Cámara digitalESGuía del usuarioGracias por la compra de este producto CASIO.• Asegúrese de leer las precauciones contenidas en esta Guía del usuario
10. Grabación de películasNOTA• Si no se realiza ninguna operación durante unos tres segundos durante la grabación de instantáneas o de películas, los
100Empleo de la cámara con un PC• Los entornos de sistemas informáticos recomendados más arriba no garantizan un funcionamiento adecuado.• El tipo de
101Empleo de la cámara con un PC. Para conectar la cámara a su PC y guardar los archivos1. En la cámara, mantenga presionado Seite (Encender/apagar) por
102Empleo de la cámara con un PC. Para ver las imágenes copiadas1. Haga doble clic en el icono del drive de la cámara.2. Haga doble clic en la carpeta
103Empleo de la cámara con un PCLa cámara crea un archivo cada vez que usted captura una instantánea, graba una película, o realiza cualquier otra ope
104Empleo de la cámara con un PCLa cámara almacena las imágenes grabadas por usted según la Regla de diseño para sistema de archivos de cámara (DCF)..
105Empleo de la cámara con un PCLa aplicación para PC EXILIM 360 Viewer para EX-FR200 y EX-FR200CA le permite realizar las siguientes operaciones.• Ve
106Otros ajustes (Config.)Otros ajustes (Config.)Esta sección explica opciones de menú que puede utilizar para configurar los ajustes y realizar otras
107Otros ajustes (Config.)ProcedimientoMENU * Pestaña “¥ Config.” * Bloqueo de rotaciónPuede utilizar este ajuste para fijar la orientación de la imag
108Otros ajustes (Config.)ProcedimientoMENU * Pestaña “¥ Config.” * VibraciónMientras “Activado” esté seleccionado para esta función, el controlador v
109Otros ajustes (Config.)ProcedimientoMENU * Pestaña “¥ Config.” * Estilo fechaPuede seleccionar entre tres estilos diferentes para la fecha.Ejemplo:
11NOTA• El nombre de la carpeta y el nombre del archivo que aparecen en la esquina derecha superior de la pantalla tienen el siguiente significado (pá
110Otros ajustes (Config.)ProcedimientoMENU * Pestaña “¥ Config.” * FormatoSi hay una tarjeta de memoria en la cámara, esta operación formateará la ta
111Otros ajustes (Config.)ProcedimientoMENU * Pestaña “¥ Config.” * Emparejamiento múltiplePuede conectar una segunda cámara al controlador. Para obte
112ApéndiceApéndice*PELIGROEste símbolo indica información que, si se ignora o aplica incorrectamente, crea peligro de muerte o graves lesiones person
113Apéndice• La negligencia en la observación de las siguientes precauciones crea el riesgo de sobrecalentamiento de la batería, incendio y explosión.
114Apéndice*ADVERTENCIA. Humos, olores anormales, recalentamiento, y otras anormalidades• Si continúa utilizando la cámara después de detectar emisión
115Apéndice• Nunca toque el enchufe con las manos mojadas. Esto puede provocar riesgos de descargas eléctricas.• Si el cable de alimentación o el ench
116Apéndice. Caídas y maltrato• Si sigue usando la cámara después de haberse dañado debido a una caída o maltrato, podría resultar en incendio y desca
117Apéndice*PRECAUCIÓN. Adaptador USB AC• El uso incorrecto del adaptador USB AC crea el riesgo de incendio o descarga eléctrica. Asegúrese de observa
118Apéndice. Lugares que deben evitarse• Nunca deje la cámara en los lugares que se enumeran a continuación. Esto puede resultar en incendio o descarg
119ApéndiceEsta cámara ha sido diseñada para ser resistente a los golpes, a prueba de salpicaduras y a prueba de polvo, tal como se describe a continu
12Guía de inicio rápidoGuía de inicio rápidoSu cámara CASIO cuenta con una variedad de poderosas funciones y características para una fácil grabación
120Apéndice• Al disparar en entornos con agua o en un área donde la cámara pueda ser salpicada con pequeñas gotas de agua, el objetivo podría empañars
121Apéndice. Limpieza después del usoRealice los siguientes pasos para limpiar la cámara después de usarla bajo el agua o si tiene suciedad, arena o b
122Apéndice. Otras precauciones• Los accesorios suministrados con la cámara no son a prueba de salpicaduras.• La protección a prueba de salpicaduras p
123Apéndice. Precauciones sobre error de datosSu cámara digital ha sido fabricada con componentes digitales de alta precisión. Cualquiera de las sigui
124Apéndice. Objetivo• No aplique una fuerza excesiva al limpiar la superficie del objetivo. Si lo hiciese, se podría arañar la superficie del objetiv
125ApéndiceTambién tenga en cuenta que otros dispositivos que utilicen la misma banda de 2,4 GHz que este producto pueden causar una reducción de la v
126ApéndiceTenga en cuenta que los símbolos de marca comercial ™ y marca registrada® no se utilizan en el texto de este manual.• El logotipo microSDXC
127Apéndice. Software de código abiertoEste producto incluye un software cuya licencia está sujeta a las siguientes condiciones.pingCopyright (c) 1987
128ApéndiceOUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OFSUCH DAMAGE.md5Copyright (C) 1990, RSA Data Security, Inc. All rights
129Apéndice. Si la luz de funcionamiento de la cámara o del controlador comienza a destellar en rojo...Si la luz de funcionamiento de la cámara o del
13Guía de inicio rápido. Visualización. Compartir. Uso simultáneo de dos cámarasLapso de tiempoCrea una película con las instantáneas capturadas.Conex
130Apéndice. Precauciones de uso• El funcionamiento suministrado por una batería a bajas temperaturas es siempre menor que a temperaturas normales. Es
131ApéndiceCuando tenga que deshacerse de la cámara y del controlador, primero asegúrese de extraer la batería de ion litio incorporada y de enviarla
132Apéndice. Controlador1. Quite los cuatro tornillos que aseguran la parte posterior del controlador.2. Sosteniendo la tapa posterior por el área del
133Apéndice6. Enganche la punta del dedo en el lugar indicado en la ilustración y levante la batería hasta desmontarla.. Precauciones sobre el manejo
134ApéndiceVea la página 30 para obtener información acerca de las tarjetas de memoria compatibles y cómo instalarlas.. Uso de una tarjeta de memoria•
135ApéndiceLas tablas de esta sección muestran los ajustes iniciales predeterminados de los menús que aparecen en el modo REC o el modo PLAY al reposi
136Apéndice. Menú Config.. Ajustes inalámbricosEnvío autom. DesactivadoArchivo p/envío autom.T ICamb/tam env 3MCtseña. WLAN –Desemparejar –Pantalla 0I
137ApéndiceAlgo no anda bien... Localización y solución de problemasProblema Posibles causas y acción recomendadaFuente de alimentaciónLa cámara no se
138ApéndiceHay ruido digital en las imágenes.La sensibilidad puede haber aumentado automáticamente con los objetos oscuros, lo cual significa mayor po
139ApéndiceBorrado de archivosNo es posible borrar un archivo.El archivo puede estar protegido. No es posible borrar una imagen protegida.Conexión ina
14Guía de inicio rápidoGracias a la unidad de bisagra, que permite fijar el controlador y otros accesorios incluidos o disponibles a opción, la cámara
140ApéndiceOtrosSe visualizan una fecha y hora incorrectas, o hay un error en la hora y fecha que se almacenaron junto con los datos de la imagen.El a
141ApéndiceMensajes visualizadosAcceso ha caducado. Conexión perdida.Aparece cuando no se pudo establecer una conexión con el smartphone.Batería baja.
142ApéndiceHa ocurrido un problema. Se cancelará el disparo a intervalos.El disparo a intervalos se canceló debido a debido a capacidad de memoria ins
143ApéndiceInstantáneaPelículasNúmero de instantáneas/tiempo de grabación de la películaModo de grabaciónTamaño de imagen (píxeles)Tamaño aproximado d
144Apéndice*1 Capacidad de la memoria interna después de formatearla (aproximadamente 46 MB)*2 16 GB: Tarjeta de memoria microSDHC de 16 GB de SanDisk
145ApéndiceEspecificacionesFormato de archivo Instantáneas:JPEG (Exif Versión 2.3; DCF 2.0 estándar)Películas:formato MOV, estándar H.264/AVC, IMA-ADP
146ApéndiceFunción de comunicación (Cámara)Bluetooth:• Estándar de comunicación: Bluetooth ver2.1+EDRClase de salida: Clase 2Bluetooth SmartWi-Fi:• Es
147ApéndiceDuración aproximada de la bateríaTodos los valores indicados a continuación representan el tiempo aproximado a temperaturas normales (23 °C
148Apéndice. Adaptador USB AC (AD-C53U)Peso Cámara:Aproximadamente 100 g (incluyendo la tarjeta de memoria, sin incluir la unidad de bisagra)Controlad
149ApéndiceDeclaración de conformidad con la Directiva UEPor la presente, Casio Europe GmbH, Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Alemania, declara que e
15Guía de inicio rápido. Para utilizar la unidad de bisagra como soporte. Para cambiar la dirección del disparo en 90 grados1. Mientras empuja hacia a
150ApéndiceEl símbolo de la FCC es un símbolo de conformidad con la normativa en los Estados Unidos.GUIDELINES LAID DOWN BY FCC RULES FOR USE OF THIS
2016CASIO COMPUTER CO., LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA1706-BM29
16Guía de inicio rápido2. Retire la unidad de bisagra de la cámara.. Para acoplar la unidad de bisagra a la cámara1. Alinee la marca A con la marca C
17Guía de inicio rápido1. Pase la cinta de la correa mosquetón a través de la barra de fijación de la correa mosquetón del controlador.2. Pase la cint
18Guía de inicio rápidoLa pantalla de la cámara es un panel táctil. Esto significa que puede realizar las siguientes operaciones tocando la pantalla c
19Guía de inicio rápidoNOTA• La aplicación de una lámina protectora para pantalla LCD disponible comercialmente disminuirá la sensibilidad de operació
2Cuando desembale la cámara, compruebe que no falte ninguno de los accesorios mostrados a continuación. Si hay algún elemento faltante, póngase en con
20Guía de inicio rápido. Indicaciones de la luz de funcionamientoMientras la cámara está apagadaMientras la cámara está encendida•Cámara• ControladorE
21Guía de inicio rápidoIMPORTANTE!!• La carga puede tardar más de lo normal en función de la temperatura ambiente o cuando se ha dejado la batería sin
22Guía de inicio rápido. Para cargar mediante conexión USB a un PCCon la cámara y el controlador apagados, realice la conexión en la secuencia indicad
23Guía de inicio rápido. Indicaciones de la luz de funcionamientoMientras la cámara está apagadaMientras la cámara está encendida•Cámara• ControladorE
24Guía de inicio rápidoIMPORTANTE!!• Cuando conecte por primera vez la cámara o el controlador a su PC con el cable USB, es posible que aparezca un me
25Guía de inicio rápidoComprobación del nivel de carga actual de la pilaA medida que se consume la energía de la batería, un indicador de carga en la
26Guía de inicio rápido. Conexión inalámbrica entre la cámara y el controladorLa comunicación entre la cámara y el controlador puede llevarse a cabo m
27Guía de inicio rápido• El rango máximo de disparo con el botón disparador del controlador es de unos 10 metros. El rango máximo de visualización de
28Guía de inicio rápidoPara alternar entre el modo REC y el modo PLAY. ApagadoEn la cámara y el controlador, mantenga presionado Seite (Encender/apagar)
29Guía de inicio rápido3. Toque el formato de visualización de fecha que desea.Ejemplo: 10 de julio de 2017AA/MM/DD * 17/7/10DD/MM/AA * 10/7/17MM/DD/A
3• El contenido de este manual se encuentra sujeto a cambios sin previo aviso.• El contenido de este manual fue verificado en cada paso del proceso de
30Guía de inicio rápidoSi bien la cámara cuenta con una memoria integrada que se puede usar para guardar imágenes y películas, probablemente deseará c
31Guía de inicio rápido1. En la cámara, mantenga presionado Seite (Encender/apagar) por unos dos segundos para apagarla y luego abra la tapa [CARD].2. I
32Guía de inicio rápido. Cambio de la tarjeta de memoriaHaga presión sobre la tarjeta de memoria y suéltela. Esto hará que salte ligeramente fuera de
33Guía de inicio rápidoSu cámara cuenta con una variedad de diferentes modos de grabación para ajustarse a las diversas condiciones y requisitos de la
34Guía de inicio rápido3. Toque el segundo icono desde arriba (segundo icono desde la derecha en el caso de orientación vertical) (modo de grabación).
35Guía de inicio rápido1. Presione el botón disparador de la cámara o del controlador.La cámara enfoca automáticamente la imagen entera y luego graba
36Guía de inicio rápidoUtilice el siguiente procedimiento para ver instantáneas en la pantalla del monitor de la cámara.• Para obtener información sob
37Guía de inicio rápidoSi se llena la memoria, puede borrar las instantáneas y películas que ya no necesita para crear más espacio y grabar más imágen
38Guía de inicio rápidoOperación• Si hay una luz innecesaria que incide en el objetivo, haga sombra poniendo la mano encima del objetivo cuando se gra
39Grabación de imágenesGrabación de imágenesSi toca la pantalla del monitor en el modo REC, se visualizará una pantalla para configurar los ajustes de
4ContenidoContenidoAccesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2¡Lea esto pr
40Grabación de imágenesLa cámara cuenta con diversos modos de grabación.1. En el modo REC, toque “ ” (Mostrar iconos).2. Toque el icono del modo de gr
41Grabación de imágenesSiga el procedimiento descrito a continuación para grabar una imagen con vista cúpula. El tamaño de las imágenes grabadas con e
42Grabación de imágenesSiga el procedimiento descrito a continuación para capturar una imagen panorámica de 360° sin mover la cámara. Esto se logra ex
43Grabación de imágenesSiga el procedimiento descrito a continuación para grabar una imagen obtenida recortando el centro (relación de aspecto de 4:3)
44Grabación de imágenesLa función de disparo a intervalos le permite capturar instantáneas y películas a un intervalo especificado.. Para iniciar una
45Grabación de imágenes5. Toque un elemento y luego cambie su ajuste.6. Toque “ ” (Atrás).7. Toque “Inicio”.Se inicia la operación.• Cuando se inicia
46Grabación de imágenesNOTA• La antivibración se aplica de acuerdo con los ajustes actuales de la cámara. Sin embargo, la antivibración de la imagen n
47Grabación de imágenes. Para detener una operación de disparo a intervalos1. En el controlador, presione cualquier botón para salir del estado inacti
48Grabación de imágenesEl siguiente procedimiento explica cómo grabar una película.• Puede cambiar el ajuste de calidad de la película cuando se dispa
49Grabación de imágenesIMPORTANTE!!• La cámara puede calentarse ligeramente si transcurre un tiempo considerable en el modo de grabación de película.
5ContenidoAjustes de grabación avanzados 50Uso del menú REC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
50Ajustes de grabación avanzadosAjustes de grabación avanzadosA continuación se describen las operaciones de menú utilizables para configurar diversos
51Ajustes de grabación avanzadosProcedimientoIngrese al modo REC * MENU * Pestaña “r REC MENU” * Disparo con un toqueSi se selecciona “Activado” para
52Ajustes de grabación avanzados• Con el modo de grabación ajustado a Vista cúpula o Panorama, puede disparar con el siguiente ajuste de calidad de la
53Ajustes de grabación avanzadosProcedimientoIngrese al modo REC * MENU * Pestaña “r REC MENU” * Cont. alta vel.Siga el siguiente procedimiento para t
54Ajustes de grabación avanzadosProcedimientoIngrese al modo REC * MENU * Pestaña “r REC MENU” * BrilloAntes de grabar, puede ajustar manualmente el v
55Ajustes de grabación avanzadosProcedimientoIngrese al modo REC * MENU * Pestaña “r REC MENU” * Eq. blancoEl equilibrio del blanco se puede ajustar p
56Ajustes de grabación avanzados• Cuando se selecciona “‡ Automático” para el ajuste de equilibrio del blanco, la cámara determina automáticamente el
57Ajustes de grabación avanzadosProcedimientoIngrese al modo REC * MENU * Pestaña “r REC MENU” * Imagen en espejoAl activar esta función, la imagen de
58Ajustes de grabación avanzadosProcedimientoIngrese al modo REC * MENU * Pestaña “r REC MENU” * RevisarMientras se encuentra activada la función Revi
59Cómo ver instantáneas y películasCómo ver instantáneas y películasPara visualizar las instantáneas, vea el procedimiento descrito en la página 36.1.
6ContenidoConfigurar los ajustes de conexión inalámbrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77Transferir automáticamente las imágenes ca
60Cómo ver instantáneas y películas1. En el modo PLAY, deslice el dedo hacia la izquierda o hacia la derecha para visualizar la instantánea panorámica
61Cómo ver instantáneas y películasEl menú de imágenes muestra múltiples imágenes en una sola pantalla.1. En el modo PLAY, toque “ ” o junte los dedos
62Cómo ver instantáneas y películasEsta función le permite crear una película de lapso de tiempo con una duración de hasta 10 minutos, combinando inst
63Cómo ver instantáneas y películas8. Toque “Sí”.Esto crea y visualiza la película a intervalos.• Si toca “Cancelar” mientras se está creando una pelí
64Otras funciones de reproducción (PLAY)Otras funciones de reproducción (PLAY)A continuación se describen las operaciones de menú utilizables para con
65Otras funciones de reproducción (PLAY)ProcedimientoIngrese al modo PLAY * MENU * Rotación1. Deslice hacia la izquierda o hacia la derecha hasta visu
66Otras funciones de reproducción (PLAY)ProcedimientoIngrese al modo PLAY * MENU * Convertir imagenUtilice el siguiente procedimiento si desea generar
67Conexión de la cámara con un smartphone(Conexión inalámbrica)Conexión de la cámara con un smartphone (Conexión inalámbrica)La cámara dispone de tecn
68Conexión de la cámara con un smartphone(Conexión inalámbrica)IMPORTANTE!!• No utilice la cámara cuando se encuentre a bordo de un avión o en cualqui
69Conexión de la cámara con un smartphone(Conexión inalámbrica). Acerca de EXILIM ConnectPara obtener información detallada acerca de EXILIM Connect,
7ContenidoAjuste del reloj de la cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Ajustar) . 108Especificación del estilo de fecha .
70Conexión de la cámara con un smartphone(Conexión inalámbrica)La instalación de la aplicación EXILIM Connect Smartphone en su smartphone hace posible
71Conexión de la cámara con un smartphone(Conexión inalámbrica)Cuando se establece una conexión inalámbrica por primera vez entre la cámara y un smart
72Conexión de la cámara con un smartphone(Conexión inalámbrica)6. En el smartphone, toque el nombre de la cámara con la que se desea emparejar.Con est
73Conexión de la cámara con un smartphone(Conexión inalámbrica). Smartphone no compatible con Bluetooth SmartConfigure los ajustes de conexión de LAN
74Conexión de la cámara con un smartphone(Conexión inalámbrica). Qué hacer si no se consigue establecer una conexión LAN inalámbrica entre la cámara y
75Conexión de la cámara con un smartphone(Conexión inalámbrica)4. Para los ajustes Wi-Fi del smartphone, seleccione el SSID visualizado en la cámara y
76Conexión de la cámara con un smartphone(Conexión inalámbrica)Ver en un smartphone las instantáneas guardadas en la memoria de la cámara y copiar las
77Conexión de la cámara con un smartphone(Conexión inalámbrica)En esta sección se explican las operaciones y los elementos de ajuste en el modo inalám
78Conexión de la cámara con un smartphone(Conexión inalámbrica)NOTA• El envío automático se puede utilizar solamente con un smartphone compatible con
79Conexión de la cámara con un smartphone(Conexión inalámbrica)Procedimiento“ ” (Inalámbrico) * Ajustes inalámbricos * Camb/tam envEsta función le per
8La descripción de cada elemento se encuentra en la página cuyo número se muestra entre paréntesis.Guía generalbrbtckbscncocp cqcrcmcl567581342bo9bkbl
80Conexión de la cámara con un smartphone(Conexión inalámbrica)NOTA• Con el cambio de contraseña de LAN inalámbrica, se termina la conexión con el sma
81Uso de dos cámaras al mismo tiempo (Modomulticámara)Uso de dos cámaras al mismo tiempo (Modo multicámara)En el controlador se pueden registrar dos c
82Uso de dos cámaras al mismo tiempo (Modomulticámara)IMPORTANTE!!• Además de la cámara que viene con el controlador, el siguiente modelo de cámara ta
83Uso de dos cámaras al mismo tiempo (Modomulticámara)NOTA• Se pueden registrar hasta dos cámaras al mismo tiempo. Para añadir una nueva cámara cuando
84Uso de dos cámaras al mismo tiempo (Modomulticámara). Prioridad de conexión para las cámaras (Prioridad cámara)Si el controlador se enciende cuando
85Uso de dos cámaras al mismo tiempo (Modomulticámara)“ ” se mostrará en el controlador cuando hayan dos cámaras registradas en el mismo. Toque “ ” pa
86Uso de dos cámaras al mismo tiempo (Modomulticámara). Salir del modo multicámaraSalga del modo multicámara siempre que desee utilizar el controlador
87Uso de dos cámaras al mismo tiempo (Modomulticámara)En esta sección encontrará una descripción general sobre cómo disparar imágenes utilizando la pa
88Uso de dos cámaras al mismo tiempo (Modomulticámara)NOTA• El disparo simultáneo con ambas cámaras no es posible mientras una de las cámaras está gra
89Uso de dos cámaras al mismo tiempo (Modomulticámara). Operaciones en la pantalla multi-imagen• Mientras se visualiza la pantalla multi-imagen, los a
9La pantalla del monitor utiliza diversos indicadores, iconos y valores para informarle sobre el estado de la cámara.• Las pantallas de ejemplo de est
90Uso de dos cámaras al mismo tiempo (Modomulticámara)Las siguientes operaciones le permitirán disparar con cualquiera de las cámaras mientras ve las
91Uso de dos cámaras al mismo tiempo (Modomulticámara). Operaciones en la pantalla de una sola imagen• Los ajustes de la pantalla de menú, de la panta
92Uso de dos cámaras al mismo tiempo (Modomulticámara)En esta sección encontrará una descripción general sobre cómo ver imágenes utilizando la pantall
93Uso de dos cámaras al mismo tiempo (Modomulticámara). Para reproducir películas o imágenes panorámicas grabadas simultáneamente con ambas cámaras1.
94Uso de dos cámaras al mismo tiempo (Modomulticámara)Las siguientes operaciones le permitirán ver las instantáneas o películas de la Cámara 1 o Cámar
95ImpresiónImpresiónExisten diversas maneras de imprimir las imágenes almacenadas en un PC. Esta sección muestra un ejemplo de impresión estándar.. Im
96Empleo de la cámara con un PCEmpleo de la cámara con un PCMientras la cámara está conectada a un PC, puede realizar las operaciones descritas a cont
97Empleo de la cámara con un PCPuede conectar la cámara a un PC para poder ver y guardar imágenes (archivos de instantáneas y películas).IMPORTANTE!!•
98Empleo de la cámara con un PC3. Usuarios de Windows 10: Haga clic en “Iniciar” y luego en “Explorer”. A continuación, en la barra lateral, haga clic
99Empleo de la cámara con un PC3. Haga doble clic en el archivo de imagen que desea ver.• Para obtener información acerca de los nombres de archivos,
Kommentare zu diesen Handbüchern