Casio EX-ZR1000 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Casio EX-ZR1000 herunter. Casio EX-ZR1000 Brukermanual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 207
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Digitalkamera
Nr
Bruksanvisning
Takk for at du gikk til innkjøp av dette CASIO-produktet.
Pass på å lese forholdsreglene i denne Bruksanvisningen før du tar kameraet i bruk.
Oppbevar Bruksanvisningen på et trygt sted for fremtidig bruk.
Besøk vår offisielle EXILIM webside http://www.exilim.com/
for all oppdatert
informasjon om dette produktet.
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 206 207

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Bruksanvisning

DigitalkameraNrBruksanvisningTakk for at du gikk til innkjøp av dette CASIO-produktet.• Pass på å lese forholdsreglene i denne Bruksanvisningen før du

Seite 2 - Tilbehør

10Tallene i parentes indikerer sidene hvor hver funksjon er forklart.Generell veiledningModushjul (sidene 33, 41, 70)Zoomkontroll (sidene 34, 57, 12

Seite 3 - For å forlenge

100Avanserte innstillinger (REC MENU)ProsedyreStill kameraet i REC-modus * [MENU] * “r REC MENU”-fane * KontrollhjulDu kan tildele enhver av de fire f

Seite 4 - Les dette først!

101Avanserte innstillinger (REC MENU)ProsedyreStill kameraet i REC-modus * [MENU] * “r REC MENU”-fane * V/H-knappDu kan velge blant funksjonene beskre

Seite 5 - Stillbildeveiledning 41

102Avanserte innstillinger (REC MENU)ProsedyreStill kameraet i REC-modus * [MENU] * “r REC MENU”-fane * Bildestørrelse• Kameraets innledende standardi

Seite 6

103Avanserte innstillinger (REC MENU)• Anvendbare bildestørrelser er noe begrenset for visse funksjoner, som vist nedenfor.. Piksler og bildestørrelse

Seite 7

104Avanserte innstillinger (REC MENU)ProsedyreStill kameraet i REC-modus * [MENU] * “r REC MENU”-fane * Bildekvalitet• “Fin”-innstillingen hjelper med

Seite 8

105Avanserte innstillinger (REC MENU)ProsedyreStill kameraet i REC-modus * [MENU] * “r REC MENU”-fane * ISOFor detaljer, se hvordan kontrollpanelet be

Seite 9 - Appendiks 173

106Avanserte innstillinger (REC MENU)ProsedyreStill kameraet i REC-modus * [MENU] * “r REC MENU”-fane * Øvre ISO-grense• Når innstillingen for “ISO-se

Seite 10 - Generell veiledning

107Avanserte innstillinger (REC MENU)ProsedyreStill kameraet i REC-modus * [MENU] * “r REC MENU”-fane * AF-områdeDu kan bruke følgende fremgangsmåte t

Seite 11 - . Stillbildeopptak (1 bilde)

108Avanserte innstillinger (REC MENU)ProsedyreStill kameraet i REC-modus * [MENU] * “r REC MENU”-fane * Anti ShakeDu kan skru på kameraets Anti Shake-

Seite 12 - . Videoopptak

109Avanserte innstillinger (REC MENU)ProsedyreStill kameraet i REC-modus * [MENU] * “r REC MENU”-fane * BelysningDu kan bruke denne innstillingen til

Seite 13 - . Avspilling av video

11. KontrollhjulI tillegg til å bruke opp-, ned-, venstre- og høyre-knappene, kan du også bruke kontrollhjulet til å utføre operasjoner.• Avhengig av

Seite 14 - PLAY-modus

110Avanserte innstillinger (REC MENU)ProsedyreStill kameraet i REC-modus * [MENU] * “r REC MENU”-fane * Ansiktsdetekt.Ved fotografering av mennesker,

Seite 15 - 90 grader

111Avanserte innstillinger (REC MENU)ProsedyreStill kameraet i REC-modus * [MENU] * “r REC MENU”-fane * Digital zoomVelg “På” når du ønsker å bruke di

Seite 16

112Avanserte innstillinger (REC MENU)ProsedyreStill kameraet i REC-modus * [MENU] * “r REC MENU”-fane * FokusFor detaljer, se hvordan kontrollpanelet

Seite 17 - Vipping av LCD-skjermen

113Avanserte innstillinger (REC MENU)ProsedyreStill kameraet i REC-modus * [MENU] * “r REC MENU”-fane * FargemetningDu kan spesifisere en av fem farge

Seite 18 - . Vipping av LCD-skjermen

114Avanserte innstillinger (REC MENU)ProsedyreStill kameraet i REC-modus * [MENU] * “r REC MENU”-fane * HjelpelinjerProsedyreStill kameraet i REC-modu

Seite 19 - 1. Hold LCD-skjermen i punkt

115Avanserte innstillinger (REC MENU)ProsedyreStill kameraet i REC-modus * [MENU] * “r REC MENU”-fane * MinneDenne innstillingen lar deg spesifisere h

Seite 20 - 1. Åpne batteridekselet

116Fremvisning av stillbilder og videoFremvisning av stillbilder og videoSe side 37 for hvordan du fremviser stillbilder.1. Trykk på Seite (PLAY) og bru

Seite 21 - 2. Installer et nytt batteri

117Fremvisning av stillbilder og video• Avspilling kan være umulig for video som ikke har blitt tatt opp med dette kameraet.• En video som er blitt ro

Seite 22 - Lad opp batteriet

118Fremvisning av stillbilder og videoHver gang du utfører opptak med kontinuerlig utløser, vil kameraet skape en gruppe med seriebilder som inneholde

Seite 23 - Baklampestatus

119Fremvisning av stillbilder og videoFølgende manøvreringer kan utføres etter at du har trykket på [SET] for å starte bildeavspillingen.Du kan bruke

Seite 24

12• Den halvtransparente grå rammen på LCD-skjermen indikerer området som tas opp under opptak av video. Området innenfor rammen blir tatt opp.• Avhen

Seite 25

120Fremvisning av stillbilder og video. Sletting av flere filer i en seriebildegruppe1. Trykk på [2] samtidig med at seriebildeavspillingen pågår elle

Seite 26

121Fremvisning av stillbilder og videoBruk følgende prosdyre til å dele opp en seriebildegruppe i individuelle bilder.. Oppdeling av en spesiell serie

Seite 27 - [ON/OFF] (Strøm)

122Fremvisning av stillbilder og videoBruk følgende prosedyre til å kopiere et bilde i en seriebildegruppe til et sted utenfor gruppen.1. Trykk på [2]

Seite 28

123Fremvisning av stillbilder og video1. I PLAY-modus, bruk [4] og [6] til å bla igjennom bildene helt til det ønskede bildet blir vist.2. Drei zoomko

Seite 29 - 2. Installer et minnekort

124Fremvisning av stillbilder og video1. Bruk en alminnelig tilgjengelig AV-kabel (EMC-8A) til å koble kameraet til TV-apparatet.• For detaljer vedrør

Seite 30

125Fremvisning av stillbilder og video• Lyden vil være i stereo.• Visse TV-apparater vil muligvis ikke være i stand til å ta inn bilder og/eller lyd r

Seite 31 - . Hvordan skru av kameraet

126Fremvisning av stillbilder og video• Bruk en HDMI-kabel med en plugg som er kompatibel med kameraets HDMI-minipluggkontakt i den ene enden og kompa

Seite 32 - Riktige grep på kameraet

127Fremvisning av stillbilder og video. Valg av HDMI-terminalens overføringsmetode (HDMI-utgang)Prosedyre[MENU] * “¥ SETTING”-fane * HDMI-utgangBruk d

Seite 33 - Fotografering av stillbilder

128Andre avspillingsfunksjoner (PLAY MENU)Andre avspillingsfunksjoner (PLAY MENU)Dette avsnittet forklarer menyene du kan bruke for konfigurering av i

Seite 34 - 1. Pek kameraet mot motivet

129Andre avspillingsfunksjoner (PLAY MENU)• Trykk på [SET] eller [MENU] for å stoppe slideshowet. Et trykk på [MENU] stopper slideshowet og tar deg ti

Seite 35 - . Fotografering med Auto

13. Fremvisning av stillbilder. Fremvisning av seriebilder. Avspilling av videoFiltypeBeskyttelsesindikator (side 134)Stillbildestørrelse (side 102

Seite 36

130Andre avspillingsfunksjoner (PLAY MENU)2. Utfør en av de følgende operasjonene for å åpne minnekortet eller innebygd minne.Dette vil føre til at ka

Seite 37

131Andre avspillingsfunksjoner (PLAY MENU)ProsedyreSeite (PLAY) * Videoskjerm for video som skal redigeres * [MENU] * “p PLAY MENU”-fane * Rediger video

Seite 38 - . Sletting av bestemte filer

132Andre avspillingsfunksjoner (PLAY MENU)4. Bruk [8] og [2] til å velge “Ja” og trykk deretter på [SET].Det vil ta en viss tid å gjennomføre den valg

Seite 39 - . Sletting av samtlige filer

133Andre avspillingsfunksjoner (PLAY MENU)ProsedyreSeite (PLAY) * Stillbildeskjerm * [MENU] * “p PLAY MENU”-fane * HvitbalanseDu kan justere hvitbalanse

Seite 40 - . Autofokus begrensninger

134Andre avspillingsfunksjoner (PLAY MENU)ProsedyreSeite (PLAY) * Stillbildeskjerm * [MENU] * “p PLAY MENU”-fane * DPOF utskriftSe side 143 for detaljer

Seite 41 - Stillbildeveiledning

135Andre avspillingsfunksjoner (PLAY MENU). Beskytting av et spesielt bilde innen en seriebildegruppe1. Trykk på [2] samtidig med at seriebildeavspill

Seite 42

136Andre avspillingsfunksjoner (PLAY MENU)ProsedyreSeite (PLAY) * Stillbildeskjerm * [MENU] * “p PLAY MENU”-fane * Dato/Klokksl.Når innstillingene for d

Seite 43 - Betjening av kontrollpanelet

137Andre avspillingsfunksjoner (PLAY MENU)ProsedyreSeite (PLAY) * Stillbildeskjerm * [MENU] * “p PLAY MENU”-fane * Ny størrelseDu kan redusere størrelse

Seite 44

138Andre avspillingsfunksjoner (PLAY MENU)ProsedyreSeite (PLAY) * Stillbilde- eller videoskjerm * [MENU] * “p PLAY MENU”-fane * KopierFiler kan kopieres

Seite 45 - I REC-modus, trykk på [SET]

139Andre avspillingsfunksjoner (PLAY MENU)ProsedyreSeite (PLAY) * Vis frem seriebildegruppen. * [MENU] * “p PLAY MENU”-fane * SB multiutsk.1. Bruk [8] o

Seite 46

14. Konfigurering av LCD-skjermens innstillingerHvert trykk på [8] (DISP) vil rulle gjennom skjerminnstillingene som enten viser eller skjuler skjerme

Seite 47 - Blankt hvitt papir

140UtskriftUtskrift* Du kan spesifisere hvilke bilder du ønsker å skrive ut, antallet kopier, og datatrykkinnstillingene før du skriver ut (side 143).

Seite 48

141UtskriftDu kan koble kameraet direkte til en skriver som støtter PictBridge og skrive ut bilder uten å gå via en datamaskin.. Oppsett av kameraet f

Seite 49 - Gul ramme

142Utskrift. Utskriving1. Skru på skriveren og legg i papir.2. Skru på kameraet.Dette fremviser menyskjermen for utskrift.3. Bruk [8] og [2] til å vel

Seite 50 - Fokusramme

143Utskrift. Digital Print Order Format (DPOF)DPOF er en standard som tillater deg å inkludere bildetype, antallet kopier og datotrykk på/av-informasj

Seite 51

144Utskrift. Konfigurering av samme DPOF-innstillinger for alle bilderProsedyreSeite (PLAY) * Stillbildeskjerm * [MENU] * “p PLAY MENU”-fane * DPOF utsk

Seite 52 - 4. Fotografer bildet

145Utskrift. Spesifisering av samme DPOF-innstillinger for samtlige bilder i en seriebildegruppe1. Trykk på [2] samtidig med at seriebildeavspillingen

Seite 53 - 4. Trykk på [SET]

146Utskrift. DatostemplingDu kan bruke en av de tre følgende metodene til å inkludere opptaksdatoen på utskriften av et bilde.. Standarder som støttes

Seite 54 - Bruk av blits (Blits)

147Bruk av kameraet med en datamaskinBruk av kameraet med en datamaskinDu kan utføre operasjonene beskrevet nedenfor når kameraet er koblet til en dat

Seite 55 - Røde øyne-reduksjon

148Bruk av kameraet med en datamaskinInstaller nødvendig programvare i samsvar med Windowsversjonen du kjører og det du ønsker å utføre.* Photo Transp

Seite 56

149Bruk av kameraet med en datamaskin. Forholdsregler for brukere av Windows• Administratorprivilegier er påkrevd for å kunne kjøre programvaren.• Dri

Seite 57 - Fotografering med zoom

15Grunnleggende hurtigveiledningGrunnleggende hurtigveiledningDette kameraet fra CASIO har et stort utvalg av nyttige funksjoner som gjør opptak av di

Seite 58 - Gjeldende brennvidde

150Bruk av kameraet med en datamaskin4. Skru av kameraet, og bruk deretter USB-kabelen som følger med kameraet til å koble til datamaskinen.• For deta

Seite 59 - . Ikoner i Zoom-modus

151Bruk av kameraet med en datamaskin12.Frakoble kameraet fra datamaskinen etter at du har fullført kopieringen av bildene.Kontroller at baklampen ikk

Seite 60 - . Zoomfaktor

152Bruk av kameraet med en datamaskinFor å avspille en video, må du først kopiere den til din datamaskin og deretter dobbeltklikke på videofilen. Noen

Seite 61

153Bruk av kameraet med en datamaskinInstaller påkrevd programvare i samsvar med versjonen av Macintosh OS du bruker og hva du ønsker å utføre.• Koble

Seite 62

154Bruk av kameraet med en datamaskin. Kobling av kameraet til din datamaskin for lagring av filer1. Skru på kameraet og trykk på [MENU].2. I “¥ SETTI

Seite 63

155Bruk av kameraet med en datamaskin. Fremvisning av kopierte bildene1. Dobbeltklikk kameraets diskikon.2. Dobbeltklikk på “DCIM”-mappen for å åpne d

Seite 64 - Ikon for

156Bruk av kameraet med en datamaskin. Forholdsregler ved avspilling av videoKorrekt avspilling er ikke garrantert med visse Macintosh-modeller. Hvis

Seite 65

157Bruk av kameraet med en datamaskin• Bildeopptakene vil bli overført via trådløs LAN. Bruk aldri et Eye-Fi-kort eller skru av Eye-Fi-kommunikasjon (

Seite 66

158Bruk av kameraet med en datamaskinÅ sette et kommersielt tilgjengelig FlashAir-kort i kameraet gjør det mulig å vise bilder på og kopiere disse til

Seite 67 - 7. Trykk på [SET]

159Bruk av kameraet med en datamaskin• Når du befinner deg på et fly eller på et annet sted hvor trådløs kommunikasjon er begrenset eller forbudt, må

Seite 68

16Grunnleggende hurtigveiledningUskarp bakgrunnDenne funksjonen analyserer en serie med etterfølgende bilder og gjør deretter bakgrunnen bak hovedmoti

Seite 69

160Bruk av kameraet med en datamaskinKameraet lager en fil hver gang du fotograferer et stillbilde, tar opp en video eller utfører andre operasjoner s

Seite 70 - Opptak av video

161Bruk av kameraet med en datamaskinKameraet lagrer bilder du fotograferer i samsvar med Design Rule for Camera File System (DCF).. Angående DCFFølge

Seite 71 - . Forholdsregler ved opptak

162Bruk av kameraet med en datamaskin. Støttede bildefiler• Bilder fotografert med dette kameraet• DCF-kompatible bildefilerSelv om et bilde er DCF-ko

Seite 72

163Andre innstillinger (SETTING)Andre innstillinger (SETTING)Dette avsnittet forklarer menyene du kan bruke for konfigurering av innstillinger og utfø

Seite 73 - Opptak av høyhastighets video

164Andre innstillinger (SETTING)Prosedyre[MENU] * “¥ SETTING”-fane * Eye-FiVelg “Av” for å deaktivere kommunikasjon med Eye-Fi-kortet (side 156).Prose

Seite 74

165Andre innstillinger (SETTING)Prosedyre[MENU] * “¥ SETTING”-fane * Opprett mappe• Bilder som er tatt med BEST SHOT-scenene “For eBay” og “Auksjon”,

Seite 75 - 2. Trykk på [MENU]

166Andre innstillinger (SETTING)Prosedyre[MENU] * “¥ SETTING”-fane * AutoroteringKameraet vil registrere automatisk om stillbildet ble fotografert i s

Seite 76

167Andre innstillinger (SETTING)Prosedyre[MENU] * “¥ SETTING”-fane * DvaleDenne funksjonen skrur av LCD-skjermen og slår på baklampen (grønt) når inge

Seite 77

168Andre innstillinger (SETTING)Prosedyre[MENU] * “¥ SETTING”-fane * PLAY• Med “Skru på/av” vil kameraet slå seg av når du trykker på Seite (PLAY) i PLA

Seite 78 - Antallet stillbilder som

169Andre innstillinger (SETTING)3. Bruk [8] og [2] til å velge ønsket geografisk område og trykk deretter på [SET].4. Bruk [8] og [2] til å velge ønsk

Seite 79 - Bruk av BEST SHOT

17Grunnleggende hurtigveiledningLCD-skjermen kan vippes oppover 180 grader. Dette betyr at du kan posisjonere LCD-skjermen slik at den vender i samme

Seite 80 - . Bruk av motivinfo-skjermen

170Andre innstillinger (SETTING)Prosedyre[MENU] * “¥ SETTING”-fane * DatoformatDu kan velge i mellom tre forskjellige datoformat for datoen.Eksempel:

Seite 81

171Andre innstillinger (SETTING)Prosedyre[MENU] * “¥ SETTING”-fane * USBBruk fremgangsmåten under til å endre USB-kommunikasjonsprotokollen som blir b

Seite 82

172Andre innstillinger (SETTING)Prosedyre[MENU] * “¥ SETTING”-fane * FormatNår et minnekort er installert, lagrer kameraet bildene du fotograferer på

Seite 83

173AppendiksAppendiks*FAREDette symbolet viser til informasjon som hvis ignorert eller feilaktig anvendt medfører fare for død eller alvorlig personsk

Seite 84 - 7. Hold kameraet loddrett

174Appendiks• Mangelfull iakttakelse av samtlige av forholdsreglene som følger, medfører fare for at batteriet overoppheter, brann og eksplosjon.– Ald

Seite 85

175Appendiks*ADVARSEL. Røyk, unormal lukt, overoppheting og andre unormale tilstander• Fortsatt bruk av kameraet når det gir fra seg røyk eller merkel

Seite 86

176Appendiks• Feil bruk kan føre til skade på USB-AC-nettadapteren, noe som igjen skaper fare for brann og elektrisk støt. Pass på at de følgende forh

Seite 87 - Glidemarkør

177Appendiks. Misting og uvøren håndtering• Fortsatt bruk av kameraet etter at det har blitt skadet fra å bli mistet eller annen uvøren håndtering, me

Seite 88

178Appendiks. Oppladbart batteri• Dersom opplading av batteriet ikke tar slutt innenfor den spesifiserte ladetiden bør du uansett stanse ladingen og t

Seite 89

179Appendiks. LCD-skjerm• Påfør aldri LCD-skjermens overflate kraftige trykk eller utsett den for harde støt. Å gjøre dette kan føre til at LCD-skjerm

Seite 90

18Grunnleggende hurtigveiledning. Vipping av LCD-skjermenLøft nedre del av LCD-skjermen oppover fra punkt  slik vist i figuren under. LCD-skjermen vi

Seite 91 - Seriebildehastighet

180Appendiks. Transport• Når du er i et luftfartøy eller et sykehus, må du følge instruksjonene fra ansvarlig personell. Elektromagnetiske bølger og a

Seite 92

181Appendiks. Forholdsregler mot datafeilDitt digitale kamera er produsert med digitale presisjonskomponenter. Følgende handlinger medfører fare for a

Seite 93

182Appendiks. Objektivet• Bruk aldri kraft når du pusser objektivets linse. Dette kan forårsake at linsen ripes opp og føre til funksjonsfeil.• Noen g

Seite 94

183Appendiks. OpphavsrettigheterMed unntak av egne underholdingsformål er uautorisert bruk av stillbilder eller video tatt opp med dette kameraet uten

Seite 95

184Appendiks. Hvis kameraets baklampe begynner å blinke rødt ...Hvis baklampen begynner å blinke rødt under lading, betyr det at videre lading ikke er

Seite 96

185Appendiks. Forholdsregler ved bruk• Den reelle driftstiden for et batteri under kalde forhold er alltid kortere enn driftstiden under normale tempe

Seite 97

186AppendiksSe side 28 for informasjon om støttede minnekort og om hvordan de skal installeres i kameraet.. Bruk av et minnekort• SD-minnekort, SDHC-m

Seite 98

187Appendiks. Kassering og overføring av eierskap av minnekort eller kameraFunksjonene for formatering og sletting på kameraet vil ikke i realiteten s

Seite 99

188AppendiksTabellene i dette avsnittet viser de opprinnelige standardinnstillingene som er konfigurert for menyfunksjonene (vises når du trykker på [

Seite 100 - Prosedyre

189Appendiks.p PLAY MENU.¥ SETTINGSlideshowBilder: Alle bilder / Tid: 30 min. / Intervall: 3 sek / Effekt: Mønster 1MOTION PRINT OpprettRediger video

Seite 101

19Grunnleggende hurtigveiledning. Sette LCD-skjermen tilbake i normal posisjon1. Hold LCD-skjermen i punkt  og drei skjermen nedover mot baksiden av

Seite 102

190AppendiksFremviser et histogram på LCD-skjermen som kan brukes til å sjekke eksponeringen for et bilde før du fotograferer det. Du kan også fremvis

Seite 103 - . Piksler og bildestørrelse

191AppendiksHistogrameksemplerEt histogram som heller mot venstre er resultatet når bildet generelt er mørkt. Et histogram som heller for mye til vens

Seite 104

192AppendiksNår driften ikke går som den skal... FeilsøkingProblem Mulig årsak og anbefalt foretakStrømforsyningKameraet vil ikke skru seg på.1)Batter

Seite 105

193AppendiksMotivet er ute av fokus i bildet som er tatt opp.Bildet har muligvis ikke blitt fokusert riktig. Når du komponerer bilder, sørg for at mot

Seite 106 - (Øvre ISO-grense)

194AppendiksEt bildeopptak ble ikke lagret.1)Kameraets strøm ble muligens kuttet av før lagringen ble fullført, noe som kan resultere i at bildet ikke

Seite 107

195AppendiksAvspillingslydFargen på avspilte bilde er forskjellig fra hva som ble vist på LCD-skjermen ved fotografering.Sollys eller lys fra andre ki

Seite 108

196AppendiksInnstillingsskjermen for skjermspråk fremvises når kameraets skrus på.1)Standardinnstillingene har ennå ikke blitt konfigurert etter at ka

Seite 109

197AppendiksSkjermbeskjederALERTKameraets beskyttelsesfunksjon kan ha blitt aktivert fordi kameraets temperatur er for høy. Skru av kameraet og vent i

Seite 110 - 2. Pek kameraet mot motivet

198AppendiksMinnet er fulltMinne er fullt med bilder du har tatt opp og/eller filer lagret av redigeringsoperasjoner. Ved fotografering med kontinuerl

Seite 111

199AppendiksStillbildeAntall stillbilder/Opptakstid for videoBildestørrelse (piksler)Kvalitet FilstørrelseDet innebygde minnets*1 kapasitet for opptak

Seite 112

2Kontroller at alt tilbehøret som er oppført nedenfor medfølger når du pakker ut kameraet. Hvis noe mangler må du kontakte din opprinnelige forhandler

Seite 113

20Grunnleggende hurtigveiledningKameraet ditt har en innebygd støtte. Du kan dra ut støtten for å holde kameraet stabilt på på et bord eller an annen

Seite 114

200AppendiksVideoBildestør-relse/piks-ler (Lyd)Omtrentlig datarate (bilder/sek)Maksi-mum filstørrelseDet inne-bygde minnets*1 kapasitet for opptakMaks

Seite 115

201Appendiks*1 Det innebygde minnets kapasitet etter formatering (ca. 52,2 MB)*2 Når det brukes et 16 GB SDHC-minnekort (SanDisk Corporation). Opptaks

Seite 116 - Fremvisning av stillbilder

202Appendiks• Kapasiteten for opptak av stillbilder og video er omtrentlige og bør kun tolkes som en veiledning. Reell kapasitet avhenger av bildenes

Seite 117 - Å se et panoramabilde

203AppendiksSpesifikasjonerFilformat Stillbilder:RAW (DNG*), JPEG (Exif-versjon 2.3; DCF 2.0 standard; overensstemmer med DPOF)Video:MOV-format, H.264

Seite 118

204AppendiksEksponeringskontroll Program AE, Blenderprioritert AE, Lukkerprioritert AE, Manuell eksponeringEksponeringskompen-sasjon–2,0 EV til +2,0 E

Seite 119

205AppendiksTilnærmet levetid for batteriAlle verdiene som oppgis nedenfor representerer omtrentlig tidsforbruk under normale temperaturer (23°C) før

Seite 120

206Appendiks. Oppladbart lithium-ion batteri (NP-130). USB-Nettadapter (AD-C53U)Strømforbruk 3,7 V DC; Ca. 5,6 WYtre mål 107,5 (B) x 61,5 (H) x 36,7 (

Seite 121

2012CASIO COMPUTER CO., LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA1302-BM29

Seite 122 - [8] [2] [4] [6]

21Grunnleggende hurtigveiledning2. Skyv inn batteriet.Med EXILIM-logoen på batteriet vendt ned (i retning objektivet), trykker du sperren ved siden av

Seite 123 - Fremvisning av bildemenyen

22Grunnleggende hurtigveiledningDu kan benytte begge de følgende to metodene for å lade kameraets batteri.• USB-nettadapter• USB-tilkobling til en dat

Seite 124 - Video Lyd

23Grunnleggende hurtigveiledningBaklampestatus. For å lade ved hjelp av en USB-tilkobling til en datamaskinMed USB-tilkobling kan du lade batteriet me

Seite 125

24Grunnleggende hurtigveiledning• Første gang to kobler kameraet til en datamaskin med USB-kabelen, vil det muligens dukke opp en feilmelding på datam

Seite 126

25Grunnleggende hurtigveiledningAndre forholdsregler ved opplading• Ved hjelp av de to lademetodene beskrevet over, kan du lade kameraets batteri (NP-

Seite 127

26Grunnleggende hurtigveiledningKontroll av gjenværende batteristrømEtter hvert som batteristrøm brukes opp, vil LCD-skjermens batteri-indikator indik

Seite 128

27Grunnleggende hurtigveiledningFørste gang du installerer et batteri i kameraet, vil et skjermbilde vises for konfigurering av innstillinger for skje

Seite 129 - Antall filer: 9

28Grunnleggende hurtigveiledning• Da hvert land har kontroll over sin egen lokale tidsforskyvning og sommertid, kan det forekomme at disse endrer seg.

Seite 130

29Grunnleggende hurtigveiledning1. Trykk på [ON/OFF] (Strøm) for å slå av kameraet og åpne deretter batteridekselet.2. Installer et minnekort.Posisjon

Seite 131

3. Slik justerer du remmens lengdeRemmens lengde kan justeres slik at den kan brukes som halsrem eller skulderrem.1. Dra remmen ut fra midten av spenn

Seite 132

30Grunnleggende hurtigveiledningUtskifting av minnekortTrykk på minnekortet slik at det friggjøres. Dette vil føre til at kortet spretter et lite styk

Seite 133

31Grunnleggende hurtigveiledning. Hvordan skru på kameraetVed å trykke på [ON/OFF] (Strøm) går du inn i REC-modus slik at du kan ta bilder. Et trykk p

Seite 134

32Grunnleggende hurtigveiledningBildene dine vil bli uskarpe hvis du beveger kameraet når utløserknappen blir trykket. Når utløserknappen trykkes ned

Seite 135

33Grunnleggende hurtigveiledningDu kan velge mellom to modus for auto-opptak (Program auto eller Premium Auto PRO) i henhold til hvilke krav du stille

Seite 136

34Grunnleggende hurtigveiledning1. Pek kameraet mot motivet.Dersom du fotograferer med Premium Auto PRO, vil en tekst som beskriver hvilken fotografit

Seite 137

35Grunnleggende hurtigveiledning. Hvis bildet ikke kommer i fokus...Hvis fokusrammen forblir rød og baklampen blinker grønt, betyr dette at bildet ikk

Seite 138 - Kopiering av filer (Kopier)

36Grunnleggende hurtigveiledning. Fotografering med Premium Auto PRO• I tillegg til lukkerhastighet, blenderåpning og ISO-sensitivitet, vil kameraet m

Seite 139 - 2. Trykk på [SET]

37Grunnleggende hurtigveiledningBruk følgende fremgangsmåte for å se gjennom stillbilder på kameraets LCD-skjerm.• For informasjon om hvordan du avspi

Seite 140 - Utskrift

38Grunnleggende hurtigveiledningHvis minnet blir fylt opp, kan du slette overflødige bilder og video for å frigjøre plass for lagring av flere bilder.

Seite 141 - Liten plugg

39Grunnleggende hurtigveiledning5. Bruk [8] og [2] til å velge “Ja” og trykk deretter på [SET].• Med dette vil de valgte filene bli slettet.• Velg “Ne

Seite 142 - . Utskriving

4• Innholdet i denne veiledningen kan endres uten forbehold.• Innholdet i denne brukerveiledningen har blitt sjekket ved hvert steg av produksjonspros

Seite 143 - 3. Trykk på [SET]

40Grunnleggende hurtigveiledning. Autofokus begrensninger• Enhver av de følgende forhold kan vanskeliggjøre riktig fokusering.– Helfargete vegger elle

Seite 144

41StillbildeveiledningStillbildeveiledningKameraet ditt er utstyrt med en rekke forskjellige opptaksmoduser. Drei på modushjulet før du tar opp bildet

Seite 145 - 5. Trykk på [SET]

42Stillbildeveiledning• I S-modus vil alltid ISO-sensitivitet (side 51) fungere i henhold til dens “Auto”-innstilling. Innstillingen for ISO-sensitivi

Seite 146 - . Datostempling

43Stillbildeveiledning2. Bruk [8] og [2] til å velge innstillingen du ønsker å endre, og trykk deretter på [SET].Dette vil velge ett av kontrollpanele

Seite 147 - * Kun for Windows

44StillbildeveiledningFunksjoner fra kontrollpanelet og menyene kan tilordnes funksjonsringen. Etterpå kan kamerainnstillingene enkelt konfigureres ve

Seite 148

45StillbildeveiledningMed selvutløseren vil et trykk på utløserknappen starte en nedtelling. Lukkeren blir utløst og bildet blir fotografert etter et

Seite 149

46Stillbildeveiledning• Selvutløseren kan ikke brukes sammen med følgende funksjoner.Rask kontinuerlig utløser med kontinuerlig foropptak av seriebild

Seite 150

47Stillbildeveiledning•Når “‡ Auto HB” er den valgte innstillingen for hvitbalanse, vil kameraet automatisk bestemme motivets hvitnivå. Enkelte motivf

Seite 151

48Stillbildeveiledning1. I REC-modus, trykk på [SET].2. Bruk [8] og [2] til å velge alternativet (Fokus) i kontrollpanelet, og trykk deretter på [SE

Seite 152 - Avspilling av video

49StillbildeveiledningFokusering med manuell fokus1. Komponer bildet på LCD-skjermen slik at motivet du ønsker å fokusere på er innenfor den gule ramm

Seite 153

5InnholdInnholdTilbehør . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Slik fester

Seite 154

50StillbildeveiledningBruk av fokuslås“Fokuslås” er navnet på teknikken som brukes når en ønsker å fotografere et bilde hvor motivet som skal fokusere

Seite 155

51StillbildeveiledningISO-sensitivitet er en målestokk for lyssensitivitet.1. I REC-modus, trykk på [SET].2. Bruk [8] og [2] til å velge alternativet

Seite 156

52StillbildeveiledningSminke-funksjonen jevner ut teksturen i et motivs hud og demper ansiktsskygger, som kan oppstå ved fotografering i sterkt sollys

Seite 157

53StillbildeveiledningDu kan justere et bildes eksponeringsverdi (EV-verdi) manuelt før du tar bildet.• Eksponeringskompensasjon: –2,0 EV til +2,0 EV•

Seite 158

54Stillbildeveiledning1. I REC-modus, trykk en gang på [2] ().2. Bruk [8] og [2] til å velge ønsket blitsinnstilling og trykk deretter på [SET].3. Try

Seite 159

55Stillbildeveiledning• Fremmedlegemer på blitsvinduet kan reagere med blitsens lys og produsere litt røyk og unormal lukt. Selv om dette ikke innebær

Seite 160 - 100CASIO

56StillbildeveiledningValgte lysmåler-modus bestemmer hvilken del av motivet som måles for eksponering.1. I REC-modus, trykk på [SET].2. Bruk [8] og [

Seite 161 - . Minnets mappestruktur

57StillbildeveiledningKameraet ditt er utstyrt med forskjellige typer zoom: Optisk zoom, HD-zoom, SR-zoom, Multi SR-zoom og digital zoom. Den maksimal

Seite 162 - . Støttede bildefiler

58Stillbildeveiledning• Bruk av stativ anbefales når du fotograferer med telefoto for å unngå at bildet blir uskarpt grunnet kamerabevegelser.• Objekt

Seite 163 - Andre innstillinger (SETTING)

59StillbildeveiledningForskjellig informasjon vises på LCD-skjermen mens zooming pågår.. Ikoner i Zoom-modusTabellen under viser hva som vises på LCD-

Seite 164

6Innhold Konfigurering av innstillinger for Håndfrimodus . . . . . . . . . . . . . . . (Håndfri). . . 64 Flytte området for bevegelsesdeteksjon .

Seite 165

60Stillbildeveiledning. Hvordan du leser zoomgrafenUnder bruk av zoom vil en zoomgraf dukke opp på LCD-skjermen og vise aktuell zoominnstilling.. Zoom

Seite 166

61StillbildeveiledningDet fins to typer Superoppløsningszoom: SR-zoom og Multi SR-zoom. SR-zoom benytter superoppløsning til å utvide zoomområdet hvor

Seite 167

62StillbildeveiledningDenne funksjonen bruker superoppløsningsteknologi og flere seriebilder til å utvide zoomområdet slik at du får skarpere bilder a

Seite 168

63Stillbildeveiledning4. Vend deg mot kameraet og beveg hånden eller utfør en annen bevegelse i nærheten av ikonet (start selvutløser) på LCD-skjerm

Seite 169

64StillbildeveiledningBruk fremgangsmåten under for å konfigurere innstillinger for Håndfrimodus.1. I REC-modus, trykk på [MENU].2. Trykk på [4], bruk

Seite 170

65Stillbildeveiledning5. Bruk [8], [2], [4] og [6] til å flytte det gjeldende valgte ikonet.6. Trykk på [RING] for å velge det andre ikonet hvis du øn

Seite 171

66StillbildeveiledningEt mangfold av kunstneriske effekter gjør selv alminnelige, ordinære motiver friskere og mer spennende.1. Rett modushjulet inn m

Seite 172 - (Nullstill)

67Stillbildeveiledning5. Trykk på SET, bruk [8] og [2] til å velge det femte alternativet fra toppen i kontrollpanelet, og trykk deretter på [SET].Int

Seite 173 - Appendiks

68StillbildeveiledningDu kan konfigurere kameraet til å lagre to bilder når du fotograferer med HDR-kunst: ett bilde som benytter HDR-kunst-effekter i

Seite 174

69Stillbildeveiledning• Registrering av oppsett for CUSTOM SHOT er ikke støttet for bilder som er tatt med funksjonene under. Registrering av oppsett

Seite 175 - . USB-AC-nettadapter

7InnholdSpesifisering av øvre grense for ISO-sensitivitet . . . . . (Øvre ISO-grense) . 106Zooming med Superoppløsning . . . . . . . . . . . . . .

Seite 176 - . Demontering og modifisering

70Opptak av videoOpptak av videoFølgende prosedyre forklarer hvordan du tar opp en standard (STD) video.Dette kameraet støtter videoopptak med Premium

Seite 177 - . Minnekort

71Opptak av videoVideoopptak med Premium Auto PRONår Premium Auto PRO er aktivert (side 33), vil kameraet automatisk ta avgjørelser om motivet, opptak

Seite 178 - . Steder som bør unngås

72Opptak av video• Lang tids sammenhengende bruk av kameraet for videoopptak, kan føre til at kameraet vil føles noe varmt. Dette er normalt og er ikk

Seite 179 - . Minnebeskyttelse

73Opptak av videoDette kameraet støtter opptak av video i høydefinisjon (FHD). Opptak i FHD-format vil bli utført med sideforholdet 16:9, bildestørrel

Seite 180 - . Kameradeksel

74Opptak av video4. Bruk [8] og [2] til å velge “Videokvalitet” og trykk deretter på [6].5. Bruk [8] og [2] til å velge ønsket bilderate (opptakshasti

Seite 181 - Forholdsregler ved bruk

75Opptak av video• Jo høyere bilderate (hastighet) desto mer lys kreves under opptaket. Påse at omgivelsene er godt belyste når du tar opp med høyhast

Seite 182 - . Andre forholdsregler

76Opptak av video5. Bruk [8] og [2] til å velge videomodusen du ønsker å bruke til opptak, og trykk deretter på [SET].6. Trykk på [SET].7. Bruk [8] og

Seite 183 - . Opphavsrettigheter

77Opptak av videoScenen “For YouTube” tar opp video i et format som egner seg for opplasting til hjemmesiden YouTube, som drives av firmaet YouTube, L

Seite 184 - Strømforsyning

78Opptak av videoDu kan ta stillbilder mens video-opptak pågår. Når kameraet er i Stillbildemodus kan du ta ett og ett bilde av gangen. I Seriebildemo

Seite 185 - Bruk av kameraet i andre land

79Bruk av BEST SHOTBruk av BEST SHOTBEST SHOT tillater deg å velge blant en samling med bildeeksempler som representerer en rekke forskjellige fotogra

Seite 186 - Bruk av minnekort

8InnholdForbedring av bildets lysstyrke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Belysning) . 132Justering av hvitbalanse . . . . . . . .

Seite 187

80Bruk av BEST SHOT5. Trykk på [SET] for å konfigurere kameraet med innstillingene for scenen som er valgt i øyeblikket.Dette vil stille kameraet tilb

Seite 188 - .r REC MENU

81Bruk av BEST SHOTKameraet vil ta en serie bilder og deretter kombinere dem til et endelig bilde. Resultatet er et lyst bilde, selv om det er tatt i

Seite 189

82Bruk av BEST SHOTDenne funksjonen analyserer en serie med etterfølgende bilder og gjør deretter bakgrunnen bak hovedmotivet uskarp. Dette skaper en

Seite 190 - (+Histogram)

83Bruk av BEST SHOT• Den nåværende innstillingen for “Zoom (SR)” (side 61) vil bli ignorert når du fotograferer med denne funksjonen.• Med denne BEST

Seite 191 - Histogrameksempler

84Bruk av BEST SHOT7. Hold kameraet loddrett slik at utløserknappen og de andre kontrollene er nederst.• Ikke pek kameraet rett ned mot bakken på dett

Seite 192 - Feilsøking

85Bruk av BEST SHOT• Bildekomponeringen vil også begynne automatisk hvis du slutter å bevege kameraet under et supervidt opptak. Etter at du slutter å

Seite 193

86Bruk av BEST SHOTMed Sveipende panorama beveger du kameraet for å komponere og ta opp flere bilder, som deretter kombineres til et panorama. Denne f

Seite 194

87Bruk av BEST SHOT8. Når du trykker utløserknappen helt ned vil en glidemarkør dukke opp på LCD-skjermen. Beveg kameraet langsomt i retningen som vis

Seite 195

88Bruk av BEST SHOTMed Beste utvalg ved høyhastighet vil kameraet automatisk fotografere en serie med bilder for så og velge det beste blant disse bas

Seite 196

89Bruk av BEST SHOTDet forekommer alltid en uunngåelig tidsforsinkelse mellom øyeblikket du trykker utløserknappen til øyeblikket bildet faktisk blir

Seite 197 - Skjermbeskjeder

9InnholdSpesifisering av regel for generering av serienumre i filnavn . . . . .(Fil Nr.) . 166Konfigurering av dvaletilstandsinnstillingene . . .

Seite 198 - LOCK (lås)

90Bruk av BEST SHOT8. Bruk [4] og [6] til å bla igjennom foropptaksbildene på LCD-skjermen.Bruk [4] og [6] til å bla gjennom foropptaksbildene. Hvert

Seite 199 - Stillbilde

91Bruk av BEST SHOTDu kan bruke fremgangsmåten i dette avsnittet til å angi hastighet, antall bilder og andre innstillinger for Høyhastighets kontinue

Seite 200

92Bruk av BEST SHOT8. Bruk [8] og [2] til å velge alternativet (Maks. seriebilder) i kontrollpanelet, og trykk deretter på [SET].9. Bruk [8] og [2]

Seite 201

93Bruk av BEST SHOT8. Bruk [8] og [2] til å velge alternativet (Maks. seriebilder) i kontrollpanelet, og trykk deretter på [SET].9. Bruk [8] og [2]

Seite 202

94Bruk av BEST SHOT. Forholdsregler med kontinuerlig utløser• Jo større antall bilder desto lengre tid vil det ta å lagre de etter at fotograferingen

Seite 203 - Spesifikasjoner

95Bruk av BEST SHOT• Zoomen blir deaktivert under seriebildeopptak.• Følgende bildestørrelser kan ikke velges når du fotograferer med Kontinuerlig utl

Seite 204

96Bruk av BEST SHOTFullfokusmakro tar og analyserer en serie bilder og kombinerer dem på en måte som produserer et bilde hvor alt er i fokus: både nær

Seite 205 - Tilnærmet levetid for batteri

97Bruk av BEST SHOTDenne funksjonen justerer eksponeringen og fotograferer når utløserknappen trykkes halvveis ned. Dette hjelper deg slik at du ikke

Seite 206 - . USB-Nettadapter (AD-C53U)

98Avanserte innstillinger (REC MENU)Avanserte innstillinger (REC MENU)Menyoperasjonene som følger er alt du trenger for å konfigurere kameraets forskj

Seite 207 - 6-2, Hon-machi 1-chome

99Avanserte innstillinger (REC MENU). Menyoperasjoner i denne brukerveiledningenMenyoperasjonene fremstilles i denne brukerveiledningen som vist neden

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare