Casio EX-ZR1000 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Casio EX-ZR1000 herunter. Casio EX-ZR1000 Manuel utilisateur Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 207
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Appareil photo numérique
F
Mode d’emploi
Merci pour l’achat de ce produit CASIO.
Avant de l’utiliser, veuillez lire attentivement les précautions figurant dans ce mode
d’emploi.
Conservez le mode d’emploi en lieu sûr pour toute référence future.
Pour les toutes dernières informations sur ce produit, consultez le site EXILIM
officiel http://www.exilim.com/
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 206 207

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Mode d’emploi

Appareil photo numériqueFMode d’emploiMerci pour l’achat de ce produit CASIO.• Avant de l’utiliser, veuillez lire attentivement les précautions figura

Seite 2 - Accessoires

10Les nombres entre parenthèses indiquent les pages contenant des explications sur chaque élément.Guide généralMolette de mode (pages 33, 41, 70)Com

Seite 3 - Pour rallonger

100Réglages avancés (REC MENU)Marche à suivreAccédez au Mode REC * [MENU] * Onglet «r REC MENU » * Cadran cmdVous pouvez attribuer une des quatre fonc

Seite 4 - Faites des essais

101Réglages avancés (REC MENU)Marche à suivreAccédez au Mode REC * [MENU] * Onglet «r REC MENU » * Touche G/DVous pouvez sélectionner une des fonction

Seite 5 - Sommaire

102Réglages avancés (REC MENU)Marche à suivreAccédez au Mode REC * [MENU] * Onglet «r REC MENU » * Taille image• « 16 M » est la taille d’image spécif

Seite 6

103Réglages avancés (REC MENU)• Les tailles d’images disponibles sont limitées pour certaines fonctions, comme indiqué ci-dessous.. Pixels et taille d

Seite 7

104Réglages avancés (REC MENU)Marche à suivreAccédez au Mode REC * [MENU] * Onglet «r REC MENU » * Qualité image• Le réglage « Fine » permet de voir t

Seite 8

105Réglages avancés (REC MENU)Marche à suivreAccédez au Mode REC * [MENU] * Onglet «r REC MENU » * ISOPour le détail, voir la marche à suivre avec le

Seite 9 - Appendice 173

106Réglages avancés (REC MENU)Marche à suivreAccédez au Mode REC * [MENU] * Onglet «r REC MENU » * Limite max ISOREMARQUE• Lorsque le paramètre « Sens

Seite 10 - Guide général

107Réglages avancés (REC MENU)Marche à suivreAccédez au Mode REC * [MENU] * Onglet «r REC MENU » * Zone AFVous pouvez changer le mode de mesure de la

Seite 11 - . Cadran de commande

108Réglages avancés (REC MENU)Marche à suivreAccédez au Mode REC * [MENU] * Onglet «r REC MENU » * AntibougéPour réduire le flou dû au bougé de l’appa

Seite 12

109Réglages avancés (REC MENU)Marche à suivreAccédez au Mode REC * [MENU] * Onglet «r REC MENU » * ÉclairageVous pouvez utiliser ce réglage pour mieux

Seite 13 - . Lecture de séquences vidéo

11. Cadran de commandeLe cadran de commande sert non seulement de bouton directionnel, haut, bas, gauche et droite, mais permet aussi d’effectuer un c

Seite 14 - Mode PLAY

110Réglages avancés (REC MENU)Marche à suivreAccédez au Mode REC * [MENU] * Onglet «r REC MENU » * Détection vsgsLorsque vous photographiez des person

Seite 15 - Démarrage rapide

111Réglages avancés (REC MENU)Marche à suivreAccédez au Mode REC * [MENU] * Onglet «r REC MENU » * Zoom numériqueSélectionnez « On » si vous voulez ut

Seite 16

112Réglages avancés (REC MENU)Marche à suivreAccédez au Mode REC * [MENU] * Onglet «r REC MENU » * Mise au pointPour le détail, voir la marche à suivr

Seite 17 - 90 degrés

113Réglages avancés (REC MENU)Marche à suivreAccédez au Mode REC * [MENU] * Onglet «r REC MENU » * SaturationVous avez le choix entre cinq réglages de

Seite 18 - Bon Mauvais

114Réglages avancés (REC MENU)Marche à suivreAccédez au Mode REC * [MENU] * Onglet «r REC MENU » * GrilleMarche à suivreAccédez au Mode REC * [MENU] *

Seite 19 - 1. Tout en tenant l’écran de

115Réglages avancés (REC MENU)Marche à suivreAccédez au Mode REC * [MENU] * Onglet «r REC MENU » * MémoireCe réglage permet d’indiquer les réglages qu

Seite 20 - Utilisation du support

116Visionnage de photos et de séquences vidéoVisionnage de photos et de séquences vidéoVoir page 37 pour la façon de regarder vos photos.1. Accédez au

Seite 21 - 1. Ouvrez le couvercle de

117Visionnage de photos et de séquences vidéo• Vous ne pourrez peut-être pas voir les séquences vidéo qui n’ont pas été enregistrées avec cet appareil

Seite 22

118Visionnage de photos et de séquences vidéoChaque fois que vous utilisez l’obturation en continu (Continu), l’appareil photo crée un groupe CS conte

Seite 23

119Visionnage de photos et de séquences vidéoLes opérations suivantes sont disponibles lorsque vous appuyez sur [SET] pour procéder à la lecture des p

Seite 24

12REMARQUE• Le cadre gris semi-transparent sur l’écran de contrôle indique la zone enregistrée lors de la prise de vue. La zone à l’intérieur de ce ca

Seite 25

120Visionnage de photos et de séquences vidéo. Suppression de plusieurs fichiers d’un groupe CS1. Pendant le visionnage ou la pause des photos d’un gr

Seite 26

121Visionnage de photos et de séquences vidéoProcédez de la façon suivante pour diviser un groupe CS en photos individuelles.. Division d’un groupe CS

Seite 27 - 4. Réglez la date et l’heure

122Visionnage de photos et de séquences vidéoProcédez de la façon suivante pour copier une photo d’un groupe CS à un autre endroit à l’extérieur de ce

Seite 28

123Visionnage de photos et de séquences vidéo1. En mode PLAY, utilisez [4] et [6] pour faire défiler les photos jusqu’à ce que celle que vous souhaite

Seite 29 - 2. Insérez une carte mémoire

124Visionnage de photos et de séquences vidéo1. Utilisez le câble AV disponible en option (EMC-8A) pour relier l’appareil photo au téléviseur.• Pour l

Seite 30

125Visionnage de photos et de séquences vidéoREMARQUE• Le son est en stéréo.• Certains téléviseurs ne pourront peut-être pas restituer les images et/o

Seite 31

126Visionnage de photos et de séquences vidéoREMARQUE• Utilisez un câble HDMI muni d’une fiche compatible avec le miniconnecteur HDMI de l’appareil ph

Seite 32

127Visionnage de photos et de séquences vidéo. Sélection de la méthode de sortie de la prise HDMI (Sortie HDMI)Marche à suivre[MENU] * Onglet « ¥ SETT

Seite 33 - Pour prendre une photo

128Autres fonctions de lecture (PLAY MENU)Autres fonctions de lecture (PLAY MENU)Cette partie du manuel décrit les éléments des menus permettant de ré

Seite 34

129Autres fonctions de lecture (PLAY MENU)• Pour arrêter le diaporama, appuyez sur [SET] ou [MENU]. Si vous appuyez sur [MENU], le diaporama s’arrêter

Seite 35 - . Prise de vue avec Auto

13. Affichage de photos. Visionnage de séries d’images. Lecture de séquences vidéoType de fichierIndicateur de protection (page 134)Taille d’image

Seite 36

130Autres fonctions de lecture (PLAY MENU)2. Effectuez une des opérations suivantes pour ouvrir la carte mémoire ou la mémoire de l’appareil photo.L’a

Seite 37 - Visionnage de photos

131Autres fonctions de lecture (PLAY MENU)Marche à suivreSeite (PLAY) * Écran de la séquence vidéo à éditer * [MENU] * Onglet « p PLAY MENU » * Edition

Seite 38

132Autres fonctions de lecture (PLAY MENU)4. Utilisez [8] et [2] pour sélectionner « Oui », puis appuyez sur [SET].La coupure est une opération qui du

Seite 39

133Autres fonctions de lecture (PLAY MENU)Marche à suivreSeite (PLAY) * Écran de la photo * [MENU] * Onglet « p PLAY MENU » * Balance blancsVous pouvez

Seite 40 - Autre précautions

134Autres fonctions de lecture (PLAY MENU)Marche à suivreSeite (PLAY) * Écran de la photo * [MENU] * Onglet « p PLAY MENU » * Impr. DPOFVoir page 143 po

Seite 41 - Molette de mode

135Autres fonctions de lecture (PLAY MENU). Pour protéger une photo particulière d’un groupe CS1. Pendant le visionnage ou la pause des photos d’un gr

Seite 42

136Autres fonctions de lecture (PLAY MENU)Marche à suivreSeite (PLAY) * Écran de la photo * [MENU] * Onglet « p PLAY MENU » * Heure/DateLorsque les régl

Seite 43

137Autres fonctions de lecture (PLAY MENU)Marche à suivreSeite (PLAY) * Écran de la photo * [MENU] * Onglet « p PLAY MENU » * RedimensionnerVous pouvez

Seite 44

138Autres fonctions de lecture (PLAY MENU)Marche à suivreSeite (PLAY) * Écran de la photo ou de la séquence vidéo * [MENU] * Onglet « p PLAY MENU » * Co

Seite 45 - Témoin avant

139Autres fonctions de lecture (PLAY MENU)Marche à suivreSeite (PLAY) * Afficher le groupe CS. * [MENU] * Onglet « p PLAY MENU » * Impr M Cont.1. Utilis

Seite 46

14. Réglage des paramètres de l’écran de contrôleÀ chaque pression du doigt sur [8] (DISP) les réglages d’affichage ou de masquage des informations ch

Seite 47 - Feuille de papier

140ImpressionImpression* Vous pouvez spécifier au préalable les photos qui doivent être imprimées, le nombre de copies et l’impression ou non de la da

Seite 48

141ImpressionVous pouvez relier l’appareil photo directement à une imprimante PictBridge et imprimer vos photos sans passer par un ordinateur.. Pour r

Seite 49

142Impression. Pour imprimer1. Mettez l’imprimante sous tension et chargez du papier.2. Mettez l’appareil photo en service.Le menu d’impression appara

Seite 50

143Impression. Format de commande d’impression numérique (DPOF)Le DPOF est un format permettant d’inclure des informations sur le type d’image, le nom

Seite 51

144Impression. Réglage identique des paramètres DPOF pour toutes les photosMarche à suivreSeite (PLAY) * Écran de la photo * [MENU] * Onglet « p PLAY ME

Seite 52 - 4. Prenez la photo

145Impression. Pour effectuer les mêmes réglages DPOF pour toutes les photos d’un groupe CS1. Pendant le visionnage ou la pause des photos d’un groupe

Seite 53 - 4. Appuyez sur [SET]

146Impression. HorodatageVous pouvez inclure la date d’enregistrement des trois façons suivantes lors de l’impression d’une photo.. Standards pris en

Seite 54 - 2. Utilisez [8] et [2] pour

147Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateurUtilisation de l’appareil photo avec un ordinateurVous pouvez effectuer les opérations suivantes

Seite 55

148Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateurInstallez le logiciel approprié selon la version Windows utilisée et ce que vous voulez faire.* P

Seite 56 - (Mesure Lumière)

149Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateur. Précautions à prendre par les utilisateurs de Windows• Le logiciel doit être exécuté avec les p

Seite 57 - Prise de vue avec le zoom

15Démarrage rapideDémarrage rapideVotre appareil photo CASIO présente, outre les fonctions principales suivantes, des caractéristiques et fonctions ex

Seite 58

150Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateur4. Mettez l’appareil photo hors service et utilisez le câble USB fourni avec l’appareil photo pou

Seite 59 - . Icônes de mode de zoom

151Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateur11.Utilisateurs de Windows 7 : Sur le menu « Organisation » de « Documents », sélectionnez « Coll

Seite 60 - . Rapport de focale

152Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateurPour voir une séquence vidéo, copiez-la d’abord sur votre ordinateur, puis double-cliquez sur le

Seite 61

153Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateurInstallez le logiciel approprié selon la version Macintosh OS utilisée et ce que vous voulez fair

Seite 62 - (Mains libres)

154Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateur. Pour raccorder l’appareil photo à l’ordinateur et sauvegarder des fichiers1. Mettez l’appareil

Seite 63

155Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateur. Pour afficher les images copiées1. Double-cliquez sur l’icône de lecteur de l’appareil photo.2.

Seite 64 - (Position mvt)

156Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateur. Précautions à prendre lors de la lecture des séquences vidéoLa lecture de séquences vidéo peut

Seite 65

157Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateurIMPORTANT !• Les images enregistrées sont transférées par une connexion LAN sans fil. N’utilisez

Seite 66

158Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateurEn insérant un carte FlashAir en vente dans le commerce dans l’appareil photo, vous pourrez voir

Seite 67 - 7. Appuyez sur [SET]

159Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateurIMPORTANT !• En avion ou dans un lieu où la communication sans fil est limitée ou interdite, n’ut

Seite 68 - (CUSTOM SHOT)

16Démarrage rapideSupérieur Auto PROSélectionnez l’enregistrement Supérieur Auto PRO pour que l’appareil photo détermine automatiquement si vous photo

Seite 69

160Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateurL’appareil photo crée un fichier chaque fois que vous prenez une photo, enregistrez une séquence

Seite 70

161Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateurL’appareil photo stocke les images prises selon le système DCF (Design Rule for Camera File Syste

Seite 71 - Prise de vue avec BEST SHOT

162Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateur. Fichiers d’images pris en charge• Fichiers des images prises avec cet appareil photo• Fichiers

Seite 72

163Autres réglages (SETTING)Autres réglages (SETTING)Cette partie du manuel décrit les éléments des menus permettant de régler les paramètres et d’eff

Seite 73

164Autres réglages (SETTING)Marche à suivre[MENU] * Onglet « ¥ SETTING » * Eye-FiSélectionnez « Off » pour mettre la communication Eye-Fi hors service

Seite 74

165Autres réglages (SETTING)Marche à suivre[MENU] * Onglet « ¥ SETTING » * Créer dossier• Les images enregistrées avec la scène « For eBay » ou « Ench

Seite 75 - 2. Appuyez sur [MENU]

166Autres réglages (SETTING)Marche à suivre[MENU] * Onglet « ¥ SETTING » * Rotation autoL’appareil photo détecte automatiquement si une photo a été pr

Seite 76

167Autres réglages (SETTING)Marche à suivre[MENU] * Onglet « ¥ SETTING » * VeilleCette fonction éteint l’écran de contrôle et éclaire le témoin arrièr

Seite 77 - (For YouTube)

168Autres réglages (SETTING)Marche à suivre[MENU] * Onglet « ¥ SETTING » * PLAY• Avec « Marche/Arrêt », l’appareil photo se met hors service lorsque v

Seite 78

169Autres réglages (SETTING)3. Utilisez [8] et [2] pour sélectionner la zone géographique souhaitée, puis appuyez sur [SET].4. Utilisez [8] et [2] pou

Seite 79 - Utilisation de BEST SHOT

17Démarrage rapideL’écran de contrôle peut être incliné vers le haut de 180 degrés. Ceci signifie que vous pouvez orienter l’écran de contrôle du côté

Seite 80

170Autres réglages (SETTING)Marche à suivre[MENU] * Onglet « ¥ SETTING » * Style dateLa date peut être affichée dans l’un des trois styles suivants.Ex

Seite 81

171Autres réglages (SETTING)Marche à suivre[MENU] * Onglet « ¥ SETTING » * USBVous pouvez sélectionner le protocole de communication USB, utilisé lors

Seite 82

172Autres réglages (SETTING)Marche à suivre[MENU] * Onglet « ¥ SETTING » * FormaterSi une carte mémoire est insérée dans l’appareil photo, cette fonct

Seite 83

173AppendiceAppendice*DANGERCe symbole indique une information qui, ignorée ou mal appliquée, crée un danger de mort ou un risque de blessure grave.*A

Seite 84

174Appendice• Pour éviter tout risque de surchauffe, d’incendie et d’explosion, veuillez respecter les consignes suivantes.– Ne jamais utiliser ou lai

Seite 85

175Appendice*AVERTISSEMENT. Fumée, odeur étrange, surchauffe ou autre anomalie• L’emploi de l’appareil photo malgré un dégagement de fumée, une odeur

Seite 86

176Appendice• Mal utilisé, l’adaptateur secteur-USB peut être endommagé, ce qui crée un risque d’incendie et de décharge électrique. Veillez à toujour

Seite 87

177Appendice. Chute et choc violent• Afin d’éviter tout risque d’incendie et de décharge électrique ne pas utiliser l’appareil photo après une chute o

Seite 88

178Appendice. Batterie rechargeable• Si la charge de la batterie ne s’effectue pas normalement dans le temps spécifié, l’arrêter et contacter le servi

Seite 89

179Appendice. Écran de contrôle• Ne pas appuyer trop fort sur la surface du panneau LCD ni le soumettre à un choc violent. Le verre du panneau pourrai

Seite 90

18Démarrage rapide. Inclinaison de l’écran de contrôleComme indiqué sur la figure suivante, relevez l’écran de contrôle en le tirant au centre inférie

Seite 91 - Vitesse d’obturation

180Appendice. Transport• En avion ou dans un établissement médical, se conformer aux instructions du personnel présent. Les ondes électromagnétiques e

Seite 92

181Appendice. Précautions à prendre lors d’erreurs de donnéesVotre appareil photo contient des pièces numériques de grande précision. Dans toutes les

Seite 93

182Appendice. Objectif• N’appuyez pas trop fort sur l’objectif lorsque vous nettoyez sa surface. La surface de l’objectif pourrait être rayée et un pr

Seite 94

183Appendice. Protection des droits d’auteurL’emploi non autorisé, à l’exception d’un usage personnel, de photos ou de séquences vidéo, appartenant à

Seite 95

184Appendice. Si le témoin arrière de l’appareil photo se met à clignoter en rouge...Si le témoin arrière se met à clignoter en rouge pendant la charg

Seite 96

185Appendice. Précautions à prendre pendant l’emploi• Utilisée à basses températures, une batterie a toujours une autonomie inférieure à la normale. C

Seite 97

186AppendiceVoir page 28 pour de plus amples informations sur les cartes mémoire prises en charge et sur l’insertion d’une carte mémoire.. Utilisation

Seite 98 - Réglages avancés (REC MENU)

187Appendice. Mise au rebut ou transfert de propriété d’une carte mémoire ou de l’appareil photoLes fonctions de formatage et de suppression de l’appa

Seite 99

188AppendiceLes tableaux suivants montrent les réglages par défaut des paramètres des menus (s’affichant par le bouton [MENU]) après la réinitialisati

Seite 100 - (Cadran cmd)

189Appendice.p PLAY MENU.¥ SETTINGDiaporamaImage: Tout / Durée: 30 min / Intervalle: 3 sec / Effet: Motif 1MOTION PRINT CréerEdition séquence–Éclairag

Seite 101

19Démarrage rapide. Retour de l’écran de contrôle en position normale1. Tout en tenant l’écran de contrôle au point , rabattez l’écran vers le bas à

Seite 102

190AppendiceAffiche sur l’écran de contrôle un histogramme pouvant être utilisé pour régler l’exposition d’une image avant la prise de vue. L’histogra

Seite 103 - . Pixels et taille de l’image

191AppendiceExemples d’histogrammesL’histogramme est à gauche lorsque l’ensemble de l’image est trop sombre. Une partie de l’image peut être complètem

Seite 104 - (Qualité séquence)

192AppendiceQuand un problème se présente... DépannageProblème Cause possible et mesure recommandéeAlimentationL’appareil ne se met pas en service.1)L

Seite 105

193AppendiceLe sujet n’est pas net sur l’image enregistrée.La mise au point n’a peut-être pas été effectuée correctement. Lorsque vous cadrez l’image,

Seite 106

194AppendiceL’image enregistrée n’a pas été sauvegardée.1)L’appareil photo a peut-être été mis hors service avant la fin de la sauvegarde et l’image n

Seite 107

195AppendiceLectureLa couleur de l’image lors de la lecture est différente de l’image affichée sur l’écran de contrôle lors de la prise de vue.La lumi

Seite 108 - (Antibougé)

196AppendiceL’écran de sélection de langue apparaît lorsque l’appareil photo est en service.1)Vous n’avez pas paramétré l’appareil photo après l’achat

Seite 109

197AppendiceMessagesALERTLa protection de l’appareil photo s’est peut-être activée parce que la température de l’appareil photo était trop élevée. Dan

Seite 110 - IMPORTANT !

198AppendiceERREUR D'OBJECTIF 2Le bloc de l’antibougé ne fonctionne peut-être pas correctement. Si le même message apparaît après la mise en serv

Seite 111

199AppendicePhotosNombre de photos/Temps d’enregistrement de séquences vidéoTaille de l’image (Pixels)QualitéTaille du fichierCapacité d’enregistremen

Seite 112

2Lorsque vous déballez l’appareil photo, assurez-vous que tous les accessoires suivants se trouvent bien dans le carton. Si un article devait manquer,

Seite 113

20Démarrage rapideVotre appareil photo est pourvu d’un support. Ce support peut être tiré pour stabiliser l’appareil photo sur une table ou une autre

Seite 114

200AppendiceFilmsTaille de l’image/Pixels (Audio)Vitesse approximative des données (Débit d’images)Taille maximale du fichierCapacité d’enregistre-men

Seite 115 - (Mémoire)

201Appendice*1 Capacité de la mémoire intégrée après le formatage (Approx. 52,2 Mo)*2 Quand une carte mémoire SDHC de 16 Go (SanDisk Corporation) est

Seite 116 - 2. Appuyez sur [SET] pour

202Appendice• Les capacités indiquées pour l’enregistrement de photos et de séquences sont approximatives et doivent être utilisées à titre de référen

Seite 117

203AppendiceFiche techniqueFormat de fichier Photos :RAW (DNG)*, JPEG (Exif Version 2.3 ; Norme DCF 2.0 ; Compatible DPOF)Séquences vidéo :Format MOV,

Seite 118

204AppendiceRéglage de l’expositionExposition automatique, EA avec priorité à l’ouverture, EA avec priorité à la vitesse d’obturation, Exposition manu

Seite 119

205AppendiceAutonomie approximative de la batterieToutes les valeurs suivantes représentent l’autonomie approximative à une température normale (23°C)

Seite 120

206Appendice. Batterie rechargeable au lithium-ion (NP-130). Adaptateur secteur-USB (AD-C53U)Consommation CC 3,7 V, approximativement 5,6 WDimensions

Seite 121

2012CASIO COMPUTER CO., LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA1302-BM29

Seite 122

21Démarrage rapide2. Insérez la batterie.Tout en orientant le logo EXILIM sur la batterie vers le bas (du côté de l’objectif), insérez la batterie dan

Seite 123 - Affichage du menu d’images

22Démarrage rapideVous avez le choix entre les deux méthodes suivantes pour charger la batterie de l’appareil photo.• Adaptateur secteur-USB• Connexio

Seite 124

23Démarrage rapideFonctionnement du témoin arrière. Pour charger par la connexion USB à l’ordinateurLa connexion USB permet de charger la batterie mêm

Seite 125

24Démarrage rapideIMPORTANT !• La première fois que vous raccordez l’appareil photo à votre ordinateur avec le câble USB, un message d’erreur peut app

Seite 126

25Démarrage rapideAutres précautions concernant la charge• Les deux méthodes de charge mentionnées ci-dessus permettent de charger la batterie (NP-130

Seite 127

26Démarrage rapideVérification de l’énergie restante de la batterieQuand la batterie est sollicitée, l’indicateur de batterie sur l’écran de contrôle

Seite 128

27Démarrage rapideLa première fois que vous insérez une batterie dans l’appareil photo, l’écran de configuration de la langue d’affichage, de la date

Seite 129 - Nombre de fichiers : 9

28Démarrage rapideREMARQUE• Chaque pays détermine le décalage de son heure locale et l’emploi de l’heure d’été, et ceux-ci sont susceptibles de change

Seite 130 - (MOTION PRINT)

29Démarrage rapide1. Appuyez sur [ON/OFF] (Alimentation) pour mettre l’appareil photo hors service, puis ouvrez le couvercle de batterie.2. Insérez un

Seite 131 - (Edition séquence)

3. Réglage de la longueur de la lanièreVous pouvez ajuster la longueur de la lanière qui peut être utilisée comme lanière de cou ou bandoulière.1. Tir

Seite 132

30Démarrage rapidePour remplacer une carte mémoireAppuyez sur la carte mémoire et relâchez-la. Elle ressort légèrement de la fente. Sortez la carte et

Seite 133

31Démarrage rapide. Pour mettre l’appareil photo en serviceUne pression sur [ON/OFF] (Alimentation) permet d’accéder au mode REC dans lequel vous pouv

Seite 134

32Démarrage rapideVos photos ne seront pas nettes si vous bougez l’appareil photo au moment où vous appuyez sur le déclencheur. Lorsque vous appuyez s

Seite 135

33Démarrage rapideVous avez le choix entre les deux modes d’enregistrement automatique (Prog auto ou Supérieur Auto PRO) selon l’usage que vous ferez

Seite 136

34Démarrage rapide1. Dirigez l’appareil photo vers le sujet.Si vous utilisez Supérieur Auto PRO pour la prise de vue, du texte apparaîtra au bas de l’

Seite 137

35Démarrage rapide. Si la mise au point n’est pas possible...Si le cadre de mise au point reste rouge et le témoin arrière clignote en vert, c’est que

Seite 138

36Démarrage rapide. Prise de vue avec Supérieur Auto PRO• L’appareil photo règle non seulement la vitesse d’obturation, l’ouverture et la sensibilité

Seite 139 - 2. Appuyez sur [SET]

37Démarrage rapideVous pouvez voir vos photos sur l’écran de contrôle de l’appareil photo de la façon suivante.• Pour le détail sur le visionnage des

Seite 140 - Impression

38Démarrage rapideQuand la mémoire est pleine, vous pouvez supprimer les photos et les séquences vidéo dont vous n’avez plus besoin pour libérer de l’

Seite 141 - Petit connecteur

39Démarrage rapide5. Utilisez [8] et [2] pour sélectionner « Oui », puis appuyez sur [SET].• Les fichiers sélectionnés sont supprimés.• Pour annuler l

Seite 142 - . Pour imprimer

4• Le contenu de ce manuel est susceptible d’être changé sans avis préalable.• Le contenu de ce manuel a été contrôlé à chaque étape de la fabrication

Seite 143 - 3. Appuyez sur [SET]

40Démarrage rapideAutre précautions• Plus la vitesse d’obturation est lente, plus le risque d’apparition de bruit visible sur l’image est élevé. C’est

Seite 144

41Tutoriel pour la prise de photosTutoriel pour la prise de photosVotre appareil photo présente différents modes d’enregistrement. Avant de prendre un

Seite 145 - 5. Appuyez sur [SET]

42Tutoriel pour la prise de photosIMPORTANT !• En mode S, la sensibilité ISO (page 51) utilisée dépend toujours de son réglage « Auto ». Le réglage de

Seite 146 - . Horodatage

43Tutoriel pour la prise de photos2. Utilisez [8] et [2] pour sélectionner le réglage que vous voulez changer, puis appuyez sur [SET].Une des icônes d

Seite 147 - * Windows seulement

44Tutoriel pour la prise de photosCertaines fonctions du panneau de commande et des éléments des menus peuvent être attribuées à la bague de fonction.

Seite 148

45Tutoriel pour la prise de photosLorsque le retardateur est utilisé, une minuterie se met en marche au moment où vous appuyez sur le déclencheur. L’o

Seite 149

46Tutoriel pour la prise de photosREMARQUE• Le retardateur ne peut pas être utilisé en même temps que les fonctions suivantes.Obturation en continu ra

Seite 150

47Tutoriel pour la prise de photos• Lorsque «‡ Auto » est sélectionné comme réglage de balance des blancs, la partie blanche du sujet est automatiquem

Seite 151

48Tutoriel pour la prise de photos1. En mode REC, appuyez sur [SET].2. Utilisez [8] et [2] pour sélectionner l’option (Mise au point) sur le panneau

Seite 152 - Lecture de séquences vidéo

49Tutoriel pour la prise de photosPour effectuer soi-même la mise au point1. Sur l’écran de contrôle, composez l’image de sorte que le sujet sur leque

Seite 153

5SommaireSommaireAccessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Fixation de l

Seite 154

50Tutoriel pour la prise de photosMémorisation de la mise au pointLa « mémorisation de la mise au point » est une technique pouvant être utilisée pour

Seite 155 - Lecture d’une séquence vidéo

51Tutoriel pour la prise de photosLa sensibilité ISO est une mesure de la sensibilité à la lumière.1. En mode REC, appuyez sur [SET].2. Utilisez [8] e

Seite 156

52Tutoriel pour la prise de photosLa fonction Maquiller permet de lisser la texture de la peau du sujet et d’adoucir les ombres faciales dues à une lu

Seite 157

53Tutoriel pour la prise de photosVous pouvez régler vous-même l’indice de lumination (Modif EV) de l’image avant la prise de vue.• Plage de correctio

Seite 158

54Tutoriel pour la prise de photos1. En mode REC, appuyez une fois sur [2] ( ).2. Utilisez [8] et [2] pour sélectionner le réglage de flash souhaité,

Seite 159

55Tutoriel pour la prise de photosIMPORTANT !• Une matière étrangère sur la fenêtre du flash peut réagir à la lumière du flash, produisant de la fumée

Seite 160 - 100CASIO

56Tutoriel pour la prise de photosLe mode de mesure détermine la partie du sujet qui servira à mesurer la lumière pour l’exposition.1. En mode REC, ap

Seite 161 - . À propos du système DCF

57Tutoriel pour la prise de photosVotre appareil photo présente différents types de zoom : un zoom optique, un zoom HD, un zoom SR unique, un zoom SR

Seite 162

58Tutoriel pour la prise de photosREMARQUE• Il est conseillé d’utiliser un pied photographique pour éviter le flou de l’image dû au bougé de l’apparei

Seite 163 - Autres réglages (SETTING)

59Tutoriel pour la prise de photosDiverses informations apparaissent sur l’écran de contrôle lorsque le zoom est utilisé.. Icônes de mode de zoomLe ta

Seite 164

6SommairePrise de vue avec effets artistiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (ART SHOT) . . 66 Sauvegarde d’une seconde image normale lors

Seite 165

60Tutoriel pour la prise de photos. Interprétation de la barre de zoomLorsque vous effectuez un zoom, une barre indique le réglage actuel du zoom sur

Seite 166

61Tutoriel pour la prise de photosIl y a deux types de zoom super résolution : Le zoom SR unique et le zoom SR multi. Le zoom super résolution permet

Seite 167

62Tutoriel pour la prise de photosCette fonction emploie une technologie appelée Super Résolution et plusieurs images prises en obturation continue (C

Seite 168

63Tutoriel pour la prise de photos3. Appuyez sur le déclencheur (si vous voulez prendre une photo) ou sur [0] (Séquence) (si vous voulez prendre une s

Seite 169

64Tutoriel pour la prise de photosProcédez de la façon suivante pour paramétrer le mode Mains libres.1. En mode REC, appuyez sur [MENU].2. Appuyez sur

Seite 170

65Tutoriel pour la prise de photos5. Utilisez [8], [2], [4] et [6] pour repositionner l’icône actuellement sélectionnée.6. Appuyez sur [RING] pour sél

Seite 171

66Tutoriel pour la prise de photosUn certain nombre d’effets artistiques variés permettent de rendre même les sujets les plus communs et ordinaires in

Seite 172

67Tutoriel pour la prise de photos5. Appuyez sur [SET], utilisez [8] et [2] pour sélectionner la cinquième option depuis le haut sur le panneau de com

Seite 173 - Appendice

68Tutoriel pour la prise de photosVous pouvez paramétrer l’appareil photo pour qu’il sauvegarde deux images lors de la prise de vue avec HDR Artistiqu

Seite 174

69Tutoriel pour la prise de photos6. Utilisez [8] et [2] pour sélectionner « Sauvegarder », puis appuyez sur [SET].REMARQUE• La mémorisation de config

Seite 175 - . Adaptateur secteur-USB

7SommaireSpécification de la limite supérieure de la sensibilité ISO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Limite maximale ISO) .

Seite 176 - . Démontage et modification

70Enregistrement de séquences vidéoEnregistrement de séquences vidéoLa procédure suivante explique comment enregistrer une séquence vidéo standard (ST

Seite 177 - . Cartes mémoire

71Enregistrement de séquences vidéoEnregistrement de séquences vidéo avec Supérieur Auto PROLorsque Supérieur Auto PRO est en service (page 33), l’app

Seite 178 - . Endroits à éviter

72Enregistrement de séquences vidéoIMPORTANT !• L’appareil photo deviendra légèrement chaud si vous filmez très longtemps. Ceci est normal et ne provi

Seite 179 - . Protection de la mémoire

73Enregistrement de séquences vidéoCet appareil photo peut prendre des séquences vidéo en haute définition (FHD). Une séquence vidéo FHD est de format

Seite 180 - . Étui d’appareil photo

74Enregistrement de séquences vidéo4. Utilisez [8] et [2] pour sélectionner « Qualité séquence », puis appuyez sur [6].5. Utilisez [8] et [2] pour sél

Seite 181 - . Condensation

75Enregistrement de séquences vidéoREMARQUE• Plus la cadence des images (vitesse) est élevée, plus l’éclairage doit être intense lors de la prise de v

Seite 182

76Enregistrement de séquences vidéo4. Utilisez [8] et [2] pour sélectionner « Qualité séquence », puis appuyez sur [6].5. Utilisez [8] et [2] pour sél

Seite 183 - ™ et la marque déposée

77Enregistrement de séquences vidéoLa scène « For YouTube » permet d’enregistrer des séquences vidéo de format optimal pour le téléchargement sur le s

Seite 184 - Alimentation

78Enregistrement de séquences vidéoVous pouvez prendre des photos pendant l’enregistrement. Lorsque l’appareil photo est en mode Une photo, vous pouve

Seite 185 - . Batteries de rechange

79Utilisation de BEST SHOTUtilisation de BEST SHOTBEST SHOT est un menu comportant un ensemble de « scènes » correspondant à différentes situations de

Seite 186 - Écriture

8SommaireÉdition d’une séquence vidéo sur l’appareil photo . . . .(Edition séquence) . 131Correction de la luminosité de l’image . . . . . . . . .

Seite 187

80Utilisation de BEST SHOT5. Appuyez sur [SET] pour paramétrer l’appareil photo selon les réglages de la scène actuellement sélectionnée.L’appareil ph

Seite 188

81Utilisation de BEST SHOTL’appareil photo prend une série de photos qu’elle fusionne en une seule photo. Vous obtenez ainsi une photo lumineuse, même

Seite 189

82Utilisation de BEST SHOTCette fonction consiste à analyser les images prises en rafale puis à flouter le fond derrière le sujet principal. Ceci perm

Seite 190

83Utilisation de BEST SHOTREMARQUE• Le réglage actuel de « Zoom (SR) » (page 61) est ignoré lors de la prise de vue avec cette fonction.• Avec cette s

Seite 191 - Exemples d’histogrammes

84Utilisation de BEST SHOT6. Utilisez [8] et [2] pour sélectionner le réglage de largeur (angle de vue) souhaité, puis appuyez sur [SET].Vous avez le

Seite 192 - Dépannage

85Utilisation de BEST SHOT– Pendant le glissement vertical, ne tournez pas le corps vers le haut ou le bas. L’horizontale rejoignant vos épaules doit

Seite 193

86Utilisation de BEST SHOTLe glisser panoramique consiste à bouger l’appareil photo tout et visant et enregistrant plusieurs images qui formeront un p

Seite 194

87Utilisation de BEST SHOT8. Appuyez à fond sur le déclencheur, après quoi une flèche curseur apparaît sur l’écran de contrôle. Bougez lentement l’app

Seite 195

88Utilisation de BEST SHOTLorsque la scène Sélection meilleur visage Rapide est spécifiée, l’appareil photo prend automatiquement une série de photos

Seite 196

89Utilisation de BEST SHOTIl y a toujours un retard inévitable entre le moment où vous appuyez sur le déclencheur et le moment où la photo est vraimen

Seite 197

9SommaireRéglage des paramètres de la mise en veille . . . . . . . . . . . . . . . . . (Veille) . 167Réglage des paramètres de l’arrêt automatique .

Seite 198

90Utilisation de BEST SHOT8. Utilisez [4] et [6] pour faire défiler les photos préenregistrées sur l’écran de contrôle.Utilisez [4] et [6] pour faire

Seite 199

91Utilisation de BEST SHOTVous pouvez procéder de la façon suivante pour spécifier la vitesse, le nombre de photos et d’autres réglages pour la prise

Seite 200

92Utilisation de BEST SHOT8. Utilisez [8] et [2] pour sélectionner l’option (Max photos Cont.) sur le panneau de commande, puis appuyez sur [SET].9.

Seite 201

93Utilisation de BEST SHOT7. Utilisez [8] et [2] pour sélectionner la vitesse d’obturation en continu (Cont.) souhaitée, puis appuyez sur [4].• Utilis

Seite 202

94Utilisation de BEST SHOT. Précautions concernant l’obturation en continu• Plus le nombre de photos est élevé, plus il faut de temps pour sauvegarder

Seite 203 - Fiche technique

95Utilisation de BEST SHOTREMARQUE• Le zoom est hors service pendant la prise de photos en série.• Les tailles d’images suivantes ne peuvent pas être

Seite 204

96Utilisation de BEST SHOTMacro entièrement nette permet de prendre des photos en rafale, de les analyser puis de les combiner de sorte que la photo o

Seite 205

97Utilisation de BEST SHOTAvec cette fonction, l’exposition est réglée et la photo est prise au moment même où vous appuyez à mi-course sur le déclenc

Seite 206

98Réglages avancés (REC MENU)Réglages avancés (REC MENU)Pour régler les différents paramètres de l’appareil photo vous pouvez utiliser les menus suiva

Seite 207 - 6-2, Hon-machi 1-chome

99Réglages avancés (REC MENU). Description du fonctionnement des menus dans ce manuelDans ce manuel, le fonctionnement des menus est décrit de la faço

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare