblingsforhold kan medføre a
21Grunnleggende hurtigveiledning• Opplading utføres ikke mens den tilkoblete datamaskinen er i dvalemodus.• Ladefeil kan oppstå rett etter at ladingen
22Grunnleggende hurtigveiledningTips for sparing av batteristrøm• Velg innstillingen ? (Blits av) når du ikke trenger å bruke blits (side 44).• Aktive
23Grunnleggende hurtigveiledning5. Etter å ha innstilt dato og klokkeslett, bruker du [4] og [6] til å velge “Ta i bruk” og trykker deretter på [SET].
24Grunnleggende hurtigveiledning. Forholdsregler for minnekortVisse typer minnekort kan senke bearbeidingshastigheten og kan til og med gjøre det umul
25Grunnleggende hurtigveiledningEt nytt minnekort må formateres før det kan brukes for første gang.• Formatering av et minnekort som allerede innehold
26Grunnleggende hurtigveiledning• Pass på at ingen gjenstander hindrer eller kommer i kontakt med objektivet når det skyver seg ut. Enhver berøring av
27Grunnleggende hurtigveiledningBildene dine vil bli uskarpe hvis du beveger kameraet når utløserknappen blir trykket. Når utløserknappen trykkes ned
28Grunnleggende hurtigveiledningDu kan velge mellom to modus for auto-opptak (Auto eller Premium Auto) i henhold til hvilke krav du stiller til digita
29Grunnleggende hurtigveiledning1. Pek kameraet mot motivet.Med Premium Auto vil tekst, som beskriver hvilken fotografitype kameraet har avgjort egner
3• Innholdet i denne veiledningen kan endres uten forbehold.• Innholdet i denne brukerveiledningen har blitt sjekket ved hvert steg av produksjonspros
30Grunnleggende hurtigveiledningSminke-funksjonen i Premium Auto jevner ut teksturen i et motivs hud og demper ansiktsskygger som kan oppstå ved fotog
31Grunnleggende hurtigveiledning. Hvis bildet ikke kommer i fokus...Hvis fokusrammen forblir rød og baklampen blinker grønt, betyr dette at bildet ikk
32Grunnleggende hurtigveiledningBruk følgende fremgangsmåte for å se gjennom stillbilder på kameraets LCD-skjerm.• For informasjon om hvordan du avspi
33Grunnleggende hurtigveiledningHvis minnet blir fylt opp, kan du slette overflødige bilder og video for å frigjøre plass for lagring av flere bilder.
34Grunnleggende hurtigveiledning1. Trykk på Seite (PLAY) for å stille kameraet i PLAY-modus og trykk deretter på [2] ( ).2. Bruk [8] og [2] til å velge
35Grunnleggende hurtigveiledningOperasjon• Batteridekselet må aldri åpnes når baklampen blinker grønt. Åpning av dekselet kan føre til feilaktig lagri
36Grunnleggende hurtigveiledning• Enhver av de følgende forhold kan vanskeliggjøre riktig fokusering.– Helfargete vegger eller andre motiv med lav kon
37StillbildeveiledningStillbildeveiledning2. Bruk [8] og [2] til å velge innstillingen du ønsker å endre.Dette vil velge ett av kontrollpanelets ikone
38Stillbildeveiledning• Det vil ikke vises ikon for alternativene i kontrollpanelet (side 10) når en standard (nullstilt) innstilling er valgt. Et iko
39StillbildeveiledningTips for valg av bildestørrelseVær oppmerksom på at større bilder inneholder flere piksler, slik at de tar opp mer plass i minne
4InnholdInnholdUtpakking. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Les dette først!
40Stillbildeveiledning• Den innledende fabrikkinnstillingen for bildestørrelse er 16 M (16 millioner piksler).• Valg av “3:2” tar opp bilder med aspek
41StillbildeveiledningISO-sensitivitet er en målestokk for lyssensitivitet.1. I REC-modus, trykk på [SET].2. Bruk [8] og [2] til å velge det andre val
42StillbildeveiledningDu kan justere hvitbalansen slik at den overensstemmer med den aktuelle lyskilden og dermed unngå det blåe skjæret som oppstår n
43StillbildeveiledningDu kan justere et bildes eksponeringsverdi (EV-verdi) manuelt før du tar bildet.• Eksponeringskompensasjon: –2,0 EV til +2,0 EV•
44Stillbildeveiledning1. I REC-modus, trykk en gang på [2] ( ).2. Bruk [4] og [6] til å velge ønsket blitsinnstilling og trykk deretter på [SET].3. Tr
45Stillbildeveiledning• Pass på at blitsen ikke tildekkes av fingre eller av stroppen.• Ønsket effekt kan enkelte ganger ikke oppnås hvis motivet er f
46StillbildeveiledningKameraet ditt er utstyrt med forskjellige typer zoom: Optisk zoom, HD-zoom, SR-zoom, Multi SR-zoom og digital zoom. Den maksimal
47StillbildeveiledningUnder bruk av zoom vil en zoomgraf dukke opp på LCD-skjermen og vise aktuell zoominnstilling.Hvordan du leser zoomgrafenOmråde h
48Stillbildeveiledning. Zoom-ikonHvorvidt zoom-ikonet dukker opp på skjermen eller ikke avhenger av zoomfaktoren.. ZoomfaktorDen digitale zoomfaktoren
49StillbildeveiledningDet fins to typer Superoppløsningszoom: SR-zoom og Multi SR-zoom. SR-zoom benytter superoppløsning til å utvide zoomområdet hvor
5InnholdBruk av kontinuerlig utløser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50❚Bruk av Høyhastighets kontinuer
50StillbildeveiledningFor å ta bilder med Kontinuerlig utløser, trykk på [BS] (BEST SHOT) og velg deretter scenen “Høyhastighets kont. utl.”.• Trykk p
51Stillbildeveiledning• 5, 10, 20 og 30 kan angis som det maksimale antall bilder for hvert seriebildeopptak med kontinuerlig utløser.• Du kan spesifi
52Stillbildeveiledning1. I REC-modus, trykk på [BS] (BEST SHOT).2. Bruk [8], [2], [4] og [6] til å velge “Høyhastighets kont. utl.” og trykk deretter
53Stillbildeveiledning10.Trykk på [SET].• Det tilnærmede antallet seriebilder som kan tas opp vil vises på LCD-skjermen.11.Trykk utløserknappen halvve
54Stillbildeveiledning• Når du tar seriebilder vil bildekvaliteten for stillbilder automatisk endres til “Normal”.• Hvis det ikke finnes tilstrekkelig
55Opptak av videoOpptak av videoFølgende prosedyre forklarer hvordan du tar opp en standard (STD) video.Se sidene angitt nedenfor for ytterligere info
56Opptak av videoOpptak med BEST SHOTMed BEST SHOT (side 64) velger du blant forhåndslagrede scener som ligner typen film du ønsker å ta opp, hvorpå k
57Opptak av video• Lang tids sammenhengende bruk av kameraet for videoopptak, kan føre til at kameraet vil føles noe varmt. Dette er normalt og er ikk
58Opptak av videoDette kameraet støtter opptak av video i høydefinisjon (FHD). Opptak i FHD-format vil bli utført med sideforholdet 16:9, bildestørrel
59Opptak av video4. Bruk [8] og [2] til å velge ønsket bilderate (opptakshastighet) og trykk deretter på [SET].En hurtig bilderate (som f.eks. 480 fps
6Innhold❚Fotografering med kontinuerlig autofokus . . . . . . . . . . . . (Kontinuerlig AF). . . 94❚Hvordan skru digital zoom på og av . . . . . . .
60Opptak av videoMed denne funksjonen vil kameraet ta opp på forhånd inntil fem sekunder av hva som foregår foran linsen og lagre det i en buffer som
61Opptak av video. Filming av video med Foropptak1. Pek kameraet mot motivet etter å ha foretatt prosedyren ovenfor for klargjøring av kameraet for fo
62Opptak av videoScenen “For YouTube” tar opp video i et format som egner seg for opplasting til hjemmesiden YouTube, som drives av firmaet YouTube, L
63Opptak av videoDu kan ta stillbilder mens video-opptak pågår. Når kameraet er i Stillbildemodus kan du ta ett og ett bilde av gangen. I Seriebildemo
64Bruk av BEST SHOTBruk av BEST SHOTBEST SHOT tillater deg å velge blant en samling med bildeeksempler som representerer en rekke forskjellige fotogra
65Bruk av BEST SHOT3. Trykk på [SET] for å konfigurere kameraet med innstillingene for scenen som er valgt i øyeblikket.Dette vil stille kameraet tilb
66Bruk av BEST SHOT. Forholdsregler for BEST SHOT• Bildeeksemplene som vises på BEST SHOT-skjermene ble ikke fotografert med dette kameraet. Disse er
67Bruk av BEST SHOTDu kan lagre inntil 999 forhåndsinnstillinger med bruk av BEST SHOT-scener slik at de kan fremkalles umiddelbart når du trenger dem
68Bruk av BEST SHOTDenne funksjonen analyserer en serie med etterfølgende bilder og gjør deretter bakgrunnen bak hovedmotivet uskarp. Dette skaper en
69Bruk av BEST SHOTDenne funksjonen tar en rekke bilder og kombinerer dem for å skape et bilde med en supervid bildevinkel som overgår den videste bil
7InnholdOppdeling av en seriebildegruppe . . . . . . . . . . . . . . . . . (Del opp gruppe) . 124Kombinering av seriebilder til ett enkelt stillbi
70Bruk av BEST SHOT6. Pek kameraet mot motivet du ønsker å ha i sentrum av bildet og trykk deretter utløserknappen halvveis ned for å fokusere.• Den b
71Bruk av BEST SHOT• Følgende forhold er ikke kompatible med Vidt bilde.– Et motiv som har veldig annerledes lysstyrke enn omgivelsene på grunn av kun
72Bruk av BEST SHOTMed Høyhastighets nattscene og Høyhastighets nattscene og portrett vil kameraet automatisk registrere hvorvidt det holdes for hånd
73Bruk av BEST SHOTNår du trykker på utløserknappen med Høyhastighets Anti Shake aktivert, vil kameraet ta opp flere bilder samtidig og kombinere de s
74Bruk av BEST SHOT• HDR fungerer best når kameraet er festet på et stativ.• Med denne BEST SHOT-scenen vil blitsen stilles automatisk til ? (Blits av
75Bruk av BEST SHOT• HDR Kunst fungerer best når kameraet er festet på et stativ.• Med denne BEST SHOT-scenen vil blitsen stilles automatisk til ? (Bl
76Bruk av BEST SHOTDenne funksjonen bruker superoppløsningsteknologi og flere seriebilder til å utvide zoomområdet slik at du får skarpere bilder av h
77Bruk av BEST SHOTMed Sveipende panorama beveger du kameraet for å komponere og ta opp flere bilder, som deretter kombineres til et panorama. Denne f
78Bruk av BEST SHOT• Følgende forhold er ikke kompatible med Sveipende panorama.– Et motiv som har veldig annerledes lysstyrke enn omgivelsene på grun
79Bruk av BEST SHOTDet forekommer alltid en uunngåelig tidsforsinkelse mellom øyeblikket du trykker utløserknappen til øyeblikket bildet faktisk blir
8InnholdKonfigurering av dvaletilstandsinnstillingene . . . . . . . . . . . . . . . . (Dvale) . 160Konfigurering av innstillingene for autoskruav
80Bruk av BEST SHOT6. Bruk [4] og [6] til å bla igjennom foropptaksbildene på LCD-skjermen.Bruk [4] og [6] til å bla gjennom foropptaksbildene. Hvert
81Bruk av BEST SHOTMed Beste utvalg ved høyhastighet vil kameraet automatisk fotografere en serie med bilder for så og velge det beste blant disse bas
82Bruk av BEST SHOTHøyhastighets kontinuerlig utløser gir deg en rekke BEST SHOT-muligheter (Seriebilde av barn, Seriebilde av kjæledyr, Seriebilde av
83Bruk av BEST SHOT4. Trykk utløserknappen helt ned.Dette vil lagre foropptaksbilder i bufferen og starte opptak av nye bilder i sanntid. Bilder vil f
84Bruk av BEST SHOTDette kameraets evne til å ta Høyhastighets video gir deg en rekke BEST SHOT-muligheter (Høyhastighets video av barn, Høyhastighets
85Avanserte innstillingerAvanserte innstillingerMenyoperasjonene som følger er alt du trenger for å konfigurere kameraets forskjellige innstillinger..
86Avanserte innstillinger. Menyoperasjoner i denne brukerveiledningenMenyoperasjonene fremstilles i denne brukerveiledningen som vist nedenfor. Følgen
87Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [MENU] * REC-fane * Zoom (SR)Se side 49 for detaljer.Prosedyre[r] (REC) * [MENU] * REC-fane * Fokus*1Fok
88Avanserte innstillingerFokusering med manuell fokus1. Komponer bildet på LCD-skjermen slik at motivet du ønsker å fokusere på er innenfor den gule r
89Avanserte innstillingerBruk av fokuslås“Fokuslås” er navnet på teknikken som brukes når en ønsker å fotografere et bilde hvor motivet som skal fokus
9Tallene i parentes indikerer sidene hvor hver funksjon er forklart.. KameraGenerell veiledning1Zoomkontroll (sidene 29, 46, 108)2Utløserknapp (side 2
90Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [MENU] * REC-fane * SelvutløserMed selvutløseren vil et trykk på utløserknappen starte en nedtelling. Lu
91Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [MENU] * REC-fane * Anti ShakeDu kan skru på kameraets Anti Shake-funksjon for å redusere uskarphet i bi
92Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [MENU] * REC-fane * AF-områdeDu kan bruke følgende fremgangsmåte til å endre måleområdet for autofokus v
93Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [MENU] * REC-fane * AF-hjelpelysHalvveis nedtrykking av utløserknappen i denne innstillingen, vil føre t
94Avanserte innstillingerTips for hvordan oppnå best resultat med ansiktsdeteksjon• Kameraet vil foreta senterfokusering hvis det ikke detekterer et a
95Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [MENU] * REC-fane * Digital zoomVelg “På” når du ønsker å bruke digital zoom (side 47).• Digital zoom bl
96Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [MENU] * REC-fane * HjelpelinjerHjelpelinjene på skjermen kan frembringes i REC-modus for å behjelpe ver
97Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [MENU] * REC-fane * MinneDenne innstillingen lar deg spesifisere hvilke kamerainnstillinger som kameraet
98Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [MENU] * Kvalitet-fane * T Kvalitet (Stillbilde)• “Fin”-innstillingen hjelper deg å bringe frem detaljer
99Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [MENU] * Kvalitet-fane * LysmålingValgte lysmåler-modus bestemmer hvilken del av motivet som måles for e
Kommentare zu diesen Handbüchern