Casio EX-ZR750 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Casio EX-ZR750 herunter. Casio EX-ZR750 EX-ZR710 EX-ZR700 Manuel utilisateur [ru] [ua] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 196
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Appareil photo numérique
F
Mode d’emploi
Merci pour l’achat de ce produit CASIO.
Avant de l’utiliser, veuillez lire attentivement les précautions figurant dans ce mode
d’emploi.
Conservez le mode d’emploi en lieu sûr pour toute référence future.
Pour les toutes dernières informations sur ce produit, consultez le site EXILIM
officiel http://www.exilim.com/
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 195 196

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Mode d’emploi

Appareil photo numériqueFMode d’emploiMerci pour l’achat de ce produit CASIO.• Avant de l’utiliser, veuillez lire attentivement les précautions figura

Seite 2 - Accessoires

10. Cadran de commandeLe cadran de commande sert non seulement de bouton directionnel, haut, bas, gauche et droite, mais permet aussi d’effectuer un c

Seite 3 - Faites des essais

100Réglages avancés (REC MENU)Marche à suivreAccédez au Mode REC * [MENU] * Onglet «r REC MENU » * AntibougéPour réduire le flou dû au bougé de l’appa

Seite 4 - Sommaire

101Réglages avancés (REC MENU)Marche à suivreAccédez au Mode REC * [MENU] * Onglet «r REC MENU » * ÉclairageVous pouvez utiliser ce réglage pour mieux

Seite 5

102Réglages avancés (REC MENU)Marche à suivreAccédez au Mode REC * [MENU] * Onglet «r REC MENU » * Détection vsgsLorsque vous photographiez des person

Seite 6

103Réglages avancés (REC MENU)Marche à suivreAccédez au Mode REC * [MENU] * Onglet «r REC MENU » * Zoom numériqueSélectionnez « On » si vous voulez ut

Seite 7

104Réglages avancés (REC MENU)Marche à suivreAccédez au Mode REC * [MENU] * Onglet «r REC MENU » * Modif EVPour le détail, voir la marche à suivre ave

Seite 8 - Appendice 163

105Réglages avancés (REC MENU)Marche à suivreAccédez au Mode REC * [MENU] * Onglet «r REC MENU » * Intensité flashVous pouvez spécifier comme intensit

Seite 9 - Guide général

106Réglages avancés (REC MENU)Marche à suivreAccédez au Mode REC * [MENU] * Onglet «r REC MENU » * Éclairage AFLorsque ce réglage est sélectionné, une

Seite 10 - . Cadran de commande

107Réglages avancés (REC MENU)Marche à suivreAccédez au Mode REC * [MENU] * Onglet «r REC MENU » * RevueLorsque Revue est activé, l’appareil photo aff

Seite 11 - REMARQUE

108Réglages avancés (REC MENU)Marche à suivreAccédez au Mode REC * [MENU] * Onglet «r REC MENU » * MémoireCe réglage permet d’indiquer les réglages qu

Seite 12 - . Lecture de séquences vidéo

109Visionnage de photos et de séquences vidéoVisionnage de photos et de séquences vidéoVoir page 32 pour la façon de regarder vos photos.1. Accédez au

Seite 13 - Mode PLAY

11REMARQUE• Le cadre gris semi-transparent sur l’écran de contrôle indique la zone enregistrée lors de la prise de vue. La zone à l’intérieur de ce ca

Seite 14 - Démarrage rapide

110Visionnage de photos et de séquences vidéo• Vous ne pourrez peut-être pas voir les séquences vidéo qui n’ont pas été enregistrées avec cet appareil

Seite 15

111Visionnage de photos et de séquences vidéoChaque fois que vous utilisez l’obturation en continu (Continu), l’appareil photo crée un groupe CS conte

Seite 16 - 3. Fermez le couvercle de

112Visionnage de photos et de séquences vidéoLes opérations suivantes sont disponibles lorsque vous appuyez sur [SET] pour procéder à la lecture des p

Seite 17 - 1. Ouvrez le couvercle de

113Visionnage de photos et de séquences vidéo. Suppression de plusieurs fichiers d’un groupe CS1. Pendant le visionnage ou la pause des photos d’un gr

Seite 18

114Visionnage de photos et de séquences vidéoProcédez de la façon suivante pour diviser un groupe CS en photos individuelles.. Division d’un groupe CS

Seite 19

115Visionnage de photos et de séquences vidéoProcédez de la façon suivante pour copier une photo d’un groupe CS à un autre endroit à l’extérieur de ce

Seite 20 - Témoin arrière

116Visionnage de photos et de séquences vidéo• Une pression sur [SET] permet de verrouiller le rapport de focale actuel pour la photo affichée. Vous p

Seite 21

117Visionnage de photos et de séquences vidéoIMPORTANT !• Le signal ne peut pas être transmis à un téléviseur lorsque l’appareil photo est en mode REC

Seite 22 - 4. Réglez la date et l’heure

118Visionnage de photos et de séquences vidéo• Débranchez le câble HDMI lorsque vous n’utilisez pas la sortie HDMI. L’écran de contrôle de l’appareil

Seite 23

119Autres fonctions de lecture (PLAY MENU)Autres fonctions de lecture (PLAY MENU)Cette partie du manuel décrit les éléments des menus permettant de ré

Seite 24 - 2. Insérez une carte mémoire

12. Affichage de photos. Visionnage de séries d’images. Lecture de séquences vidéoType de fichierIndicateur de protection (page 125)Taille d’image

Seite 25

120Autres fonctions de lecture (PLAY MENU)• Pour arrêter le diaporama, appuyez sur [SET] ou [MENU]. Si vous appuyez sur [MENU], le diaporama s’arrêter

Seite 26

121Autres fonctions de lecture (PLAY MENU)2. Effectuez une des opérations suivantes pour ouvrir la carte mémoire ou la mémoire de l’appareil photo.L’a

Seite 27 - Horizontalement Verticalement

122Autres fonctions de lecture (PLAY MENU)Marche à suivreSeite (PLAY) * Écran de la séquence vidéo à éditer * [MENU] * Onglet « p PLAY MENU » * Edition

Seite 28 - Pour prendre une photo

123Autres fonctions de lecture (PLAY MENU)4. Utilisez [8] et [2] pour sélectionner « Oui », puis appuyez sur [SET].La coupure est une opération qui du

Seite 29

124Autres fonctions de lecture (PLAY MENU)Marche à suivreSeite (PLAY) * Écran de la photo * [MENU] * Onglet « p PLAY MENU » * Balance blancsVous pouvez

Seite 30 - . Prise de vue avec Auto

125Autres fonctions de lecture (PLAY MENU)Marche à suivreSeite (PLAY) * Écran de la photo * [MENU] * Onglet « p PLAY MENU » * Impr. DPOFVoir page 133 po

Seite 31

126Autres fonctions de lecture (PLAY MENU). Pour protéger une photo particulière d’un groupe CS1. Pendant le visionnage ou la pause des photos d’un gr

Seite 32 - Visionnage de photos

127Autres fonctions de lecture (PLAY MENU)Marche à suivreSeite (PLAY) * Écran de la photo * [MENU] * Onglet « p PLAY MENU » * Heure/DateLorsque les régl

Seite 33

128Autres fonctions de lecture (PLAY MENU)Marche à suivreSeite (PLAY) * Écran de la photo * [MENU] * Onglet « p PLAY MENU » * RedimensionnerVous pouvez

Seite 34

129Autres fonctions de lecture (PLAY MENU)Marche à suivreSeite (PLAY) * Écran de la photo ou de la séquence vidéo * [MENU] * Onglet « p PLAY MENU » * Co

Seite 35 - Autre précautions

13. Réglage des paramètres de l’écran de contrôleÀ chaque pression du doigt sur [8] (DISP) les réglages d’affichage ou de masquage des informations ch

Seite 36 - Molette de mode

130Autres fonctions de lecture (PLAY MENU)Marche à suivreSeite (PLAY) * Afficher le groupe CS. * [MENU] * Onglet « p PLAY MENU » * Impr M Cont.1. Utilis

Seite 37

131ImpressionImpression* Vous pouvez spécifier au préalable les photos qui doivent être imprimées, le nombre de copies et l’impression ou non de la da

Seite 38

132Impression. Raccordement de l’appareil photo à une imprimanteUtilisez le câble micro USB fourni avec l’appareil photo pour relier celui-ci au port

Seite 39 - Témoin avant

133Impression5. Utilisez [8] et [2] pour spécifier l’option d’impression souhaitée.• Pour imprimer la date ou non, appuyez sur [0] (Séquence). La date

Seite 40

134Impression. Réglage individuel des paramètres DPOF pour chaque photoMarche à suivreSeite (PLAY) * Écran de la photo * [MENU] * Onglet « p PLAY MENU »

Seite 41 - Feuille de papier

135Impression. Pour spécifier le nombre de copies pour une photo particulière d’un groupe CS1. Pendant le visionnage ou la pause des photos d’un group

Seite 42 - Cadre jaune

136ImpressionLes réglages DPOF ne s’effacent pas automatiquement lorsque l’impression est terminée.Lors de la prochaine impression DPOF, les réglages

Seite 43

137Impression. Standards pris en charge par l’appareil photo• PictBridgeC’est un standard établi par la CIPA (Camera and Imaging Products Association)

Seite 44

138Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateurUtilisation de l’appareil photo avec un ordinateurVous pouvez effectuer les opérations suivantes

Seite 45 - 4. Prenez la photo

139Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateurVous pouvez relier l’appareil photo à votre ordinateur pour voir et enregistrer des images (fichi

Seite 46 - 4. Appuyez sur [SET]

14Démarrage rapideDémarrage rapideVotre appareil photo CASIO présente, outre les fonctions principales suivantes, des caractéristiques et fonctions ex

Seite 47 - Utilisation du flash (Flash)

140Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateur. Pour raccorder l’appareil photo à l’ordinateur et sauvegarder des fichiers1. Mettez l’appareil

Seite 48

141Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateur10.Utilisateurs de Windows 8 : Cliquez sur « Documents ».Utilisateurs de Windows 7, Windows Vista

Seite 49 - (Mesure Lumière)

142Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateurPour voir une séquence vidéo, copiez-la d’abord sur votre ordinateur, puis double-cliquez sur le

Seite 50 - Prise de vue avec le zoom

143Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateurIMPORTANT !• Ne débranchez jamais le câble USB et ne touchez pas aux boutons de l’appareil photo

Seite 51 - . Icônes de mode de zoom

144Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateur. Pour raccorder l’appareil photo à l’ordinateur et sauvegarder des fichiers1. Mettez l’appareil

Seite 52 - . Rapport de focale

145Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateur. Pour afficher les images copiées1. Double-cliquez sur l’icône de lecteur de l’appareil photo.2.

Seite 53

146Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateur. Précautions à prendre lors de la lecture des séquences vidéoLa lecture de séquences vidéo peut

Seite 54

147Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateurIMPORTANT !• Les images enregistrées sont transférées par une connexion LAN sans fil. N’utilisez

Seite 55 - Icône Cont. rapide

148Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateurEn insérant un carte FlashAir en vente dans le commerce dans l’appareil photo, vous pourrez voir

Seite 56

149Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateurIMPORTANT !• En avion ou dans un lieu où la communication sans fil est limitée ou interdite, n’ut

Seite 57

15Démarrage rapideSupérieur Auto ProSélectionnez l’enregistrement Supérieur Auto Pro pour que l’appareil photo détermine automatiquement si vous photo

Seite 58

150Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateurL’appareil photo crée un fichier chaque fois que vous prenez une photo, enregistrez une séquence

Seite 59

151Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateurL’appareil photo stocke les images prises selon le système DCF (Design Rule for Camera File Syste

Seite 60

152Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateur. Fichiers d’images pris en charge• Fichiers des images prises avec cet appareil photo• Fichiers

Seite 61

153Autres réglages (SETTING)Autres réglages (SETTING)Cette partie du manuel décrit les éléments des menus permettant de régler les paramètres et d’eff

Seite 62

154Autres réglages (SETTING)Marche à suivre[MENU] * Onglet « ¥ SETTING » * Eye-FiSélectionnez « Off » pour mettre la communication Eye-Fi hors service

Seite 63

155Autres réglages (SETTING)Marche à suivre[MENU] * Onglet « ¥ SETTING » * Créer dossier• Les images enregistrées avec la scène « For eBay » ou « Ench

Seite 64

156Autres réglages (SETTING)Marche à suivre[MENU] * Onglet « ¥ SETTING » * Rotation autoL’appareil photo détecte automatiquement si une photo a été pr

Seite 65 - Prise de vue avec BEST SHOT

157Autres réglages (SETTING)Marche à suivre[MENU] * Onglet « ¥ SETTING » * VeilleCette fonction éteint l’écran de contrôle et éclaire le témoin arrièr

Seite 66

158Autres réglages (SETTING)Marche à suivre[MENU] * Onglet « ¥ SETTING » * REC• Avec « Marche/Arrêt », l’appareil photo se met hors service lorsque vo

Seite 67

159Autres réglages (SETTING)Marche à suivre[MENU] * Onglet « ¥ SETTING » * Heure universL’écran de l’heure universelle permet de voir l’heure actuelle

Seite 68

16Démarrage rapideLa batterie de votre nouvel appareil photo n’est pas chargée. Procédez de la façon suivante pour insérer la batterie dans l’appareil

Seite 69 - 2. Appuyez sur [MENU]

160Autres réglages (SETTING)Marche à suivre[MENU] * Onglet « ¥ SETTING » * RéglerLorsque les réglages de la date et de l’heure sont comme vous voulez,

Seite 70

161Autres réglages (SETTING)Marche à suivre[MENU] * Onglet « ¥ SETTING » * Language. Sélectionnez la langue souhaitée.Sélectionnez l’onglet inférieur

Seite 71 - (For YouTube)

162Autres réglages (SETTING)Marche à suivre[MENU] * Onglet « ¥ SETTING » * FormaterSi une carte mémoire est insérée dans l’appareil photo, cette fonct

Seite 72

163AppendiceAppendice*DANGERCe symbole indique une information qui, ignorée ou mal appliquée, crée un danger de mort ou un risque de blessure grave.*A

Seite 73 - Utilisation de BEST SHOT

164Appendice• Pour éviter tout risque de surchauffe, d’incendie et d’explosion, veuillez respecter les consignes suivantes.– Ne jamais utiliser ou lai

Seite 74

165Appendice*AVERTISSEMENT. Fumée, odeur étrange, surchauffe ou autre anomalie• L’emploi de l’appareil photo malgré un dégagement de fumée, une odeur

Seite 75 - (CUSTOM SHOT)

166Appendice• Ne jamais toucher la fiche d’alimentation avec les mains mouillées. Ceci crée un risque de décharge électrique.• Si le cordon d’alimenta

Seite 76

167Appendice. Chute et choc violent• Afin d’éviter tout risque d’incendie et de décharge électrique ne pas utiliser l’appareil photo après une chute o

Seite 77

168Appendice. Batterie rechargeable• Si la charge de la batterie ne s’effectue pas normalement dans le temps spécifié, l’arrêter et contacter le servi

Seite 78 - Cadran de

169Appendice. Écran de contrôle• Ne pas appuyer trop fort sur la surface du panneau LCD ni le soumettre à un choc violent. Le verre du panneau pourrai

Seite 79

17Démarrage rapidePour remplacer la batterie1. Ouvrez le couvercle de batterie et retirez la batterie actuelle.2. Insérez une nouvelle batterie.Vous a

Seite 80

170Appendice. Précautions à prendre lors d’erreurs de donnéesVotre appareil photo contient des pièces numériques de grande précision. Dans toutes les

Seite 81

171Appendice. Objectif• N’appuyez pas trop fort sur l’objectif lorsque vous nettoyez sa surface. La surface de l’objectif pourrait être rayée et un pr

Seite 82

172Appendice. Protection des droits d’auteurL’emploi non autorisé, à l’exception d’un usage personnel, de photos ou de séquences vidéo, appartenant à

Seite 83

173Appendice. Si le témoin arrière de l’appareil photo se met à clignoter en rouge...Si le témoin arrière se met à clignoter en rouge pendant la charg

Seite 84

174Appendice. Précautions à prendre pendant l’emploi• Utilisée à basses températures, une batterie a toujours une autonomie inférieure à la normale. C

Seite 85

175AppendiceVoir page 23 pour de plus amples informations sur les cartes mémoire prises en charge et sur l’insertion d’une carte mémoire.. Utilisation

Seite 86

176Appendice. Mise au rebut ou transfert de propriété d’une carte mémoire ou de l’appareil photoLes fonctions de formatage et de suppression de l’appa

Seite 87

177AppendiceLes tableaux suivants montrent les réglages par défaut des paramètres des menus (s’affichant par le bouton [MENU]) après la réinitialisati

Seite 88

178Appendice.p PLAY MENU.¥ SETTINGDiaporamaImage: Tout / Durée: 30 min / Intervalle: 3 sec / Effet: Motif 1MOTION PRINT CréerEdition séquence–Éclairag

Seite 89 - (Sortie HDMI TV)

179AppendiceAffiche sur l’écran de contrôle un histogramme pouvant être utilisé pour régler l’exposition d’une image avant la prise de vue. L’histogra

Seite 90

18Démarrage rapideIMPORTANT !• La charge d’une batterie non utilisée pendant un certain temps ou chargée à des températures ambiantes extrêmes nécessi

Seite 91 - Réglages avancés (REC MENU)

180AppendiceExemples d’histogrammesL’histogramme est à gauche lorsque l’ensemble de l’image est trop sombre. Une partie de l’image peut être complètem

Seite 92 - (Cadran cmd)

181AppendiceQuand un problème se présente... DépannageProblème Cause possible et mesure recommandéeAlimentationL’appareil ne se met pas en service.1)L

Seite 93

182AppendiceLe sujet n’est pas net sur l’image enregistrée.La mise au point n’a peut-être pas été effectuée correctement. Lorsque vous cadrez l’image,

Seite 94

183AppendiceL’image enregistrée n’a pas été sauvegardée.1)L’appareil photo a peut-être été mis hors service avant la fin de la sauvegarde et l’image n

Seite 95 - . Pixels et taille de l’image

184AppendiceLectureLa couleur de l’image lors de la lecture est différente de l’image affichée sur l’écran de contrôle lors de la prise de vue.La lumi

Seite 96 - (Qualité séquence)

185AppendiceL’écran de sélection de langue apparaît lorsque l’appareil photo est en service.1)Vous n’avez pas paramétré l’appareil photo après l’achat

Seite 97

186AppendiceMessagesALERTLa protection de l’appareil photo s’est peut-être activée parce que la température de l’appareil photo était trop élevée. Dan

Seite 98 - (Limite maximale ISO)

187AppendiceMettre papier ! Tout le papier a été utilisé pendant l’impression.Mémoire pleineLa mémoire est pleine d’images enregistrées et/ou de fichi

Seite 99

188AppendicePhotosNombre de photos/Temps d’enregistrement de séquences vidéoTaille de l’image (Pixels)QualitéTaille du fichierCapacité d’enregistremen

Seite 100 - (Antibougé)

189AppendiceFilmsTaille de l’image/Pixels (Audio)Vitesse approximative des données (Débit d’images)Taille maximale du fichierCapacité d’enregis-tremen

Seite 101

19Démarrage rapide. Pour charger par la connexion USB à l’ordinateurLa connexion USB permet de charger la batterie même quand elle se trouve dans l’ap

Seite 102

190Appendice*1 Capacité de la mémoire intégrée après le formatage (Approx. 52,2 Mo)*2 Quand une carte mémoire SDHC de 16 Go (SanDisk Corporation) est

Seite 103

191Appendice• Les capacités indiquées pour l’enregistrement de photos et de séquences sont approximatives et doivent être utilisées à titre de référen

Seite 104

192AppendiceFiche techniqueFormat de fichier Photos :RAW (DNG)*, JPEG (Exif Version 2.3 ; Norme DCF 2.0 ; Compatible DPOF)Séquences vidéo :Format MOV,

Seite 105

193AppendiceRéglage de l’expositionExposition automatique, EA avec priorité à l’ouverture, EA avec priorité à la vitesse d’obturation, Exposition manu

Seite 106 - (Éclairage AF)

194AppendiceAutonomie approximative de la batterieToutes les valeurs suivantes représentent l’autonomie approximative à une température normale (23°C)

Seite 107

195Appendice. Batterie rechargeable au lithium-ion (NP-130). Adaptateur secteur-USB (AD-C54UG). Adaptateur secteur-USB (AD-C53U)Tension nominale 3,7 V

Seite 108 - (Mémoire)

2013CASIO COMPUTER CO., LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA1302-AM29

Seite 109 - 2. Appuyez sur [SET] pour

2Lorsque vous déballez l’appareil photo, assurez-vous que tous les accessoires suivants se trouvent bien dans le carton. Si un article devait manquer,

Seite 110

20Démarrage rapideFonctionnement du témoin arrière• Les informations entre parenthèses dans ce tableau indiquent l’état du témoin quand l’appareil pho

Seite 111

21Démarrage rapideVérification de l’énergie restante de la batterieQuand la batterie est sollicitée, l’indicateur de batterie sur l’écran de contrôle

Seite 112

22Démarrage rapide1. Appuyez sur [ON/OFF] (Alimentation) pour mettre l’appareil photo en service.2. Utilisez [8], [2], [4] et [6] pour sélectionner la

Seite 113

23Démarrage rapideBien que l’appareil photo contienne une mémoire pouvant être utilisée pour enregistrer des photos et des séquences vidéo, vous voudr

Seite 114 - Division d’un groupe CS

24Démarrage rapide1. Appuyez sur [ON/OFF] (Alimentation) pour mettre l’appareil photo hors service, puis ouvrez le couvercle de batterie.2. Insérez un

Seite 115

25Démarrage rapidePour remplacer une carte mémoireAppuyez sur la carte mémoire et relâchez-la. Elle ressort légèrement de la fente. Sortez la carte et

Seite 116 - 1. Utilisez un câble HDMI du

26Démarrage rapide. Pour mettre l’appareil photo en serviceUne pression sur [ON/OFF] (Alimentation) permet d’accéder au mode REC dans lequel vous pouv

Seite 117 - IMPORTANT !

27Démarrage rapideVos photos ne seront pas nettes si vous bougez l’appareil photo au moment où vous appuyez sur le déclencheur. Lorsque vous appuyez s

Seite 118

28Démarrage rapideVous avez le choix entre les deux modes d’enregistrement automatique (Prog auto ou Supérieur Auto PRO) selon l’usage que vous ferez

Seite 119

29Démarrage rapide1. Dirigez l’appareil photo vers le sujet.Si vous utilisez Supérieur Auto Pro pour la prise de vue, du texte apparaîtra au bas de l’

Seite 120 - Nombre de fichiers : 9

3• Le contenu de ce manuel est susceptible d’être changé sans avis préalable.• Le contenu de ce manuel a été contrôlé à chaque étape de la fabrication

Seite 121 - (MOTION PRINT)

30Démarrage rapide. Si la mise au point n’est pas possible...Si le cadre de mise au point reste rouge et le témoin arrière clignote en vert, c’est que

Seite 122 - (Edition séquence)

31Démarrage rapide. Prise de vue avec Supérieur Auto Pro• L’appareil photo règle non seulement la vitesse d’obturation, l’ouverture et la sensibilité

Seite 123

32Démarrage rapideVous pouvez voir vos photos sur l’écran de contrôle de l’appareil photo de la façon suivante.• Pour le détail sur le visionnage des

Seite 124 - (Luminosité)

33Démarrage rapideQuand la mémoire est pleine, vous pouvez supprimer les photos et les séquences vidéo dont vous n’avez plus besoin pour libérer de l’

Seite 125

34Démarrage rapide4. Répétez l’opération 3 pour sélectionner d’autres fichiers, si nécessaire. Lorsque vous avez terminé de sélectionner des fichiers,

Seite 126

35Démarrage rapideAutre précautions• Plus la vitesse d’obturation est lente, plus le risque d’apparition de bruit visible sur l’image est élevé. C’est

Seite 127

36Tutoriel pour la prise de photosTutoriel pour la prise de photosVotre appareil photo présente différents modes d’enregistrement. Avant de prendre un

Seite 128

37Tutoriel pour la prise de photosIMPORTANT !• En mode S, la sensibilité ISO (page 44) utilisée dépend toujours de son réglage « Auto ». Le réglage de

Seite 129 - (Diviser groupe)

38Tutoriel pour la prise de photos2. Utilisez [8] et [2] pour sélectionner le réglage que vous voulez changer, puis appuyez sur [SET].Une des icônes d

Seite 130 - 2. Appuyez sur [SET]

39Tutoriel pour la prise de photosLorsque le retardateur est utilisé, une minuterie se met en marche au moment où vous appuyez sur le déclencheur. L’o

Seite 131 - Impression

4SommaireSommaireAccessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Prière de lire

Seite 132 - . Pour imprimer

40Tutoriel pour la prise de photosREMARQUE• Le retardateur ne peut pas être utilisé en même temps que les fonctions suivantes.Obturation en continu ra

Seite 133

41Tutoriel pour la prise de photos• Lorsque «‡ Auto » est sélectionné comme réglage de balance des blancs, la partie blanche du sujet est automatiquem

Seite 134 - 3. Appuyez sur [SET]

42Tutoriel pour la prise de photos1. En mode REC, appuyez sur [SET].2. Utilisez [8] et [2] pour sélectionner l’option (Mise au point) sur le panneau

Seite 135

43Tutoriel pour la prise de photosREMARQUE• La fonction macro auto détecte la distance du sujet par rapport à l’objectif et sélectionne automatiquemen

Seite 136 - . Horodatage

44Tutoriel pour la prise de photosLa sensibilité ISO est une mesure de la sensibilité à la lumière.1. En mode REC, appuyez sur [SET].2. Utilisez [8] e

Seite 137

45Tutoriel pour la prise de photosLa fonction Maquiller permet de lisser la texture de la peau du sujet et d’adoucir les ombres faciales dues à une lu

Seite 138

46Tutoriel pour la prise de photosVous pouvez régler vous-même l’indice de lumination (Modif EV) de l’image avant la prise de vue.• Plage de correctio

Seite 139

47Tutoriel pour la prise de photosSi vous prévoyez d’utiliser le flash, vous devez ouvrir le flash à l’aide du commutateur de flash.1. En mode REC, ap

Seite 140 - Câble micro USB

48Tutoriel pour la prise de photos4. Appuyez sur le déclencheur pour prendre les photos.• Pour le détail sur la portée du flash, voir page 193.IMPORTA

Seite 141

49Tutoriel pour la prise de photosRéduction des yeux rougesL’emploi du flash lors de la prise de vue de nuit ou dans une pièce mal éclairée a souvent

Seite 142 - Lecture de séquences vidéo

5Sommaire Sauvegarde d’une seconde image normale lors de la prise de vue avec HDR Artistique . . . . . . . . . . . (Double (HDR Artistique)). . . 6

Seite 143

50Tutoriel pour la prise de photosVotre appareil photo présente différents types de zoom : un zoom optique, un zoom HD, un zoom SR unique, un zoom SR

Seite 144

51Tutoriel pour la prise de photosDiverses informations apparaissent sur l’écran de contrôle lorsque le zoom est utilisé.. Icônes de mode de zoomLe ta

Seite 145 - Lecture d’une séquence vidéo

52Tutoriel pour la prise de photos. Interprétation de la barre de zoomLorsque vous effectuez un zoom, une barre indique le réglage actuel du zoom sur

Seite 146

53Tutoriel pour la prise de photosIl y a deux types de zoom super résolution : Le zoom SR unique et le zoom SR multi. Le zoom super résolution permet

Seite 147

54Tutoriel pour la prise de photosCette fonction emploie une technologie appelée Super Résolution et plusieurs images prises en obturation continue (C

Seite 148

55Tutoriel pour la prise de photos. Prise de vue avec Cont. rapideAvec Cont. rapide, des photos continuent d’être prises tant que vous maintenez le do

Seite 149

56Tutoriel pour la prise de photos. Prise de vue avec Cont. préenregistrementAppuyez à mi-course sur le déclencheur et maintenez-le tel quel pour mett

Seite 150 - CIMG0026.JPG

57Tutoriel pour la prise de photos9. Utilisez [8] et [2] pour sélectionner le nombre de photos préenregistrées, puis appuyez sur [SET].• Réglages : 0

Seite 151 - . À propos du système DCF

58Tutoriel pour la prise de photosVous pouvez utiliser la commande de mise au point pour configurer l’appareil photo de manière à obtenir un sujet net

Seite 152

59Tutoriel pour la prise de photosREMARQUE• Le réglage actuel de « Zoom (SR) » (page 53) est ignoré lors de la prise de vue avec cette fonction.• Avec

Seite 153 - Autres réglages (SETTING)

6SommaireSpécification de la limite supérieure de la sensibilité ISO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Limite maximale ISO) .

Seite 154

60Tutoriel pour la prise de photosREMARQUE• Lors de la prise de vue avec cette fonction, le zoom reste sur le grand angle.• Lors de la prise de vue av

Seite 155

61Tutoriel pour la prise de photos1. Réglez la molette de mode sur [C] (ART SHOT).2. Appuyez sur [SET].3. Utilisez [8] et [2] pour sélectionner , pui

Seite 156

62Tutoriel pour la prise de photos. Utilisation de l’écran d’informations d’une scènePour afficher plus d’informations sur une scène, sélectionnez cel

Seite 157

63Tutoriel pour la prise de photosL’option Triple cliché permet de prendre en rafale trois photos qui sont enregistrées dans la mémoire. Cette fonctio

Seite 158

64Enregistrement de séquences vidéoEnregistrement de séquences vidéoLa procédure suivante explique comment enregistrer une séquence vidéo standard (ST

Seite 159 - 5. Appuyez sur [SET]

65Enregistrement de séquences vidéoEnregistrement de séquences vidéo avec Supérieur Auto ProLorsque Supérieur Auto Pro est en service (page 28), l’app

Seite 160

66Enregistrement de séquences vidéoIMPORTANT !• L’appareil photo deviendra légèrement chaud si vous filmez très longtemps. Ceci est normal et ne provi

Seite 161

67Enregistrement de séquences vidéoCet appareil photo peut prendre des séquences vidéo en haute définition (FHD). Une séquence vidéo FHD est de format

Seite 162

68Enregistrement de séquences vidéo4. Utilisez [8] et [2] pour sélectionner « Qualité séquence », puis appuyez sur [6].5. Utilisez [8] et [2] pour sél

Seite 163 - Appendice

69Enregistrement de séquences vidéoREMARQUE• Plus la cadence des images (vitesse) est élevée, plus l’éclairage doit être intense lors de la prise de v

Seite 164

7SommaireÉdition d’une séquence vidéo sur l’appareil photo . . . .(Edition séquence) . 122Correction de la luminosité de l’image . . . . . . . . .

Seite 165 - . Adaptateur secteur-USB

70Enregistrement de séquences vidéo4. Utilisez [8] et [2] pour sélectionner « Qualité séquence », puis appuyez sur [6].5. Utilisez [8] et [2] pour sél

Seite 166 - . Démontage et modification

71Enregistrement de séquences vidéoLa scène « For YouTube » permet d’enregistrer des séquences vidéo de format optimal pour le téléchargement sur le s

Seite 167 - . Cartes mémoire

72Enregistrement de séquences vidéoVous pouvez prendre des photos pendant l’enregistrement. Lorsque l’appareil photo est en mode Une photo, vous pouve

Seite 168 - . Endroits à éviter

73Utilisation de BEST SHOTUtilisation de BEST SHOTBEST SHOT est un menu comportant un ensemble de « scènes » correspondant à différentes situations de

Seite 169 - . Transport

74Utilisation de BEST SHOT5. Appuyez sur [SET] pour paramétrer l’appareil photo selon les réglages de la scène actuellement sélectionnée.L’appareil ph

Seite 170 - . Condensation

75Utilisation de BEST SHOTVous pouvez mémoriser jusqu’à 999 configurations, à partir de photos prises avec l’appareil photo, comme scènes « CUSTOM SHO

Seite 171

76Utilisation de BEST SHOT. Pour prendre des photos avec une scène CUSTOM SHOT mémorisée1. Réglez la molette de mode sur [b] (BEST SHOT).2. Appuyez su

Seite 172 - ™ et la marque déposée

77Utilisation de BEST SHOTL’appareil photo prend une série de photos qu’elle fusionne en une seule photo. Vous obtenez ainsi une photo lumineuse, même

Seite 173 - Alimentation

78Utilisation de BEST SHOTLorsque cette fonction est utilisée, un certain nombre d’images sont prises puis combinées de manière à produire un super gr

Seite 174 - . Batteries de rechange

79Utilisation de BEST SHOT8. Dirigez l’appareil photo vers le sujet en le centrant bien sur l’image, puis appuyez à mi-course sur le déclencheur pour

Seite 175 - Écriture

8SommaireDétection de l’orientation des photos et rotation auto . . . . .(Rotation auto) . 156Spécification de la règle de génération des nombres dan

Seite 176

80Utilisation de BEST SHOTREMARQUE• Les angles de vue de « 15 mm » et de « 19 mm » sont des valeurs approximatives, fournies à titre de référence seul

Seite 177 - .r REC MENU

81Utilisation de BEST SHOTLe glisser panoramique consiste à bouger l’appareil photo tout et visant et enregistrant plusieurs images qui formeront un p

Seite 178

82Utilisation de BEST SHOT8. Appuyez à fond sur le déclencheur, après quoi une flèche curseur apparaît sur l’écran de contrôle. Bougez lentement l’app

Seite 179

83Utilisation de BEST SHOTLorsque la scène Sélection meilleur visage Rapide est spécifiée, l’appareil photo prend automatiquement une série de photos

Seite 180 - Exemples d’histogrammes

84Utilisation de BEST SHOTIl y a toujours un retard inévitable entre le moment où vous appuyez sur le déclencheur et le moment où la photo est vraimen

Seite 181 - Dépannage

85Utilisation de BEST SHOT8. Utilisez [4] et [6] pour faire défiler les photos préenregistrées sur l’écran de contrôle.Utilisez [4] et [6] pour faire

Seite 182

86Utilisation de BEST SHOTAF-Cont. permet de prendre jusqu’à 30 photos en continu tout en maintenant net le sujet. Cette fonction est pratique lors de

Seite 183

87Utilisation de BEST SHOTVous pouvez paramétrer l’appareil photo pour qu’une image RAW* soit sauvegardée en même temps qu’une image JPEG standard lor

Seite 184

88Utilisation de BEST SHOTREMARQUE• Avec cette scène BEST SHOT, le réglage de flash devient automatiquement ? (Flash désactivé).• L’antibougé Rapide p

Seite 185

89Utilisation de BEST SHOTProcédez de la façon suivante pour configurer l’appareil photo pour prendre des photos au format 16:9, lorsque vous les cadr

Seite 186 - Messages

9Les nombres entre parenthèses indiquent les pages contenant des explications sur chaque élément.Guide généralMolette de mode (pages 28, 36, 64)Comm

Seite 187

90Utilisation de BEST SHOTREMARQUE• Pour le détail sur le raccordement de l’appareil photo et les précautions à prendre lors du raccordement, voir pag

Seite 188

91Réglages avancés (REC MENU)Réglages avancés (REC MENU)Pour régler les différents paramètres de l’appareil photo vous pouvez utiliser les menus suiva

Seite 189

92Réglages avancés (REC MENU). Description du fonctionnement des menus dans ce manuelDans ce manuel, le fonctionnement des menus est décrit de la faço

Seite 190

93Réglages avancés (REC MENU)Marche à suivreAccédez au Mode REC * [MENU] * Onglet «r REC MENU » * Touche G/DVous pouvez sélectionner une des fonctions

Seite 191

94Réglages avancés (REC MENU)Marche à suivreAccédez au Mode REC * [MENU] * Onglet «r REC MENU » * Taille image• « 16 M » est la taille d’image spécifi

Seite 192 - Fiche technique

95Réglages avancés (REC MENU)• Les tailles d’images disponibles sont limitées pour certaines fonctions, comme indiqué ci-dessous.. Pixels et taille de

Seite 193

96Réglages avancés (REC MENU)Marche à suivreAccédez au Mode REC * [MENU] * Onglet «r REC MENU » * Qualité image• Le réglage « Fine » permet de voir to

Seite 194

97Réglages avancés (REC MENU)Marche à suivreAccédez au Mode REC * [MENU] * Onglet «r REC MENU » * ISOPour le détail, voir la marche à suivre avec le p

Seite 195

98Réglages avancés (REC MENU)Marche à suivreAccédez au Mode REC * [MENU] * Onglet «r REC MENU » * Limite max ISOREMARQUE• Lorsque le paramètre « Sensi

Seite 196 - 6-2, Hon-machi 1-chome

99Réglages avancés (REC MENU)Marche à suivreAccédez au Mode REC * [MENU] * Onglet «r REC MENU » * Zone AFVous pouvez changer le mode de mesure de la l

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare