Casio EX-TR150 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Casio EX-TR150 herunter. Casio EX-TR150 Руководство пользователя [sk] [sk] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 127
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Цифровая камера
R
ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
Благодарим за приобретение продукции CASIO.
Перед началом использования камеры обязательно ознакомьтесь с мерами
предосторожности, описанными в данной инструкции по эксплуатации.
Храните инструкцию по эксплуатации в безопасном месте и обращайтесь к ней
по мере необходимости.
Для того чтобы получить новейшую информацию о данном продукте,
официальный веб сайт EXILIM по адресу http://www.exilim.com/
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 126 127

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - ЭКСПЛУАТАЦИИ

Цифровая камераRИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИБлагодарим за приобретение продукции CASIO.• Перед началом использования камеры обязательно ознакомьтесь с м

Seite 2 - Аксессуары

10. Просмотр фотоснимков. Воспроизведение видео1Вкладка (стр. 28)2Индикатор защиты (стр. 75)3Имя папки/имя файла (стр. 93)4Разрешение фотоснимка (стр.

Seite 3 - Сделайте пробные снимки

100Другие настройки (Настройки)MENU * Настройки * Калибровка TPСенсорную панель следует откалибровать, когда сенсорные операции станут выполняться нет

Seite 4 - Оглавление

101Другие настройки (Настройки)MENU * Настройки * ФорматироватьЕсли в камере установлена карта памяти, данная операция отформатирует карту памяти. Есл

Seite 5 - Просмотр снимков и видео 64

102Регулировка настроек дисплеяРегулировка настроек дисплеяОбычно камера автоматически определяет текущую ориентацию и соответственно изменяет пиктогр

Seite 6 - Печать 78

103ПриложениеПриложение. Избегайте использования камеры в движении• Никогда не используйте камеру для записи или воспроизведения изображений во время

Seite 7 - Приложение 103

104Приложение. Вода и посторонние предметы• Попадание в камеру воды, других жидкостей или посторонних предметов (особенно металлических) может стать п

Seite 8 - Общее руководство

105Приложение. Резервное хранение важных данных• Всегда сохраняйте резервную копию важных данных, хранящихся в памяти камеры, перенося такие данные на

Seite 9 - Содержимое дисплея монитора

106Приложение. Срок службы батареи• Продолжительность работы батареи, указанная в данном руководстве, представляет собой приблизительный период времен

Seite 10 - . Воспроизведение видео

107Приложение. Объектив• Никогда не применяйте силу при чистке поверхности объектива. Это может привести к появлению царапин на поверхности объектива

Seite 11 - Краткое руководство

108Приложение. Прочие меры предосторожностиВо время использования камера слегка нагревается. Это нормально и не является неисправностью.. Авторское пр

Seite 12

109Приложение. Если задний индикатор камеры начинает мигать красным...Если во время зарядки задний индикатор начинает мигать красным, это означает, чт

Seite 13 - Открывание и закрывание рамы

11Краткое руководствоКраткое руководствоВ камере CASIO предусмотрен мощный набор свойств и функций, позволяющих упростить запись цифровых изображений.

Seite 14 - Поворачивание экрана монитора

110Приложение. Меры предосторожности при использовании• Время эксплуатации, обеспечиваемое батареей в холодных условиях, всегда меньше, чем время эксп

Seite 15 - Настройки камеры

111ПриложениеПри утилизации камеры обязательно сначала выньте встроенный литий-ионный аккумулятор и отправьте его на переработку.• Батарея данной каме

Seite 16 - Растягивание

112Приложение7. Нажав на край батареи, обозначенный стрелкой, поднимите её и выньте.. Меры предосторожности при обращении со старой батареей• Изолируй

Seite 17 - Сведение

113Приложение. Использование карты памяти• Карты памяти SD, SDHC и SDXC оснащены переключателем защиты от записи. Воспользуйтесь этим переключателем д

Seite 18 - 2. После

114ПриложениеОбязательно сверьтесь требованиями к приложению. Помните о том, что указанные здесь значения являются минимальными требованиями для запус

Seite 19 - 5. Подключите

115Приложение. Меню просмотра. Меню НастройкиВырезать объект–Вставить объект–Защита –Поворот –Изм.размер –Кадрирование –Настройки * См. ниже.Дисплей А

Seite 20 - (стр. 13)

116ПриложениеЕсли что-то не так… Поиск и устранение неисправностейНеполадка Возможная причина и рекомендуемые действияЭлектропитаниеНе включено питани

Seite 21 - 4. Подключите к

117ПриложениеСветодиод не горит.1)Если батарея разряжена, зарядите её (стр. 18).2)Работа светодиода автоматически деактивируется во время съёмки с пом

Seite 22 - Работа заднего индикатора

118ПриложениеВоспроизведениеЦвет отображаемого изображения отличается от отображавшегося на дисплее при съёмке.Возможно, при съёмке солнечный свет или

Seite 23

119ПриложениеПри включении камеры отображается экран выбора языка интерфейса.1)Вы не настроили исходные настройки после приобретения камеры или остави

Seite 24

12Краткое руководствоГламурГламур сглаживает текстуру кожи объекта и смягчает тени на лице, возникающие в резком солнечном свете, таким образом усовер

Seite 25 - 8. Коснитесь «Применить»

120ПриложениеОтображаемые сообщенияALERTВозможно, в связи со слишком высокой температурой в камере активировалась функция защиты камеры. Выключите кам

Seite 26 - 3. Вставьте карту памяти

121ПриложениеФотосъёмкаSYSTEM ERRORПовреждена система камеры. Обратитесь к своему продавцу или в официальный сервисный центр CASIO.Карта памяти заблок

Seite 27 - 4. Коснитесь «Форматировать»

122ПриложениеВидео*1Емкость встроенной памяти после форматирования (Прим. 34,9 Мб)*2 На основании карты памяти SDHC в 16 Гб (SanDisk Corporation). Кол

Seite 28 - . Выключение камеры

123ПриложениеТехнические характеристикиФормат файла Снимки:JPEG (Exif версия 2.3; DCF 2.0 стандарт)Видео:формат MOV, стандарт H.264/AVC, IMA-ADPCM (мо

Seite 29

124ПриложениеДиафрагма F2.8Баланс белого Авто, Дневной баланс белого, Баланс белого в пасмурный день, Баланс белого в затененном месте, Флуоресц.бел.,

Seite 30 - 2. Нажмите кнопку спуска

125ПриложениеПримерный срок службы аккумулятораВсе указанные ниже значения обозначают приблизительное время отключения камеры при нормальной температу

Seite 31 - . Съёмка в режиме «Авто»

126Приложение. Адаптер USB-AC (AD-C53U)Входная мощность 100 – 240 В переменного тока, 50/60 Гц, 100 мАВыходная мощность 5,0 В постоянного тока, 650 мА

Seite 32 - Просмотр снимков

2012CASIO COMPUTER CO., LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA1203-AM29

Seite 33 - Удаление снимков и видео

13Краткое руководствоНастройки камеры можно изменить, открыв или закрыв раму и поворачивая панель экрана монитора в соответствии с условиями съёмки.•

Seite 34 - Ограничения функции автофокус

14Краткое руководствоПовернуть экран монитора можно следующим образом.• Удерживая панель экрана монитора, как показано на иллюстрации, поверните её на

Seite 35 - Запись изображений

15Краткое руководствоРаму можно открыть, а экран монитора повернуть множеством различных способов.• При съёмке держите камеру прямо. Осторожно нажмите

Seite 36 - 2. Коснитесь пиктограммы

16Краткое руководство• Убедитесь в том, что пальцы не закрывают светодиод и не расположены слишком близко от него. Расположение в этом месте пальцев м

Seite 37 - Коснитесь «A» (HDR худож.)

17Краткое руководствоСведениеКасание экрана одновременно большим и указательным пальцем и последующее их сведение.Сведение используется для уменьшения

Seite 38

18Краткое руководствоЗарядку батареи можно выполнить одним из двух нижеописанных методов.• Адаптер USB-AC• USB-подключение к компьютеру. Зарядка с пом

Seite 39

19Краткое руководство5. Подключите USB-кабель к камере.Задний индикатор должен постоянно гореть красным, указывая на начало зарядки.Задний индикатор п

Seite 40 - 1. В режиме записи коснитесь

2Убедитесь в том, что в упаковке имеются все указанные ниже аксессуары. В случае отсутствия какой-либо детали обратитесь к продавцу.АксессуарыАдаптер

Seite 41 - . Коэффициент увеличения

20Краткое руководствоМеры предосторожности при подключении USB-кабеля• При подключении USB-кабеля к камере убедитесь в том, что соединитель кабеля и п

Seite 42 - Запись автопортрета

21Краткое руководство3. Подденьте ногтем крышку USB-порта и потяните её в направлении, указанном стрелкой.4. Подключите к включённому компьютеру камер

Seite 43 - Запись видео

22Краткое руководствоРабота заднего индикатора5. После завершения зарядки отключите USB-кабель от камеры, а затем и от компьютера.• Даже после выключе

Seite 44 - 5. Коснитесь «b» (Видео)

23Краткое руководствоПрочие меры предосторожности в процессе зарядки• Зарядные USB-устройства и приборы питания должны соответствовать установленным с

Seite 45 - Микрофон

24Краткое руководствоПосле первого включения камеры на экране отобразится настройка языка дисплея, даты и времени. Неправильная настройка даты и време

Seite 46 - Использование BEST SHOT

25Краткое руководство8. Коснитесь «Применить».• При желании вы сможете изменить данную настройку позднее. Дополнительная информация приведена на стр.

Seite 47

26Краткое руководство1. Нажмите Seite (Питание), чтобы выключить камеру, и откройте раму (стр. 13).2. Подденьте ногтем крышку гнезда для карты памяти и

Seite 48 - 2. Коснитесь сюжета «HDR»

27Краткое руководствоПеред тем как впервые использовать карту памяти в камере, карту необходимо отформатировать.• Форматирование карты памяти с уже за

Seite 49

28Краткое руководство. Включение камерыНажмите Seite (Питание).Камера включится, подтверждением чему будет загоревшийся зелёным задний индикатор. После

Seite 50

29Краткое руководствоВ данной камере предусмотрено множество различных режимов записи, соответствующих различных условиям записи и целям видеозаписи (

Seite 51

3• Содержание данной инструкции подлежит изменению без предварительного уведомления.• Содержание данной инструкции проверялось на каждом этапе произво

Seite 52 - Курсор движения

30Краткое руководство1. Наведите камеру на снимаемый объект.Если вы используете режим «Премиум авто», в правом нижнем углу дисплея отобразится текст с

Seite 53

31Краткое руководство• Отснять снимок также можно, коснувшись точки на экране монитора (стр. 55).• При этом можно указать размер снимков. Дополнительн

Seite 54 - Расширенные настройки записи

32Краткое руководствоДля просмотра снимков на дисплее камеры выполните следующие действия.• Информация о воспроизведении видео приведена на стр. 64.1.

Seite 55 - 1. Коснитесь «Вкл.»

33Краткое руководствоВ случае заполнения памяти вы можете удалять ненужные снимки и видео, чтобы освободить память для записи следующих снимков.• Помн

Seite 56

34Краткое руководствоЭксплуатация• В случае попадания нежелательного света непосредственно в объектив, затените объектив рукой.Дисплей монитора при съ

Seite 57 - . О разрешениях

35Запись изображенийЗапись изображенийКасание экрана монитора в режиме записи отобразит экран для изменения настроек режима записи.. Изменение настрое

Seite 58 - Советы по выбору разрешения

36Запись изображенийВ данной камере предусмотрено несколько различных режимов записи.1. В режиме записи коснитесь пиктограммы режима записи (стр. 29).

Seite 59 - 2. Коснитесь «OK»

37Запись изображенийДанная функция применяет фотографию HDR (высокий динамический диапазон, стр. 48) для трансформации снимков в произведения искусств

Seite 60

38Запись изображений. Коррекция степени художественного эффектаПри применении художественного эффекта можно указать одну из трёх его степеней.1. Для р

Seite 61

39Запись изображенийС помощь затвора механизма камера автоматически активирует отсчёт автоспуска при обнаружении движении объекта в области кадра, ука

Seite 62

4ОглавлениеОглавлениеАксессуары . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Сначала озна

Seite 63 - (Предв.просм.)

40Запись изображенийВаша камера оснащена различными типами зумов: HD зум, зум СР и цифровой зум. Максимальный коэффициент увеличения зависит от настро

Seite 64 - Просмотр снимков и видео

41Запись изображений. Коэффициент увеличения• Точка ухудшения качества снимка зависит от размера изображения (стр. 56) и режима записи (стр. 36). Чем

Seite 65

42Запись изображенийКамеру можно настроить так, чтобы экран монитора и объектив были направлены в одну сторону. Это означает, что в процессе компонова

Seite 66 - 5. Коснитесь «Вырезать»

43Запись изображенийНиже описана процедура записи видео.• Видеозапись можно выполнить, выбрав один из нижеуказанных режимов записи.– Авто– Премиум авт

Seite 67 -

44Запись изображений5. Коснитесь «b» (Видео).Начнётся запись.• Монофоническое аудио также записывается в процессе видеозаписи, если для параметра каче

Seite 68 - Просмотр меню снимка

45Запись изображений• Выполнение видеозаписи в течение продолжительного времени может привести к тому, что камера слегка нагреется. Это нормально и не

Seite 69

46Использование BEST SHOTИспользование BEST SHOTBEST SHOT представляет собой набор шаблонных «сюжетов» самых разнообразных типов условий съёмки. Если

Seite 70 - 1. Откройте раму (стр. 13)

47Использование BEST SHOTМульти зум СР использует использует технологию супер-разрешения и создаёт множество снимков серийной съёмки (СС) для повышени

Seite 71 - 5. Включите камеру

48Использование BEST SHOTС помощью HDR (высокий динамический диапазон) камера снимает несколько снимков СС с разными настройками экспозиции, которые з

Seite 72 - Использование меню просмотра

49Использование BEST SHOTС помощью высокоскоростного цифрового ночного сюжета камера автоматически определяет условия съёмки. При нажатии кнопки спуск

Seite 73

5Оглавление❚❙Использование BEST SHOT 46Съёмка более чётких снимков . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Мульти зум СР) . . 47Цифровая коррекция пе

Seite 74

50Использование BEST SHOTОтдельное нажатие кнопки спуска затвора активирует запись камерой нескольких изображений и последующее их автоматическое комб

Seite 75

51Использование BEST SHOTС высокоскоростным лучшим выбором камера автоматически снимает серию изображений, выбирая самый лучший снимок. Выбор снимка о

Seite 76 - 2. Коснитесь размера

52Использование BEST SHOTС помощью функции Боковой панорамы вы можете двигать камеру, записывая несколько изображений, которые затем складываются в па

Seite 77 - 4. Коснитесь «OK»

53Использование BEST SHOT• Нижеуказанные условия съёмки не позволяют выполнять съёмку в режиме Боковой панорамы.– Объект, яркость которого сильно отли

Seite 78 - Печать с помощью компьютера

54Расширенные настройки записиРасширенные настройки записиНиже приведена операции с меню, которые можно использовать для установки различных настроек

Seite 79 - . Печать на Macintosh

55Расширенные настройки записиПерейдите в Режим записи * MENU * Сенсорный спускДля создания снимка вы можете использовать нижеописанную процедуру.1. К

Seite 80 - *) (стр. 86)

56Расширенные настройки записиПерейдите в Режим записи * MENU * Подсв. видеоПодсветку видео следует использовать при съёмке в условиях недостаточного

Seite 81

57Расширенные настройки записи• Доступные разрешения ограничены для некоторых функций (см. ниже).. ПикселиИзображение цифровой камеры представляет соб

Seite 82 - Крышка USB-порта

58Расширенные настройки записиСоветы по выбору разрешенияОбратите внимание на то, что в больших изображениях содержится больше пикселов, поэтому они з

Seite 83 - 3. Для подключения

59Расширенные настройки записиПерейдите в Режим записи * MENU * ЭкспосдвигПеред началом съёмки вы можете вручную отрегулировать экспозиционное число (

Seite 84

6Оглавление❚❙Печать 78Печать с помощью компьютера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78❚❙Использование камеры совме

Seite 85 - Воспроизведение видео

60Расширенные настройки записиПерейдите в Режим записи * MENU * Баланс белогоВы можете настроить баланс белого в соответствии с источником света, дост

Seite 86 - . Передача снимков на камеру

61Расширенные настройки записиПерейдите в Режим записи * MENU * Чувств.ISOЧувствительность ISO определяет чувствительность к свету.• Выбор более высок

Seite 87 - . Настройки и справка

62Расширенные настройки записиПерейдите в Режим записи * MENU * ФокусИзменение режима фокусировки поможет достичь лучшей фокусировки.*1 Диапазон фокус

Seite 88

63Расширенные настройки записиИспользование фиксации фокусировки«Фиксация фокусировки» — метод, который можно использовать для составления композиции

Seite 89

64Просмотр снимков и видеоПросмотр снимков и видеоПроцедура просмотра фотоснимков описана на стр. 32.1. Для того чтобы войти в режим просмотра, коснит

Seite 90

65Просмотр снимков и видеоЭлементы управления просмотром видео• Воспроизведение видео, записанных с помощью других камер, может быть невозможно.Пауза/

Seite 91

66Просмотр снимков и видеоФункция видеоредактора позволит вам вырезать конкретную часть видео.1. Перейдите в режим просмотра, а затем начните воспроиз

Seite 92

67Просмотр снимков и видео1. Для того чтобы войти в режим просмотра, коснитесь «p»(Просмотр).2. Коснитесь «ú» или «õ» или перетащите вверх и вниз, что

Seite 93 - 100CASIO

68Просмотр снимков и видеоРежим слайд-шоу может использоваться для автоматической прокрутки всех изображений в памяти камеры.1. В режиме просмотра кос

Seite 94 - . Структура папки памяти

69Просмотр снимков и видеоСнимки можно масштабировать на экране до 8-кратного размера.• Реально доступные коэффициенты увеличения зависят от размера о

Seite 95 - Другие настройки (Настройки)

7Оглавление❚❙Приложение 103Меры предосторожности при использовании . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103Электропитание . . . . . . . . . .

Seite 96 - MENU * Настройки * Звуки

70Просмотр снимков и видеоДля подключении камеры к телевизору используйте доступный в продаже кабель HDMI.• Воспользуйтесь доступным в продаже кабелем

Seite 97 - 2. Коснитесь «Город»

71Просмотр снимков и видео5. Включите камеру.На экране монитора камеры отобразится пульт ДУ. Экран телевизора отобразит записываемое изображение.• Сод

Seite 98 - 3. Коснитесь «OK»

72Другие функции воспроизведения (Просмотр)Другие функции воспроизведения (Просмотр)Ниже приведена операции с меню, которые можно использовать для уст

Seite 99 - 2. Коснитесь «Language»

73Другие функции воспроизведения (Просмотр)Перейдите в Режим просмотра * Отобразить снимок * MENU * Вырезать объектДля рисования линии вокруг человека

Seite 100 - 1. Коснитесь «Старт»

74Другие функции воспроизведения (Просмотр)4. После подтверждения правильности извлечения части изображения нажмите «OK».Извлечённое изображение будет

Seite 101 - (Форматировать)

75Другие функции воспроизведения (Просмотр)Перейдите в Режим просмотра * MENU * ЗащитаИзображения можно защитить от удаления.• Защищённое изображение

Seite 102 - Регулировка настроек дисплея

76Другие функции воспроизведения (Просмотр)Перейдите в Режим просмотра * MENU * Поворот1. Коснитесь «ú» или «õ» или перетаскивайте вверх и вниз, чтобы

Seite 103 - Приложение

77Другие функции воспроизведения (Просмотр)Перейдите в Режим просмотра * MENU * КадрированиеВы можете обрезать снимок, чтобы удалить ненужные части и

Seite 104 - . Вода и посторонние предметы

78ПечатьПечатьСуществует несколько способов печати изображений, хранимых в компьютере. В данном разделе описывается один стандартный пример печати.. П

Seite 105 - . Перезаряжаемая батарея

79Печать. Печать на Macintosh1. Следуйте процедуре, описанной в разделе «Подключение камеры к компьютеру и сохранение файлов» (стр. 88), чтобы сохрани

Seite 106 - . Конденсация

8Цифры в скобках указывают номер страницы, где приведено объяснение каждого элемента.Общее руководство1Рамка (стр. 13)2Светодиод (стр. 56)3Объектив4Ми

Seite 107 - . Уход за камерой

80Использование камеры совместно с компьютеромИспользование камеры совместно с компьютеромВ результате подключения камеры к компьютеру вы сможете выпо

Seite 108 - . Авторское право

81Использование камеры совместно с компьютеромУстановите необходимое программное обеспечение, соответствующее используемой версии Windows и Вашим целя

Seite 109 - Электропитание

82Использование камеры совместно с компьютеромДля просмотра и сохранения изображений (фотоснимков и видеофайлов) вы можете подключить камеру к компьют

Seite 110 - Замена батареи

83Использование камеры совместно с компьютером3. Для подключения камеры к компьютеру используйте USB-кабеля, поставляемый в комплекте с камерой.Камера

Seite 111 - Утилизация камеры

84Использование камеры совместно с компьютером8. Windows 7, Windows Vista: нажмите «Пуск», а затем «Документы».Windows XP: нажмите «Пуск», а затем «Мо

Seite 112 - Использование карты памяти

85Использование камеры совместно с компьютеромДля того чтобы воспроизвести видео, сначала скопируйте файл на компьютере, а затем дважды щёлкните по ви

Seite 113 - . Использование карты памяти

86Использование камеры совместно с компьютеромЕсли вы хотите перенести изображения с компьютера на камеру, установите Photo Transport на компьютер.. У

Seite 114 - (для Windows)

87Использование камеры совместно с компьютером. Передача снимков компьютерного экрана на камеру1. Подключите камеру к компьютеру (стр. 82).2. На компь

Seite 115 - . Меню Настройки

88Использование камеры совместно с компьютеромУстановите необходимое программное обеспечение, соответствующее используемой версии операционной системы

Seite 116 - Если что-то не так…

89Использование камеры совместно с компьютером. Подключение камеры к компьютеру и сохранение файлов1. Нажмите Seite (Питание), чтобы выключить камеру.2.

Seite 117

9На дисплее монитора отображаются различные индикаторы, пиктограммы и значения, информирующие вас о состоянии камеры.• Образцы экранов, приведённые в

Seite 118

90Использование камеры совместно с компьютером4. Дважды щёлкните по пиктограмме привода камеры.Задний индикатор камеры в этот момент загорится зелёным

Seite 119

91Использование камеры совместно с компьютеромВы можете выполнять воспроизведение на Macintosh с помощью программы QuickTime, поставляемой в комплекте

Seite 120 - Отображаемые сообщения

92Использование камеры совместно с компьютеромСъёмка с использованием беспроводной карты памяти SD Eye-Fi, загруженной в камеру, позволяет автоматичес

Seite 121 - Фотосъёмка

93Использование камеры совместно с компьютеромКамера создаёт файл и сохраняет его при каждой съёмке снимка, записи видео или выполнении другой операци

Seite 122

94Использование камеры совместно с компьютером. Структура папки памятиПапка DCIMПапка ЗаписиФайл снимкаВидеофайлПапка ЗаписиПапка Записи. Поддерживаем

Seite 123

95Другие настройки (Настройки)Другие настройки (Настройки)В данном разделе описываются элементы меню, которые Вы можете использовать для регулировки н

Seite 124

96Другие настройки (Настройки)MENU * Настройки * Звуки• Настройка уровня громкости на 0 отключит звук.MENU * Настройки * Печать датыВы можете настроит

Seite 125

97Другие настройки (Настройки)MENU * Настройки * Мировое времяНа экране мирового времени Вы можете сравнить текущее время с часовым поясом, отличным о

Seite 126 - . Адаптер USB-AC (AD-C53U)

98Другие настройки (Настройки)С помощью данной процедуры можно указать время, которое будет отображаться камерой для вашего родного города и пункта на

Seite 127 - 6-2, Hon-machi 1-chome

99Другие настройки (Настройки)MENU * Настройки * Формат датыВы можете выбрать один из трёх форматов даты.Пример: 10 июля, 2012 г.MENU * Настройки * La

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare