Casio ClassPad 330 PLUS Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Casio ClassPad 330 PLUS herunter. Casio ClassPad 330 PLUS Matériel Mode d’emploi Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - ClassPad 330 PLUS

ClassPad 330 PLUSMatérielMode d’emploiURL du site web CASIO Educationhttp://edu.casio.comURL du site web ClassPadhttp://edu.casio.com/products/classpa

Seite 2

20110901b. Tapez au centre de chaque croix au fur et à mesure qu’elles apparaissent.Si l’écran d’alignement n’apparaît pas, appuyez avec le stylet sur

Seite 3 - Table des matières

20110901(8) Spécifiez le format de clavier tactile souhaité.a. Dans la liste qui apparaît, tapez sur le format de clavier que vous voulez utiliser. b.

Seite 4

201109011-5 Précautions d’emploi• Le ClassPad contient des composants de précision. N’essayez jamais de le démonter. • Ne laissez pas tomber le Class

Seite 5 - 1-1 Déballage

201109011-5-2Précautions d’emploiConservez toujours des copies de toutes les données importantes !Une décharge des piles ou un mauvais remplacement de

Seite 6

20110901 (3) Ajustez le contraste de l’affichage. Pour : Tapez sur ce bouton :Eclaircir l’affichageAssombrir l’affichageRétablir le contraste initial

Seite 7 - 1-3 Emploi du stylet

201109011-7 Configuration des propriétés de l’énergieUtilisez la boîte de dialogue des propriétés de l’énergie pour paramétrer l’extinction automatiq

Seite 8

201109011-8 Optimisation de la ROMProcédez de la façon suivante pour nettoyer et optimiser la zone d’eActivity et la zone de stockage de masse (Clé U

Seite 9

201109011-9 Spécification de l’image de fermetureLorsque vous appuyez sur o pour éteindre le ClassPad, toutes les données de la RAM sont copiées dans

Seite 10 - RESTART

201109011-10 Réajustement de l’alignement du panneau tactileVous devez réajuster le panneau tactile si le ClassPad ne fonctionne pas normalement ou

Seite 11 - 20110901

201109011-11-1Paramètres de piles1-11 Paramètres de piles Utilisez ces paramètres pour spécifier le type de batterie que vous utiliserez. u Opération

Seite 12 - 1-5 Précautions d’emploi

Windows et Windows Vista sont des marques déposées ou des marques commerciales de Microsoft Corporation, enregistrées aux États-Unis et/ou dans d’autr

Seite 13 - Copie des données

20110901Communication de données Le câble de communication SB-62 sert à relier le ClassPad à un autre ClassPad, ou à un analyseur de données CASIO pou

Seite 14 - Opérations sur le ClassPad

201109012-1-1Aperçu de la communication de données2-1 Aperçu de la communication de données Les paragraphes suivants décrivent les différents types d

Seite 15 - Extinction automatique

201109012-1-2Aperçu de la communication de donnéesk Raccordement du ClassPad à un ordinateur Vous pouvez effectuer les opérations suivantes lorsque le

Seite 16 - 1-8 Optimisation de la ROM

201109012-1-3Aperçu de la communication de donnéesu RaccordementUtilisez le câble de communication spécial à 3 broches SB-62 pour relier les deux appa

Seite 17

20110901• [Screen Receiver(XP)] ... Mode d’utilisation du logiciel Screen Receiver sur un ordinateur à environnement Windows®XP pour afficher les c

Seite 18

20110901k Menus et boutons de l’application CommunicationLes opérations pouvant être effectuées avec les menus et les boutons de l’application Communi

Seite 19 - 1-11 Paramètres de piles

201109012-2-1Raccordement du ClassPad à un autre appareil2-2 Raccordement du ClassPad à un autre appareilLes paragraphes suivants indiquent dans le

Seite 20 - Chapitre

201109012-2-2Raccordement du ClassPad à un autre appareilRaccordement à un analyseur de données EA-200Vous pouvez utiliser l’analyseur de données CASI

Seite 21

201109012-2-3Raccordement du ClassPad à un autre appareilRaccordement à un ordinateur (USB)Procédez comme indiqué ci-après pour raccorder le ClassPad

Seite 22

201203012-2-4Raccordement du ClassPad à un autre appareilRaccordement à un projecteur (USB) Procédez comme indiqué ci-après pour raccorder le ClassPad

Seite 23

20110901Table des matièresChapitre 1 Informations préliminaires 1-1 Déballage ...

Seite 24 - Important !

201109012-3-1Paramétrages de la communication 2-3 Paramétrages de la communication Avant de transférer des données avec le ClassPad, il faut paramétr

Seite 25

201109012-3-2Paramétrages de la communication Les réglages ci-dessus désignent la vitesse de transmission lors du raccordement à un autre ClassPad

Seite 26 - appareil

201109012-4-1Transfert de données sur un autre ClassPad2-4 Transfert de données sur un autre ClassPadLes paragraphes suivants décrivent dans le détai

Seite 27 - Matériel requis

20110901Emetteur (6) En réponse au message de confirmation qui apparaît, tapez sur [OK] pour envoyer les données ou sur [Cancel] pour annuler l’opérat

Seite 28

201109012-4-3Transfert de données sur un autre ClassPadSélection des données à transférerEffectuez les opérations suivantes sur la machine émettrice p

Seite 29 - 20120301

201109012-4-4Transfert de données sur un autre ClassPad• Pour revenir à la liste de dossiers depuis la liste du contenu des dossiers, tapez sur I dans

Seite 30

201109012-4-5Transfert de données sur un autre ClassPadEnvoi d’une capture d’écran Procédez de la façon suivante pour envoyer le contenu de l’écran af

Seite 31

201109012-4-6Transfert de données sur un autre ClassPadAttente de communication Le ClassPad se met en « attente de communication » lorsque vous le pré

Seite 32

201109012-5-1Transfert de données entre un ClassPad et un ordinateur2-5 Transfert de données entre un ClassPad et un ordinateurLe raccordement USB en

Seite 33 - Conseil

20110901Pour interrompre le raccordement entre le ClassPad et l’ordinateur(1) Si le ClassPad est raccordé à l’ordinateur en environnement Windows, not

Seite 34

20110901Informations préliminairesCette partie du manuel contient des informations importantes qu’il faut lire avant d’utiliser le ClassPad. 1-1 Débal

Seite 35

20110901Transfert de donnéesCette section explique comment effectuer des opérations de transfert de données lorsque le lecteur du ClassPad est ouvert

Seite 36 - Envoi d’une capture d’écran

20110901Importation automatique de fichiers VCPLorsqu’une connexion USB est interrompue, le ClassPad importe automatiquement un fichier VCP actuelleme

Seite 37 - Attente de communication

20110901Installation de fichiers ajoutésIl est possible d’installer des fichiers ajoutés sur le ClassPad pour ajouter de nouvelles fonctions. Les fich

Seite 38

20110901Règles concernant les fichiers et les dossiers du ClassPadVous pouvez afficher jusqu’à 200 fichiers par dossier sur l’écran d’information de l

Seite 39 - ClassPad

201109012-6 Opérations sur les fichiers VCP et XCPPour enregistrer des données eActivity du ClassPad ou des données de programme à stockage sur un or

Seite 40 - Remarque

20110901(3) Tapez sur [Save As].Une boîte de dialogue de spécification de fichier comme celle ci-après s’affiche.(4) Saisissez le nom de fichier et ta

Seite 41 - VCP et XCP »

20110901(3) Tapez sur [Open].Une boîte de dialogue de spécification de fichier s’affiche. Elle affiche les fichiers VCP dans la zone de stockage de ma

Seite 42

201109012 Ecrase les données existantes comme requis et importe les données non existantes comme nouvelles données.La boîte de dialogue ci-après s’af

Seite 43 - Messages d’erreur

20110901Importation et exportation de fichiers XCPCi-après sont illustrées les trois opérations de fichier disponibles sur les fichiers XCP.View Stora

Seite 44 - Sauvegarder un fichier VCP

20110901(2) Sélectionnez « View Storage & Import » puis tapez sur [Select].La boîte de dialogue de sélection de fichier s’affiche. Elle affiche le

Seite 45 - Ouvrir un fichier VCP

201203011-1 DéballageLorsque vous sortez le ClassPad du carton d’emballage, assurez-vous que tous les articles suivants vous ont été fournis. Si l’un

Seite 46

20110901Exportation de données variables(1) Sur le menu d’applications, tapez sur Y.L’application Système démarre et la feuille [Storage] s’affiche.(2

Seite 47

20110901(5) Sélectionnez le dossier de destination d’exportation souhaité et tapez sur [OK].La boîte de dialogue ci-après s’affiche lorsque l’exportat

Seite 48 - Importation d’un fichier XCP

20110901Messages d’erreurSauvegarder sous/ouvrir/nouveau fichier VCPMessage d’erreur DescriptionInsufficient Storage Memory Mémoire de zone de stockag

Seite 49

201109012-7 Projection des captures d’écran du ClassPad par un projecteurVous pouvez raccorder le ClassPad à un projecteur CASIO et projeter les capt

Seite 50

20110901Précautions lors du raccordementUn sablier peut rester sur l’écran lorsque vous raccordez le ClassPad à un projecteur. De plus, il est possibl

Seite 51

20110901Annexe1 Réinitialisation et initialisation du ClassPad2 Suppression d’une application3 Alimentation4 Nombre de chiffres et précision5 Fiche

Seite 52

201109011 Réinitialisation et initialisation du ClassPadLa mémoire du ClassPad se divise en quatre parties : la mémoire principale, la zone de stocka

Seite 53 - ClassPad par un projecteur

20110901k Réinitialisation de la RAM Lorsque le ClassPad se bloque ou ne fonctionne pas comme il devrait, il est nécessaire de réinitialiser la RAM. A

Seite 54

201109012 Suppression d’une applicationVous pouvez supprimer une fonction ajoutée en la retirant du menu d’applications ou en utilisant la feuille d’u

Seite 55

201109013 AlimentationLe ClassPad fonctionne avec quatre piles AAA LR03 (AM4) ou quatre piles NiMH.L’indicateur de niveau des piles apparaît dans la b

Seite 56

201109011-2 Pose et dépose du couvercle avantu Pour déposer le couvercle avantAvant d’utiliser le ClassPad, enlevez le couvercle avant et fixez-le su

Seite 57

201109014 Nombre de chiffres et précisionk Nombre de chiffresMode standardLes conditions suivantes s’appliquent lorsque la case « Decimal Calculation

Seite 58

201109015 Fiche techniquePlage de calcul :±1 × 10–999 à ±9,999999999 × 10999 et 0 : Les opérations internes utilisent une mantisse de 15 chiffres.Plag

Seite 59 - 3 Alimentation

20110901α-5-2Fiche technique Port : Port de communication à 3 broches Port mini-USB à 4 brochesMéthode : Marche-Arrêt (asynchrone), duplex complet

Seite 60

Cette marque ne s’applique qu’aux pays de l’UE.Manufacturer:CASIO COMPUTER CO., LTD.6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanResponsib

Seite 61 - 5 Fiche technique

SA0506-ACASIO COMPUTER CO., LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanSA1203-DGY437Hard_F_H4.pdf 1 12.3.7 10:43:31 AM

Seite 62 - Communication de données

201109011-3 Emploi du styletSortez le stylet de son logement et utilisez-le pour taper sur les touches de l’écran tactile.Important ! • Attention de

Seite 63

201109011-4 Remplacement des piles et préparation du ClassPadPrécautions :Mal utilisées, les piles peuvent éclater ou fuir et endommager l’intérieur

Seite 64 - 6-2, Hon-machi 1-chome

20110901u Opérations sur le ClassPad(1) Tout en faisant attention de ne pas appuyer sur la touche o, posez le couvercle avant sur le ClassPad et retou

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare