Digitální fotoaparátCzNávod k použitíDěkujeme vám za zakoupení tohoto produktu CASIO.•Před jeho použitím se nezapomeňte seznámit se všemi bezpečnostní
10Displej obsahuje různé indikátory, ikony a údaje, jimiž vás informuje o stavu fotoaparátu.•Účelem náhledů displeje v této části je ukázat vám rozmís
100Pokročilé nastavení[r] (REC) * [MENU] * Záložka Kvalita * Intenzita bleskuJako intenzitu blesku lze stanovit jednu z pěti úrovní, počínaje +2 (nejj
101Prohlížení snímků a sledování videoklipůProhlížení snímků a sledování videoklipůPostup vysvětlující sledování snímků naleznete na straně 32.1. Stis
102Prohlížení snímků a sledování videoklipů1. Stiskněte tlačítko Seite (PLAY) a poté pomocí tlačítek [4] a [6] zobrazte panoramatické snímky, které si c
103Prohlížení snímků a sledování videoklipůPo každém provedení operace v sekvenčním režimu fotoaparát vytvoří skupinu CS, která obsahuje všechny snímk
104Prohlížení snímků a sledování videoklipůNásledující operace jsou podporovány po zahájení přehrávání stiskem [SET].Následující postup použijte k ods
105Prohlížení snímků a sledování videoklipů. Odstranění většího počtu souborů skupiny CS1. Během přehrávání nebo během pauzy sekvenčního snímku (přepí
106Prohlížení snímků a sledování videoklipůNásledující postup použijte k rozdělení skupiny CS na jednotlivé snímky.. Rozdělení určité skupiny CS1. Jes
107Prohlížení snímků a sledování videoklipůChcete-li zkopírovat snímek skupiny CS do umístění mimo skupinu, použijte následujících postup.1. Během pře
108Prohlížení snímků a sledování videoklipů1. K procházení mezi snímky a zobrazení snímku, který chcete zobrazit v režimu PLAY, použijte tlačítka [4]
109Prohlížení snímků a sledování videoklipů1. K připojení fotoaparátu k televizoru použijte volitelný kabel AV (EMC-8A).• Konektor kabelu zasuňte do p
11. Záznam videoklipu. Prohlížení snímku1Režim záznamu (strana 55)2Záznam zvuku je vyřazen (strana 58)3Zbývající kapacita paměti videoklipů (strana 55
110Prohlížení snímků a sledování videoklipů3. Stiskem Seite (PLAY) zapněte fotoaparát.Snímek se zobrazí na obrazovce televizoru, na displeji fotoaparátu
111Prohlížení snímků a sledování videoklipůK připojení fotoaparátu k televizoru použijte běžně prodávaný kabel HDMI. Informace týkající se přehrávání
112Prohlížení snímků a sledování videoklipů. Volba výstupního formátu konektoru HDMI (Výstup HDMI)[MENU] * Záložka Nastavit * Výstup HDMIToto nastaven
113Ostatní funkce týkající se přehrávání (PLAY)Ostatní funkce týkající se přehrávání (PLAY)Tento oddíl popisuje položky nabídky, které lze použít ke k
114Ostatní funkce týkající se přehrávání (PLAY)• Chcete-li prezentaci zastavit, stiskněte [SET] nebo [MENU]. Při stisku [MENU] se prezentace ukončí a
115Ostatní funkce týkající se přehrávání (PLAY)Předem uloženou hudbu k přehrávání na pozadí prezentace lze nahradit jinou hudbou z počítače.Podporovan
116Ostatní funkce týkající se přehrávání (PLAY)Seite (PLAY) * Stránka videoklipu * [MENU] * Záložka PLAY * MOTION PRINT1. Tlačítky [4] a [6] procházejte
117Ostatní funkce týkající se přehrávání (PLAY)3. Stiskem [2] vyvolejte zobrazení nabídky úpravy a určete jeden nebo dva body střihu.4. Tlačítky [8] a
118Ostatní funkce týkající se přehrávání (PLAY)Seite (PLAY) * Stránka snímku * [MENU] * Záložka PLAY * OsvětleníToto nastavení lze použít k optimalizaci
119Ostatní funkce týkající se přehrávání (PLAY)• Vyvážení bílé lze upravit také během fotografování (strana 42).• Originální snímek zůstane zachován v
12. Přehrávání videoklipu. Zobrazení snímků sekvenčního režimuPři každém stisku tlačítka [8] (DISP) se budou zapínat a vypínat zobrazované informace a
120Ostatní funkce týkající se přehrávání (PLAY)Seite (PLAY) * [MENU] * Záložka PLAY * Ochrana•Uvědomte si, že i když je soubor chráněný, bude odstraněn,
121Ostatní funkce týkající se přehrávání (PLAY)4. Tlačítky [8] a [2] vyberte „Zapnout“ a poté stiskněte tlačítko [SET].Snímek bude chráněn a zobrazí s
122Ostatní funkce týkající se přehrávání (PLAY)Seite (PLAY) * Stránka snímku * [MENU] * Záložka PLAY * Datum/ČasAž dokončíte všechna nastavení času tak,
123Ostatní funkce týkající se přehrávání (PLAY)Seite (PLAY) * Stránka snímku * [MENU] * Záložka PLAY * Změnit velikostVelikost snímku lze zmenšit a výsl
124Ostatní funkce týkající se přehrávání (PLAY)Seite (PLAY) * Stránka snímku nebo videoklipu * [MENU] * Záložka PLAY * KopírovatSoubory v interní paměti
125Ostatní funkce týkající se přehrávání (PLAY)Seite (PLAY) * Zobrazit skupinu CS. * [MENU] * Záložka PLAY * Multi-tisk CS1. K volbě „Vytvořit“ použijte
126Dynamic PhotoDynamic PhotoV interní paměti vašeho digitálního fotoaparátu je řada objektů („interní objekty“), které můžete vložit do snímků a vide
127Dynamic Photo3. Pokud vkládáte objekt do videoklipu, na displeji se zobrazí situace znázorňující přibližné umístění objektu ve videoklipu. Tlačítky
128Dynamic Photo1. Stiskněte tlačítko Seite (PLAY) a poté pomocí tlačítek [4] a [6] zobrazte snímek Dynamic Photo, který si chcete prohlédnout.2. Pokud
129TiskTisk•Před tiskem lze specifikovat snímky, které chcete vytisknout, určit počet kopií a nastavení časového razítka (strana 132).Fotoaparát můžet
13Stručný návod - ZákladyStručný návod - ZákladyPrincip digitálního fotoaparátu?Digitální fotoaparát ukládá snímky na paměťovou kartu, takže můžete ne
130Tisk. Připojení fotoaparátu k tiskárněUSB kabelem dodávaným k fotoaparátu propojte fotoaparát s portem USB vaší tiskárny.• Fotoaparát není prostřed
131Tisk. Tisk1. Zapněte tiskárnu a vložte papír.2. Zapněte fotoaparát.Zobrazí se stránka nabídky tisk.3. Tlačítky [8] a [2] vyberte „Velikost“ a poté
132Tisk. Formát příkazu pro digitální tisk (DPOF)DPOF je norma, která umožňuje na paměťovou kartu ke snímkům zařadit typ snímku, počet kopií a časové
133Tisk. Nastavení konfigurace DPOF pro všechny obrázkySeite (PLAY) * Stránka snímku * [MENU] * Záložka PLAY * Tisk DPOF * Všechny1. Tlačítky [8] a [2]
134Tisk. Konfigurace stejného nastavení DPOF pro všechny snímky ve skupině CS1. Během přehrávání nebo během pauzy sekvenčního snímku (přepínání tlačít
135TiskNastavení DPOF se po dokončení tisku nevymaže automaticky.Příští tisková operace DPOF, kterou provedete, se uskuteční na základě posledního nas
136Tisk. Fotoaparát podporuje tyto normy• PictBridgeJedná se o normu sdružení Camera and Imaging Products Association (CIPA). Fotoaparát můžete připoj
137Používání fotoaparátu s počítačemPoužívání fotoaparátu s počítačemPři připojení fotoaparátu k počítači lze provádět níže vysvětlené operace.* Pouze
138Používání fotoaparátu s počítačemNainstalujte software, který odpovídá verzi systému Windows ve vašem počítači a který odpovídá vašim požadavkům.*
139Používání fotoaparátu s počítačem. Požadavky na počítačový systém pro instalaci softwaruKaždá z aplikací má jiné požadavky na počítačový systém. In
14Stručný návod - ZákladyVáš fotoaparát CASIO disponuje výkonnými nástroji a funkcemi, které umožňují snadnější pořizování digitálních snímků, včetně
140Používání fotoaparátu s počítačem4. Vypněte fotoaparát a kabelem USB dodávaným k fotoaparátu poté propojte fotoaparát s počítačem.Fotoaparát se aut
141Používání fotoaparátu s počítačem8. V zobrazené místní nabídce klikněte na „Kopírovat“.9. Uživatelé Windows 7, Windows Vista: Klikněte na tlačítko
142Používání fotoaparátu s počítačem. Prohlížení snímků zkopírovaných do počítače1. Dvojím kliknutím otevřete zkopírovanou složku „DCIM“.2. Dvakrát kl
143Používání fotoaparátu s počítačemChcete-li přehrát videoklip, nejprve jej zkopírujte do počítače a poté dvakrát klikněte na videosoubor. V některýc
144Používání fotoaparátu s počítačemAbyste si usnadnili přenos videoklipů, které jste natočili prostřednictvím scénického režimu BEST SHOT „For YouTub
145Používání fotoaparátu s počítačem7. Pokud je vše připraveno, klikněte na tlačítko [Přenos].Přenos videoklipu (videoklipů) na YouTube.•Po dokončení
146Používání fotoaparátu s počítačem. Přenos obsahu obrazovky (PC monitoru) do fotoaparátu1. Fotoaparát připojte k počítači (strana 139).2. Na počítač
147Používání fotoaparátu s počítačemPohyblivé objekty (animované postavy) můžete ze svého počítače kopírovat do fotoaparátu EXILIM. Snímky Dynamic Pho
148Používání fotoaparátu s počítačem• Fotoaparát nepodporuje operace se systémem Mac OS X 10.0. Jsou podporovány pouze systémy Mac OS 10.1, 10.2, 10.3
149Používání fotoaparátu s počítačem•Všimněte si, že i když je konektor zcela zasunut, budete stále vidět jeho kovovou část (viz vyobrazení).•Při přip
15Stručný návod - ZákladyVideoklip s vysokou rychlostíVideoklipy lze natáčet s rychlostí až 480 snímků za sekundu. To umožňuje během zpomaleného přehr
150Používání fotoaparátu s počítačem. Prohlížení zkopírovaných snímků1. Dvakrát klikněte na ikonu jednotky fotoaparátu.2. Dvojím kliknutím otevřete zk
151Používání fotoaparátu s počítačemPoužíváte-li systém Mac OS X, můžete ke správě snímků využít program iPhoto, který se dodává k některým produktům
152Používání fotoaparátu s počítačemPodporována je pouze registrace přes internet. Registraci provedete na webové stránce společnosti CASIO:http://wor
153Používání fotoaparátu s počítačemFotoaparát ukládá vyfotografované snímky v souladu s pravidly pro souborový systém fotoaparátů (DCF - Design Rule
154Používání fotoaparátu s počítačem. Podporované obrazové soubory• Obrazové soubory pořízené tímto fotoaparátem• Obrazové soubory vyhovující pravidlů
155Další nastavení (Nastavit)Další nastavení (Nastavit)Tento oddíl popisuje položky nabídky, které lze použít ke konfiguraci nastavení provádění další
156Další nastavení (Nastavit)[MENU] * Záložka Nastavit * Zvuky•Při nastavení hlasitosti na úroveň 0 se zvukový výstup vypne.[MENU] * Záložka Nastavit
157Další nastavení (Nastavit)[MENU] * Záložka Nastavit * Vytvoř.složku• Snímky pořízené v režimu BEST SHOT „For eBay“ nebo „Aukce“ a „For YouTube“ se
158Další nastavení (Nastavit)[MENU] * Záložka Nastavit * Časov.razítkoFotoaparát lze nakonfigurovat tak, aby bylo v pravém dolním rohu každého snímku
159Další nastavení (Nastavit)[MENU] * Záložka Nastavit * UpravitPo nastavení požadovaného data a času vyberte příkaz „Použít“ a poté stiskněte [SET].•
16Stručný návod - ZákladyPamatujte si, že u nově zakoupeného fotoaparátu není baterie nabita. Při vkládání baterie do fotoaparátu a nabíjení postupujt
160Další nastavení (Nastavit)[MENU] * Záložka Nastavit * Language. Vyberte požadovaný jazyk displeje.1Vyberte záložku vpravo.2Vyberte „Language“.3Vybe
161Další nastavení (Nastavit)[MENU] * Záložka Nastavit * Autom. vypn.Pokud během přednastavené doby nedojde k žádné operaci, fotoaparát se vypne.Nasta
162Další nastavení (Nastavit)[MENU] * Záložka Nastavit * USBPomocí následujícího postupu můžete zvolit komunikační protokol USB, který se používá při
163Další nastavení (Nastavit)[MENU] * Záložka Nastavit * Výstup HDMI• Podrobnosti na straně 112.[MENU] * Záložka Nastavit * SpuštěníZobrazte snímek, k
164Další nastavení (Nastavit)[MENU] * Záložka Nastavit * FormátovatPokud je do fotoaparátu vložena paměťová karta, tato operace ji zformátuje. Pokud p
165DodatekDodatek. Vyhněte se fotografování při pohybu• Fotoaparát nikdy nepoužívejte k fotografování nebo prohlížení snímků během řízení automobilu n
166Dodatek. Kouř, neobvyklý zápach, přehřívání a jiné abnormální stavy•Při pokračujícím použití fotoaparátu v situaci, kdy z něj vychází dým nebo podi
167Dodatek. Místa, kterým je lépe se vyhnout• Fotoaparát nikdy neponechávejte na následujících místech, jinak hrozí nebezpečí vzniku požáru a zásahu e
168Dodatek• Pokud byste při používání, nabíjení nebo skladování baterie někdy zaznamenali únik elektrolytu, podivný zápach, teplo, změnu barvy, deform
169Dodatek. Bezpečnostní opatření týkající se ochrany datVáš digitální fotoaparát používá přesné digitální komponenty. Při jakékoli níže uvedené opera
17Stručný návod - ZákladyNabíjení baterie lze provést jedním ze dvou níže uvedených způsobů.• Adaptér USB-AC• USB připojení k počítači. Nabíjení pomoc
170Dodatek. Péče o fotoaparát• Objektivu ani okénka blesku se nikdy nedotýkejte prsty. Otisky prstů, špína a jiné cizí předměty na objektivu nebo na o
171Dodatek. Další upozorněníFotoaparát se může při delším používání zahřívat. To je normální a nejedná se o závadu.. Autorská právaKromě osobního užit
172DodatekVeškeré neoprávněné kopírování, šíření a přenos softwaru poskytovaného společností CASIO k tomuto produktu pro komerční účely je zakázáno.Fu
173Dodatek1. Otevřete víčko baterie a vloženou baterii vyjměte.Fotoaparát natočte tak, aby jeho monitor směřoval nahoru a uzávěr posuňte ve směru vyzn
174Dodatek. Bezpečnostní opatření během použití• Dodávaný adaptér USB-AC je určen k provozu s jakýmkoli střídavým síťovým napětím v rozsahu 100 V až 2
175Dodatek. Používání paměťové karty•Paměťové karty SD, SDHC a SDXC mají ochrannou západku proti zápisu. Použijte ji, pokud potřebujete ochranu před n
176DodatekKaždá z aplikací má jiné požadavky na počítačový systém. Nezapomeňte se s těmito požadavky seznámit ještě před použitím softwaru. Uvědomte s
177DodatekTabulky v této části zobrazují výchozí nastavení, které je nakonfigurováno pro položky nabídky (zobrazeny po stisku [MENU]) po resetu fotoap
178DodatekZáložka „Kvalita“Záložka „Nastavit“ Kvalita (Snímky)Normální Kvalita (Videoklipy)FHDMěření B PoměrOsvětlení ZapnoutT»Intenzita blesku 0Barev
179Dodatek. Režim PLAYZáložka „PLAY“Záložka „Nastavit“• Obsahy záložky „Nastavit“ jsou v režimech REC a PLAY shodné.Na displeji se zobrazí histogram,
18Stručný návod - Základy3. Kabel USB zapojte do fotoaparátu.Zadní indikátor by měl svítit červeně, což indikuje, že začalo nabíjení.Po ukončení nabíj
180DodatekHistogram je graf, který zobrazuje intenzitu světla snímku jako množství pixelů. Vertikální osa představuje množství pixelů, zatímco horizon
181DodatekPokud se něco nedaří... Odstraňování poruchProblém Možná příčina a doporučený postupNapájeníFotoaparát nelze zapnout.1)Nesprávně vložená bat
182DodatekObjekt ve vyfotografovaném snímku je neostrý.Snímek asi nebyl dokonale zaostřen. Při komponování záběru dbejte, aby byl objekt uvnitř rámečk
183DodatekVyfotografovaný snímek nebyl uložen.1)Fotoaparát se mohl vypnout dříve, než se dokončilo ukládání do paměti, a proto se snímek neuložil. Vyp
184DodatekPřehráváníBarva snímku je při prohlížení odlišná od barvy, která byla na displeji při vyfotografování.Při fotografování zřejmě svítilo přímo
185DodatekPři zapnutí fotoaparátu se na displeji zobrazuje stránka nastavení jazyka.1)Po nákupu fotoaparátu jste neprovedli počáteční nastavení nebo v
186DodatekChybové zprávyALERTMohlo dojít k aktivaci ochranné funkce fotoaparátu, protože je jeho teplota příliš vysoká. Fotoaparát vypněte a před jeho
187DodatekVložte papír! V tiskárně došel papír.Paměť je zaplněnaPaměť je zaplněna pořízenými obrázky nebo soubory uloženými po úpravách. Při fotografo
188DodatekFotografiePočet snímků/Délka záznamu videoklipuVelikost snímku (pixely)Kvalita obrazuPřibližná velikost souboruInterní paměť (cca 52,2 MB*1)
189DodatekVideoklipyKvalita obrazu (pixely) / (zvuk)Maximální velikost souboruPřibližná rychlost přenosu dat (obnovovací kmitočet)Interní paměť (cca 5
19Stručný návod - Základy4. Po dokončení nabíjení odpojte kabel USB od fotoaparátu a poté odpojte síťový kabel od zásuvky.. Nabíjení pomocí USB připoj
190Dodatek*1 Kapacita interní paměti po naformátování*2 U paměťové karty 16 GB typu SDHC (SanDisk Corporation). Skutečný počet snímků, které lze uloži
191DodatekTechnické údajeFormát souboru Fotografie:JPEG (Exif Verze 2.3; standard DCF 2.0; vyhovuje DPOF)Videoklipy:Formát MOV, standard H.264/AVC, IM
192DodatekMěření Poměr, vážený střed a bodové pomocí zobrazovacího prvkuOvládání expozice Automatická programově řízená expozice (AE)Kompenzace expozi
193DodatekPřibližná životnost baterieVšechny níže uvedené hodnoty představují přibližnou dobu při normální teplotě (23°C), dříve než se fotoaparát vyp
194Dodatek. Dobíjitelná lithium-iontová baterie (NP-110). Adaptér USB-AC (AD-C53U)Jmenovité napětí 3,7 VJmenovitá kapacita 1200 mAhPožadavky na provoz
CASIO COMPUTER CO.,LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA1109-AM29
2Při vybalování fotoaparátu si ověřte, zda dodávka obsahuje všechny níže uvedené položky. Pokud některá chybí, obraťte se na původního prodejce.Vybale
20Stručný návod - Základy• Baterie, která se dlouho nepoužívala, určité typy počítačů a podmínky připojení mohou způsobit, že nabíjení potrvá déle než
21Stručný návod - Základy• Nabíjení nezačne, pokud je připojený počítač v režimu hibernace.• Bezprostředně po zahájení nabíjení nebo po uplynutí nějak
22Stručný návod - ZákladyTipy pro úsporu energie baterie• Pokud nepotřebujete fotografovat s bleskem, použijte nastavení ? (Bez blesku) (strana 44).•
23Stručný návod - Základy5. Po nastavení data a času vyberte tlačítky [4] a [6] příkaz „Použít“ a poté stiskněte [SET].• Každá země kontroluje vyrovná
24Stručný návod - Základy. Pokyny týkající se paměťové kartyUrčité typy karet mohou rychlost zpracování zpomalit a správné ukládání filmů ve vysoké kv
25Stručný návod - ZákladyPřed prvním použitím musíte novou paměťovou kartu naformátovat.•Při formátování karty, na které jsou již uloženy snímky nebo
26Stručný návod - Základy• Dbejte na to, aby vysunovaný objektiv nic neomezovalo a aby nepřišel s ničím do kontaktu. Při přidržováním objektivu rukou
27Stručný návod - ZákladyVaše snímky nebudou ostré, pokud během stisku spouště fotoaparátem pohnete. Při stisku spouště držte fotoaparát tak, jak je z
28Stručný návod - ZákladyPodle svých fotografických požadavků si můžete vybrat mezi dvěma automatickými režimy záznamu (Auto nebo Premium Auto).1. Sti
29Stručný návod - Základy1. Fotoaparát namiřte na objekt.Pokud používáte režim Premium Auto, ve spodním pravém rohu displeje se zobrazí text s popisem
3• Obsah této příručky může být změněn bez upozornění.• Obsah této příručky byl kontrolován v každé fázi výroby. Pokud si všimnete jakýchkoli nejasnos
30Stručný návod - ZákladyDíky funkci Premium Auto Make-up, která vyhlazuje strukturu pokožky objektu azjemňuje obličejové stíny způsobené ostrým slune
31Stručný návod - Základy. Snímek se nezaostří...Pokud zůstane rámeček ostření červený a zadní indikátor bliká zeleně, znamená to, že snímek není zaos
32Stručný návod - ZákladyChcete-li na displeji fotoaparátu prohlížet snímky, pokračujte podle následujících pokynů.• Informace týkající se přehrávání
33Stručný návod - ZákladyJestliže dojde k zaplnění paměti, lze nepotřebné snímky a videoklipy odstranit, aby se uvolnilo místo a bylo možno zaznamenáv
34Stručný návod - Základy1. Tlačítkem Seite (PLAY) aktivujte režim PLAY a poté stiskněte [2] ( ).2. Tlačítky [8] a [2] vyberte „Odstranit soubory“ a pot
35Stručný návod - ZákladyOvládání• Pokud bliká zadní indikátor zelenou barvou, nikdy neotevírejte kryt baterie. Může tak dojít k chybnému uložení práv
36Stručný návod - Základy• Za následujících podmínek nemusí být správné zaostření možné.– Plnobarevná stěna nebo jiný objekt s malým kontrastem– Objek
37Zásady fotografováníZásady fotografování2. Tlačítky [8] a [2] vyberte nastavení, které hodláte změnit.Tím se vybere jedna z ikon ovládacího panelu a
38Zásady fotografování• Pro každou možnost ovládacího panelu (strana 10), která je přepnuta na své výchozí nastavení (reset), se nezobrazuje žádná iko
39Zásady fotografováníTipy pro velikost snímkuVšimněte si, že větší snímky mají větší počet pixelů, takže zabírají větší prostor v paměti.• Informace
4ObsahObsahVybalení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Čtěte nejdřív! . .
40Zásady fotografování• Výchozí nastavení velikosti snímku z výroby je 16M (16 milionů pixelů).•Při volbě snímků „3:2“ se budou zaznamenávat snímky s
41Zásady fotografováníCitlivost ISO vyjadřuje úroveň citlivosti na světlo.1. V režimu REC stiskněte [SET].2. K volbě druhé možnosti ovládacího panelu
42Zásady fotografováníVyvážení bílé lze upravit vzhledem ke zdroji osvětlení v prostředí, kde se fotografuje. Zabraňuje vytvoření modrého odstínu při
43Zásady fotografováníPřed fotografováním lze manuálně nastavit expozici snímku (hodnota EV).• Rozsah kompenzace expozice: –2.0 EV až +2.0 EV• Jednotk
44Zásady fotografování1. V režimu REC stiskněte jednou [2]( ).2. Tlačítky [4] a [6] vyberte požadované nastavení blesku a poté stiskněte tlačítko [SET
45Zásady fotografování• Dejte pozor, abyste si svými prsty blesk nezablokovali.• Dosažení požadovaného efektu nemusí být možné, pokud je objekt příliš
46Zásady fotografováníVáš fotoaparát je vybaven různými typy zoomu: optickým zoomem, zoomem HD, zoomem SR, zoomem Multi SR a digitálním zoomem. Maximá
47Zásady fotografováníAktuální úroveň zoomu se během operace se zoomem zobrazuje na indikátoru zoomu na displeji.Popis indikátoru zoomuRozsah, ve kter
48Zásady fotografování. Ikona zoomuVzhled ikony zoomu na displeji záleží na úrovni zoomu.. Úroveň zoomuÚroveň digitálního zoomu závisí na velikosti sn
49Zásady fotografováníExistují dva typy zoomu se super rozlišením: Zoom SR a Multi SR Zoom. Zoom SR využívá super rozlišení k rozšíření rozsahu zoomu,
5ObsahSekvenční fotografování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50❚Používání CS Vys. rychl. a Snímek
50Zásady fotografováníChcete-li fotografovat v sekvenčním režimu, stiskněte [BS] (BEST SHOT) a poté vyberte scénický režim „CS Vys. rychl.“.• Chcete-l
51Zásady fotografování• Pro každou operaci sekvenčního režimu můžete určit maximální počet 5, 10, 20 nebo 30 snímků.• Jako interval sekvenčního fotogr
52Zásady fotografování1. V režimu REC stiskněte [BS] (BEST SHOT).2. Tlačítky [8], [2], [4] a [6] vyberte „CS Vys. rychl.“ a poté stiskněte tlačítko [S
53Zásady fotografování10.Stiskněte tlačítko [SET].• Na displeji se zobrazí přibližný počet zaznamenatelných snímků sekvenčního režimu.11.Namáčkněte tl
54Zásady fotografování•Při fotografování sekvenčních snímků se nastavení kvality snímků automaticky změní na „Normální“.• Pokud nemá paměťová karta do
55Natáčení videoklipůNatáčení videoklipůNásledující postup vysvětluje, jak natáčet standardní (STD) videoklipy.Další informace o videoklipech naleznet
56Natáčení videoklipůNatáčení v režimu BEST SHOTV režimu BEST SHOT (strana 64) si můžete vybrat scénický režim, který odpovídá typu videoklipu, který
57Natáčení videoklipů•Při natáčení delšího videoklipu může být fotoaparát na dotek poněkud horký. To je normální a nejedná se o závadu.•Při dlouhodobé
58Natáčení videoklipůTento fotoaparát podporuje záznam videoklipů s`vysokým rozlišením (FHD). Poměr stran videoklipu FHD je 16:9, velikost snímku 1920
59Natáčení videoklipů4. Tlačítky [8] a [2] vyberte požadovaný obnovovací kmitočet (rychlost záznamu) a poté stiskněte tlačítko [SET].Vysoký obnovovací
6Obsah❚Použití pomocného osvětlení k automatickému ostření . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Pomocné osvětlení k ostření). .
60Natáčení videoklipůV tomto režimu fotoaparát předem ukládá pět sekund jakéhokoli děje odehrávajícího se před objektivem do trvale aktualizované mezi
61Natáčení videoklipů. Natáčení videoklipu v režimu Videoklip předem1. Když jste pomocí výše uvedeného postupu nastavili fotoaparát do režimu Videokli
62Natáčení videoklipůRežim „For YouTube“ slouží k natáčení videoklipů ve formátu, který je optimální kpřenosu na server YouTube provozovaný společnost
63Natáčení videoklipůV průběhu natáčení videoklipu lze fotografovat statické snímky. Pokud je fotoaparát v režimu Jeden záběr, lze snímky fotografovat
64Používání scénických režimů BEST SHOTPoužívání scénických režimů BEST SHOTBEST SHOT vám nabízí kolekci ukázkových „scén“, které představují řadu růz
65Používání scénických režimů BEST SHOT3. Tlačítkem [SET] nakonfigurujete fotoaparát na nastavení právě zvolené scény.Návrat do režimu REC.• Nastavení
66Používání scénických režimů BEST SHOT. Upozornění týkající se režimů BEST SHOT• Ukázkové snímky znázorněné na obrazovkách režimu BEST SHOT nebyly po
67Používání scénických režimů BEST SHOTPro pozdější využití lze uložit až 999 uživatelských režimů BEST SHOT.1. Vyberte scénický režim BEST SHOT „BEST
68Používání scénických režimů BEST SHOTTato funkce analyzuje sérii za sebou jdoucích snímků a poté rozostří pozadí za hlavním objektem. Tímto způsobem
69Používání scénických režimů BEST SHOTPomocí této funkce se vyfotografuje řada snímků a jejich kombinací se vytvoří snímek s mimořádně širokým zorným
7ObsahÚprava datumu a času snímku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Datum/Čas) . 122Otočení snímku . . . . . . . . . . . . . . . . . .
70Používání scénických režimů BEST SHOT6. Fotoaparát namiřte na objekt, který chcete mít ve středu snímku, a poté namáčknutím spouště zaostřete.•Vnějš
71Používání scénických režimů BEST SHOT• Následující podmínky nejsou s režimem Širokoúhlý záběr kompatibilní.– Objekty, jejichž jas se kvůli použití u
72Používání scénických režimů BEST SHOTPři výběru režimu Noční scéna s vys. rychl. a Noční scéna a portrét s vys.rychl. fotoaparát automaticky zjišťuj
73Používání scénických režimů BEST SHOTPři stisku spouště při aktivaci funkce Vysoká rychl. Anti Shake fotoaparát pořídí několik snímků a automaticky
74Používání scénických režimů BEST SHOT• Režim HDR pracuje nejlépe s fotoaparátem zajištěným na stativu.• S tímto scénickým režimem BEST SHOT se nasta
75Používání scénických režimů BEST SHOT• Režim HDR Art pracuje nejlépe s fotoaparátem zajištěným na stativu.• S tímto scénickým režimem BEST SHOT se n
76Používání scénických režimů BEST SHOTK rozšíření úrovně zoomu za účelem celkového získání snímků s vyšší kvalitou a brilancí tato funkce využívá tec
77Používání scénických režimů BEST SHOTPomocí funkce Pohyblivé panorama můžete komponovat apořizovat snímky, které se poté zkombinují do panoramatické
78Používání scénických režimů BEST SHOT• Následující podmínky nejsou s režimem Pohyblivé panorama kompatibilní.– Objekty, jejichž jas se kvůli použití
79Používání scénických režimů BEST SHOTMezi bodem, kdy stisknete spoušť, a bodem skutečného pořízení snímku je vždy jistá nevyhnutelná prodleva. Funkc
8ObsahVytvoření složky k ukládání snímků . . . . . . . . . . . . . . . . .(Vytvořit složku) . 157Nastavení Světového času . . . . . . . . . . . . .
80Používání scénických režimů BEST SHOT6. K procházení mezi předem pořízenými snímky na displeji použijte tlačítka [4] a [6].Tlačítka [4] a [6] použij
81Používání scénických režimů BEST SHOTPři použití Nejlepší z režimu vys.rychl. fotoaparát automaticky pořídí sérii snímků a na základě ustálení a výr
82Používání scénických režimů BEST SHOTFunkce sekvenčních snímků s vysokou rychlostí nabízejí řadu možností BEST SHOT (Sekvenční režim Dítě, Sekvenční
83Používání scénických režimů BEST SHOT4. Domáčkněte spoušť.Předem pořízené snímky se uloží a začne záznam nových snímků v reálném čase. Fotografování
84Používání scénických režimů BEST SHOTFunkce režimu videoklip s vysokou rychlostí nabízejí řadu možností BEST SHOT (Dítě s vys. rychl., Mazlíčci s vy
85Pokročilé nastaveníPokročilé nastaveníNásledující nabídky můžete používat ke konfiguraci nejrůznějších nastavení fotoaparátu.. Příklad ovládání nabí
86Pokročilé nastavení. Ovládání nabídky v této příručceOvládání nabídky je v této příručce znázorněno podle vyobrazení níže. Následující postup je tot
87Pokročilé nastavení[r] (REC) * [MENU] * Záložka REC * Zoom (SR)Podrobnosti na straně 49.[r] (REC) * [MENU] * Záložka REC * Ostření*1Rozsah ostření p
88Pokročilé nastaveníRuční ostření1. Na displeji vytvořte kompozici snímku tak, aby se objekt, na který chcete zaostřit, nacházel ve žlutém rámečku.2.
89Pokročilé nastaveníPoužívání zámku ostřeníJako „Zámek ostření“ se označuje technika, kterou můžete použít, pokud chcete vyfotografovat snímek, na ně
9Čísla v závorkách vyjadřují stránky, na nichž je každá položka popsána.. FotoaparátObecný průvodce1Ovladač zoomu (strany 29, 46, 108)2Tlačítko spoušt
90Pokročilé nastavení[r] (REC) * [MENU] * Záložka REC * SamospoušťPři fotografování se samospouští se při stisku spouště aktivuje časovač. Závěrka se
91Pokročilé nastavení[r] (REC) * [MENU] * Záložka REC * Anti ShakeFotoaparát je vybaven funkcí Anti Shake sloužící k omezení rozostření obrazu způsobe
92Pokročilé nastavení[r] (REC) * [MENU] * Záložka REC * Oblast AFKe změně oblasti měření pro fotografování snímků v režimu Automatické ostření můžete
93Pokročilé nastavení[r] (REC) * [MENU] * Záložka REC * Pom.osvětl.k ostřeníPři namáčknutí spouště během výběru tohoto nastavení se rozsvítí přední in
94Pokročilé nastaveníTipy pro získání nejlepších výsledků při vyhledávání tváře• Pokud není fotoaparát schopen zjistit tvář, zaostří na střed.•Při fot
95Pokročilé nastavení[r] (REC) * [MENU] * Záložka REC * Digi. ZoomPokud chcete použít digitální zoom, vyberte „Zapnout“ (strana 47).•Při fotografování
96Pokročilé nastavení[r] (REC) * [MENU] * Záložka REC * MřížkaMřížka, kterou lze zobrazit na displeji v režimu REC, slouží k usnadnění vertikálního a
97Pokročilé nastavení[r] (REC) * [MENU] * Záložka REC * PaměťToto nastavení umožňuje specifikovat, jak nastavení by si měl fotoaparát při vypnutí pama
98Pokročilé nastavení[r] (REC) * [MENU] * Záložka Kvalita * T Kvalita (Fotografie)• Nastavení „Nejlepší“ vám při fotografování motivu obsahujícího hus
99Pokročilé nastavení[r] (REC) * [MENU] * Záložka Kvalita * MěřeníRežim měření určuje, jaká část objektu bude použita k měření expozice.[r] (REC) * [M
Kommentare zu diesen Handbüchern