Casio EX-Z15 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Casio EX-Z15 herunter. Casio EX-Z15 Brukermanual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 265
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
1
EX-Z15
K1131PCM2DMX
Takk for at du kjøpte dette CASIO produktet.
r du tar kameraet i bruk, vennligst les
forholdsreglene i denne brukerveiledningen.
Vennligst oppbevar denne brukerveiledningen
på en hending plass for framtidig bruk.
For den siste oppdaterte informasjon for dette
produktet, vennligst besøk EXILIM offisielle
webside på http://www.exilim.com/
Nr
Digitalkamera
Brukerveiledning
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 264 265

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Brukerveiledning

1EX-Z15K1131PCM2DMXTakk for at du kjøpte dette CASIO produktet.• Før du tar kameraet i bruk, vennligst les forholdsreglene i denne brukerveiledningen.

Seite 2 - UTPAKKING

10HURTIGVEILEDNING Installer batteriet inn i kameraet1. Åpn opp batteridekselet.2. Installer batteriet inn i kameraet.3. Lukk batteridekselet.12Mens

Seite 3 - KLARGJØRING 36

100BRUK AV BEST SHOTFremvise detaljert informasjon om et BEST SHOT-motivFor å fremvise detaljert informasjon om et BEST SHOT-motiv, marker det med den

Seite 4 - BRUK AV BEST SHOT 97

101BRUK AV BEST SHOT Oppretting av egendefinert BEST SHOT-motivDu kan bruke fremgangsmåten under for å lagre innstillinger til stillbilder du har tat

Seite 5 - AVANSERTE INNSTILLINGER 115

102BRUK AV BEST SHOTSlette et BEST SHOT-brukermotivGjennomfør følgende steg når du ønsker å slette et egendefinert BEST SHOT-motiv.1. I REC-modusen, t

Seite 6 - SLETTING AV FILER 187

103BRUK AV BEST SHOT Skru på Anti Shake med Skjermen (Operasjonspanel)1. I REC-modusen, trykk [SET].2. Bruk [S] og [T] for å velge det fjerde valget

Seite 7 - DATAMASKIN 211

104BRUK AV BEST SHOTBEST SHOT “Høy sensitivitet”-motivet gjør det mulig for deg å ta bilder som se naturlig ut uten å bruke blitsen, selv med lite bel

Seite 8 - APPENDIKS 241

105BRUK AV BEST SHOTFotografering av visittkort, dokumenter, hvittavler eller andre lignende formete objekter fra en vinkel kan medføre at motivet vir

Seite 9

106BRUK AV BEST SHOT Fotografere et bilde med Businessmotiv1. Etter at du har valgt et av BEST SHOT Business Shot-motivene, komponer bildet og trykk

Seite 10 - 3. Lukk batteridekselet

107BRUK AV BEST SHOT• Sørg for at hele objektet du prøver å fotografere (korrigere) er innenfor LCD-skjermen. Dette kameraet vil ikke kunne detektere

Seite 11 - HURTIGVEILEDNING

108BRUK AV BEST SHOT Fotografere et bilde med ID-foto-motivet1. På LCD-skjermen, komponer bildet ved å plassere motivet innenfor rammen i skjermbilde

Seite 12

109BRUK AV BEST SHOT• Størrelsen til ID-foto bildet for denne operasjonen er automatisk låst til 7M (3072 × 2304 piksler). Utskrift av ID-fotoUtskrif

Seite 13 - Bruk av minnekort

11HURTIGVEILEDNING(sidene 193, 197)Innstillingene på denne siden er påkrevd første gang du skrur på kameraet etter kjøp.• Om du gjør en feil når du ko

Seite 14 - 2. Trykk [MENU]

110BRUK AV BEST SHOT• Om kameraet er i skrå vinkel i forhold til fotografiet du gjør opptak av, vil formen til fotografiet virke forvridd i bildet som

Seite 15 - Fotografer et stillbilde

111BRUK AV BEST SHOT4. Bruk zoomknappen til å forandre utklippsrammen til ønsket størrelse.5. Bruk [S], [T], [W], og [X] for å flytte utklippsrammen t

Seite 16 - Trykk fullstending

112BRUK AV BEST SHOTDu kan opprette flerbilders layouter ved å gjøre opptak av stillbilder til rammer som arrangert i forhåndslagd mønster. Dette lar

Seite 17 - Se på stillbilder

113BRUK AV BEST SHOT5. Trykk utløserknappen for å fotografere det neste stillbildet.• Om du fotograferer til en tre-rammer layout, trykk utløserknappe

Seite 18

114BRUK AV BEST SHOTMed autosporing, vil et rammemarkør følge et motiv i bevegelse, nor som gjør det lettere å knipse et bilde med motivet i senter.1.

Seite 19 - Videokvalitet

115AVANSERTE INNSTILLINGERAVANSERTE INNSTILLINGERDitt kamera gir deg fem fokusmoduser som beskrevet under. Standard fabrikkinnstilling for fokusmodus

Seite 20

116AVANSERTE INNSTILLINGERGjennomfør følgende steg for å forandre fokusmodus.1. I REC-modusen, trykk [MENU].2. På “Opptak”-hovedmenyen, velg “Fokus” o

Seite 21

117AVANSERTE INNSTILLINGER2. Når bildet er fokuser, trykk utløserknappen helt ned for å fotografere.• Ved videoopptak vil autofokusmodusen være utkobl

Seite 22 - INTRODUKSJON

118AVANSERTE INNSTILLINGER• Når makrofokus ikke kan fokusere skikkelig fordi motivet er for langt unna, vil kameraet bytte til normal autofokusrekkevi

Seite 23 - Les dette først!

119AVANSERTE INNSTILLINGERAutomatisk fokus og makrofokus fotograferings tipsForandre autofokus områdetBruk følgende fremgangsmåte for å forandre målin

Seite 24 - ■ Opphavsrettigheter

12HURTIGVEILEDNING6. Bruk [S] og [T] for å velge datoformatet og trykk så [SET].Eksempel: 19 desember, 20077. Still inn dato og klokkeslett.Bruk [W] o

Seite 25

120AVANSERTE INNSTILLINGER• Når du velger “ Flerpunkt” som fokusområde, vil ni fokusrammer vises på LCD-skjermen. Kameraet vil automatisk bestemme op

Seite 26

121AVANSERTE INNSTILLINGERBruke fokuslås“Fokuslås” er navnet på teknikk som du kan bruke når du ønsker å fotografere et bilde hvor motivet som skal fo

Seite 27 - Forholdsregler ved bruk

122AVANSERTE INNSTILLINGERHurtigutløserOm du trykker utløserknappen helt ned uten å først vente på autofokus når hurtigutløser er skrudd på, vil kamer

Seite 28 - ■ Transport

123AVANSERTE INNSTILLINGERBruk av låst fokus (Pan Fokus)Pan-fokus (PF) låser fokus for en relativ vid fokusrekkevidde, som betyr at du kan fotografere

Seite 29 - ■ Hold unna brann

124AVANSERTE INNSTILLINGER2. Bruk [W] og [X] for å fokusere bildet, mens du ser resultatet på LCD-skjermen.På dette punktet vil bildet som er innefor

Seite 30 - ■ Minnebeskyttelse

125AVANSERTE INNSTILLINGERDu kan manuelt justere et bildes eksponeringsverdi (EV shift) før du fotograferer det. Denne funksjonen hjelper med å oppnå

Seite 31 - ■ Oppladbart batteri

126AVANSERTE INNSTILLINGER4. Etter at EV-verdien er det du ønsker, trykk [SET] for å gjøre den gjeldende.Verdien for eksponerings kompensasjon du stil

Seite 32 - ■ Batteritid

127AVANSERTE INNSTILLINGER• Når “Automatisk” er valgt innstilling for hvitbalansen, vil kameraet automatisk bestemme hvitnivået til motivet. Enkelte m

Seite 33 - ■ Driftsforhold

128AVANSERTE INNSTILLINGER Konfigurere hvitbalanse innstillingen manueltUnder komplekse lysforhold, vil de fabrikkinnstilte hvitbalanse innstillingen

Seite 34 - ■ Strømforsyning

129AVANSERTE INNSTILLINGERISO-sensitivitet er en verdi som utrykker sensitivitet for lys. En høyere verdi indikerer høyere sensitivitet, noe som er be

Seite 35 - ■ Andre forholdsregler

13HURTIGVEILEDNING(side 45) Installering av minnekort i kameraetNår et minnekort er installert, lagrer kameraet bilder du fotograferer på kortet.• Se

Seite 36 - KLARGJØRING

130AVANSERTE INNSTILLINGERLysmålingsmodusen bestemmer hvilken del av motivet som måles for eksponering.1. I REC-modusen, trykk [MENU].2. På “Kvalitet”

Seite 37 - Når opplading er fullført

131AVANSERTE INNSTILLINGER• Lysmålingsmetoden vil automatisk forandres til “Sentermålt” om du forandrer EV shift-verdien (side 125) til noe annet enn

Seite 38 - Installering av batteriet

132AVANSERTE INNSTILLINGER3. Bruk [S] og [T] for å velge innstillingen du ønsker og trykk så [SET].• Du kan også korrigere den dynamiske rekkevidden t

Seite 39

133AVANSERTE INNSTILLINGERKameraets filterfunksjon lar deg legge til et fargeskjær på dine bilder når du fotograferer dem. Fargeeffekten ser akkurat u

Seite 40

134AVANSERTE INNSTILLINGERBruk følgende fremgangsmåte for å justere fargemetningen av farger i dine bilder.1. I REC-modusen, trykk [MENU].2. På “Kvali

Seite 41 - ■ Forholdsregler ved bruk

135AVANSERTE INNSTILLINGERDu kan ha stillbildets opptaksdato, eller både dato og klokkeslett trykket i nedre høyre hjørne av bildet.1. I REC-modusen,

Seite 42 - Bruk av kameraet i andre land

136AVANSERTE INNSTILLINGERPå-skjermen histogrammet gir en grafisk representasjon av gjeldende eksponering i bildet. Du kan også fremvise histogrammet

Seite 43 - Å skru kameraet på og av

137AVANSERTE INNSTILLINGEREt histogram som heller mot høyre er resultatet når bildet generelt er lyst. Et histogram som heller for mye til høyre kan r

Seite 44

138AVANSERTE INNSTILLINGERFølgende funksjoner er også tilgjengelig i REC-modusen for å hjelpe gjøre ditt digitalbilde mer effektivt og underholdende.•

Seite 45

139AVANSERTE INNSTILLINGERFremvisne hjelpelinjer på skjermenSkjerm-hjelpelinjene kan fremvises på REC-modusens skjermbilde for lettvint innretning når

Seite 46 - Hvilke minnekort som støttes

14HURTIGVEILEDNING Formatering av minnekortFør du kan bruke et minnekort med ditt kamera, så må du formatere det.• Formatering av et minnekort som al

Seite 47

140AVANSERTE INNSTILLINGERBruk av ikonhjelpIkonhjelp fremviser hjelpetekst om et ikon når du velger det på LCD-skjermen i REC-modus (side 243).• Ikonh

Seite 48 - Å bytte minnekort

141AVANSERTE INNSTILLINGERBruke modusminnet til å konfigurere standardinnstillinger for skru påDu kan konfigurer kameraet så det lagrer enkelte innsti

Seite 49 - Formatering av minnekort

142AVANSERTE INNSTILLINGER*1 “På” gjenoppretter valgte BEST SHOT-motiv når kameraet skrus på igjen. “Av” avslutter BEST SHOT når kameraet skrus av.*2

Seite 50 - Bruk av LCD-skjermens menyer

143AVANSERTE INNSTILLINGERNullstille kameraet til standard fabrikkinnstillingBruk følgende fremgangsmåte når du ønsker å tilbakestille kameraet til de

Seite 51

144SE PÅ STILLBILDER OG VIDEOSE PÅ STILLBILDER OG VIDEOBruk følgende fremgangsmåte for å se på stillbilder på kameraets LCD-skjerm.1. Trykk [ ] for å

Seite 52 - ■ REC-Modus skjermlayout

145SE PÅ STILLBILDER OG VIDEO• Holde nede [W] eller [X] blar i høy hastighet.• Bildet som først fremvises etter å ha bladd kan virke røft først, men v

Seite 53 - Skjermen (operasjonspanel)

146SE PÅ STILLBILDER OG VIDEOLydavspillings kontrollDu kan kun justere lydnivået når avspilling pågår eller pauses.Bruk følgende fremgangsmåte for å s

Seite 54 - 1. I REC-modusen, trykk

147SE PÅ STILLBILDER OG VIDEOFor å returnere til REC-modusenTrykk [ ].Videoavspillings kontroller• Avspilling kan være umulig for video ikke tatt opp

Seite 55 - ■ Avspill-Modus skjermlayout

148SE PÅ STILLBILDER OG VIDEOAvspilling av video med Anti ShakeBruk følgende fremgangsmåte når du ønsker å spille av en video med Anti Shake. Anti Sha

Seite 56

149SE PÅ STILLBILDER OG VIDEOBilder (Velger filene som du vil inkludere i bildefremvisn-ing.)• Alle bilder: Inkludere alle stillbilder, video og lyd i

Seite 57 - Om du går deg bort…

15HURTIGVEILEDNING(side 58)1. Trykk [ ] for å skru på kameraet.Dette starter REC-modusen og fremviser “ ” (Auto-ikonet) på LCD-skjermen.2. Pek kamerae

Seite 58 - FOTOGRAFER ET STILLBILDE

150SE PÅ STILLBILDER OG VIDEO4. Bruk [S] og [T] for å velge “Start” og trykk så [SET] for å starte bildefremvisningen.Bildefremvisningen gjennomføres

Seite 59 - 1. Trykk [ ] (REC) for å

151SE PÅ STILLBILDER OG VIDEO Forandre BakgrunnsmusikkDu kan forandre fra den innebygde bakgrunnsmusikken som spilles av når du utfører “Effekt” til

Seite 60 - 3. Fotografer bildet

152SE PÅ STILLBILDER OG VIDEO3. Oppretter en folder med navn “SSBGM”.4. Dobbel-klikk “SSBGM”-folderen du opprettet og kopierer bakgrunnsmusikken til d

Seite 61 - Trykk [ ]

153SE PÅ STILLBILDER OG VIDEOBruk fremgangsmåten under for å se på stillbilder og video på en TV-skjerm.1. Bruk AV-kabelen som kommer med kameraet for

Seite 62 - Spesifisere bildestørrelse

154SE PÅ STILLBILDER OG VIDEO4. Nå kan du utføre operasjoner på kameraet for typen filer du ønsker å spille.Å skru av kameraetDu kan skru av kameraet

Seite 63

155SE PÅ STILLBILDER OG VIDEO Valg av skjermaspekt og Video utgangsignalDu kan bruke denne fremgangsmåten til å velge enten NTSC eller PAL som video

Seite 64

156SE PÅ STILLBILDER OG VIDEOGjennomfør følgende fremgangsmåte for å zoome gjeldende bilde på LCD-skjermen opptil åtte ganger dets normale størrelse.1

Seite 65 - ■ Bruk av easy-menyen

157SE PÅ STILLBILDER OG VIDEODu kan bruke fremgangsmåten under for å fremvise en skjerm som viser 12 bilder.1. I Avspill-modus, trykk zoomknappen ( ).

Seite 66

158SE PÅ STILLBILDER OG VIDEO• Året og måneden på kalender vises i samme format som du valgte for “Datoformat”-innstillingen (side 194).• Merk følgend

Seite 67 - Autofokus restriksjoner

159BILDEREDIGERINGBILDEREDIGERINGDu kan redusere størrelsen på et stillbilde og lagre resultatet som et separat stillbilde. Det originale stillbildet

Seite 68 - Fotografering med zoom

16HURTIGVEILEDNINGStillbilde bildestørrelse og bildekvalitetDitt kamera lar deg velge mellom varierte bildestørrelse og kvalitetsinnstillinger. Merk a

Seite 69

160BILDEREDIGERING• Du kan ikke endre et VGA (640 × 480 piksler) stort bilde.• Endring av størrelsen til et stillbilde med aspektrate 16:9 eller 3:2 v

Seite 70

161BILDEREDIGERING4. Bruk zoomknappen til å zoome, og [S], [T], [W], og [X] for å flytte rundt i det zoomete bildet for å fremvise delen du ønsker å k

Seite 71 - Å bruke blits

162BILDEREDIGERING4. Bruk [W] og [X] for velge kandidaten du ønsker å korrigere.5. Bruk [S] og [T] for å velge “Korriger” og trykk så [SET].• Velg “Av

Seite 72 - 3. Bruk [W] og [X] for å

163BILDEREDIGERING6. Bruk zoomknappen til å forandre utklippsrammen til ønsket størrelse.7. Bruk [S], [T], [W], og [X] for å flytte utklippsrammen til

Seite 73 - ■ Sjekke blitsmodusen

164BILDEREDIGERINGBruk fremgangsmåten i denne seksjonen for å forandre dato og klokkeslett til et tidligere tatt opp bilde.1. I Avspill-modusen, bruk

Seite 74 - ■ Bruk av blitshjelper

165BILDEREDIGERINGUtfør følgende fremgangsmåte for å rotere gjeldende bilde (stillbilde eller video) på LCD-skjermen. Denne funksjonen er nyttig med s

Seite 75 - ■ Forholdsregler for blitsen

166BILDEREDIGERINGDu kan bruke den følgende fremgangsmåten sette stillbilder inn i rammene til en layout for å produsere ett nytt bilde som inneholder

Seite 76 - Bruk av selvutløseren

167BILDEREDIGERING7. Bruk [W] og [X] for å velge stillbilde for layouten og trykk så [SET].8. Repeter steg 6 og 7 for alle de andre rammene i layouten

Seite 77

168BILDEREDIGERING4. Bruk [W] og [X] for å velge hvitbalanseinnstillingen, og trykk så [SET] for legge den på.• Normalt så vil startvalget på menyen o

Seite 78 - Bruk av kontinuerlig utløser

169BILDEREDIGERINGBruk følgende fremgangsmåte for å justere lysstyrken i et stillbilde.1. I Avspill-modusen, bruk [W] og [X] for å bla igjennom bilder

Seite 79

17HURTIGVEILEDNING(side 144)1. Trykk [ ] for å gå inn i Avspill-modusen.Om det er flere bilder i minnet, bruk [W] og [X] for å bla igjennom dem. For

Seite 80 - Legge lyd til et stillbilde

170BILDEREDIGERINGDu kan bruke folgende fremgangsmåte til å redusere kun undereksponering, samtidig som de lyse områdene opprettholdes i bildet.1. I A

Seite 81

171BILDEREDIGERINGDu kan utføre følgende klippeoperasjoner på kameraet for å redigere video du har tatt opp.• Når du redigerer en video, så blir bare

Seite 82 - Ansiktsgjenkjenning

172BILDEREDIGERING1. Avspill videoen du ønsker å redigere.2. Trykk [SET] for å pause avspilling.• Sjekk for være sikker at “ ”(klippeikon) fremvises p

Seite 83

173BILDEREDIGERING6. Trykk [T] for å utføre den ønskete klippeoperasjonen(e).7. Som svar til konfirmasjonsbeskjeden som vises, bruk [S] og [T] for å v

Seite 84

174BILDEREDIGERINGMOTION PRINT lar deg fange et videobilde og bruke det som et stillbilde. Stillbildet du oppretter kan være en av to formater som bes

Seite 85

175BILDEREDIGERING6. Etter fremvisning av videobildet du ønsker, trykk [SET].• Om du velger “9 bilders” i steg 4, vil kameraet opprette et 9-bilders s

Seite 86

176BRUK AV LYDBRUK AV LYDLydpålegg-funksjonen til ditt kamera lar deg legge til lyd til et stillbilde etter at du tok det opp. Et stillbilde som inklu

Seite 87

177BRUK AV LYD Legge på ny stillbildelyd• Merk at du ikke kan gjenopprette originallyd når du har slettet eller lagt på ny lyd for et stilbilde.1. I

Seite 88

178BRUK AV LYDStemmeopptak lar deg ta opp kun lyd, uten stillbilde eller video.Ved bruk av innebygd minne, kan du ta opp opptil 35 minutter med stemme

Seite 89

179BRUK AV LYD• Du kan også avspille “Stemmeopptak”-data på din datamaskin med QuickTime.• Ditt kamera støtter følgende lydformater.– Lyddata: WAVE/AD

Seite 90 - OPPTAK AV VIDEO

18HURTIGVEILEDNING(side 90)1. Trykk [ ] for å gå inn i REC-modusen.2. Trykk [BS] (BEST SHOT).3. Bruk [S], [T], [W], and [X] for å velge “ ” (Video) -m

Seite 91 - Opptak av video

180ADMINISTRER DINE FILERADMINISTRER DINE FILERDitt kamera behandler hvert stillbilde, video og stemmeopptak som separate filer.Du kan slette, beskytt

Seite 92 - Anti Shake videoopptak

181ADMINISTRER DINE FILER• Du kan se mappe og filnavn på din datamaskin. For detaljer om hvordan filnavn vises på kameraets LCD-skjerm, se side 245.•

Seite 93 - Bruk av Short Movie

182ADMINISTRER DINE FILER4. Bruk [S] og [T] for å velge “På” og trykk så [SET].Et bilde som er beskyttet er indikert med “ ”-ikonet.5. Nå kan du repet

Seite 94

183ADMINISTRER DINE FILERFAVORITE-mappen er plassert i kameraets innebygde minne, og du kan bruke den til å lagre personlige stillbilder som du ikke ø

Seite 95 - Bruk av Past Movie

184ADMINISTRER DINE FILER Se på stillbilder i FAVORITE-mappen1. I Avspill-modusen, trykk [MENU].2. På “Avspill”-hovedmenyen, velg “Favorites” og tryk

Seite 96

185ADMINISTRER DINE FILERFiler kan bli kopiert fra kameraets innebygde minne til et minnekort, eller fra et minnekort til innebygd minne.Dette gjør de

Seite 97

186ADMINISTRER DINE FILER Kopiere en enkelt fil fra et minnekort til innebygd minneMed denne fremgangsmåten, må filer kopieres en om gangen.1. Instal

Seite 98 - 4. Trykk utløserknappen

187SLETTING AV FILERSLETTING AV FILERDu kan slette filer du ikke lenger trenger, eller etter at du har overført dem til din datamaskins hard disk elle

Seite 99

188SLETTING AV FILER1. I Avspill-modusen, trykk [T] ( ).2. Bruk [S] og [T] for å velge “Slett alle Filer” og trykk så [SET].3. Som svar til konfirmasj

Seite 100 - SHOT-motiv

189ANDRE INNSTILLINGERANDRE INNSTILLINGERDitt kamera lar deg konfigurere følgende lydinnstillinger.• Type lyd og lydnivå for utløserknappen og andre o

Seite 101 - 1. I REC-modusen, trykk [BS]

19HURTIGVEILEDNINGVideokvalitetDitt kamera lar deg velge mellom seks bildekvalitetsinnstillinger (UHQ, UHQ vid, HQ, HQ vid, Normal, LP) for video. For

Seite 102 - BRUK AV BEST SHOT

190ANDRE INNSTILLINGER Stille inn lydnivå for operasjonstonen1. Trykk [MENU].2. På “Oppsett”-hovedmenyen, velg “Lyder” og trykk så [X].3. Bruk [S] og

Seite 103 - (Operasjonspanel)

191ANDRE INNSTILLINGERDu kan konfigurere at når du skrur på kameraet, så vil det fremvise et startskjermbilde av et bilde du har tatt opp.• Selv om du

Seite 104 - Ta lyse bilder uten blits

192ANDRE INNSTILLINGERBruk følgende fremgangsmåte for å spesifisere regel som styrer genereringen av serienumre brukt i filnavn (side 180).1. Trykk [M

Seite 105

193ANDRE INNSTILLINGERNår du forandrer innstilling av dato og klokkeslett, vær sikker på at du gjør det for “Hjemby” (posisjonen du vanligvis bruker k

Seite 106 - 1. Etter at du har valgt et

194ANDRE INNSTILLINGER Stille inn dato og klokkeslett for din hjemby1. Trykk [MENU].2. På “Oppsett”-hovedmenyen, velg “Juster” og trykk så [X].3. Sti

Seite 107 - Fotografere ID-foto

195ANDRE INNSTILLINGER• Denne innstilling påvirker operasjonsskjermens datoformat som vist under (side 53). Du kan bruke verdenstidsskjermen for å sje

Seite 108 - 1. På LCD-skjermen

196ANDRE INNSTILLINGER4. Bruk [S] og [T] for å velge “By” og trykk så [X].• For å konfigurere sommertidinnstilling, bruk [S] and [T] for å velge “Somm

Seite 109 - Restaurere gamle fotografier

197ANDRE INNSTILLINGERDu kan bruke fremgangsmåten under til å velge skjermspråk.• Antallet og typer språk avhenger det geografiske området hvor kamera

Seite 110 - 1. Trykk utløserknappen

198ANDRE INNSTILLINGERBruk fremgangsmåten under for å forandre USB-kommunikasjonsprotokollen som blir brukt ved utveksling av data med en datamaskin,

Seite 111 - 4. Bruk zoomknappen til

199ANDRE INNSTILLINGERDu kan konfigurere kameraet så det ikke skrus på når du trykker [ ] (REC) eller [ ] (Avspill)-knappen, eller bli skrudd av når d

Seite 112

2UTPAKKINGUTPAKKINGNår du pakker ut ditt kamera, kontroller at alt utstyr listet nedenfor medfølger. Om noe mangler, kontakt din originale forhandler.

Seite 113 - . Fortsett sp fra

20HURTIGVEILEDNING(side 146)Den filmlignende rammen som fremvises på LCD-skjermen indikerer at dette er et bilde fra en video.1. Trykk [ ] for å gå in

Seite 114

200ANDRE INNSTILLINGERFormatering av innebygd minne sletter alle data lagret i det.• Merk at data slettet i formateringsoperasjon ikke kan gjenopprett

Seite 115 - AVANSERTE INNSTILLINGER

201UTSKRIFTUTSKRIFTDet er tre forskjellige metoder du kan bruke for å skrive ut bilder.Typer utskriftProfesjonell utskriftsserv-ice (side 202)Ta minne

Seite 116 - Bruk av autofokus

202UTSKRIFT Forholdsregler for utskrift• Se dokumentasjonen som følger med din printer for informasjon om utskriftskvalitet og papirinnstillinger.• K

Seite 117 - Bruke makrofokus

203UTSKRIFT Utskrift på en printer som støtter PictBridge eller USB DIRECT-PRINTDu kan koble kameraet direkte til en PictBridge eller USB DIRECT-PRIN

Seite 118

204UTSKRIFT• Når den medfølgende USB-kabelen plugges i kameraets USB/AV-inngang, før pluggen inn i inngangen inntil du kjenner den klikker sikkert på

Seite 119 - Forandre autofokus området

205UTSKRIFT11.Bruk [S] og [T] for å spesifisere utskriftsvalget du ønsker.Om du ønsker utskrift av et spesifikt bilde:Velg “1 bilde” og trykk så [SET]

Seite 120

206UTSKRIFTDPOF (Digital Print Order Format) lar deg spesifisere hvilke bilder du ønsker å skrive ut, antall kopier og skru på eller av datotrykk. Inn

Seite 121 - 2. Fortsett hold

207UTSKRIFT5. Bruk [S] og [T] for å spesifisere antall kopier.• Du kan spesifisere opptil 99 antall kopier. Spesifiser 0 om du ikke ønsker å skrive ut

Seite 122

208UTSKRIFTNullstill DPOF-innstillinger om du ikke trenger dem lenger!DPOF-innstillinger nullstilles ikke automatisk etter at utskrift er utført. Dett

Seite 123

209UTSKRIFT• Du kan legge på datoer med den medfølgende Photo Loader with HOT ALBUM (side 213)-programvaren (kun Windows).• Be om datostempling når du

Seite 124

21HURTIGVEILEDNING(side 187)Du kan bruke følgende fremgangsmåte for å slette filer du har overført til din datamaskins harddisk, bilder du har skrevet

Seite 125 - 2. Bruk [S] og [T] for å

210UTSKRIFT Exif PrintUtskrift på en printer som også støtter Exif Print (Exif 2.2) bruker informasjon om opptaksforholdene som er lagret med bildet,

Seite 126 - Kontrollere hvitbalanse

211BRUKE KAMERAET MED EN DATAMASKINBRUKE KAMERAET MED EN DATAMASKINTilkobling av kameraet til en datamaskin tillater deg å utføre følgende beskrevet s

Seite 127

212BRUKE KAMERAET MED EN DATAMASKINInstaller nødvendig programvare i samsvar med den versjonenav Windows som du bruker og det som du ønsker å gjøre.Br

Seite 128

213BRUKE KAMERAET MED EN DATAMASKIN Datamaskin systemkrav for medfølgende programvareSystemkravene for datamaskinen er forskjellig for hver applikasj

Seite 129 - Spesifisere ISO-sensitivitet

214BRUKE KAMERAET MED EN DATAMASKIN Forholdregler for Windows Vista brukere• Photo Transport vil ikke virke under Windows Vista 64bit versjonen.• Pho

Seite 130 - Spesifisere lysmålingsmodusen

215BRUKE KAMERAET MED EN DATAMASKINGenerell fremgangsmåte Koble kameraet til din datamaskin for første gang1. Sørg for at kameraets batteri er fullt

Seite 131 - I REC-modusen, trykk [MENU]

216BRUKE KAMERAET MED EN DATAMASKIN5. Skru av kameraet, og kobl til USB-kabelen som medfølger til kameraets USB/AV-tilkobler og din datamaskins USB-po

Seite 132 - Forbedre hudfarger

217BRUKE KAMERAET MED EN DATAMASKINKamera-datamaskin forbindelseTrykking av krybbens [ON/OFF]-knapp setter den i USB-modus, som indikeres med at kamer

Seite 133

218BRUKE KAMERAET MED EN DATAMASKIN Se på kamerabilder på din datamaskinEtter å ha koblet kameraet til din datamaskin, kan du se på kamerabilder på d

Seite 134

219BRUKE KAMERAET MED EN DATAMASKIN Lagre et bilde på din datamaskinFor å kunne jobbe med et bilde eller legge det i et album, må du først lagre det

Seite 135 - Datotrykk på stillbilder

22INTRODUKSJONINTRODUKSJON BEST SHOT for vakre bilder enkelt ved å velge et eksempelbilde bygd inn i kameraetEnkelt velg motivet som er nærliggende t

Seite 136 - ■ Hvordan bruke histogrammet

220BRUKE KAMERAET MED EN DATAMASKIN• Bruk aldri din datamaskin til å modifisere, slette, flytte, gi nytt navn til noen bildefiler som er i kameraets i

Seite 137

221BRUKE KAMERAET MED EN DATAMASKINOverføre bilder fra kameraet og organisering av bilder på datamaskinenFor å organisere bilder på din datamaskin, så

Seite 138

222BRUKE KAMERAET MED EN DATAMASKIN1. På din datamaskin, klikk “Start”, “Alle programmer”, “Tilbehør”, “Systemverktøy” og så “Systeminformasjon”.2. På

Seite 139

223BRUKE KAMERAET MED EN DATAMASKIN3. Klikk “QuickTIme 7” for å velge den, og klikk så “Les meg”.• “Les meg”-filer inneholder viktig informasjon om in

Seite 140 - Bruk av ikonhjelp

224BRUKE KAMERAET MED EN DATAMASKINOpplasting av videofiler til YouTubeFor å forenkle opplasting av videofiler du har tatt med “For YouTube” BEST SHOT

Seite 141

225BRUKE KAMERAET MED EN DATAMASKIN Opplasting av en videofil til YouTube•Før du kan bruke YouTube Uploader for CASIO, så trenger du å å gå til YouTub

Seite 142

226BRUKE KAMERAET MED EN DATAMASKINBildeoverføring til kameraetFor å kunne overføre bilder tilbake til ditt kamera fra dataminne, installer Photo Tran

Seite 143 - 1. Trykk [MENU]

227BRUKE KAMERAET MED EN DATAMASKIN3. Slipp bildet du ønsker å overføre til kameraet på Photo Transport Transfer-knapp.Flytt musepekeren til bildefile

Seite 144 - SE PÅ STILLBILDER OG VIDEO

228BRUKE KAMERAET MED EN DATAMASKIN Overfør skjermbilder til kameraet1. Først, kobl kameraet til din datamaskin.• Se side 215 for informasjon om hvor

Seite 145 - 1. Gå inn i Avspill

229BRUKE KAMERAET MED EN DATAMASKIN6. Følg instruksjonene som dukker opp på skjermen for å overføre skjermbildet av det valgte området til kameraet.•

Seite 146 - Se på en video

23INTRODUKSJON Kraftige utskriftsfunksjoner• DPOF-funksjoner for lettvint spesifisering av datostempling og antall kopier (side 206)• Datostempelfunk

Seite 147 - Videoavspillings kontroller

230BRUKE KAMERAET MED EN DATAMASKINGå ut av CD-ROM-menyenPå CD-ROM-menyen, klikk “Avslutt”.Installer påkrevd programvare i samsvar med versjon Macinto

Seite 148

231BRUKE KAMERAET MED EN DATAMASKINSe på og lagring av bilder på en MacintoshDu kan se på og lagre bilder (stillbilder og videofiler) på din datamaski

Seite 149

232BRUKE KAMERAET MED EN DATAMASKIN3. På “Oppsett”-hovedmenyen, velg “USB” og trykk så [S].4. Bruk [S] og [T] for å velge “Mass Storage”, og trykk så

Seite 150 - Å stoppe fremvisning

233BRUKE KAMERAET MED EN DATAMASKINKamera-Macintosh forbindelseTrykking av kameraets [ON/OFF]-knapp setter det i USB-modus, som indikeres med at kamer

Seite 151 - Datamaskin”

234BRUKE KAMERAET MED EN DATAMASKIN Se på kamerabilder på din MacintoshEtter å ha koblet kameraet til din Macintosh, kan du se på kamerabilder på din

Seite 152

235BRUKE KAMERAET MED EN DATAMASKIN• Bruk aldri din datamaskin til å modifisere, slette, flytte, gi nytt navn til noen bildefiler som er i kameraets i

Seite 153 - Se på kamerabilder på en TV

236BRUKE KAMERAET MED EN DATAMASKINAvspille videoDu kan bruke QuickTime, som medfølger ditt operativsystem, for å spille av videoer. For å avspille vi

Seite 154 - Å skru av kameraet

237BRUKE KAMERAET MED EN DATAMASKINMetoden du bør bruke for å lese filer fra minnekort avhenger av datamaskinen du har. Noen typiske eksempler vises u

Seite 155

238BRUKE KAMERAET MED EN DATAMASKINKameraet lagrer bilder du fotograferer og andre data i samsvar med Design Rule for Camera File System (DCF). Om DC

Seite 156 - Zoome det fremviste bildet

239BRUKE KAMERAET MED EN DATAMASKIN*1 Andre foldere opprettes når følgende BEST SHOT-motiv brukes for opptak: “For eBay” eller “Auksjon” (motivnavn av

Seite 157

24INTRODUKSJON OpphavsrettigheterUnntatt for egen underholding, uautorisert bruk av stillbilder eller video tatt opp med dette kameraet uten tillatel

Seite 158

240BRUKE KAMERAET MED EN DATAMASKIN Bildefiler som støttes• Bilder fotografert med dette kameraet• DCF-kompatible bildefilerSelv om et bilde er DCF-k

Seite 159 - BILDEREDIGERING

241APPENDIKSAPPENDIKSTallene i parentes indikerer sidene hvor hver del er forklart. KameraForsideBaksideGenerell guide1Utløser (side 60)2[ON/OFF] (St

Seite 160 - Utklipp fra stillbilde

242APPENDIKSUndersidebrBatteri/Minnekortspalte (sidene 36, 47)bsUSB-AV tilkobling (sidene 203, 216, 232)btStativhullBruke dette hullet når fester et s

Seite 161

243APPENDIKSLCD-skjermen bruker forskjellige indikatorer og verdire for å informere deg om kameraets status.• Eksempelskjermene i denne seksjonen har

Seite 162

244APPENDIKS• Blenderåpningsverdi, lukkerhastighet og ISO-sensitivitet vil bli oransje om noen av dem ikke er korrekte når utløserknappen trykkes halv

Seite 163

245APPENDIKS Stillbilde avspillingsmodus1Filtype (side 144)2Beskyttelsesindikator (side 181)3Mappe/filnavn (side 180)4Stillbildekvalitet (side 64)5St

Seite 164

246APPENDIKSTabellene i denne seksjonen viser hva som vises på menyene på LCD-skjermen når du trykker [MENU]. Innholdet av menyene avhenger om kamerae

Seite 165

247APPENDIKSKvalitet-hovedmenyStørrelse 7M (3072 × 2304)* / 3:2 (3072 × 2048) / 16:9 (3072 × 1728) / 5M (2560 × 1920) /3M (2048 × 1536) / 2M (1600 × 1

Seite 166

248APPENDIKSOppsett-hovedmenySkjermen På* / AvSkjerm Vid* / 4:3Lyder Oppstart* / Halv utløser / Utløser / Operasjon / Operasjon / AvspillOppstart

Seite 167

249APPENDIKS Avspill-modusAvspill-hovedmeny“Oppsett”-meny• Innholdet av “Oppsett”-hovedmenyen er den samme i REC-modus og Avspill-modus.Slideshow Sta

Seite 168 - Bruk [W] og [X] for å velge

25INTRODUKSJON• Photo Loader with HOT ALBUM ble utviklet basert på HOT ALBUM, som er kopibeskyttet av HOTALBUMcom, Inc., og Photo Loader, som er kopib

Seite 169 - Justere bildelysstyrke

250APPENDIKSKameraet har lamper: en driftslampe og en selvutløserlampe. Disse lampene lyser og blinker for indikere gjeldende operasjonsstatus til kam

Seite 170

251APPENDIKS• Fjern aldri minnekort fra kameraet mens driftslampen blinker grønt. Det kan medføre at bilder du har fotografert kan bli slettet. Avspi

Seite 171

252APPENDIKSFinn problemet og løs detFeilsøkings guideProblem Mulig årsak og handlingStrømforsyningKameraet vil ikke skru seg på 1) Batteriet kan muli

Seite 172

253APPENDIKSMotivet er ute av fokus i bildet som er tatt opp.Bildet er muligens ikke fokusert riktig. Når du komponerer bilder, sørg for at motivet er

Seite 173

254APPENDIKSSelv om det er mye tilgjengelig lys, er ansiktene til menneskene i bildet mørke.Nok lys når ikke motivene. Bytt blitsmodusinnstilling til

Seite 174

255APPENDIKSAvspillingFargen på avspilt bilde er forskjellig fra hva som ble vist på LCD-skjermen ved fotografering.Sollys eller lys fra andre kilder

Seite 175

256APPENDIKSSkjermspråkinnstillingsskjer-men fremvises når kameraets skrus på.1) Du konfigurerte ikke standardinnstillinger etter å ha kjøpt kameraet

Seite 176 - BRUK AV LYD

257APPENDIKSSkjermbeskjederALERT Kameraets beskyttelsesfunksjonen kan ha blitt aktivert fordi kameraets temperatur er for høy. Skru av kameraet og ven

Seite 177 - ■ Legge på ny stillbildelyd

258APPENDIKSFullt minne Minne er fullt med bilder du har tatt og/eller filer lagret av redigeringsoperasjoner. Slett filer du ikke lenger trenger (sid

Seite 178

259APPENDIKS Hovedspesifikasjoner KamerafunksjonerBildefiler SpesifikasjonerProdukttype DigitalkameraModell EX-Z15Format Stillbilder:JPEG (Exif Vers

Seite 179 - 2. Trykk [SET] for å

26INTRODUKSJON• Innholdet av denne brukerveiledningen kan endres uten forbehold.• Innholdet av denne brukerveiledningen har blitt sjekket ved vert ste

Seite 180 - ADMINISTRER DINE FILER

260APPENDIKS• Video2M(1600 × 1200)Fin 1,26 MB 9 bilder 767 bilderNormal 790 KB 14 bilder 1224 bilderØkonomisk470 KB 24 bilder 2057 bilderVGA (640 × 48

Seite 181 - Beskytte en fil mot sletting

261APPENDIKS* Verdiene for antall bilder er omtrentlig og er kun gitt som referanse. Det aktuelle antall bilder du faktisk kan ta opp kan være mindre

Seite 182 - ■ Beskytt alle filer i minne

262APPENDIKSSensitivitetStillbilder: Automatisk, ISO 50, ISO 100, ISO 200, ISO 400, ISO 800•Stillbilder (Når “Anti Shake”-innstilling er “Auto”): ISO

Seite 183

263APPENDIKS StrømkravBeregnet batteritid: Verdiene under indikerer lengde tid under forholdene definert under, inntil strømmen skrus av grunnet tomt

Seite 184

264APPENDIKS Oppladbart Lithium-ion batteri (NP-20) Batterilader (BC-11L)Strømforbruk 3,7 V DC; Berregnet 4,0 WDimensjoner 95 (B) × 59 (H) × 19,8 (

Seite 185 - Kopiere filer

265CASIO COMPUTER CO.,LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA0710-BM10

Seite 186

27INTRODUKSJON Ta testbilder før fotografering av det endelig fotografiet.• Før du fotograferer ditt endelige bilde, fotografer et testbilde for å sj

Seite 187 - SLETTING AV FILER

28INTRODUKSJON LCD-skjermen• Aldri påfør LCD-skjermens overflate sterkt trykk eller utsett det for harde støt. Å gjøre slik kan medføre LCD-skjermens

Seite 188

29INTRODUKSJON Vann og fremmede stoffer• Vann, andre væsker eller fremmede stoffer (metaller spesielt) som kommer inn i kameraet medfører fare for br

Seite 189 - ANDRE INNSTILLINGER

3INNHOLDINNHOLDUTPAKKING 2HURTIGVEILEDNING 9Først, lad opp batteriet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Konfigurer skjermspråk, dato og kl

Seite 190

30INTRODUKSJON Demontering og modifisering• Aldri forsøk å monter kameraet fra hverandre eller modifiser det på noen måte. Å gjøre slik medfører fare

Seite 191

31INTRODUKSJON Oppladbart batteri• Bruk kun den spesifiserte laderen eller den spesifiserte enheten til å lade batteriet. Forsøk på å lade batteriet

Seite 192

32INTRODUKSJON• Om et batteri vil bli brukt av små barn, sørg for at en ansvarlig voksen gjør dem klar over forholdsreglene og riktige instruksjoner f

Seite 193 - ■ Velg din hjemby

33INTRODUKSJON Datafeil forholdsregler• Ditt digitale kamera er produsert med presise digitale komponenter. Enhver av de følgende medfører fare for a

Seite 194 - ■ Forandre datoformat

34INTRODUKSJON Kondens• Plutselige og ekstreme temperaturforandringer, lignende sånn som når et kamera bringes utenfra på en kald vinter dag inn i et

Seite 195 - Bruk av verdenstid

35INTRODUKSJON Ta vare på ditt kamera• Fingeravtrykk, støv eller annet fremmed materiale på linsens overflate kan forstyrre tilfredsstillende drift a

Seite 196

36KLARGJØRINGKLARGJØRINGDitt kamera er drevet av et oppladbart lithium-iuon batteri (NP-20).• Bruk av ethvert annet batteri enn NP-20 støttes ikke.Opp

Seite 197 - Trykk [MENU]

37KLARGJØRING2. Kobl batteriladeren til et strømuttak i husstanden.Dette vil føre til at [CHARGE]-lampen blir rød.• Det tar omtrent 90 minutter for å

Seite 198

38KLARGJØRING• Bruk den spesielle laderen (BC-11L) for å lade det spesielle lithium-ion batteriet (NP-20). Aldri bruk noen annen type ladeenhet. Forsø

Seite 199

39KLARGJØRING2. Installer batteriet inn i kameraet.Med EXILIM-logoen på batteriet vendt opp (i retningen av LCD-skjermen), hold sperren i retningen in

Seite 200 - Formatere innebygd minne

4INNHOLDFOTOGRAFER ET STILLBILDE 58Holde kameraet korrekt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58Fotografer et stillbilde . . . . . . . . . . .

Seite 201 - UTSKRIFT

40KLARGJØRING Sjekk gjenværende batteristrømEttersom batteristrøm blir brukt opp, vil en batteriindikator på LCD-skjermen indikere gjenværende strøm

Seite 202 - ■ Forholdsregler for utskrift

41KLARGJØRINGÅ bytte batteriet1.Åpn opp batteridekselet.2. Når kameraet er orientert med LCD-skjermen oppover som vist på illustrasjonen, skli sperren

Seite 203

42KLARGJØRING Forholdsregler for lagring• Selv om et oppladbart lithium-ion batteri gir høy kapasitet i en kompakt konfigurasjon, vil lagring over la

Seite 204 - 8. Skru på kameraet

43KLARGJØRING Å skru på kameraetÅ skru på kameraet og gå inn i REC-modusenTrykk [ON/OFF] (Strøm) eller [ ] (REC).Å skru på kameraet og gå inn i Avspi

Seite 205

44KLARGJØRING Å skru av kameraetTrykk [ON/OFF] (Strøm).• Du kan konfigurere kameraet så det ikke skrur seg på når du trykker [ ] (REC) eller [ ] (Avs

Seite 206

45KLARGJØRING3. Bruk [S] og [T] for å velge alternativet du ønsker å konfigurere (“Dvale” eller “Autoskruav”) og trykk så [X].4. Bruk [S] og [T] for å

Seite 207

46KLARGJØRINGHvilke minnekort som støttesDitt kamera støtter bruk av folgende typer minnekort. SD-minnekortSDHC-minnekortMMC (MultiMediaCard)MMCplus (

Seite 208 - Datotrykk

47KLARGJØRINGInstallering av minnekort i kameraet• Sørg for at du alltid skrur av kameraet før du installerer eller fjerner minnekort.• Sørg for å sti

Seite 209 - Protokoller som støttes

48KLARGJØRINGÅ bytte minnekort1.Fjern minnekortet fra kameraet.Trykk på minnekortet og slipp det så, så det kommer delvis ut. Trekk selv kortet ut den

Seite 210 - ■ Exif Print

49KLARGJØRINGFormatering av minnekortFør du bruker et nytt minnekort for første gang, trenger du å formatere det. Når du har formatert et minnekort, t

Seite 211 - Hva du kan gjøre

5INNHOLDAVANSERTE INNSTILLINGER 115Forandre fokusmodus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Bruk av autofokus 116 Bruke makrofokus 117 Br

Seite 212 - ALBUM 3.1

50KLARGJØRING Forholdsregler for minnekort• Om et minnekort starter å oppføre seg unormalt, kan du gjenopprette normal drift ved å formatere det på n

Seite 213

51KLARGJØRINGSkjermmenynavigeringsknapperFølgende er fremgangsmåten for menynavigering i REC-modus.1. I REC-modusen, trykk [MENU].Dette fremviser meny

Seite 214

52KLARGJØRINGDu kan bruke skjermmenyen til å konfigurere forskjellige innstillinger for LCD-skjermen.Valg av skjermlayout Innholdet av layoutinnstilli

Seite 215 - Generell fremgangsmåte

53KLARGJØRINGAll skjermbilder i denne veiledningen viser hva som fremvises når operasjonspanel er skrudd på.Skjermen (operasjonspanel)1Bildestørrelse/

Seite 216 - 6. Skru på kameraet

54KLARGJØRING*1 Bildekvalitet kan ikke forandres med bruk av Panel (operasjonspanel)*2 Du kan velge dato eller klokkeslettvisning.*3 Du kan bruke “Dat

Seite 217 - 2. Skru på kameraet

55KLARGJØRING Avspill-Modus skjermlayoutAvspill-modus skjermlayoutinnstilling lar deg velge hvordan bilder vises på LCD-skjermen.1. I Avspill-modusen

Seite 218

56KLARGJØRINGSkru skjerminformasjon på og av Du kan skru på skjerminformasjon ved å trykke [S] (DISP) Du kan konfigurere separate innstillinger for RE

Seite 219

57KLARGJØRINGGjennomfør en av de følgende operasjonene om du finner ut av at du har gått deg bort i menynavigeringen under opptak eller avspilling.REC

Seite 220 - Windows 2000/Me brukere

58FOTOGRAFER ET STILLBILDEFOTOGRAFER ET STILLBILDEÅ holde kameraet med en hånd kan føre til uønskede håndbevegelser. Hold kameraet i et godt grep med

Seite 221

59FOTOGRAFER ET STILLBILDE• Bilder som ser bra ut er ikke mulig om du beveger kameraet når du trykker utløserknappen eller når automatisk fokusoperasj

Seite 222

6INNHOLDBILDEREDIGERING 159Endre størrelse for stillbilder . . . . . . . . . . . . . . . . 159Utklipp fra stillbilde . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 223

60FOTOGRAFER ET STILLBILDE2. Fokuser bildet.Når fokusrammen er innrettet etter motivet, trykk utløserknappen halvveis.Automatisk fokus vil fokusere bi

Seite 224 - Hva er YouTube?

61FOTOGRAFER ET STILLBILDE• Blenderåpningsverdien indikerer størrelsen på åpningen som slipper lys inn i kameraet. En høyere blenderåpningsverdi indik

Seite 225

62FOTOGRAFER ET STILLBILDE Trykking av utløserknappen helt ned uten å vente på autofouks. Du kan fotografere stillbilder ved å trykke utløserknappen

Seite 226 - ■ Installere Photo Transport

63FOTOGRAFER ET STILLBILDE• Følgende informasjon forandres på skjermen under operasjonen for endre bildestørrelse.– Bildestørrelse i piksler (1600 × 1

Seite 227

64FOTOGRAFER ET STILLBILDESpesifisering av videokvalitetDitt kamera lar deg velge “Fin” (maks bildekvalitet), “Normal” eller “Økonomisk” (maks minnebe

Seite 228

65FOTOGRAFER ET STILLBILDEBruk av easy-modusEasy-modus eliminerer trøblete innstillinger. Denne modusen anbefales for de som er nye til digitalt bilde

Seite 229

66FOTOGRAFER ET STILLBILDE1. Trykk [MENU].Easy-menyen fremviser større tekst enn standardmenyene.2. Bruk [S] og [T] for å velge menyvalget du ønsker,

Seite 230 - Bruke kameraet med Macintosh

67FOTOGRAFER ET STILLBILDEForholdsregler for fotografere stillbilder Operasjon• Aldri åpn opp batteridekselet når driftslampen blinker grønt. Å gjøre

Seite 231 - Macintosh

68FOTOGRAFER ET STILLBILDEDitt kamera tilbyr deg 3X optisk zoom (som endrer linsens brennvidde), som kan brukes i kombinasjon med digital zoom (som di

Seite 232

69FOTOGRAFER ET STILLBILDE• Når en zoomoperasjon foretas forandres linsens blenderåpning.• Bruk av stativ anbefales for å hindre håndbevegelser når de

Seite 233

7INNHOLDANDRE INNSTILLINGER 189Konfigurere kameraets lydinnstillinger . . . . . . . . 189Skru startskjermbildet på eller av . . . . . . . . . . . . 1

Seite 234

70FOTOGRAFER ET STILLBILDE● Zoomverdier for hver bildestørrelse• Bildets forringelsespunkt avhenger bildestørrelsen (side 62). Jo mindre bildestørrels

Seite 235 - ■ Kobl kameraet fra Macintosh

71FOTOGRAFER ET STILLBILDE Å skru av digital zoomDu kan skru av digital zoom om du ønsker å bruke kun optisk zoom. Dette vil hjelpe til unngå forring

Seite 236 - Avspille video

72FOTOGRAFER ET STILLBILDEOmtrentlig blitsrekkevidde (ISO sensitivitet: Automatisk)• Blitsrekkevidden forandres i samsvar med optisk zoom.1. I REC-mod

Seite 237 - ■ Andre typer datamaskiner

73FOTOGRAFER ET STILLBILDERøde-øyne reduksjonBruk av blitsen for fotografering om natten eller i svakt lyssatte rom kan medføre flekker i øynene til p

Seite 238 - Minnekortdata

74FOTOGRAFER ET STILLBILDE Å endre blitsintensitet1. I REC-modusen, trykk [MENU].2. På “Kvalitet”-hovedmenyen, velg “Blitsstyrke” og trykk så [X].3.

Seite 239 - Mappe og fil innhold

75FOTOGRAFER ET STILLBILDE1. I REC-modusen, trykk [MENU].2. På “Kvalitet”-hovedmenyen, velg “Blitshjelper” og trykk så [X].3. Bruk [S] og [T] for å ve

Seite 240 - ■ Bildefiler som støttes

76FOTOGRAFER ET STILLBILDEMed selvutløseren, vil trykking av utløserknappen starte en nedtelling, og lukkeråpningen utløses og bildet fotograferes ett

Seite 241 - APPENDIKS

77FOTOGRAFER ET STILLBILDEÅ bruke selvutløser til å fotografere et bilde.• Bildet fotograferes ikke rett etter at du trykker utløserknappen. Istedenfo

Seite 242 - ■ Batterioppladning

78FOTOGRAFER ET STILLBILDEDitt kamera har tre kontinuerlige utløsermoduser.Velge kontinuerlig utløsermodus1.I REC-modusen, trykk [MENU].2. På “Opptak”

Seite 243 - ■ Stillbilde opptaksmodus

79FOTOGRAFER ET STILLBILDEOpptak med normalhastighets kontinuerlig utløser, høyhastighets kontinuerlig utløser og blitskontinuerlig utløser1.Trykk utl

Seite 244 - ■ Video opptaksmodus

8INNHOLDAPPENDIKS 241Generell guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241LCD-skjermens innhold . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 245 - ■ Video avspillingsmodus

80FOTOGRAFER ET STILLBILDE• Merk at oppløsning av bilder tatt opp med høyhastighets kontinuerlig utløsermodus eller blitskontinuerlig utløsermodus har

Seite 246 - Menyreferenase

81FOTOGRAFER ET STILLBILDE Opptak av lyd til et stillbilde1. Trykk utløserknappen for å fotografere.LCD-skjermen vil vise bildet du nettopp fotografe

Seite 247 - Kvalitet-hovedmeny

82FOTOGRAFER ET STILLBILDE• Etter å ha overført et stillbilde med lyd til din datamaskins hard disk, kan du spille av lyd med QuickTime (side 222).• F

Seite 248 - Oppsett-hovedmeny

83FOTOGRAFER ET STILLBILDEUtførelse av ansiktsgjenkjennelse opptaksfunksjon (Normal modus)1.I REC-modusen, trykk [MENU].2. Bruk [S] og [T] for å velge

Seite 249 - ■ Avspill-modus

84FOTOGRAFER ET STILLBILDEBruk av Familie først-modus for å prioritere bestemte ansikt. Bruke Familie først til foropptak av ansiktsdataFor å bruke F

Seite 250 - Indikatorlampe

85FOTOGRAFER ET STILLBILDE Bruk Rediger familie til å sette ett prioritetsnivå til ansiktsdata som er tatt oppEtter ansiktsdata er tatt opp, kan du s

Seite 251 - Batterilader lampereferanse

86FOTOGRAFER ET STILLBILDE5. Bruk fremgangsmåten under “Slette en spesifikk fil” (side 187) og “Slette alle filer” (side 188) for å slette ansiktsdata

Seite 252 - Feilsøkings guide

87FOTOGRAFER ET STILLBILDE4. Pek kameraet mot motivene.Kameraet vil detektere ansiktene til personene hvis ansiktsdata har blitt lagret i kameraminnet

Seite 253

88FOTOGRAFER ET STILLBILDE4. Bruk [S] og [T] for å velge innstillingen du ønsker, og trykk så [SET].• Valg av “Antall” når normal-modus brukes vil gjø

Seite 254

89FOTOGRAFER ET STILLBILDE• Ansiktsgjenkjennelse i familie først-modus kan være tregere enn i normal-modus grunnet kameraet trenger tid til å bestemme

Seite 255

9HURTIGVEILEDNINGHURTIGVEILEDNING(side 36) Lad opp batteriet1. Installer batteriet i batteriladeren.2. Kobl batteriladeren til et strømuttak i hussta

Seite 256

90OPPTAK AV VIDEOOPPTAK AV VIDEOFør du gjør opptak av video, bør du spesifisere innstilling av videokvalitet. Videokvalitet er en standard som bestemm

Seite 257 - Windows 98SE

91OPPTAK AV VIDEOVideofilformaterVideoer tas opp med H.264/AVC MOV-formatet.Video du tar opp med kameraet kan bli avspilt på en datamaskin ved å bruke

Seite 258

92OPPTAK AV VIDEO4. Trykk utløserknappen igjen for å stoppe opptaket.Hver video kan være opptil 10 minutter lang. Videoopptak stopper automatisk etter

Seite 259 - Spesifikasjoner

93OPPTAK AV VIDEO• Optisk zoom frakobles når video filmes. Kun digital zoom er tilgjengelig når video filmes. Om du ønsker å bruke en bestemt optisk z

Seite 260

94OPPTAK AV VIDEO1. I REC-modusen, trykk [BS].2. Bruk [S], [T], [W], and [X] for å velge “Short Movie”-motivet og trykk så [SET].Dette medfører at “ ”

Seite 261

95OPPTAK AV VIDEOPast Movie ligner en normal video, bortsett fra at den gjør opptak av omtrent 5 sekunder av hva som enn skjedde foran linsen før utlø

Seite 262

96OPPTAK AV VIDEO• Når Past Movie er valgt, vil kameraet automatisk oppdatere et internt mellomlager som holder omtrent fem sekunders video av hva som

Seite 263 - ■ Strømkrav

97BRUK AV BEST SHOTBRUK AV BEST SHOTMed BEST SHOT, kan du enkelt velge eksempelmotivet som ligner det du ønsker å fotografere, og kamera stiller seg i

Seite 264 - ■ Batterilader (BC-11L)

98BRUK AV BEST SHOT2. Bruk [S], [T], [W], og [X] for å flytte markøren til motivet du ønsker å velge.• Trykking av [S] eller [T] mens markøren er på k

Seite 265 - 6-2, Hon-machi 1-chome

99BRUK AV BEST SHOT• Nattmotiv, Fyrverkeri motivene bruker lave lukkerhastigheter. Siden en lav lukkerhastighet øker sjansen for digital støy i et bil

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare