Casio EX-H15 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Casio EX-H15 herunter. Casio EX-H15 Manuale utente Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 194
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
1
I
Per accedere a “Panoramica di Dynamic Photo” fare clic qui!
Grazie per avere acquistato questo prodotto CASIO.
Prima di usare questo prodotto, accertarsi di leggere le avvertenze riportate in
questa guida dell’utilizzatore.
Tenere la guida dell’utilizzatore in un luogo sicuro per riferimenti futuri.
Per informazioni più aggiornate su questo prodotto, visitare il sito Web ufficiale della
EXILIM http://www.exilim.com/
Fotocamera digitale
Guida dell’utilizzatore
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 193 194

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Guida dell’utilizzatore

1IPer accedere a “Panoramica di Dynamic Photo” fare clic qui!Grazie per avere acquistato questo prodotto CASIO.• Prima di usare questo prodotto, accer

Seite 2 - Apertura della confezione

10Lo schermo monitor utilizza vari indicatori, icone, e valori per fornire all’utente informazioni sullo stato della fotocamera.• Le schermate di esem

Seite 3 - Leggere prima questa parte!

100Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoSeite (PLAY) * Schermata di istantanea * [MENU] * Scheda Riproduz * LuminositàÈ possibile specificar

Seite 4 - Basi di avvio rapido 12

101Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoSeite (PLAY) * Schermata di istantanea * [MENU] * Scheda Riproduz * Correzione coloriLa funzione Cor

Seite 5 - Impostazioni avanzate 64

102Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoSeite (PLAY) * Schermata di istantanea * [MENU] * Scheda Riproduz * Stampa DPOFPer dettagli, vedere

Seite 6

103Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoSeite (PLAY) * Schermata di istantanea * [MENU] * Scheda Riproduz * Data/OraQuando le impostazioni d

Seite 7 - Stampa 114

104Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoSeite (PLAY) * Schermata di istantanea * [MENU] * Scheda Riproduz * RidimensionamÈ possibile ridurre

Seite 8 - Appendice 151

105Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoSeite (PLAY) * Schermata di istantanea * [MENU] * Scheda Riproduz * Duplicazione2. Premere di nuovo

Seite 9 - Guida generale

106Altre funzioni di riproduzione (PLAY)Controlli per la riproduzione della registrazione vocale• È possibile riprodurre l’audio di un’istantanea con

Seite 10 - . Registrazione di istantanee

107Foto dinamicaFoto dinamicaÈ possibile utilizzare i procedimenti riportati in questa sezione per ritagliare un soggetto in movimento o un soggetto f

Seite 11 - . Riproduzione di filmati

108Foto dinamica4. Premere [SET], usare [8] e [2] per selezionare “Numero scatti”, e quindi premere [SET].5. Usare [8] e [2] per selezionare “1” o “2”

Seite 12 - Basi di avvio rapido

109Foto dinamica7. Successivamente, comporre di nuovo l’immagine, questa volta senza il soggetto che si desidera estrarre. Prestare attenzione in modo

Seite 13

11. Registrazione di filmati. Visione di istantanee. Riproduzione di filmati1Flash (pagina 35)2Modo di registrazione (pagina 51)3Impostazione di bilan

Seite 14 - Per caricare la pila

110Foto dinamicaÈ possibile scrivere il testo su un foglio di carta bianco, riprendere un’immagine di esso, e quindi estrarre il testo per inserirlo i

Seite 15 - 3. Chiudere il coperchio del

111Foto dinamicaUsare il seguente procedimento per inserire un’immagine del soggetto in un’istantanea o filmato.ProcedimentoSeite (PLAY) * [MENU] * Sche

Seite 16

112Foto dinamicaIMPORTANTE!• Riproducendo una Foto dinamica creata con uno sfondo di filmato, essa viene ripetuta tre volte in successione.NOTA• La vo

Seite 17 - 4. Impostare la data e l’ora

113Foto dinamica1. Premere Seite (PLAY) e quindi usare [4] e [6] per visualizzare la foto dinamica che si desidera visionare.2. Se si desidera vedere il

Seite 18 - Schede di memoria supportate

114StampaStampa• È possibile specificare quali immagini si desidera stampare, il numero di copie e le impostazioni di sovrimpressione della data, prim

Seite 19

115StampaÈ possibile collegare la fotocamera direttamente ad una stampante che supporta le funzionalità PictBridge e stampare le immagini senza dover

Seite 20

116Stampa. Per stampare1. Accendere la stampante e caricare la carta.2. Accendere la fotocamera.Questa operazione farà visualizzare la schermata del m

Seite 21 - Per spegnere la fotocamera

117Stampa. Digital Print Order Format (Formato DPOF)Il formato DPOF è uno standard che consente di includere le informazioni sul tipo di immagini, num

Seite 22

118Stampa. Configurazione delle stesse impostazioni DPOF per tutte le immaginiProcedimentoSeite (PLAY) * Schermata di istantanea * [MENU] * Scheda Ripro

Seite 23 - Per riprendere un’istantanea

119Stampa. Sovrimpressione della dataÈ possibile utilizzare uno dei tre seguenti metodi per includere la data di registrazione nella stampa di un’imma

Seite 24

12Basi di avvio rapidoBasi di avvio rapidoChe cosa è una fotocamera digitale?Cancella-zioneUna fotocamera digitale memorizza le immagini su una scheda

Seite 25 - . Ripresa con Automatico

120Uso della fotocamera con un computerUso della fotocamera con un computerÈ possibile eseguire le operazioni descritte di seguito mentre la fotocamer

Seite 26

121Uso della fotocamera con un computerInstallare il software richiesto a seconda della versione di Windows in uso e di ciò che si desidera eseguire.U

Seite 27 - Visione di istantanee

122Uso della fotocamera con un computer* YouTube Uploader for CASIO, Photo Transport e Dynamic Photo Manager non verranno eseguiti con le versioni a 6

Seite 28 - Cancellazione di immagini

123Uso della fotocamera con un computer4. Spegnere la fotocamera e quindi usare il cavo USB fornito in dotazione alla fotocamera per collegarla al vos

Seite 29 - Per cancellare tutti i file

124Uso della fotocamera con un computer8. Fare clic con il tasto destro sulla cartella “DCIM”.9. Sul menu di scelta rapida che appare, fare clic su “C

Seite 30

125Uso della fotocamera con un computer3. Fare doppio clic sul file di immagine che si desidera visionare.• Per informazioni sui nomi di file, fare ri

Seite 31 - Istruzioni per le istantanee

126Uso della fotocamera con un computer. Avvertenze per la riproduzione di filmati• Assicurarsi di spostare i dati dei filmati al disco rigido del vos

Seite 32 - 2. Premere [MENU]

127Uso della fotocamera con un computer. Per eseguire l’uploading di un file di filmato su YouTube• Prima di poter usare YouTube Uploader for CASIO, è

Seite 33 - * Unità: pixel

128Uso della fotocamera con un computerSe si desidera trasferire le immagini dal vostro computer alla fotocamera, installare Photo Transport sul compu

Seite 34 - Nel modo REC, premere [SET]

129Uso della fotocamera con un computer. Per trasferire alla fotocamera le schermate del computer catturate1. Collegare la fotocamera al vostro comput

Seite 35 - Uso del flash (Flash)

13Basi di avvio rapidoLa fotocamera CASIO è fornita con una selezione straordinaria di caratteristiche e funzioni per rendere più facile la registrazi

Seite 36

130Uso della fotocamera con un computerÈ possibile copiare soggetti in movimento (personaggi animati) dal vostro computer alla EXILIM. Inoltre è possi

Seite 37

131Uso della fotocamera con un computerInstallare il software richiesto a seconda di quale versione OS di Macintosh è in uso e da ciò che si desidera

Seite 38 - Riquadro giallo

132Uso della fotocamera con un computer4. Spegnere la fotocamera e quindi usare il cavo USB fornito in dotazione alla fotocamera per collegarla al vos

Seite 39 - Cornice per la messa

133Uso della fotocamera con un computer8. Dopo che l’operazione di copia è completata, trascinare l’icona dell’unità nel Cestino.9. Sulla fotocamera,

Seite 40 - (Area AF)

134Uso della fotocamera con un computerSe è in uso Mac OS X, è possibile gestire le istantanee usando iPhoto, fornito in dotazione con alcuni prodotti

Seite 41

135Uso della fotocamera con un computerSi deve avere Adobe Reader o Adobe Acrobat Reader installato sul computer per visionare il contenuto di un file

Seite 42

136Uso della fotocamera con un computerIMPORTANTE!• Le immagini registrate vengono trasferite tramite LAN wireless. Non usare la scheda Eye-Fi o disat

Seite 43

137Uso della fotocamera con un computerLa fotocamera crea un file e lo salva ogni volta che si scatta un’istantanea, si registra un filmato o si esegu

Seite 44

138Uso della fotocamera con un computerLa fotocamera memorizza le immagini da voi riprese conformemente al protocollo DCF (Design Rule for Camera File

Seite 45 - 4. Premere [SET]

139Uso della fotocamera con un computer. File di immagini supportati• File di immagini scattate con questa fotocamera• File di immagini conformi DCFQu

Seite 46 - Ripresa con lo zoom

14Basi di avvio rapidoNotare che la pila di una fotocamera acquistata recentemente non è carica. Eseguire i punti riportati sotto “Per caricare la pil

Seite 47 - * Punto di zoom ottico 10X

140Altre impostazioni (Predispos)Altre impostazioni (Predispos)Questa sezione spiega le voci di menu che è possibile utilizzare per configurare le imp

Seite 48 - sul pannello di controllo

141Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * Suoni• Impostando un livello di volume a 0 si rende silenziato il suono.Proce

Seite 49 - ½ in modo che appaia Ö

142Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * File num.Usare il seguente procedimento per specificare la regola che determi

Seite 50

143Altre impostazioni (Predispos)3. Usare [8], [2], [4] e [6] per selezionare l’area geografica che si desidera, e quindi premere [SET].4. Usare [8] e

Seite 51 - 2. Nel modo REC, puntare la

144Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * RegolazioneQuando le impostazioni della data e dell’ora sono nella maniera de

Seite 52 - Microfono

145Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * Language. Specificare la lingua per la visualizzazione che si desidera.1Selez

Seite 53 - 2. Premere [0]

146Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * Spegn automLa funzione di spegnimento automatico, spegne la fotocamera se non

Seite 54 - Tempo di registrazione

147Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * USBÈ possibile usare il procedimento descritto di seguito per selezionare il

Seite 55

148Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * FormattazSe nella fotocamera è installata una scheda di memoria, con questa o

Seite 56 - Uso di BEST SHOT

149Configurazione delle impostazioni dello schermo monitorConfigurazione delle impostazioni dello schermo monitorÈ possibile attivare e disattivare le

Seite 57

15Basi di avvio rapidoAltre precauzioni di carica• Usare il caricatore speciale (BC-90L) per caricare la speciale pila a ioni di litio (NP-90). Non us

Seite 58 - . Avvertenze su BEST SHOT

150Configurazione delle impostazioni dello schermo monitorUn istogramma è un grafico che rappresenta la luminosità di un’immagine in termini di numero

Seite 59

151AppendiceAppendice. Evitare l’uso mentre si è in movimento• Non usare mai la fotocamera per registrare o riprodurre immagini mentre si è alla guida

Seite 60

152Appendice. Fumo, strani odori, surriscaldamento e altre anormalità• L’uso continuato della fotocamera quando da essa fuoriescono fumo o strani odor

Seite 61

153Appendice. Luoghi da evitare• Non lasciare mai la fotocamera in nessuno dei seguenti tipi di luoghi. Ciò potrebbe creare il rischio di incendi e sc

Seite 62 - “Autoritratto (2 pers.)”

154Appendice• Se si notano perdite di liquido, emissioni di strani odori, generazione di calore, scolorimento, deformazione o qualsiasi altra condizio

Seite 63 - (Immagine movimento multiplo)

155Appendice. Avvertenze riguardanti errori di datiLa fotocamera digitale è stata fabbricata usando componenti digitali di precisione. Una qualsiasi d

Seite 64 - Impostazioni avanzate

156Appendice. Cura della fotocamera• Non toccare mai l’obiettivo o la finestra del flash con le dita. Impronte digitali, sporco e altre materie estran

Seite 65

157Appendice. Altre precauzioniLa fotocamera diviene leggermente calda durante l’uso. Ciò è normale e non è indice di problemi di funzionamento.. Diri

Seite 66

158AppendiceÈ proibita qualsiasi copia parziale o totale, distribuzione e copia del software in dotazione a scopo commerciale non autorizzato tramite

Seite 67

159Appendice1. Aprire il coperchio del comparto pila e rimuovere la pila attuale.Con il lato dello schermo monitor della fotocamera rivolto verso l’al

Seite 68

16Basi di avvio rapidoControllo della carica rimanente della pilaMan mano che la carica della pila si riduce, un indicatore di livello di carica della

Seite 69

160Appendice. Avvertenze durante l’uso• Il caricatore in dotazione è stato progettato per funzionare con qualsiasi sorgente di alimentazione compresa

Seite 70

161Appendice. Uso di una scheda di memoria• Le schede di memoria SD e SDHC dispongono di un selettore di protezione da scrittura. Usare il selettore q

Seite 71

162AppendiceI requisiti di sistema del computer differiscono a seconda delle applicazioni. Accertarsi di controllare i requisiti per ciascuna particol

Seite 72

163AppendiceLe tabelle riportate in questa sezione mostrano le impostazioni iniziali di default che vengono configurate per le voci di menu (visualizz

Seite 73

164AppendiceScheda “Qualità”Scheda “Predispos”Dimensione 14 M (4320x3240) Qualità (Istantanee)Normale Qualità (Filmati)STDValore EV 0.0Bil bianco Auto

Seite 74

165Appendice. Modo di riproduzione (PLAY)Scheda “Riproduz”Scheda “Predispos”• Il contenuto della scheda “Predispos” è identico nel modo REC e nel modo

Seite 75

166AppendiceQuando le cose non vanno nel modo giusto... Risoluzione dei problemiProblema Cause possibili e rimedi suggeritiAlimentazioneLa fotocamera

Seite 76

167AppendiceIl soggetto è fuori fuoco nell’immagine registrata.L’immagine potrebbe non essere stata messa a fuoco correttamente. Quando si compone l’i

Seite 77

168AppendiceUn’immagine registrata non è stata salvata.1)L’alimentazione della fotocamera potrebbe essere stata spenta prima del completamento dell’op

Seite 78

169AppendiceQuando si riprende con lo scatto automatico, il pulsante di scatto dell’otturatore non viene rilasciato.Lo scatto automatico potrebbe non

Seite 79

17Basi di avvio rapidoLa prima volta che si inserisce una pila nella fotocamera, appare una schermata per la configurazione delle impostazioni della l

Seite 80

170AppendiceAltroSono visualizzate la data e l’ora errate, oppure assieme ai dati dell’immagine sono state memorizzate la data e l’ora errate.L’impost

Seite 81

171AppendiceLe impostazioni della data e dell’ora configurate per la prima volta dopo l’acquisto della fotocamera vengono ripristinate alle loro impos

Seite 82

172AppendiceControllare i collegamenti!Si sta tentando di collegare la fotocamera ad una stampante mentre le impostazioni USB della fotocamera non son

Seite 83

173AppendiceRIACCENDEREL’obiettivo è venuto a contatto con qualche ostacolo durante il suo movimento. La fotocamera si spegnerà automaticamente quando

Seite 84

174AppendiceIstantaneeNumero di istantanee/Durata di registrazione filmato/Durata di registrazione vocaleDimensione dell’immagine (Pixel)Qualità immag

Seite 85 - Visione di un filmato

175AppendiceFilmatiRegistrazione vocale*1Capacità della memoria incorporata dopo la formattazione*2 I valori riportati sopra sono basati sull’uso di u

Seite 86 - Controlli di riproduzione

176AppendiceSpecifiche tecnicheFormato file Istantanee:JPEG (Exif Version 2.2); DCF 1.0 standard; DPOF compliantFilmati:AVI Motion JPEG, audio IMA-ADP

Seite 87 - Divisione di un gruppo SC

177AppendiceCompensazione dell’esposizioneDa –2,0 EV a +2,0 EV (in passi di 1/3 EV)Otturatore Otturatore CCD, otturatore meccanicoVelocità dell’ottura

Seite 88 - Riquadro

178AppendiceDurata approssimativa della pilaTutti i valori riportati di seguito rappresentano il periodo di tempo approssimativo alle condizioni di te

Seite 89 - AudioVideo

179Appendice. Pila a ioni di litio ricaricabile (NP-90). Unità caricatore (BC-90L)Tensione nominale 3,7 VCapacità nominale 1950 mAhRequisiti della tem

Seite 90

18Basi di avvio rapido6. Usare [8] e [2] per selezionare “Automatico” o “Automatico Premium” come modo di registrazione automatica (pagina 23), e quin

Seite 91

CASIO COMPUTER CO.,LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA1003-DM29

Seite 92 - Numero di file: 9

Per informazioni più dettagliate su Foto dinamica che includono le spiegazioni su come utilizzare le immagini di Foto dinamica, il servizio di convers

Seite 93

2Foto dinamica! Un modo tutto nuovo per divertirsi con lafotografia digitale!Foto dinamica! Un modo tutto nuovo per divertirsi con la fotografia digit

Seite 94 - 1. Usare [4] e [6] per

3Uso dei soggetti campione estratti di Foto dinamicaUso dei soggetti campione estratti di Foto dinamicaLa vostra fotocamera digitale è dotata di numer

Seite 95 - 1. Usare [4] e [6] per far

4Uso dei soggetti campione estratti di Foto dinamica5. Usare il controllo dello zoom per regolare la dimensione del soggetto ed usare [8], [2], [4] e

Seite 96

5Creazione di un’immagine di Foto dinamicaCreazione di un’immagine di Foto dinamicaLe immagini di Foto dinamica vengono create estraendo il soggetto d

Seite 97

6Creazione di un’immagine di Foto dinamica3. Prima, riprendere il soggetto.I risultati migliori possono essere ottenuti con la fotocamera installata s

Seite 98

7Creazione di un’immagine di Foto dinamicaLa fotocamera paragona le immagini riprese nei punti 3 e 4 ed estrae il soggetto. L’immagine del soggetto es

Seite 99

8Creazione di un’immagine di Foto dinamica4. Usare [4] e [6] per selezionare il soggetto che si desidera inserire, e quindi premere [SET].* A questo p

Seite 100 - Procedimento

9Creazione di un’immagine di Foto dinamicaQuattro suggerimenti per buon ritaglio del soggetto• Quando si riprende l’immagine del soggetto, eseguire la

Seite 101

19Basi di avvio rapido1. Premere [ON/OFF] per spegnere la fotocamera, e quindi aprire il coperchio del comparto pila.Slittare il cursore del coperchio

Seite 102 - IMPORTANTE!

10Creazione di un’immagine di Foto dinamicaSpostare il soggetto distante dalla parete per evitare le ombre!La fotocamera potrebbe confondere le ombre

Seite 103

11Creazione di un’immagine di Foto dinamicaNormalmente è necessario riprendere il soggetto che si desidera estrarre su uno sfondo, e quindi riprendere

Seite 104

12Creazione di un’immagine di Foto dinamicaÈ possibile scrivere il testo su un foglio di carta bianco, riprendere un’immagine di esso, e quindi usare

Seite 105

13Creazione di un’immagine di Foto dinamicaÈ possibile utilizzare l’immagine di Foto dinamica creata nel Passo 2 in una varietà di modi divertenti.Pas

Seite 106 - Copia di file (Copia)

14Creazione di un’immagine di Foto dinamicaSu un computerDivertitevi ad osservare le immagini di Foto dinamica sullo schermo del vostro computer.In un

Seite 107 - Foto dinamica

2Quando si apre la confezione della fotocamera, controllare che tutti gli articoli mostrati di seguito siano inclusi. Se manca qualcosa, rivolgersi al

Seite 108

20Basi di avvio rapidoÈ necessario formattare una nuova scheda di memoria prima di usarla per la prima volta.1. Accendere la fotocamera e premere [MEN

Seite 109

21Basi di avvio rapidoPer entrare nel modo REC, premere [ON/OFF] (Alimentazione) o [r] (REC). Per entrare nel modo PLAY, premere Seite (PLAY).La spia po

Seite 110

22Basi di avvio rapidoLe immagini non saranno nitide se si muove la fotocamera quando si preme il pulsante di scatto dell’otturatore. Al momento in cu

Seite 111 - (Foto dinamica)

23Basi di avvio rapidoÈ possibile selezionare uno dei due modi di registrazione automatica (Automatico o Automatico Premium) a seconda delle vostre ne

Seite 112

24Basi di avvio rapido1. Puntare la fotocamera sul soggetto.Se si sta utilizzando Automatico Premium, apparirà un testo nell’angolo in basso a destra

Seite 113

25Basi di avvio rapido3. Continuando a tenere ferma la fotocamera, premere il pulsante di scatto dell’otturatore fino in fondo.Con questa operazione s

Seite 114 - Stampa di istantanee

26Basi di avvio rapido. Ripresa con Automatico Premium• Quando si riprende con Automatico Premium, oltre alla velocità di scatto, apertura e sensibili

Seite 115

27Basi di avvio rapidoUsare il seguente procedimento per visionare le istantanee sullo schermo monitor della fotocamera.• Per informazioni su come rip

Seite 116 - . Per stampare

28Basi di avvio rapidoSe la memoria diviene piena, é possibile cancellare le immagini non più necessarie per rendere disponibile la memoria e registra

Seite 117 - 3. Premere [SET]

29Basi di avvio rapido1. Premere Seite (PLAY) per entrare nel modo PLAY e quindi premere [2] ().2. Usare [8] e [2] per selezionare “Cancella tutti” e qu

Seite 118 - 2. Premere [SET]

3• I contenuti di questo manuale e del Riferimento di base in dotazione sono soggetti a modifiche senza preavviso.• Il contenuto di questo manuale è s

Seite 119 - . Sovrimpressione della data

30Basi di avvio rapido• Qualsiasi delle seguenti cause possono rendere impossibile la corretta messa a fuoco.– Pareti in tinta unita o altri soggetti

Seite 120 - * Solo Windows

31Istruzioni per le istantaneeIstruzioni per le istantaneeIl pannello di controllo può essere utilizzato per configurare le impostazioni della fotocam

Seite 121

32Istruzioni per le istantaneeÈ possibile utilizzare il procedimento seguente per specificare le otto voci che si desidera riportare sul pannello di c

Seite 122

33Istruzioni per le istantanee. Informazioni sulle dimensioni dell’immagineLa dimensione di un’immagine indica quanti pixel sono contenuti in quell’im

Seite 123 - 5. Accendere la fotocamera

34Istruzioni per le istantanee. Per selezionare la dimensione dell’immagine1. Nel modo REC, premere [SET].2. Usare [8] e [2] per selezionare l’opzione

Seite 124

35Istruzioni per le istantanee1. Nel modo REC, premere [2] ( ) una volta.2. Usare [4] e [6] per selezionare l’impostazione del flash che si desidera,

Seite 125

36Istruzioni per le istantaneeNOTA• Fare attenzione in modo che le dita e la cinghia non ostruiscano il flash.• Potrebbe non essere possibile ottenere

Seite 126 - . Che cosa è YouTube?

37Istruzioni per le istantaneeÈ possibile selezionare un’impostazione del modo di messa a fuoco.1. Nel modo REC, premere [SET].2. Usare [8] e [2] per

Seite 127

38Istruzioni per le istantaneeSuper macroSuper macro fissa lo zoom ottico ad una posizione che vi consente di riprendere dalla distanza più vicina al

Seite 128

39Istruzioni per le istantaneeUso del blocco della messa a fuocoIl “Blocco della messa a fuoco” è una tecnica che può essere utilizzata quando si vuol

Seite 129

4IndiceIndiceApertura della confezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Leggere prima questa parte!

Seite 130

40Istruzioni per le istantanee1. Nel modo REC, premere [SET].2. Usare [8] e [2] per selezionare la quarta opzione dall’alto del pannello di controllo

Seite 131

41Istruzioni per le istantanee5. Premere il pulsante di scatto dell’otturatore fino in fondo.IMPORTANTE!•“È Multipla” non può essere selezionata per l

Seite 132

42Istruzioni per le istantaneeLa sensibilità ISO è una misura della sensibilità alla luce.1. Nel modo REC, premere [SET].2. Usare [8] e [2] per selezi

Seite 133

43Istruzioni per le istantaneeCon la funzione di autoscatto, premendo il pulsante di scatto dell’otturatore si avvia un timer. L’otturatore viene rila

Seite 134

44Istruzioni per le istantaneeQuando si riprendono persone, la funzione di rilevamento viso rileva fino a dieci visi di individui e regola conseguente

Seite 135 - Registrazione dell’utente

45Istruzioni per le istantaneeÈ possibile regolare manualmente un valore di esposizione dell’immagine (valore EV) prima di riprenderla.• Gamma di comp

Seite 136

46Istruzioni per le istantanee1. Nel modo REC, premere [SET].2. Usare [8] e [2] per selezionare l’opzione in basso del pannello di controllo (Data/Ora

Seite 137 - 100CASIO

47Istruzioni per le istantaneeNOTA• Più elevato è il fattore dello zoom digitale, e più scadente risulta l’immagine registrata. Notare che la fotocame

Seite 138 - . Informazioni su DCF

48Istruzioni per le istantanee• Il punto di deterioramento dell’immagine dipende dalla dimensione dell’immagine (pagina 32). Più piccola è la dimensio

Seite 139 - . File di immagini supportati

49Istruzioni per le istantanee2. Usare [4] e [6] per selezionare “Livello trucco” (settima icona dall’alto del pannello di controllo), e quindi premer

Seite 140

5Indice❚Punto di commutazione tra zoom ottico e zoom digitale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47Ripresa con la modalità Trucco . . . . . . . .

Seite 141

50Istruzioni per le istantanee2. Premere [SET], e quindi usare [8] e [2] per selezionare la settima opzione dall’alto del pannello di controllo (Modal

Seite 142

51Registrazione di immagini di filmato e audioRegistrazione di immagini di filmato e audio1. Configurare l’impostazione di qualità per il filmato (pag

Seite 143 - 5. Premere [SET]

52Registrazione di immagini di filmato e audioNOTA• Eseguendo la registrazione di filmati per un lungo periodo tempo, la fotocamera diverrà leggerment

Seite 144

53Registrazione di immagini di filmato e audioCon questa funzione, la fotocamera preregistra fino a quattro secondi di quello che sta accadendo davant

Seite 145 - (Stato disatt)

54Registrazione di immagini di filmato e audio1. Mentre si registra un filmato, premere il pulsante di scatto dell’otturatore.La registrazione del fil

Seite 146

55Registrazione di immagini di filmato e audioNOTA• È possibile usare [8] (DISP) durante la registrazione dell’audio per commutare l’attivazione e la

Seite 147

56Uso di BEST SHOTUso di BEST SHOTBEST SHOT fornisce una collezione delle “scene” campione che mostrano una varietà di tipi differenti di condizioni d

Seite 148

57Uso di BEST SHOT3. Premere [SET] per configurare la fotocamera con le impostazioni per la scena attualmente selezionata.Con questa operazione si rit

Seite 149 - Istogramma

58Uso di BEST SHOT. Avvertenze su BEST SHOT• Alcune scene BEST SHOT non possono essere utilizzate durante la registrazione di un filmato. • La scena F

Seite 150 - Come usare l’istogramma

59Uso di BEST SHOTÈ possibile salvare fino ad un massimo di 999 predisposizioni della fotocamera come scene dell’utente BEST SHOT, per un richiamo imm

Seite 151 - Appendice

6Indice❚Correzione della luminosità dell’immagine . . . . . . . . . . . . . . . . .(Valore EV). . . 80❚Controllo del bilanciamento del bianco . . .

Seite 152 - . Smontaggio e modifica

60Uso di BEST SHOTÈ possibile usare questo procedimento per riprendere un ritratto, e quindi stamparlo nelle seguenti dimensioni standard di fototesse

Seite 153 - . Pila ricaricabile

61Uso di BEST SHOT1. Premere [BS] e quindi selezionare la scena “Biglietti da visita e documenti” o “Lavagna bianca, ecc.”.2. Premere il pulsante di s

Seite 154 - . Durata della pila

62Uso di BEST SHOTNOTA• Quando si compone un’immagine come quella mostrata sopra, accertarsi che l’intero contorno dell’oggetto che si sta tentando di

Seite 155 - . Obiettivo

63Uso di BEST SHOTIMPORTANTE!• Se la fotocamera rimane in attesa dello scatto automatico senza il rilascio dell’otturatore, è possibile registrare un’

Seite 156 - . Cura della fotocamera

64Impostazioni avanzateImpostazioni avanzateLe seguenti sono le operazioni con i menu che è possibile utilizzare per configurare le varie impostazioni

Seite 157 - . Diritti d’autore

65Impostazioni avanzate. Operazioni di menu in questo manualeLe operazioni di menu vengono rappresentate in questo manuale come è mostrato di seguito.

Seite 158 - Alimentazione

66Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Registraz * Messa a fuocoPer dettagli, vedere il procedimento con il pannello di contro

Seite 159 - 2. Inserire una pila nuova

67Impostazioni avanzate. Specificazione del metodo per il salvataggio delle immagini di scatto continuoSpecificare il metodo da impiegare per il salva

Seite 160 - Uso di una scheda di memoria

68Impostazioni avanzateIMPORTANTE!• Se non c’è sufficiente capacità disponibile sulla scheda di memoria, potrebbe non essere possibile registrare il n

Seite 161 - Scrittura

69Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Registraz * Scatto automaticoCon la funzione di scatto automatico, la fotocamera rilasc

Seite 162 - (CD-ROM in dotazione)

7Indice❚❙Foto dinamica 107Per creare un’immagine di un soggetto da inserire . . . . . (Foto dinamica) . 107❚Estrazione di testo da un’immagine . .

Seite 163

70Impostazioni avanzate. Per usare la funzione Rileva panning per minimizzare l’offuscamento dell’immagine (Rileva panning)1. Puntare la fotocamera al

Seite 164 - Scheda “Predispos”

71Impostazioni avanzate. Per cambiare la sensibilità di rilascio dello scatto automatico (Sensibilità)1. Usare [8] e [2] per selezionare “Sensibilità”

Seite 165 - . Modo di riproduzione (PLAY)

72Impostazioni avanzate• Il tempo di rilascio dello spegnimento automatico (pagina 146) è fissato a cinque minuti mentre la fotocamera è in attesa del

Seite 166 - Risoluzione dei problemi

73Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Registraz * AntivibrazioniÈ possibile attivare la funzione antivibrazioni della fotocam

Seite 167

74Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Registraz * Area AFPer dettagli, vedere il procedimento con il pannello di controllo a

Seite 168

75Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Registraz * Cornice fuocoÈ possibile usare questo procedimento per selezionare una tra

Seite 169

76Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Registraz * Ottur rapidoQuando è attivato lo scatto rapido, è possibile premere il puls

Seite 170

77Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Registraz * GrigliaLa griglia su schermo può essere visualizzata sullo schermo monitor

Seite 171

78Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Registraz * MemoriaQuando si spegne la fotocamera, essa ricorda le impostazioni attuali

Seite 172

79Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Qualità * DimensionePer dettagli, vedere il procedimento con il pannello di controllo a

Seite 173

8IndiceConfigurazione dell’ora internazionale . . . . . . . . . . . . . . . . (Ora internaz) . 142Istantanee con sovrimpressione della data . . . .

Seite 174 - Istantanee

80Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Qualità * » Qualità (Filmati)La qualità delle immagini di filmato è uno standard che de

Seite 175 - Registrazione vocale

81Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Qualità * Bil biancoÈ possibile regolare il bilanciamento del bianco per adeguarlo alla

Seite 176

82Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Qualità * ISOPer dettagli, vedere il procedimento con il pannello di controllo a pagina

Seite 177

83Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Qualità * IlluminazioneÈ possibile utilizzare questa impostazione per ottimizzare il bi

Seite 178

84Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Qualità * SaturazioneÈ possibile specificare una delle cinque impostazioni di saturazio

Seite 179 - . Unità caricatore (BC-90L)

85Visione di istantanee e filmatiVisione di istantanee e filmatiPer il procedimento per la visione di istantanee, vedere a pagina 27.1. Premere Seite (P

Seite 180 - 6-2, Hon-machi 1-chome

86Visione di istantanee e filmatiOgni volta che si esegue un’operazione di scatto continuo (SC), la fotocamera crea un gruppo SC che include tutte le

Seite 181 - Panoramica di Dynamic Photo

87Visione di istantanee e filmatiNOTA• Le immagini multiple riprese utilizzando “Continuo: Cont veloc normale” vengono memorizzate individualmente e n

Seite 182 - Immagini in movimento

88Visione di istantanee e filmati1. Nel modo PLAY, usare [4] e [6] per scorrere le immagini finché non viene visualizzata quella che si desidera.2. Sl

Seite 183

89Visione di istantanee e filmati1. Nel modo PLAY, slittare il controllo dello zoom verso w (]) due volte.Questa operazione visualizzerà la schermata

Seite 184

9I numeri in parentesi indicano le pagine dove viene fornita la spiegazione di ogni voce.. Fotocamera. Unità caricatoreGuida generale4213675ckclbnbmbo

Seite 185 - (Riprendere due volte.)

90Visione di istantanee e filmati2. Accendere il televisore e selezionare il suo modo di ingresso video.Se il televisore ha più di un ingresso video,

Seite 186 - Per prima cosa, far

91Altre funzioni di riproduzione (PLAY)Altre funzioni di riproduzione (PLAY)Questa sezione spiega le voci del menu che è possibile usare per configura

Seite 187

92Altre funzioni di riproduzione (PLAY)• Per interrompere la riproduzione temporizzata, premere [SET]. Premendo [MENU] invece di [SET], si interrompe

Seite 188 - Collocazione di

93Altre funzioni di riproduzione (PLAY)1. Collegare la fotocamera al vostro computer (pagine 122, 131).Se si ha intenzione di salvare i file di musica

Seite 189 - Raccomandato!!

94Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoSeite (PLAY) * Schermata di istantanea * [MENU] * Scheda Riproduz * Stampa layoutÈ possibile utilizza

Seite 190

95Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoSeite (PLAY) * Schermata di filmato da usare * [MENU] * Scheda Riproduz * MOTION PRINT1. Usare [4] e

Seite 191

96Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoSeite (PLAY) * Schermata del filmato da montare * [MENU] * Scheda Riproduz * Mont. filmatiLa funzione

Seite 192

97Altre funzioni di riproduzione (PLAY)3. Quando viene visualizzato il fotogramma dove si desidera indicare il punto di taglio, premere [2].4. Usare [

Seite 193 - Su un TV

98Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoSeite (PLAY) * Schermata di istantanea * [MENU] * Scheda Riproduz * IlluminazioneÈ possibile utilizza

Seite 194 - MA1001-A 1155

99Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoSeite (PLAY) * Schermata di istantanea * [MENU] * Scheda Riproduz * Bil biancoÈ possibile usare l’imp

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare