SWTack för att du köpt en produkt från CASIO.• Läs noga igenom försiktighetsåtgärderna i detta instruktionshäfte, innan produkten tas i bruk.• Spara i
10. BatteriladdareSkärmen använder sig av olika indikatorer, ikoner och värden för att upplysa dig om kamerans tillstånd.• Skärmexemplen i detta avsni
100Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)3. Ta fram bildrutan för den position där klippningspunkten ska vara och tryck på [2].4. Använd [8] och
101Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)AtgärderUppspelningsläge * Stillbild * [MENU] * Fliken PLAY * BelysningDenna inställning kan användas ti
102Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)AtgärderUppspelningsläge * Stillbild * [MENU] * Fliken PLAY * VitbalansVitbalansinställningen kan använd
103Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)AtgärderUppspelningsläge * Stillbild * [MENU] * Fliken PLAY * LjusstyrkaDet går att välja bland fem olik
104Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)AtgärderUppspelningsläge * [MENU] * Fliken PLAY * BildskyddVIKTIGT!• Observera att även en skyddad fil r
105Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)AtgärderUppspelningsläge * Stillbild * [MENU] * Fliken PLAY * Datum/TidKontrollera att inställningarna a
106Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)AtgärderUppspelningsläge * Stillbild * [MENU] * Fliken PLAY * OmformateraDet går att minska storleken på
107Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)AtgärderUppspelningsläge * Stillbild * [MENU] * Fliken PLAY * Dubbning2. Tryck på [SET] igen för att sto
108Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)Reglage för uppspelning av röstinspelning• Ljudet till en ljudstillbild kan även spelas upp på en dator
109Dynamiskt fotoDynamiskt fotoUtför åtgärderna i detta avsnitt för att klippa ut ett rörligt eller ett stilla motiv ur en stillbild och sedan infoga
11. Halv intryckning av avtryckaren. Vid inspelning av film1Inspelningsläge (s. 25)2Blixt (s. 40)3ISO-känslighet (s. 45)4Bländarvärde5Slutartid6Fokusr
110Dynamiskt foto5. Använd [8] och [2] till att välja antingen ”1” eller ”2” och tryck sedan på [SET].6. Spela först in en bild som inkluderar det mot
111Dynamiskt foto8. Tryck på avtryckaren för att spela in enbart bakgrunden.Kameran jämför de bilder som spelats in i steg 6 och 8 och klipper ut moti
112Dynamiskt foto2. Använd [4] och [6] till att välja den motivbild som ska infogas och tryck sedan på [SET].3. Använd zoomknappen till att ändra moti
113Dynamiskt fotoEtt dynamiskt foto (en bakgrundsbild plus motiv) lagras som en serie med 20 stillbilder. Genom följande åtgärder är det möjligt att o
114UtskriftUtskrift• Före utskrift är det möjligt att välja vilka bilder som ska skrivas ut, antal kopior och inställning för datumstämpel (s. 117).De
115Utskrift. Anslutning av kameran till en skrivare1. Slå av kameran. Vrid därefter lucköppnaren i riktningen [4OPEN] för att öppna luckan för minnesk
116Utskrift. För att skriva ut1. Slå på skrivaren och sätt i papper.2. Slå på kameran.En utskriftsmeny visas på skärmen.3. Använd [8] och [2] till att
117Utskrift. Digital Print Order Format (DPOF)DPOF är en standard som gör det möjligt att inkludera information om bildtyp, antal kopior och tidsstämp
118Utskrift. Val av samma DPOF-inställningar för alla bilderAtgärderUppspelningsläge * Stillbild * [MENU] * Fliken PLAY * DPOF utskrift * Alla bilder1
119Utskrift. DatumstämpelAnvänd någon av följande tre metoder för att inkludera inspelningsdatum på bilder vid utskrift.. Standarder som stöds av kame
12. Vid visning av stillbilder. Vid uppspelning av film1Filtyp2Skyddsindikator (s. 104)3Mappnamn/filnamn (s. 136)4Bildkvalitet för stillbild (s. 82)5B
120Användning av kameran med en datorAnvändning av kameran med en datorFöljande operationer kan utföras medan kameran är ansluten till en dator.* Enda
121Användning av kameran med en datorInstallera lämplig programvara i enlighet med den version av Windows som används och vad som önskas göras.* YouTu
122Användning av kameran med en dator. Datorsystemkrav för medföljande programvaraDatorsystemkraven skiljer sig för olika programvaror. Vi hänvisar ti
123Användning av kameran med en dator5. Använd den medföljande USB-kabeln till att ansluta kameran till en dator.• Kameran strömförsörjs inte via USB-
124Användning av kameran med en dator11.Användare av Windows 7/Vista: Klicka på ”Start” och sedan på ”Dokument”.Användare av Windows XP: Klicka på ”St
125Användning av kameran med en datorVIKTIGT!• Koppla aldrig loss USB-kabeln och manövrera aldrig kameran under pågående visning eller lagring av bild
126Användning av kameran med en dator. Försiktighetsåtgärder vid filmuppspelning• Se till att flytta över filmdata till hårddisken på datorn, innan et
127Användning av kameran med en dator. För att ladda upp en filmfil till YouTube• För att kunna använda YouTube Uploader for CASIO behöver du först gå
128Användning av kameran med en datorFör att kunna överföra bilder från datorn till kameran behöver programmet Photo Transport från CD-ROM-skivan som
129Användning av kameran med en dator. För att överföra skärmklipp från datorn till kameran1. Anslut kameran till datorn (s. 122).2. Klicka på följand
13Grundinstruktioner för snabbstartGrundinstruktioner för snabbstartVad är en digitalkamera?RaderingEn digitalkamera lagrar bilder på ett minneskort,
130Användning av kameran med en datorRörliga motiv (animerade figurer) kan kopieras från en dator till EXILIM-kameran. Det går även att omvandla dynam
131Användning av kameran med en datorInstallera lämplig programvara i enlighet med vilken version av Macintosh OS du använder och vad du vill göra.VIK
132Användning av kameran med en dator5. Använd den medföljande USB-kabeln till att ansluta kameran till din Macintosh.• Kameran strömförsörjs inte via
133Användning av kameran med en dator10.Tryck på [ON/OFF] (strömbrytare) på kameran för att slå av kameran. Kontrollera att den bakre lampan på kamera
134Användning av kameran med en datorFilmer kan spelas upp på en Macintosh-dator med hjälp av QuickTime, som följer med operativsystemet. Spela upp en
135Användning av kameran med en datorDu måste ha Adobe Reader eller Adobe Acrobat Reader installerat i din dator för att kunna titta på innehållet i P
136Användning av kameran med en datorKameran skapar en fil och sparar denna varje gång en stillbild tas, en film spelas in eller någon annan manövreri
137Användning av kameran med en datorKameran lagrar bilder som spelas in i enlighet med specifikationen Design Rule for Camera File System (DCF).. Ang
138Användning av kameran med en dator. Stödda bildfiler• Bildfiler inspelade med denna kamera• DCF-kompatibla bildfilerDet kan hända att kameran inte
139Övriga inställningar (Inställning)Övriga inställningar (Inställning)I detta avsnitt beskrivs menyposter som kan användas till att ändra olika instä
14Grundinstruktioner för snabbstartCASIO-kameran erbjuder en rad användbara funktioner för att underlätta inspelning av digitala bilder, inklusive föl
140Övriga inställningar (Inställning)Atgärder[MENU] * Fliken Inst. * Ljud• Inställning av volymnivån 0 dämpar utmatningen.Atgärder[MENU] * Fliken Inst
141Övriga inställningar (Inställning)Atgärder[MENU] * Fliken Inst. * Filnr.Gör på följande sätt för att bestämma hur serienumren som används i filnamn
142Övriga inställningar (Inställning)3. Använd [8], [2], [4] och [6] till att välja aktuellt geografiskt område och tryck sedan på [SET].4. Använd [8]
143Övriga inställningar (Inställning)Atgärder[MENU] * Fliken Inst. * JusteraKontrollera att inställningarna av datum och tid är de önskade och tryck s
144Övriga inställningar (Inställning)Atgärder[MENU] * Fliken Inst. * LanguageAtgärder[MENU] * Fliken Inst. * VilolägeMed hjälp av denna funktion släck
145Övriga inställningar (Inställning)Atgärder[MENU] * Fliken Inst. * Autoströmav.Automatiskt strömavslag innebär att kameran slås av automatiskt efter
146Övriga inställningar (Inställning)Atgärder[MENU] * Fliken Inst. * USBÄndra vid behov denna inställning enligt nedan för att välja lämpligt USB-komm
147Övriga inställningar (Inställning)Atgärder[MENU] * Fliken Inst. * FormateraOm ett minneskort är isatt i kameran, så formateras minneskortet vid utf
148Konfigurering av skärminställningarKonfigurering av skärminställningarInformationsvisning kan kopplas in och ur genom att trycka på [8] (DISP). Sep
149Konfigurering av skärminställningarExempel på histogramANM.• Ett centrerat histogram garanterar inte nödvändigtvis optimal exponering. En bild som
15Grundinstruktioner för snabbstartDynamiskt fotoKlipp ut ett rörligt motiv ur en uppsättning inspelade seriebilder och infoga sedan motivet i en anna
150ÖvrigtÖvrigt. Undvik användning under rörelse• Använd aldrig kameran för inspelning eller uppspelning medan du kör en bil eller annat fordon eller
151Övrigt. Rök, onormal lukt, överhettning och andra underliga fenomen• Fortsatt bruk av kameran när den avger rök eller en underlig lukt, eller då de
152Övrigt. Ställen att undvika• Lämna aldrig kameran på någon av nedanstående typer av ställen. Det kan medföra risk för brand och elstötar.– Ställen
153Övrigt• Om du någon gång lägger märke till läckage, underlig lukt, värmealstring, missfärgning, deformering eller något annat onormalt fenomen vid
154Övrigt. Anmärkningar angående datafelDigitalkameran är tillverkad av digitala precisionskomponenter. Följande åtgärder skapar risk för att data i k
155Övrigt. Skötsel av kameran• Vidrör aldrig objektiv- eller blixtglaset med fingrarna. Fingeravtryck, smuts eller annan främmande materia på objektiv
156Övrigt. Övriga försiktighetsåtgärderKameran blir aningen varm medan den används. Detta är helt normalt och tyder inte på något fel.. UpphovsrätterU
157ÖvrigtVarje och all obehörig kommersiell kopiering, spridning och kopiering av medföljande programvara via ett nätverk är förbjuden.Denna produkt i
158Övrigt1. Torka noggrant bort eventuell sand eller fukt från kameran, så att det inte kan tränga in i batterifacket, innan batteriluckan öppnas.2. Ö
159Övrigt. Försiktighetsåtgärder vid förvaring• Längre tids förvaring av ett laddat batteri kan medföra försämring av batteriets egenskaper. Se till a
16Grundinstruktioner för snabbstartObservera att batteriet till en nysåld kamera levereras oladdat. Utför åtgärderna under ”Laddning av batteriet” för
160ÖvrigtVi hänvisar till sidan 20 angående information om användbara minneskort och isättning av ett minneskort.1. Torka noggrant bort eventuell sand
161Övrigt. Försiktighetsåtgärder vid hantering av minneskortVissa typer av minneskort kan medföra långsammare behandlingshastighet. Problem kan särski
162ÖvrigtDatorsystemkraven skiljer sig för olika programvaror. Kontrollera noga kraven för den programvara du vill använda. Tänk på att de angivna vär
163ÖvrigtTabellerna i detta avsnitt visar de ursprungliga grundinställningar som ställs in för varje menypost (som visas vid tryckning på [MENU]) efte
164ÖvrigtFliken ”Bildkval.”Fliken ”Inst.”Bildstorlek 12 M (4000x3000) Kvalitet (stillbilder)Normal Kvalitet (filmer)STDEV-skifte 0.0Vitbalans AutoISO
165Övrigt. UppspelningslägetFliken ”PLAY”Fliken ”Inst.”• Innehållet under fliken ”Inst.” är detsamma i inspelningsläget som i uppspelningsläget.Diabil
166ÖvrigtNär problem uppstår ... FelsökningProblem Möjlig orsak och rekommenderad åtgärdStrömförsörjningStrömmen slås inte på.1)Batteriet är kanske in
167ÖvrigtMotivet ter sig oskarpt på den inspelade bilden.Bilden har kanske inte fokuserats ordentligt. Se till att motivet befinner sig innanför fokus
168ÖvrigtEn inspelad bild sparades inte.1)Strömmen till kameran har kanske slagits av innan lagringen avslutades, vilket resulterar i att bilden inte
169ÖvrigtBilden är oskarp vid filminspelning.1)Fokusering är kanske inte möjlig på grund av att motivet befinner sig utanför fokusomfånget. Utför insp
17Grundinstruktioner för snabbstartÖvriga försiktighetsåtgärder gällande laddning• Använd den speciella batteriladdaren (BC-80L) till att ladda det sp
170ÖvrigtEn språkvalsmeny visas på skärmen när kameran slås på.1)Grundinställningarna har inte konfigurerats efter inköp av kameran eller ett urladdat
171ÖvrigtSkärmmeddelandenALERTKamerans skyddsfunktion har kanske aktiverats på grund av att kameran är för varm. Slå av kameran och vänta tills den ha
172ÖvrigtInga motiv i minnet. Använd BS-läget ”Dynamiskt foto” till att fotografera ett motiv.Det finns inget utklippt motiv i kamerans minne som kan
173ÖvrigtStillbilderAntal stillbilder/filminspelningstid/röstinspelningstidBildstorlek (bildpunkter)BildkvalitetUngefärlig bildfilstorlekKapacitet för
174ÖvrigtFilmer (med ljudinspelning)Röstinspelning*1Kapacitet i inbyggt minne efter formatering*2 Ovanstående värden baseras på användning av ett micr
175ÖvrigtTekniska dataFilformat Stillbilder:JPEG (Exif-version 2.2), DCF 1.0 standard, DPOF-kompatibeltFilmer:Motion JPEG AVI, IMA-ADPCM-ljud (enkanal
176ÖvrigtSlutartid Stillbild (Auto): 1/2 till 1/1250 sekundStillbild (Nattscen): 4 till 1/1250 sekund* Kan variera beroende på kamerainställning.Bländ
177ÖvrigtUngefärlig batterilivslängdSamtliga värden nedan anger ungefärlig brukstid under normal temperatur (23°C) innan kameran slås av. Dessa värden
178Övrigt* Angiven stöttålighet, vattensäkerhet och dammsäkerhet för denna produkt är baserat på testresultat från CASIO och utgör ingen garanti för a
179Övrigt. Laddningsbart litiumjonbatteri (NP-80). Batteriladdare (BC-80L)Märkspänning 3,7 VMärkkapacitet 700 mAhTillåten driftstemperatur –10 till 40
18Grundinstruktioner för snabbstart3. Stäng batteriluckan.Tryck igen batteriluckan ordentligt tills den låses på plats med ett klickljud.• Vi hänvisar
CASIO COMPUTER CO.,LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA1002-BM10
Dynamic PhotoMängder av information om dynamiskt foto, med bland annat beskrivningar på hur dynamiska fotobilder kan användas, bildomvandlingstjänsten
2Dynamiskt foto! Ett helt nytt sätt att utnyttja digitalfotografering!Dynamiskt foto! Ett helt nytt sätt att utnyttja digital fotografering!Dynamiskt
3Användning av utklippta motivexempel för dynamiskt fotoAnvändning av utklippta motivexempel för dynamiskt fotoDen digitala kameran levereras med ett
4Användning av utklippta motivexempel för dynamiskt foto6. När skapandet av den dynamiska fotobilden är klar visas den färdiga bilden med det infogade
5Skapande av en dynamisk fotobildSkapande av en dynamisk fotobildDynamiska fotobilder skapas genom att motivet i en bild klipps ut och infogas i en an
6Skapande av en dynamisk fotobild3. Börja med att spela in önskat motiv.Bäst resultat kan uppnås med kameran fastmonterad på ett stativ. Håll kameran
7Skapande av en dynamisk fotobildKameran jämför de bilder som spelats in i steg 3 och 4 och klipper ut motivet. Den utklippta motivbilden visas på skä
8Skapande av en dynamisk fotobild4. Använd [4] och [6] till att välja det motiv du vill infoga och tryck sedan på [SET].* Endast motiv som kan infogas
9Skapande av en dynamisk fotobildFyra tips för bättre motivklippning• Spela in motivbilden mot en vit vägg eller någon annan yta vars färg skiljer sig
19Grundinstruktioner för snabbstartFörsta gången ett batteri sätts i kameran visas en meny för inställning av skärmspråk, datum och tid. Om datum och
10Skapande av en dynamisk fotobildSe till att motivet inte orsakar skuggor på väggen!Det kan hända att kameran felaktigt uppfattar skuggor på väggen e
11Skapande av en dynamisk fotobildNormalt behöver motivet som ska klippas ut spelas in mot en bakgrund och därefter samma bakgrund spelas in igen utan
12Skapande av en dynamisk fotobildDen dynamiska fotobild som skapats i steg 2 kan användas på en rad olika roliga sätt.Steg 3: Ha roligt med dynamiskt
13Skapande av en dynamisk fotobildPå en datorTitta på dynamiska fotobilder på en datorskärm.I en digital fotoramSpela upp dynamiska fotobilder i en di
2Kontrollera vid uppackning av kameran att samtliga artiklar nedan medföljer. Kontakta din återförsäljare, om något skulle saknas.UppackningDigitalkam
20Grundinstruktioner för snabbstartANM.• Varje land bestämmer självt vilken lokal tid som ska gälla och om sommartid ska tillämpas, vilket betyder att
21Grundinstruktioner för snabbstart1. Tryck på [ON/OFF] (strömbrytare) för att slå av kameran. Vrid därefter lucköppnaren i riktningen [4OPEN] för att
22Grundinstruktioner för snabbstartEtt nytt minneskort behöver formateras innan det används första gången.1. Slå på kameran och tryck på [MENU].2. Väl
23Grundinstruktioner för snabbstartTvå skydd följer med kameran. Genom att montera ett av skydden ges sidan av kameran bättre skydd mot skador i hände
24Grundinstruktioner för snabbstartRubbning av kameran samtidigt som avtryckaren trycks in resulterar i suddiga bilder. Se till att hålla kameran enli
25Grundinstruktioner för snabbstart1. Tryck på [ON/OFF] (strömbrytare) för att slå på kameran.Kontrollera att R visas på skärmen. Om inte, så hänvisar
26Grundinstruktioner för snabbstart3. Tryck in avtryckaren halvvägs för att fokusera bilden.När fokusering är klart avger kameran ett pipljud samtidig
27Grundinstruktioner för snabbstart. Användning av snabbslutareOm avtryckaren trycks in helt och hållet direkt, utan att vänta på fokusering med autof
28Grundinstruktioner för snabbstartGör på följande sätt för att titta på stillbilder på kamerans skärm.• Vi hänvisar till sidan 87 angående uppspelnin
29Grundinstruktioner för snabbstartOm minnet blir fullt kan bilder som inte längre behövs raderas för att utöka lagringsutrymmet och spela in fler bil
3• Innehållet i denna bruksanvisning och medföljande grundreferens är föremål för ändringar utan föregående meddelande.• Innehållet i denna bruksanvis
30Grundinstruktioner för snabbstartDrift• Öppna aldrig batteriluckan medan den bakre lampan blinkar grön. Detta kan resultera i felaktig lagring av de
31Grundinstruktioner för snabbstartDenna kamera har konstruerats så att den är stöttålig, vattensäker och dammsäker enligt nedan.0 Stöttålig:Denna kam
32Grundinstruktioner för snabbstart• Kameran sjunker om den tappas under vatten. Använd remmen e.dyl. för att undvika att tappa kameran.• Kamerans vat
33Grundinstruktioner för snabbstart. Rengöring av kameran efter användningFölj anvisningarna nedan för att rengöra kameran efter att den har använts u
34Grundinstruktioner för snabbstart. Övriga försiktighetsåtgärder• De tillbehör som medföljer kameran (batteri m.m.) är inte vattensäkra.• Om kameran
35Handledning för inspelning av stillbilderHandledning för inspelning av stillbilderManöverpanelen kan användas till att ändra kamerainställningar.1.
36Handledning för inspelning av stillbilderUtför följande åtgärder för att välja vilka åtta poster som ska visas på manöverpanelen.1. Tryck på [MENU]
37Handledning för inspelning av stillbilder. Angående bildstorlekarStorleken på en bild anger hur många bildpunkter den innehåller och uttrycks som ho
38Handledning för inspelning av stillbilder. För att välja bildstorlek för stillbild1. Aktivera inspelningsläget och tryck på [SET].2. Använd [8] och
39Handledning för inspelning av stillbilder. Val av bildkvalitet för filmInställning av bildkvalitet för film är avgörande för en films detaljrikedom,
4InnehållInnehållUppackning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Läs detta först!
40Handledning för inspelning av stillbilder1. Aktivera inspelningsläget och tryck en gång på [2] ( ).2. Använd [4] och [6] till att välja önskat blixt
41Handledning för inspelning av stillbilderANM.• Se till att inga fingrar eller remmen blockerar blixten.• Önskad effekt erhålls kanske inte om motive
42Handledning för inspelning av stillbilderVid användning av självutlösaren startar en nerräkningstimer när avtryckaren trycks in. En bild spelas seda
43Handledning för inspelning av stillbilder1. Aktivera inspelningsläget och tryck på [SET].2. Använd [8] och [2] till att välja det femte alternativet
44Handledning för inspelning av stillbilderVIKTIGT!•”È Multi” kan inte väljas som autofokusyta vid användning av ansiktsidentifiering (s. 46).•”Ë Spår
45Handledning för inspelning av stillbilderISO-känslighet är ett mätvärde för ljuskänslighet.1. Aktivera inspelningsläget och tryck på [SET].2. Använd
46Handledning för inspelning av stillbilderEfter val av ”På” tänds den främre lampan för att förbättra belysningen vid inspelning under dåliga ljusför
47Handledning för inspelning av stillbilder4. Rikta kameran mot motivet.Kameran söker upp och markerar identifierade ansikten med en ram på skärmen.5.
48Handledning för inspelning av stillbilderSminkläget gör hudstrukturen på motivet jämnare och ansiktsskuggor orsakade av starkt solljus mjukare för v
49Handledning för inspelning av stillbilderMed landskapsläget erhålls livligare färger, disfiltrering och annan bildbehandling som underlättar inspeln
5Innehåll❚Växlingspunkt för optisk zoom och digital zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51❚❙Inspelning av filmbilder och ljud 53Ins
50Handledning för inspelning av stillbilder1. Aktivera inspelningsläget och tryck på [SET].2. Använd [8] och [2] till att välja det nedersta alternati
51Handledning för inspelning av stillbilderANM.• Ju högre digital zoomfaktor, desto grövre blir den inspelade bilden. Notera att kameran även har en f
52Handledning för inspelning av stillbilder• Punkten för bildförsämring beror på bildstorleken (s. 36). Ju mindre bildstorlek, desto högre zoomfaktor
53Inspelning av filmbilder och ljudInspelning av filmbilder och ljud1. Ställ in önskad bildkvalitet för filmen (s. 39).Vald inställning av bildkvalite
54Inspelning av filmbilder och ljudANM.• Vid långvarig filminspelning blir kamerans hölje en aning varmt. Detta är helt normalt och tyder inte på någo
55Inspelning av filmbilder och ljudMed hjälp av denna funktion spelar kameran in upp till fyra sekunder av vad som helst som händer framför objektivet
56Inspelning av filmbilder och ljud1. Tryck på avtryckaren samtidigt som en filminspelning pågår.Filminspelning fortsätter efter att stillbilden har s
57Inspelning av filmbilder och ljudANM.• Under pågående ljudinspelning kan [8] (DISP) användas till att tända eller släcka skärmen.• Om inget av inneh
58Användning av BEST SHOTAnvändning av BEST SHOTBEST SHOT är en samling förinställda scenexempel, som kan användas för olika typer av inspelningsförhå
59Användning av BEST SHOT3. Tryck på [SET] för att ändra kamerans inställningar i enlighet med valt scenexempel.Inspelningsläget kopplas åter in.• Ins
6Innehåll❚Användning av inbyggda färgfilter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Färgfilter). . . 86❚Reglering av bildens skärpa . . . .
60Användning av BEST SHOT. Anmärkningar gällande BEST SHOT• Följande BEST SHOT-scener kan inte användas vid filminspelning:Dynamiskt foto, Multirörels
61Användning av BEST SHOTUpp till 999 önskade kamerainställningar kan sparas som egna BEST SHOT-scener och snabbt återkallas vid behov.1. Ta fram meny
62Användning av BEST SHOTMed AUTO BEST SHOT väljer kameran automatiskt den BEST SHOT-scen som lämpar sig bäst för aktuellt motiv och rådande inspelnin
63Användning av BEST SHOTKameran kan ställas in så att stillbilder eller filmer automatiskt spelas in upprepade gånger med jämna mellanrum.1. Tryck på
64Användning av BEST SHOTVIKTIGT!• Efter val av scenen ”Intervallfilm” är inspelningstiden fast inställd på 5 sekunder.• Funktionen för viloläge (s. 1
65Avancerade inställningarAvancerade inställningarFöljande menyoperationer kan användas för att utföra olika inställningar av kameran.• Det går även a
66Avancerade inställningar3. Använd [8] och [2] till att välja önskad menypost och tryck sedan på [6].4. Använd [8] och [2] till att ändra inställning
67Avancerade inställningarAtgärderInspelningsläge * [MENU] * Fliken REC * Fokus*1Fokusomfånget motsvarar avståndet från objektivytan.*2 Det minimala a
68Avancerade inställningar*4 (m)ANM.• Ovanstående värden är endast avsedda som referens.För närbildsfilm är fokusomfånget några centimeter inom mittav
69Avancerade inställningarFokusering med manuell fokus1. Komponera bilden på skärmen så att motivet du vill fokusera på befinner sig inom den gula ram
7Innehåll❚❙Utskrift 114Utskrift av stillbilder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114Direktanslu
70Avancerade inställningar2. Fortsätt att hålla avtryckaren halvvägs intryckt (så att fokusinställningen inte ändras) och flytta samtidigt kameran för
71Avancerade inställningar. Val av sparningsmetod för seriebilderAnge vilken metod som ska användas vid sparning av bilder som spelats in med ”Snabb h
72Avancerade inställningarVIKTIGT!• Om det inte finns tillräckligt med tillgängligt utrymme på isatt minneskort kan det hända att det inte går att spe
73Avancerade inställningarAtgärderInspelningsläge * [MENU] * Fliken REC * Insp.ljusVi hänvisar till åtgärder på manöverpanelen på sidan 46 angående de
74Avancerade inställningar. För att använda sök sudd till att minimera bildsudd (Sök sudd)1. Rikta kameran mot motivet och tryck in avtryckaren halvvä
75Avancerade inställningar. För att använda sök leende till att spela in medan ett motiv ler (Sök leende)1. Rikta kameran mot motivet och tryck in avt
76Avancerade inställningarTips för bättre stillbilder med automatisk slutare• Användning av automatisk slutare i kombination med skakdämpning (s. 77)
77Avancerade inställningarAtgärderInspelningsläge * [MENU] * Fliken REC * Ansiktsident.Vi hänvisar till åtgärder på manöverpanelen på sidan 46 angåend
78Avancerade inställningarAtgärderInspelningsläge * [MENU] * Fliken REC * Hj.lampa f. AFNär avtryckaren trycks in halvvägs medan denna inställning är
79Avancerade inställningarAtgärderInspelningsläge * [MENU] * Fliken REC * Digital zoomDenna inställning kan användas till att koppla in eller ur digit
8Innehåll❚❙Konfigurering av skärminställningar 148Användning av histogram på skärmen för kontroll av exponering . . . . . . . . 148❚Användning av h
80Avancerade inställningarAtgärderInspelningsläge * [MENU] * Fliken REC * RutmönsterEtt rutmönster kan tas fram på skärmen i inspelningsläget för att
81Avancerade inställningarAtgärderInspelningsläge * [MENU] * Fliken REC * MinneNär kameran slås av memorerar den aktuella inställningar för alla aktiv
82Avancerade inställningarAtgärderInspelningsläge * [MENU] * Fliken Bildkval. * BildstorlekVi hänvisar till åtgärder på manöverpanelen på sidan 38 ang
83Avancerade inställningarAtgärderInspelningsläge * [MENU] * Fliken Bildkval. * EV-skifteDet går att manuellt justera bildens exponeringsvärde (EV-vär
84Avancerade inställningar• Efter val av ”Auto” för vitbalansinställning fastställer kameran automatiskt vitpunkten för motivet. Motiv av vissa färger
85Avancerade inställningarAtgärderInspelningsläge * [MENU] * Fliken Bildkval. * MätningMätningsläget avgör vilken del av ett motiv som mäts för instäl
86Avancerade inställningarAtgärderInspelningsläge * [MENU] * Fliken Bildkval. * FärgfilterInställningar: Av, Svartvit, Sepia, Röd, Grön, Blå, Gul, Skä
87Visning av stillbilder och filmerVisning av stillbilder och filmerVi hänvisar till sidan 28 angående tillvägagångssätt för visning av stillbilder.1.
88Visning av stillbilder och filmerVarje gång seriebildstagning används skapar kameran en seriebildsgrupp innehållande samtliga bilder från aktuell se
89Visning av stillbilder och filmerANM.• Flera bilder som spelats in med hjälp av ”Normal hast.” lagras var för sig och grupperas inte. Sådana bilder
9Sidnumren inom parentes hänvisar till de sidor där respektive detalj förklaras närmare.. KameranDelar och reglage1Avtryckare (s. 25)2[ON/OFF] (strömb
90Visning av stillbilder och filmer4. Använd [4] och [6] till att välja den seriebildsgrupp som ska delas upp.5. Använd [8] och [2] till att välja ”De
91Visning av stillbilder och filmer1. Aktivera uppspelningsläget och tryck på w (]) på zoomknappen.Använd [8], [2], [4] och [6] till att flytta runt v
92Visning av stillbilder och filmer1. Slå av kameran. Vrid därefter lucköppnaren i riktningen [4OPEN] för att öppna luckan för minneskort/anslutning.2
93Visning av stillbilder och filmer4. Tryck på Seite (uppspelning) för att slå på kameran.En bild visas på teveskärmen samtidigt som ingenting visas på
94Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)I detta avsnitt beskrivs menyposter som kan användas till att
95Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)• Tryck på [SET] för att avbryta bildspelet. Vid tryckning på [MENU] istället för [SET] avbryts bildspele
96Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)1. Anslut kameran till datorn (s. 122, 131).Se till att minneskortet är isatt i kameran, om musikfiler sk
97Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)AtgärderUppspelningsläge * Stillbild * [MENU] * Fliken PLAY * LayoututskriftGör på följande sätt för att
98Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)AtgärderUppspelningsläge * Filmbild att använda * [MENU] * Fliken PLAY * MOTION PRINT1. Använd [4] och [6
99Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)AtgärderUppspelningsläge * Filmbild för film som ska redigeras * [MENU] * Fliken PLAY * Filmredig.Med hjä
Kommentare zu diesen Handbüchern