Casio EX-ZR710 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Casio EX-ZR710 herunter. Casio EX-ZR710 EX-ZR750 EX-ZR700 Manuale utente Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 196
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Fotocamera digitale
I
Guida dell’utilizzatore
Grazie per avere acquistato questo prodotto CASIO.
Prima di usare questo prodotto, accertarsi di leggere le avvertenze riportate in
questa Guida dell’utilizzatore.
Tenere la Guida dell’utilizzatore in un luogo sicuro per riferimenti futuri.
Per informazioni più aggiornate su questo prodotto, visitare il sito Web ufficiale della
EXILIM http://www.exilim.com/
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 195 196

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Guida dell’utilizzatore

Fotocamera digitaleIGuida dell’utilizzatoreGrazie per avere acquistato questo prodotto CASIO.• Prima di usare questo prodotto, accertarsi di leggere l

Seite 2 - Accessori

10. Ghiera di controlloIn aggiunta all’uso dei pulsanti su, giù, sinistra e destra, è possibile anche utilizzare la ghiera di controllo per eseguire l

Seite 3 - Leggere prima questa parte!

100Impostazioni avanzate (REC MENU)ProcedimentoEntrare nel modo REC * [MENU] * Scheda “r REC MENU” * AntivibrazioniÈ possibile attivare la funzione An

Seite 4 - Basi di avvio rapido 14

101Impostazioni avanzate (REC MENU)• Riprendendo con la funzione Antivibrazioni abilitata potrebbe far apparire un’immagine di qualità più scadente de

Seite 5

102Impostazioni avanzate (REC MENU)ProcedimentoEntrare nel modo REC * [MENU] * Scheda “r REC MENU” * Rilevamen.visoQuando si riprendono persone, la fu

Seite 6

103Impostazioni avanzate (REC MENU)ProcedimentoEntrare nel modo REC * [MENU] * Scheda “r REC MENU” * Zoom digitaleSelezionare “Attiv” quando si deside

Seite 7

104Impostazioni avanzate (REC MENU)ProcedimentoEntrare nel modo REC * [MENU] * Scheda “r REC MENU” * Valore EVPer dettagli, vedere il procedimento con

Seite 8 - Appendice 163

105Impostazioni avanzate (REC MENU)ProcedimentoEntrare nel modo REC * [MENU] * Scheda “r REC MENU” * Potenza FlashÈ possibile specificare l’intensità

Seite 9 - Guida generale

106Impostazioni avanzate (REC MENU)ProcedimentoEntrare nel modo REC * [MENU] * Scheda “r REC MENU” * Luce AF AssistPremendo il pulsante di scatto dell

Seite 10 - . Ghiera di controllo

107Impostazioni avanzate (REC MENU)ProcedimentoEntrare nel modo REC * [MENU] * Scheda “r REC MENU” * RivediMentre è attivata la funzione Rivedi, la fo

Seite 11 - . Registrazione di filmati

108Impostazioni avanzate (REC MENU)ProcedimentoEntrare nel modo REC * [MENU] * Scheda “r REC MENU” * MemoriaQuesta regolazione consente di specificare

Seite 12 - . Riproduzione di filmati

109Visione di istantanee e filmatiVisione di istantanee e filmatiPer il procedimento per la visione di istantanee, vedere a pagina 32.1. Premere Seite (

Seite 13 - Modo PLAY

11NOTA• La cornice grigia semitrasparente che appare sullo schermo monitor indica l’area che viene registrata quando si riprende un filmato. L’area al

Seite 14 - Basi di avvio rapido

110Visione di istantanee e filmati• Potrebbe non essere possibile riprodurre filmati non registrati con questa fotocamera.• Un filmato che è stato ruo

Seite 15

111Visione di istantanee e filmatiOgni volta che si esegue un’operazione di scatto continuo (SC), la fotocamera crea un gruppo SC che include tutte le

Seite 16 - 3. Chiudere il coperchio del

112Visione di istantanee e filmatiLe seguenti sono le operazioni supportate dopo aver premuto [SET] per avviare la riproduzione delle immagini.È possi

Seite 17 - 2. Inserire una pila nuova

113Visione di istantanee e filmati. Cancellazione di file multipli in un gruppo SC1. Mentre la riproduzione delle immagini di scatto continuo è in cor

Seite 18

114Visione di istantanee e filmatiUsare il seguente procedimento per dividere un gruppo SC in immagini singole.. Divisione di uno specifico gruppo SC1

Seite 19

115Visione di istantanee e filmatiUsare il seguente procedimento per copiare un’immagine presente in un gruppo SC ad una posizione fuori del gruppo.1.

Seite 20 - Altre precauzioni di carica

116Visione di istantanee e filmati• Premendo [SET] si bloccherà il fattore dello zoom attuale per l’immagine sullo schermo. È possibile quindi utilizz

Seite 21

117Visione di istantanee e filmatiIMPORTANTE!• L’uscita ad un TV non è supportata mentre la fotocamera è nel modo REC eccetto per “Uscita TV HDMI” (pa

Seite 22 - 4. Impostare la data e l’ora

118Visione di istantanee e filmati• Scollegare il cavo HDMI quando non è in uso l’uscita HDMI. Lo schermo monitor della fotocamera potrebbe non funzio

Seite 23 - Schede di memoria supportate

119Altre funzioni di riproduzione (PLAY MENU)Altre funzioni di riproduzione (PLAY MENU)Questa sezione spiega le voci del menu che è possibile usare pe

Seite 24

12. Visione di istantanee. Visione immagini di scatto continuo. Riproduzione di filmatiTipo di fileIndicatore di protezione (pagina 125)Dimensione

Seite 25

120Altre funzioni di riproduzione (PLAY MENU)• Per interrompere la riproduzione temporizzata, premere [SET] o [MENU]. Premendo [MENU] si interrompe la

Seite 26 - . Per spegnere la fotocamera

121Altre funzioni di riproduzione (PLAY MENU)2. Eseguire una delle seguenti operazioni per aprire la scheda di memoria o la memoria incorporata.Con qu

Seite 27 - Orizzontale Verticale

122Altre funzioni di riproduzione (PLAY MENU)ProcedimentoSeite (PLAY) * Schermata del filmato da montare * [MENU] * Scheda “p PLAY MENU” * Mont. filmati

Seite 28 - Per riprendere un’istantanea

123Altre funzioni di riproduzione (PLAY MENU)4. Usare [8] e [2] per selezionare “Sì” e quindi premere [SET].L’operazione di taglio selezionata richied

Seite 29

124Altre funzioni di riproduzione (PLAY MENU)ProcedimentoSeite (PLAY) * Schermata di istantanea * [MENU] * Scheda “p PLAY MENU” * Bil biancoÈ possibile

Seite 30 - . Ripresa con Automatico

125Altre funzioni di riproduzione (PLAY MENU)ProcedimentoSeite (PLAY) * Schermata di istantanea * [MENU] * Scheda “p PLAY MENU” * Stampa DPOFPer maggior

Seite 31

126Altre funzioni di riproduzione (PLAY MENU). Per proteggere un’immagine specifica in un gruppo SC1. Mentre la riproduzione delle immagini di scatto

Seite 32 - 1. Accendere la fotocamera e

127Altre funzioni di riproduzione (PLAY MENU)ProcedimentoSeite (PLAY) * Schermata di istantanea * [MENU] * Scheda “p PLAY MENU” * Data/OraQuando le impo

Seite 33

128Altre funzioni di riproduzione (PLAY MENU)ProcedimentoSeite (PLAY) * Schermata di istantanea * [MENU] * Scheda “p PLAY MENU” * RidimensionamÈ possibi

Seite 34 - . Per cancellare tutti i file

129Altre funzioni di riproduzione (PLAY MENU)ProcedimentoSeite (PLAY) * Schermata di istantanea * [MENU] * Scheda “p PLAY MENU” * CopiaI file possono es

Seite 35 - Altre precauzioni

13. Configurazione delle impostazioni dello schermo monitorOgni pressione di [8] (DISP) commuterà ciclicamente le impostazioni del display che visuali

Seite 36 - Istruzioni per le istantanee

130Altre funzioni di riproduzione (PLAY MENU)ProcedimentoSeite (PLAY) * Visualizzare un gruppo SC. * [MENU] * Scheda “p PLAY MENU” * Stampa mul SC1. Usa

Seite 37

131StampaStampa* È possibile specificare quali immagini si desidera stampare, il numero di copie e le impostazioni di sovrimpressione della data, prim

Seite 38 - Uso del Pannello di controllo

132Stampa. Collegamento della fotocamera ad una stampanteUsare il cavo micro USB fornito in dotazione con la fotocamera, per collegarla alla porta USB

Seite 39 - Nel modo REC, premere [SET]

133Stampa5. Usare [8] e [2] per specificare l’opzione di stampa che si desidera.• Per commutare la sovrimpressione della data attivata o disattivata,

Seite 40

134Stampa. Configurazione singola delle impostazioni DPOF per ciascuna immagineProcedimentoSeite (PLAY) * Schermata di istantanea * [MENU] * Scheda “p P

Seite 41 - Carta bianca

135Stampa. Per specificare il numero di copie per una determinata immagine in un gruppo SC1. Mentre la riproduzione delle immagini di scatto continuo

Seite 42 - Riquadro giallo

136StampaLe impostazioni DPOF non vengono cancellate automaticamente al termine della stampa.La successiva operazione di stampa DPOF da effettuare ver

Seite 43 - Cornice per la messa

137Stampa. Standard supportati dalla fotocamera• PictBridgeQuesto è uno standard di Camera and Imaging Products Association (CIPA). È possibile colleg

Seite 44

138Uso della fotocamera con un computerUso della fotocamera con un computerÈ possibile eseguire le operazioni descritte di seguito mentre la fotocamer

Seite 45 - 4. Riprendere l’immagine

139Uso della fotocamera con un computerÈ possibile collegare la fotocamera al vostro computer allo scopo di visionare e memorizzare le immagini (file

Seite 46 - 4. Premere [SET]

14Basi di avvio rapidoBasi di avvio rapidoLa fotocamera CASIO è fornita con una selezione straordinaria di caratteristiche e funzioni per rendere più

Seite 47 - Uso del flash (Flash)

140Uso della fotocamera con un computer. Per collegare la fotocamera al vostro computer e salvare i file1. Accendere la fotocamera e premere [MENU].2.

Seite 48

141Uso della fotocamera con un computer10.Utenti di Windows 8: Fare clic su “Documenti”.Utenti di Windows 7, Windows Vista: Fare clic su “Start” e qui

Seite 49 - (Mis esposim)

142Uso della fotocamera con un computerPer riprodurre un filmato, copiare prima il filmato sul vostro computer, e quindi fare doppio clic sul file di

Seite 50 - Ripresa con lo zoom

143Uso della fotocamera con un computerIMPORTANTE!• Non scollegare mai il cavo USB o azionare la fotocamera durante la visualizzazione o la memorizzaz

Seite 51 - . Icone dei modi di zoom

144Uso della fotocamera con un computer. Per collegare la fotocamera al vostro computer e salvare i file1. Accendere la fotocamera e premere [MENU].2.

Seite 52 - . Fattore di zoom

145Uso della fotocamera con un computer. Per visionare le immagini copiate1. Fare doppio clic sull’icona dell’unità della fotocamera.2. Fare doppio cl

Seite 53

146Uso della fotocamera con un computer. Avvertenze per la riproduzione di filmatiPotrebbe non essere possibile riprodurre correttamente un filmato su

Seite 54 - [Õ] (Scatto continuo)

147Uso della fotocamera con un computerIMPORTANTE!• Le immagini registrate vengono trasferite tramite LAN wireless. Non usare la scheda Eye-Fi o disat

Seite 55 - Icona di scatto

148Uso della fotocamera con un computerCaricando nella fotocamera una scheda FlashAir disponbile in commercio si rende possibile visionare le immagini

Seite 56

149Uso della fotocamera con un computerIMPORTANTE!• Quando si è a bordo di un aeroplano, o in qualsiasi altro luogo dove l’uso della comunicazione wir

Seite 57

15Basi di avvio rapidoAuto Premium ProSelezionare la registrazione Auto Premium Pro e la fotocamera determina automaticamente se si sta riprendendo un

Seite 58

150Uso della fotocamera con un computerLa fotocamera crea un file ogni volta che si scatta un’istantanea, si registra un filmato o si esegue qualsiasi

Seite 59

151Uso della fotocamera con un computerLa fotocamera memorizza le immagini da voi riprese conformemente al protocollo DCF (Design Rule for Camera File

Seite 60

152Uso della fotocamera con un computer. File di immagini supportati• File di immagini riprese con questa fotocamera• File di immagini conformi DCFQue

Seite 61

153Altre impostazioni (SETTING)Altre impostazioni (SETTING)Questa sezione spiega le voci di menu che è possibile utilizzare per configurare le imposta

Seite 62

154Altre impostazioni (SETTING)Procedimento[MENU] * Scheda “¥ SETTING” * Eye-FiSelezionare “Disattiv” per disabilitare la comunicazione della scheda E

Seite 63 - Ripresa con Scatto triplo

155Altre impostazioni (SETTING)Procedimento[MENU] * Scheda “¥ SETTING” * Crea cartella• Le immagini registrate con la scena BEST SHOT “For eBay” o “As

Seite 64 - Registrazione di filmati

156Altre impostazioni (SETTING)Procedimento[MENU] * Scheda “¥ SETTING” * AutorotazioneLa fotocamera rileva automaticamente se un’immagine di istantane

Seite 65 - Ripresa con BEST SHOT

157Altre impostazioni (SETTING)Procedimento[MENU] * Scheda “¥ SETTING” * Stato disattQuesta funzione disattiva lo schermo monitor e accende la spia po

Seite 66

158Altre impostazioni (SETTING)Procedimento[MENU] * Scheda “¥ SETTING” * REC• Con “On/Off”, la fotocamera si spegne quando si preme [r] (REC) nel modo

Seite 67

159Altre impostazioni (SETTING)Procedimento[MENU] * Scheda “¥ SETTING” * Ora internazÈ possibile usare la schermata dell’ora internazionale per vision

Seite 68 - (pagina 64)

16Basi di avvio rapidoNotare che la pila di una fotocamera acquistata recentemente non è carica. Eseguire i passi seguenti per inserire la pila nella

Seite 69 - 2. Premere [MENU]

160Altre impostazioni (SETTING)Procedimento[MENU] * Scheda “¥ SETTING” * RegolazioneQuando le impostazioni della data e dell’ora sono nella maniera de

Seite 70

161Altre impostazioni (SETTING)Procedimento[MENU] * Scheda “¥ SETTING” * Language. Specificare la lingua per la visualizzazione che si desidera.Selez

Seite 71

162Altre impostazioni (SETTING)Procedimento[MENU] * Scheda “¥ SETTING” * FormattazSe nella fotocamera è installata una scheda di memoria, con questa o

Seite 72 - (Istantanee in filmato)

163AppendiceAppendice*PERICOLOQuesto simbolo indica un’informazione che, se ignorata o applicata non correttamente, crea il pericolo di morte o di gra

Seite 73 - Uso di BEST SHOT

164Appendice• La mancata osservanza di una qualsiasi delle seguenti avvertenze può essere causa di surriscaldamento della pila, incendio ed esplosione

Seite 74 - . Avvertenze su BEST SHOT

165Appendice*AVVERTENZA. Fumo, strani odori, surriscaldamento e altre anormalità• L’uso continuato della fotocamera quando da essa fuoriescono fumo o

Seite 75 - (CUSTOM SHOT)

166Appendice• Non toccare mai la spina di alimentazione con le mani bagnate. Ciò può essere causa di scossa elettrica.• Se il cavo di alimentazione o

Seite 76

167Appendice. Cadute e trattamento brusco• L’uso continuato della fotocamera dopo che essa ha riportato danni in seguito a cadute o ad altri trattamen

Seite 77

168Appendice. Pila ricaricabile• Se la carica della pila non termina normalmente entro il periodo di tempo di carica specificato, interrompere comunqu

Seite 78 - Ghiera di controllo

169Appendice. Schermo monitor• Non esercitare forti pressioni sulla superficie del pannello LCD, né sottoporre il pannello a forti impatti. Tale azion

Seite 79

17Basi di avvio rapidoPer sostituire la pila1. Aprire il coperchio del comparto pila e rimuovere la pila attuale.2. Inserire una pila nuova.È possibil

Seite 80

170Appendice. Avvertenze riguardanti errori di datiLa vostra fotocamera digitale è stata fabbricata usando componenti digitali di precisione. Una qual

Seite 81

171Appendice. Obiettivo• Non applicare mai una forza eccessiva quando si pulisce la superficie dell’obiettivo. Tale azione potrebbe graffiare la super

Seite 82 - Cursore a scorrimento

172Appendice. Diritti d’autoreAd eccezione dell’utilizzo per scopi esclusivamente personali, l’uso non autorizzato di immagini di istantanee o filmati

Seite 83

173Appendice. Se la spia posteriore della fotocamera inizia a lampeggiare in rosso...Se la spia posteriore della fotocamera inizia a lampeggiare in ro

Seite 84

174Appendice. Avvertenze durante l’uso• La durata di funzionamento fornita da una pila in condizioni di freddo è sempre minore di quella che si ottien

Seite 85

175AppendicePer informazioni sulle schede di memoria supportate e su come installare una scheda di memoria, riferirsi a pagina 23.. Uso di una scheda

Seite 86

176Appendice. Eliminazione o trasferimento della proprietà di una scheda di memoria o della fotocameraLe funzioni di formattazione e cancellazione del

Seite 87 - (Antivibraz alta velocità)

177AppendiceLe tabelle riportate in questa sezione mostrano le impostazioni iniziali di default che vengono configurate per le voci di menu (visualizz

Seite 88

178Appendice.p PLAY MENU.¥ SETTINGSequenza immImmagini: Tutte / Durata: 30 min / Intervallo: 3 sec / Effetto: Tipo 1MOTION PRINT CreaMont. filmati –Il

Seite 89 - (Uscita TV HDMI)

179AppendiceVisualizza un istogramma sullo schermo monitor, che è possibile utilizzare per controllare l’esposizione di un’immagine prima di riprender

Seite 90

18Basi di avvio rapidoIMPORTANTE!• Una pila che non è stata utilizzata per un lungo periodo di tempo, o in ambienti a temperature estreme, la carica p

Seite 91

180AppendiceIstogrammi di esempioUn istogramma rivolto verso il lato sinistro risulta quando l’intera immagine è scura. Un istogramma che appare tropp

Seite 92 - (Ghiera di controllo)

181AppendiceQuando le cose non vanno nel modo giusto... Risoluzione dei problemiProblema Cause possibili e rimedi suggeritiAlimentazioneLa fotocamera

Seite 93

182AppendiceIl soggetto è fuori fuoco nell’immagine registrata.L’immagine potrebbe non essere stata messa a fuoco correttamente. Quando si compone l’i

Seite 94 - (Dimens immag)

183AppendiceUn’immagine registrata non è stata salvata.1)L’alimentazione della fotocamera potrebbe essere stata spenta prima del completamento dell’op

Seite 95 - Esempio:

184AppendiceLa registrazione dei filmati si interrompe improvvisamente.La funzione di protezione della fotocamera potrebbe essere attivata perchè la t

Seite 96

185AppendiceNon è possibile trasferire le immagini tramite un collegamento USB.1)Il cavo USB potrebbe non essere collegato saldamente. Controllare tut

Seite 97

186AppendiceMessaggi sul displayALERTLa funzione di protezione della fotocamera potrebbe essere attivata perchè la temperatura della fotocamera è trop

Seite 98 - (Limite max ISO)

187AppendiceInserire la carta! Durante la stampa si è esaurita la carta nella stampante.Memoria pienaLa memoria è piena con le immagini registrate e/o

Seite 99

188AppendiceIstantaneeNumero di istantanee/tempo di registrazione di filmatiDimensione dell’immagine (Pixel)QualitàDimensione fileCapacità di registra

Seite 100 - Procedimento

189AppendiceFilmatiDimensione dell’imma-gine/Pixel (Audio)Velocità trasmissione dati approssimativa (Frequenza di quadro)Dimen-sione massima del fileC

Seite 101 - (AF continuo)

19Basi di avvio rapido. Per eseguire la carica usando una connessione USB ad un computerLa connessione USB vi consente di caricare la pila mentre è in

Seite 102

190Appendice*1 Capacità della memoria incorporata dopo la formattazione (Circa 52,2 MB)*2 Quando si usa una scheda di memoria SDHC da 16 GB (SanDisk C

Seite 103

191Appendice• I valori della capacità di registrazione di istantanee e filmati sono approssimativi e sono forniti solo a scopo di riferimento. La capa

Seite 104

192AppendiceSpecifiche tecnicheFormato file Istantanee:RAW (DNG*), JPEG (Exif versione 2.3; standard DCF 2.0; conforme DPOF)Filmati:formato MOV, stand

Seite 105

193AppendiceMis esposim Multipattern, centrale e spot tramite l’elemento di formazione dell’immagineControllo dell’esposizioneAE Programmata, AE Prior

Seite 106 - (Luce AF Assist)

194AppendiceDurata approssimativa della pilaTutti i valori riportati di seguito rappresentano il periodo di tempo approssimativo alle condizioni di te

Seite 107

195Appendice. Pila a ioni di litio ricaricabile (NP-130). Adattatore USB-CA (AD-C54UG). Adattatore USB-CA (AD-C53U)Tensione nominale 3,7 VCapacità nom

Seite 108 - (Memoria)

2013CASIO COMPUTER CO., LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA1302-AM29

Seite 109 - Visione di un filmato

2Quando si apre la confezione della fotocamera, controllare che tutti gli accessori mostrati di seguito siano inclusi. Se manca qualcosa, rivolgersi a

Seite 110

20Basi di avvio rapidoFunzionamento della spia posteriore• Le informazioni in parentesi nella tabella riportata sopra indicano gli stati della spia me

Seite 111

21Basi di avvio rapidoControllo della carica rimanente della pilaMan mano che la carica della pila si riduce, un indicatore di livello di carica della

Seite 112

22Basi di avvio rapido1. Premere [ON/OFF] (Alimentazione) per accendere la fotocamera.2. Usare [8], [2], [4] e [6] per selezionare la lingua desiderat

Seite 113

23Basi di avvio rapidoSebbene la fotocamera sia dotata di memoria incorporata che può essere utilizzata per memorizzare immagini e filmati, è probabil

Seite 114 - Divisione di un gruppo SC

24Basi di avvio rapido1. Premere [ON/OFF] (Alimentazione) per spegnere la fotocamera, e quindi aprire il coperchio del comparto pila.2. Inserire una s

Seite 115 - Fattore di zoom

25Basi di avvio rapidoPer sostituire la scheda di memoriaSpingere la scheda di memoria e quindi rilasciarla. In questo modo la scheda fuoriesce legger

Seite 116 - Riquadro

26Basi di avvio rapido. Per accendere l’alimentazionePremendo [ON/OFF] (Alimentazione) si introduce il modo REC in maniera che sia possibile registrar

Seite 117 - IMPORTANTE!

27Basi di avvio rapidoLe immagini non saranno nitide se si muove la fotocamera quando si preme il pulsante di scatto dell’otturatore. Al momento in cu

Seite 118

28Basi di avvio rapidoÈ possibile selezionare uno dei due modi di registrazione automatica (Program. Auto o Premium Auto PRO) a seconda delle vostre n

Seite 119

29Basi di avvio rapido1. Puntare la fotocamera sul soggetto.Se si sta riprendendo con Auto Premium Pro, apparirà un testo in basso nello schermo monit

Seite 120 - Numero di file: 9

3• Il contenuto di questo manuale è soggetto a modifiche senza preavviso.• Il contenuto di questo manuale è stato controllato ad ogni fase del process

Seite 121 - (MOTION PRINT)

30Basi di avvio rapido. Se l’immagine non è a fuoco...Se la cornice per la messa a fuoco rimane in rosso e la spia posteriore sta lampeggiando in verd

Seite 122

31Basi di avvio rapido. Ripresa con Auto Premium Pro• Quando si riprende con Auto Premium Pro, oltre alla velocità di scatto, apertura e sensibilità I

Seite 123

32Basi di avvio rapidoUsare il seguente procedimento per visionare le istantanee sullo schermo monitor della fotocamera.• Per informazioni su come rip

Seite 124 - (Luminosità)

33Basi di avvio rapidoSe la memoria diviene piena, é possibile cancellare istantanee e filmati non più necessari, allo scopo di rendere disponibile la

Seite 125

34Basi di avvio rapido4. Ripetere il passo 3 per selezionare altri file, se lo si desidera. Dopo aver completato la selezione dei file, premere [MENU]

Seite 126

35Basi di avvio rapidoAltre precauzioni• Più lenta è la velocità dell’otturatore, e più elevata sarà la possibilità che verranno generati disturbi vis

Seite 127

36Istruzioni per le istantaneeIstruzioni per le istantaneeLa fotocamera ha una varietà di differenti modi di registrazione. Prima di registrare un’imm

Seite 128

37Istruzioni per le istantaneeIMPORTANTE!• Nel modo S, la sensibilità ISO (pagina 44) opera sempre concordemente alla sua impostazione “Automatico”. L

Seite 129 - Copia di file (Copia)

38Istruzioni per le istantanee2. Usare [8] e [2] per selezionare l’impostazione che si desidera cambiare, e quindi premere [SET].Questa operazione sel

Seite 130 - 2. Premere [SET]

39Istruzioni per le istantaneeCon la funzione di autoscatto, premendo il pulsante di scatto dell’otturatore si avvia un timer. L’otturatore viene rila

Seite 131 - Stampa di istantanee

4IndiceIndiceAccessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Leggere prima que

Seite 132 - 2. Accendere la fotocamera

40Istruzioni per le istantaneeNOTA• Non è possibile utilizzare l’autoscatto insieme alle seguenti funzioni.Scatto continuo ad alta velocità con prereg

Seite 133

41Istruzioni per le istantanee• Quando è selezionato “‡ Automatico” per l’impostazione di bilanciamento del bianco, la fotocamera determina automatica

Seite 134 - 3. Premere [SET]

42Istruzioni per le istantanee1. Nel modo REC, premere [SET].2. Usare [8] e [2] per selezionare l’opzione (Messa a fuoco) del Pannello di controllo,

Seite 135

43Istruzioni per le istantanee• Quando la “Ghiera contr.” (pagina 92) è impostata a “MF” (Fuoco manuale), è possibile usare la ghiera di controllo per

Seite 136 - . Sovrimpressione della data

44Istruzioni per le istantanee3. Quando si è pronti per riprendere l’immagine, premere il pulsante di scatto dell’otturatore fino in fondo.NOTA• La fu

Seite 137

45Istruzioni per le istantaneeLa funzione Trucco rende levigato il tessuto della pelle del soggetto ed attenua le ombre sul viso causate dai raggi sol

Seite 138

46Istruzioni per le istantaneeÈ possibile regolare manualmente un valore di esposizione dell’immagine (Valore EV) prima di riprenderla.• Gamma di comp

Seite 139

47Istruzioni per le istantaneeSe si intende di usare il flash, è necessario slittare l’interruttore del flash per aprire l’unità flash.1. Nel modo REC

Seite 140 - (incluso con la fotocamera)

48Istruzioni per le istantanee4. Premere il pulsante di scatto dell’otturatore per scattare.• Per informazioni sulla gamma del flash, vedere a pagina

Seite 141

49Istruzioni per le istantaneeRiduzione del fenomeno degli occhi rossiL’uso del flash per scattare di notte o in un ambiente poco illuminato può causa

Seite 142 - Riproduzione di filmati

5Indice Salvataggio di un’immagine normale secondaria quando si riprende con HDR Arte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Doppio (HDR A

Seite 143

50Istruzioni per le istantaneeLa fotocamera è dotata di vari tipi di zoom: zoom ottico, Zoom HD, Zoom SR unico, Zoom SR multi, e zoom digitale. Il fat

Seite 144

51Istruzioni per le istantaneeUna varietà di informazioni viene mostrata sullo schermo monitor mentre è in corso un’operazione con lo zoom.. Icone dei

Seite 145 - Riproduzione di un filmato

52Istruzioni per le istantanee. Interpretazione della barra dello zoomDurante un’operazione di zoom, sullo schermo monitor appare una barra dello zoom

Seite 146

53Istruzioni per le istantaneeSono presenti due tipi di zoom con risoluzione super: Zoom SR unico e Zoom SR multi. Zoom SR unico utilizza la risoluzio

Seite 147

54Istruzioni per le istantaneeQuesta funzione utilizza la tecnologia di risoluzione super e le immagini multiple di scatto continuo (SC) per espandere

Seite 148

55Istruzioni per le istantanee. Ripresa con scatto continuo ad alta velocitàCon Scatt. cont. alta velocità, la registrazione continua per tutto il tem

Seite 149

56Istruzioni per le istantanee. Ripresa con Preregistrazione SCPremendo il pulsante di scatto dell’otturatore a metà corsa e mantenendolo premuto, il

Seite 150 - CIMG0026.JPG

57Istruzioni per le istantanee9. Usare [8] e [2] per selezionare il numero di immagini di Preregistrazione (immagini ferme), e quindi premere [SET].•

Seite 151 - . Informazioni su DCF

58Istruzioni per le istantaneeÈ possibile usare la funzione Controllo fuoco per configurare la fotocamera in modo che lo sfondo risulti sfocato e solo

Seite 152 - . File di immagini supportati

59Istruzioni per le istantaneeNOTA• L’impostazione attuale di “Zoom SR” (pagina 53) viene ignorata quando si riprende con questa funzione.• Con questa

Seite 153 - Altre impostazioni (SETTING)

6IndiceRiduzione degli effetti del movimento della fotocamera e del soggetto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Antivibrazioni) . 10

Seite 154

60Istruzioni per le istantaneeNOTA• Quando si riprende con questa funzione, lo zoom è fisso a grandangolo.• Quando si riprende con questa funzione, l’

Seite 155

61Istruzioni per le istantanee1. Allineare la ghiera di modo con [C] (ART SHOT).2. Premere [SET].3. Usare [8] e [2] per selezionare , e quindi premer

Seite 156

62Istruzioni per le istantanee. Uso della schermata di informazioni della scenaPer ricercare maggiori informazioni su una scena, selezionarla con il r

Seite 157

63Istruzioni per le istantaneeScatto triplo riprende una raffica di tre immagini e le salva in memoria. Questa funzione è eccellente per assicurarsi d

Seite 158

64Registrazione di filmatiRegistrazione di filmatiIl procedimento seguente spiega come registrare un filmato standard (STD).Questa fotocamera supporta

Seite 159 - 5. Premere [SET]

65Registrazione di filmatiRegistrazione di filmati con Auto Premium ProQuando è abilitato Auto Premium Pro (pagina 28), la fotocamera giudica automati

Seite 160

66Registrazione di filmatiIMPORTANTE!• Eseguendo la registrazione di filmati per un lungo periodo tempo, la fotocamera diverrà leggermente calda al to

Seite 161

67Registrazione di filmatiQuesta fotocamera supporta la registrazione di filmati ad alta definizione (FHD). Il rapporto tra larghezza e altezza di un

Seite 162

68Registrazione di filmati4. Usare [8] e [2] per selezionare “Qualità filmati” e quindi premere [6].5. Usare [8] e [2] per selezionare la frequenza di

Seite 163 - Appendice

69Registrazione di filmatiNOTA• Più elevata è la frequenza di quadro (velocità), e maggiore è l’illuminazione che si richiede quando si esegue la ripr

Seite 164 - PERICOLO

7IndiceSelezione delle immagini per la stampa . . . . . . . . . . . . . . (Stampa DPOF) . 125Protezione di un file contro la cancellazione . . . . .

Seite 165 - . Adattatore USB-CA

70Registrazione di filmati4. Usare [8] e [2] per selezionare “Qualità filmati” e quindi premere [6].5. Usare [8] e [2] per selezionare il modo di film

Seite 166 - . Smontaggio e modifica

71Registrazione di filmatiLa scena “For YouTube” registra i filmati in un formato che è ottimale per eseguire l’uploading al sito di filmati di YouTub

Seite 167 - . Schede di memoria

72Registrazione di filmatiÈ possibile riprendere istantanee mentre è in corso la registrazione del filmato. Quando la fotocamera è nel modo di scatto

Seite 168 - . Luoghi da evitare

73Uso di BEST SHOTUso di BEST SHOTBEST SHOT fornisce una collezione delle “scene” campione che mostrano una varietà di tipi differenti di condizioni d

Seite 169 - . Trasporto

74Uso di BEST SHOT5. Premere [SET] per configurare la fotocamera con le impostazioni per la scena attualmente selezionata.Con questa operazione si rit

Seite 170 - Avvertenze durante l’uso

75Uso di BEST SHOTÈ possibile registrare fino a 999 predisposizioni, basate sulle istantanee riprese con la fotocamera, come scene “CUSTOM SHOT”. Sele

Seite 171

76Uso di BEST SHOT. Per registrare con una scena CUSTOM SHOT registrata.1. Allineare la ghiera di modo con [b] (BEST SHOT).2. Premere [SET].3. Usare [

Seite 172 - . Diritti d’autore

77Uso di BEST SHOT• A seconda delle condizioni di ripresa e composizione dell’immagine, questa funzione potrebbe non essere in grado di produrre il ri

Seite 173 - Alimentazione

78Uso di BEST SHOTCon questa funzione, numerose immagini vengono scattate e quindi combinate per produrre un’immagine con un angolo super ampio di vis

Seite 174 - Avvertenze sulla pila

79Uso di BEST SHOT8. Puntare la fotocamera verso il soggetto che si desidera posizionare al centro dell’immagine, e quindi premere a metà corsa il pul

Seite 175 - Uso di una scheda di memoria

8IndiceSpecificazione della regola di generazione del numero d’ordine per i nomi di file . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (File num.) .

Seite 176

80Uso di BEST SHOTNOTA• I valori dell’angolo di visione “15 mm” e “19 mm” sono approssimativi e vengono forniti al solo scopo di riferimento. I valori

Seite 177 - .r REC MENU

81Uso di BEST SHOTCon la scena Panorama a scorrimento, si sposta la fotocamera per comporre e registrare immagini multiple, le quali vengono quindi co

Seite 178

82Uso di BEST SHOT8. Premere fino in fondo il resto del pulsante di scatto dell’otturatore, e sullo schermo monitor apparirà un cursore a scorrimento.

Seite 179 - . Come usare l’istogramma

83Uso di BEST SHOT• Quando si riprendono le immagini di Panorama a scorrimento, l’esposizione e il bilanciamento del bianco sono fissati ai livelli mi

Seite 180 - Istogrammi di esempio

84Uso di BEST SHOTC’è sempre del ritardo di tempo inevitabile tra il momento in cui si preme il pulsante di scatto dell’otturatore e il momento in cui

Seite 181 - Risoluzione dei problemi

85Uso di BEST SHOT8. Usare [4] e [6] per scorrere le immagini preregistrate sullo schermo monitor.Usare [4] e [6] per scorrere le immagini preregistra

Seite 182

86Uso di BEST SHOTScatt. cont. fuoco automatico riprende fino a 30 immagini di scatto continuo mantenendo il soggetto a fuoco. Questa funzione risulta

Seite 183

87Uso di BEST SHOTÈ possibile configurare la fotocamera per salvare un’immagine RAW* insieme ad un’immagine JPEG standard quando si riprendono istanta

Seite 184

88Uso di BEST SHOT4. Quando si è pronti a riprendere, premere il pulsante di scatto dell’otturatore.NOTA• Con questa scena BEST SHOT, l’impostazione d

Seite 185

89Uso di BEST SHOTUsare la procedura riportata sotto per configurare la fotocamera per riprendere istantanee con un rapporto di larghezza e altezza di

Seite 186 - Messaggi sul display

9I numeri in parentesi indicano le pagine dove viene fornita la spiegazione di ogni voce.Guida generaleGhiera di modo (pagine 28, 36, 64)Controllo d

Seite 187

90Uso di BEST SHOTNOTA• Per maggiori dettagli sul collegamento alla fotocamera e sulle precauzioni quando si esegue il collegamento, vedere a pagina 1

Seite 188 - Istantanee

91Impostazioni avanzate (REC MENU)Impostazioni avanzate (REC MENU)Le seguenti sono le operazioni con i menu che è possibile utilizzare per configurare

Seite 189

92Impostazioni avanzate (REC MENU). Operazioni di menu in questo manualeLe operazioni di menu vengono rappresentate in questo manuale come è mostrato

Seite 190

93Impostazioni avanzate (REC MENU)ProcedimentoEntrare nel modo REC * [MENU] * Scheda “r REC MENU” * Puls sx/dxÈ possibile selezionare tra le funzioni

Seite 191

94Impostazioni avanzate (REC MENU)ProcedimentoEntrare nel modo REC * [MENU] * Scheda “r REC MENU” * Dimens immag• L’impostazione iniziale di default d

Seite 192 - Specifiche tecniche

95Impostazioni avanzate (REC MENU)• Le dimensioni delle immagini disponibili sono limitate per alcune funzioni come riportato di seguito.. Pixel e dim

Seite 193

96Impostazioni avanzate (REC MENU)ProcedimentoEntrare nel modo REC * [MENU] * Scheda “r REC MENU” * Qualità immag• L’impostazione “Alta” aiuta a dare

Seite 194

97Impostazioni avanzate (REC MENU)ProcedimentoEntrare nel modo REC * [MENU] * Scheda “r REC MENU” * ISOPer dettagli, vedere il procedimento con il Pan

Seite 195 - . Adattatore USB-CA (AD-C53U)

98Impostazioni avanzate (REC MENU)ProcedimentoEntrare nel modo REC * [MENU] * Scheda “r REC MENU” * Limite max ISONOTA• Quando l’impostazione “Sensibi

Seite 196 - 6-2, Hon-machi 1-chome

99Impostazioni avanzate (REC MENU)ProcedimentoEntrare nel modo REC * [MENU] * Scheda “r REC MENU” * Area AFÈ possibile utilizzare il procedimento segu

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare