1NrKlikk her for å gå til “Oppnå best mulig resultat med Dynamic Photo”!Takk for at du gikk til innkjøp av dette CASIO-produktet.• Pass på å lese forh
10Tallene i parentes indikerer sidene hvor hver funksjon er forklart.. KameraGenerell veiledning1Zoomkontroll (sidene 26, 47, 75, 76)2Utløserknapp (si
100Bruk av Hybrid-GPS. Brukerbilde-modusI Brukerbilde-modus vil skjermen vise bilder som du tok på kartskjermen, sammen med ikoner og nummer som gir e
101Bruk av Hybrid-GPSboIkon for GPS-signalforhold Angir mottakerforhold for gjeldende GPS-satellittsignal (side 92).. Fotogene steder-modusDenne modus
102Bruk av Hybrid-GPS1. Trykk på [ý] (KART) for å gå inn i KART-modus.• Hvert trykk på [ý] (KART) vil bla mellom Brukerbildemodus og Fotogene steder-m
103Bruk av Hybrid-GPS3. Trykk på [SET].Dette vil få frem en fullskjermvisning av bildet (brukerbilde eller Fotogene steder-bilde) som er markert av bi
104Bruk av Hybrid-GPS• Hvis en del av zoomgrafen er grå mens kartet blir vist, indikerer det at kameraet ikke har detaljerte kartdata for det grå områ
105Bruk av Hybrid-GPSDette avsnittet forklarer menyelementene som benyttes når operasjoner blir utført og innstillinger konfigurert i KART-modus.Prose
106Bruk av Hybrid-GPSBenytt prosedyren under til å konvertere alle posisjonsloggdataene som for øyeblikket er i kameraminnet til en KML-fil (forlengel
107Bruk av Hybrid-GPS3. Sving kameraet langsomt rundt i en åttetallsfigur i ca. 10 sekunder. Pass på så du ikke mister det.Bruk håndleddet på hånden s
108Bruk av Hybrid-GPSProsedyre[MENU] * Oppsett-fane * AutoroteringKameraet vil registrere automatisk om stillbildet ble fotografert i stående eller li
109Bruk av Hybrid-GPSSom med normale bilder (uten posisjonsopplysninger), bruk PLAY-modus til å vise bilder med posisjonsopplysninger.Se side 30 for å
11. BatteriladerLCD-skjermen bruker forskjellige indikatorer, ikoner og tallfremstillinger for å holde deg informert om kameraets status.• Eksempelskj
110Bruk av Hybrid-GPS. Bruk av kameraet i andre land• I enkelte land eller områder kan det være restriksjoner på bruk av GPS og/eller innsamling av po
111Dynamic PhotoDynamic PhotoDette kameraet har en rekke motivbilder i det innebygde minnet (“innebygde motiver”) som du kan lime inn i stillbilder og
112Dynamic Photo3. Hvis du limer et motiv inn i en video, vil et bilde vises på LCD-skjermen som viser motivets tilnærmede posisjon i videoen. Bruk [4
113Dynamic Photo1. Trykk på Seite (PLAY) og bruk deretter [4] og [6] til å fremvise ønsket Dynamic Photo-bilde.2. Trykk på [SET] hvis du ønsker å se om
114UtskriftUtskrift• Du kan spesifisere hvilke bilder du ønsker å skrive ut, antallet kopier, og datatrykkinnstillingene før du skriver ut (side 117).
115UtskriftDu kan koble kameraet direkte til en skriver som støtter PictBridge og skrive ut bilder uten å gå via en datamaskin.. Oppsett av kameraet f
116Utskrift. Utskriving1. Skru på skriveren og legg i papir.2. Skru på kameraet.Dette fremviser menyskjermen for utskrift.3. Bruk [8] og [2] til å vel
117Utskrift. Digital Print Order Format (DPOF)DPOF er en standard som tillater deg å inkludere bildetype, antallet kopier og datotrykk på/av-informasj
118Utskrift. Konfigurering av samme DPOF-innstillinger for alle bilderProsedyreSeite (PLAY) * Stillbildeskjerm * [MENU] * PLAY-fane * DPOF utskrift * Al
119Utskrift. DatostemplingDu kan bruke en av de tre følgende metodene til å inkludere opptaksdatoen på utskriften av et bilde.. Standarder som støttes
12. Videoopptak. Fremvisning av stillbilder1Opptaksmodus (side 50)2Hvitbalanse-innstillling (side 69)3Gjenværende minnekapasitet for video (side 50)4V
120Bruk av kameraet med en datamaskinBruk av kameraet med en datamaskinDu kan utføre operasjonene beskrevet nedenfor når kameraet er koblet til en dat
121Bruk av kameraet med en datamaskinInstaller nødvendig programvare i samsvar med Windowsversjonen du kjører og det du ønsker å utføre.Bruk av kamera
122Bruk av kameraet med en datamaskin* YouTube Uploader for CASIO, Photo Transport og Dynamic Photo Manager vil ikke virke under 64-bit versjonen av o
123Bruk av kameraet med en datamaskin4. Skru av kameraet, og bruk deretter USB-kabelen som følger med kameraet til å koble til datamaskinen.• Kameraet
124Bruk av kameraet med en datamaskin8. Høyreklikk på “DCIM”-mappen.9. Klikk på “Kopier” på hurtigmenyen som kommer frem.10.Brukere av Windows 7, Wind
125Bruk av kameraet med en datamaskin3. Dobbeltklikk bildefilen du ønsker å se på.• For mer informasjon om filnavn, se “Minnets mappestruktur” på side
126Bruk av kameraet med en datamaskin. Forholdsregler ved avspilling av video• Pass på å kopiere videofilen til datamaskinens harddisk før du forsøker
127Bruk av kameraet med en datamaskin. Opplasting av en videofil til YouTube• Før du kan bruke YouTube Uploader for CASIO kreves det at du går til You
128Bruk av kameraet med en datamaskinFor å kunne overføre bilder fra datamaskinen din, må du installere Photo Transport på din datamaskinen fra medføl
129Bruk av kameraet med en datamaskin. Overføring av fangede skjermbilder til kameraet1. Koble kameraet til datamaskinen din (side 122).2. Klikk på fø
13. Avspilling av video• For detaljer om skjerminnhold for KART-modus, se “Bruk av Hybrid-GPS” (side 91).1Filtype2Beskyttelsesindikator (side 87)3Mapp
130Bruk av kameraet med en datamaskinEtter at du har tatt et bilde med “På” som valgte innstilling for “Lagre Len.- & Br. gr.”, vil du kunne vise
131Bruk av kameraet med en datamaskinInstaller påkrevd programvare i samsvar med versjonen av Macintosh OS du bruker og hva du ønsker å utføre.• Tilko
132Bruk av kameraet med en datamaskin. Kobling av kameraet til din datamaskin for lagring av filer1. Skru på kameraet og trykk på [MENU].2. I “Oppsett
133Bruk av kameraet med en datamaskin6. Dobbeltklikk kameraets diskikon.7. Dra “DCIM”-mappen til mappen du ønsker å kopiere til.8. Etter at kopieringe
134Bruk av kameraet med en datamaskinHvis du kjører Mac OS X kan du holde orden på stillbildene med iPhoto som medfølger visse Macintosh-produkter. Hv
135Bruk av kameraet med en datamaskinDu må ha Adobe Reader eller Adobe Acrobat Reader installert på datamaskinen for å kunne lese innholdet i PDF-file
136Bruk av kameraet med en datamaskin• Bildeopptakene vil bli overført via trådløs LAN. Bruk aldri et Eye-Fi-kort eller skru av Eye-Fi-kommunikasjon (
137Bruk av kameraet med en datamaskinKameraet lager en fil hver gang du fotograferer et stillbilde, tar opp en video eller utfører andre operasjoner s
138Bruk av kameraet med en datamaskinKameraet lagrer bilder du fotograferer i samsvar med Design Rule for Camera File System (DCF).. Angående DCFFølge
139Bruk av kameraet med en datamaskin. Støttede bildefiler• Bilder fotografert med dette kameraet• DCF-kompatible bildefilerSelv om et bilde er DCF-ko
14Grunnleggende hurtigveiledningGrunnleggende hurtigveiledningHva er et digitalkamera?SlettEt digitalkamera lagrer bilder på et minnekort slik at du k
140Andre innstillinger (Oppsett)Andre innstillinger (Oppsett)Dette avsnittet forklarer menyene du kan bruke for konfigurering av innstillinger og utfø
141Andre innstillinger (Oppsett)Prosedyre[MENU] * Oppsett-fane * GPSSe side 92 for detaljer.Prosedyre[MENU] * Oppsett-fane * Lagre len.- & br.gr.S
142Andre innstillinger (Oppsett)Prosedyre[MENU] * Oppsett-fane * Lyder• Innstilling av lydnivået til 0 skrur lyden av.Prosedyre[MENU] * Oppsett-fane *
143Andre innstillinger (Oppsett)Prosedyre[MENU] * Oppsett-fane * Fil nr.Bruk følgende fremgangsmåte for å spesifisere regelen som styrer genereringen
144Andre innstillinger (Oppsett)Prosedyre[MENU] * Oppsett-fane * VerdenstidDu kan bruke verdenstidsskjermen for å vise gjeldende tid i soner so er for
145Andre innstillinger (Oppsett)Prosedyre[MENU] * Oppsett-fane * DatostempelDu kan konfigurere kameraet kun til å stemple et stillbildes opptaksdato,
146Andre innstillinger (Oppsett)Prosedyre[MENU] * Oppsett-fane * JusterNår alle innstillingene er som du ønsker, trykker du på [SET] for å gjøre de gj
147Andre innstillinger (Oppsett)Prosedyre[MENU] * Oppsett-fane * Language. Spesifiser ønsket skjermspråk.1Velg fanen helt til høyre.2Velg “Language”.3
148Andre innstillinger (Oppsett)Prosedyre[MENU] * Oppsett-fane * AutoskruavAutoskruav skrur av kameraet når ingen kameraoperasjoner utføres i løpet av
149Andre innstillinger (Oppsett)Prosedyre[MENU] * Oppsett-fane * Ü Deaktiv.Kameraet vil ikke starte bildesletting hvis du trykker på [2] ( ) når “Ü De
15Grunnleggende hurtigveiledningDette kameraet fra CASIO har et stort utvalg av nyttige funksjoner som gjør opptak av digitale bilder enklere. Blant d
150Andre innstillinger (Oppsett)Prosedyre[MENU] * Oppsett-fane * VideoutgangDu kan bruke prosedyren i dette avsnittet til å velge enten NTSC eller PAL
151Andre innstillinger (Oppsett)Prosedyre[MENU] * Oppsett-fane * FormatNår et minnekort er installert, lagrer kameraet bildene du fotograferer på minn
152Konfigurering av LCD-skjermens innstillingerKonfigurering av LCD-skjermens innstillingerDu kan skru på eller av skjerminformasjonen ved å trykke på
153Konfigurering av LCD-skjermens innstillingerEt histogram er en graf som representerer lysstyrken i et bilde representert i antall piksler. Vertikal
154AppendiksAppendiks. Unngå bruk når du er i bevegelse• Bruk aldri kameraet for opptak eller avspilling av bilder samtidig med at du kjører bil eller
155Appendiks. Røyk, unormal lukt, overoppheting og andre unormale tilstander• Fortsatt bruk av kameraet når det gir fra seg røyk eller merkelig lukt,
156Appendiks. Steder som bør unngås• Etterlat aldri kameraet på noen av følgende typer steder. Da dette medfører fare for brann og elektriske støt.– O
157Appendiks• Hvis du noen gang skulle oppdage lekkasje, rar lukt, varmeutvikling, fargefalming, deformering eller noen andre unormale forhold under b
158Appendiks. Forholdsregler mot datafeilDitt digitale kamera er produsert med digitale presisjonskomponenter. Følgende handlinger medfører fare for a
159Appendiks. Kamerahåndtering• Berør aldri objektivets linse eller blitsspalten med fingre. Fingeravtrykk, støv eller annet smuss på linse eller blit
16Grunnleggende hurtigveiledningBEST SHOTVelg ganske enkelt en ønsket scene hvorpå kameraet foretar de nødvendige innstillingene automatisk. Etter det
160Appendiks. Andre forholdsreglerKameraet kan bli lettere varmt under bruk. Dette er normalt og er ikke et tegn på funksjonsfeil.. Opphavsrettigheter
161AppendiksEnhver uautorisert kommersiell kopiering, distribusjon eller kopiering av den medfølgende programvaren over et nettverk er strengt forbudt
162Appendiks. Forholdsregler ved bruk• Den reelle driftstiden for et batteri under kalde forhold er alltid kortere enn driftstiden under normale tempe
163AppendiksSe side 22 for informasjon om støttede minnekort og om hvordan de skal installeres i kameraet.Trykk på minnekortet slik at det friggjøres.
164Appendiks. Forholdsregler for minnekortEnkelte typer minnekort kan bremse ned prosesseringshastigheten. Spesielt kan du oppleve problemer når du la
165AppendiksSystemkravene for datamaskinen er forskjellig for hver av applikasjonene. Sørg for å sjekke systemkravene for en bestemt applikasjon før d
166AppendiksPicasaGoogle EarthAdobe Reader 9For detaljer om minimumssystemkrav for hver programapplikasjon, se “Les meg”- filene på medfølgende CD-ROM
167AppendiksTabellen i dette avsnittet viser de opprinnelige standardinnstillingene som blir konfigurert for menyfunksjonene (vises når du trykker på
168Appendiks“Kvalitet”-fane“Oppsett”-faneSR-kval. AvSR-zoom PåStørrelse 14 M (4320x3240) Kvalitet (Stillbilder)Normal Kvalitet (Video)HDEffekt AvEV-sk
169Appendiks. PLAY-modus“PLAY”-fane“Oppsett”-fane• Innholdet av “Oppsett”-fanen er den samme i REC-modus og PLAY-modus.. KART-modus“KART”-fane“Oppsett
17Grunnleggende hurtigveiledningVær oppmerksom på at batteriet for et nytt kamera ikke er ladet opp. Utfør punktene beskrevet i “Opplading av batterie
170AppendiksNår driften ikke går som den skal... FeilsøkingProblem Mulig årsak og anbefalte tiltakStrømforsyningKameraet vil ikke skru seg på.1)Batter
171AppendiksMotivet er ute av fokus i bildet som er tatt opp.Bildet har muligvis ikke blitt fokusert riktig. Når du komponerer bilder, sørg for at mot
172AppendiksEt bildeopptak ble ikke lagret.1)Kameraets strøm ble muligens kuttet av før lagringen ble fullført, noe som kan resultere i at bildet ikke
173AppendiksAvspillingFargen på avspilte bilde er forskjellig fra hva som ble vist på LCD-skjermen ved fotografering.Sollys eller lys fra andre kilder
174AppendiksPosisjonering tar lang tid.1)Første gang du utfører posisjonering med kameraet etter at du har kjøpt det, rett etter at du har endret GPS-
175AppendiksAnnetFeil dato og klokkeslett blir vist eller feil dato og klokkeslett blir lagret sammen med bildedataene.Dato og tidsinnstillingen er sk
176AppendiksInnstillingene for dato og klokkeslett som ble utført første gang da kameraet ble innkjøpt, ble nullstilt til kameraets standardinnstillin
177AppendiksMappen kan ikke opprettes.Du prøver å ta opp en fil når det allerede er 9999 filer lagret i den 999. mappen. Hvis du ønsker å ta opp flere
178AppendiksIngen bilder å skrive ut.Sett opp DPOF.Ingen filer er for tiden spesifisert for utskrift. Konfigurer nødvendige DPOF-innstillinger (side 1
179AppendiksStillbildeAntall stillbilder/Opptakstid for videoBildestørrelse (piksler)BildekvalitetOmtrentlig bildefil-størrelseDet innebygde minnets k
18Grunnleggende hurtigveiledningAndre forholdsregler ved opplading• Bruk utelukkende spesialladeren (BC-90L) til å lade opp litium-ion batteriet (NP-9
180AppendiksVideo*1Det innebygde minnets kapasitet etter formatering*2 Verdiene ovenfor er basert på bruk av minnekort av typen PRO HIGH SPEED SD (Pan
181AppendiksSpesifikasjonerFilformat Stillbilder:JPEG (Exif Version 2.3); DCF 2.0 standard; DPOF kompatibelVideo:MOV-format, H.264/AVC standard, IMA-A
182AppendiksUtløser CCD-elektronisk lukker, mekanisk lukkerLukkerhastighet Stillbilde (Auto): 1/2 til 1/2000 sekundStillbilde (Nattscene): 4 til 1/200
183AppendiksTilnærmet levetid for batteriAlle verdiene som oppgis nedenfor representerer omtrentlig tidsforbruk under normale temperaturer (23°C) før
184Appendiks. Oppladbart lithium-ion batteri (NP-90). Batterilader (BC-90L)Merkespenning 3,7 VMerkekapasitans 1950 mAhTemperaturkrav ved drift 0 til 4
CASIO COMPUTER CO.,LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA1101-BM29
For utfyllende informasjon om Dynamic Photo, inkludert forklaringer om hvordan Dynamic Photo-bilder og bildekonverteringstjenesten Dynamic Studio kan
2Dynamic Photo! En helt ny måte å fotografere digitalebilder på!Dynamic Photo! En helt ny måte å fotografere digitale bilder på! Dynamic Photo gjør de
3Hvordan skape et Dynamic Photo-bildeHvordan skape et Dynamic Photo-bildeDitt digitale kamera har en rekke motivbilder i det innebygde minnet (“inneby
4Hvordan skape et Dynamic Photo-bilde4. Bruk [4] og [6] til å velge det innebygde motivet du ønsker å lime inn i bildet og trykk deretter på [SET].* K
19Grunnleggende hurtigveiledning3. Lukk batteridekselet.Lukk batteridekselet og skyv deretter gliknappen mot LOCK (lås).• For informasjon om hvordan d
5Hvordan skape et Dynamic Photo-bilde• Hvis du limer et innebygd motiv inn i et stillbilde, vil det lagres et Dynamic Photo-bilde som består av 20 sti
6Hvordan skape et Dynamic Photo-bildeDynamic Photo-bildet du laget i steg 2 kan brukes på en rekke forskjellige morsomme måter.Steg 3: Ha det gøy med
7Hvordan skape et Dynamic Photo-bildePå en PCSe Dynamic Photo-bilder på din PC-skjerm.I en digital fotorammeSpill av Dynamic Photo-bilder i en digital
2Kontroller at alt utstyr som er oppført nedenfor medfølger når du pakker ut kameraet. Hvis noe mangler må du kontakte din opprinnelige forhandler.Utp
20Grunnleggende hurtigveiledningFørste gang du installerer et batteri i kameraet, vil et skjermbilde vises for konfigurering av innstillinger for skje
21Grunnleggende hurtigveiledning6. Bruk [8] og [2] til å velge enten “Auto” eller “Premium Auto” som ønsket auto-opptaksmodus (side 26) og trykk deret
22Grunnleggende hurtigveiledningSelv om kameraet er utstyrt med innebygd minne for lagring av bilder og video, vil du antagelig ønske å gå til innkjøp
23Grunnleggende hurtigveiledning• Skyv aldri andre gjenstander enn støttede minnekort (side 22) inn i minnekortspalten.• Skulle det forekomme at væske
24Grunnleggende hurtigveiledning• Pass på at ingen gjenstander hindrer eller kommer i kontakt med objektivet når det skyver seg ut. Enhver berøring av
25Grunnleggende hurtigveiledningBildene dine vil bli uskarpe hvis du beveger kameraet når utløserknappen blir trykket. Når utløserknappen trykkes ned
26Grunnleggende hurtigveiledningDu kan velge mellom to modus for auto-opptak (Auto eller Premium Auto) i henhold til hvilke krav du stiller til digita
27Grunnleggende hurtigveiledning1. Pek kameraet mot motivet.Med Premium Auto vil tekst, som beskriver hvilken fotografitype kameraet har avgjort egner
28Grunnleggende hurtigveiledning3. Samtidig med at kameraet fortsatt holdes i ro, trykker du utløserknappen helt ned.Bildet har dermed blitt tatt.. Hv
29Grunnleggende hurtigveiledning. Fotografering med Premium Auto• I tillegg til lukkerhastighet, blenderåpning og ISO-sensitivitet, vil kameraet med P
3• Innholdet i denne bruksanvisningen og den medfølgende Grunnleggende veiledning kan bli endret uten varsel.• Innholdet i denne brukerveiledningen ha
30Grunnleggende hurtigveiledningBruk følgende fremgangsmåte for å se gjennom stillbilder på kameraets LCD-skjerm.• For informasjon om hvordan du avspi
31Grunnleggende hurtigveiledningHvis minnet blir fylt opp, kan du slette overflødige bilder og video for å frigjøre plass for lagring av flere bilder.
32Grunnleggende hurtigveiledning1. Trykk på Seite (PLAY) for å stille kameraet i PLAY-modus og trykk deretter på [2] ( ).2. Bruk [8] og [2] til å velge
33Grunnleggende hurtigveiledning• Enhver av de følgende forhold kan vanskeliggjøre riktig fokusering.– Helfargete vegger eller andre motiv med lav kon
34StillbildeveiledningStillbildeveiledningKontrollpanelet kan brukes til å konfigurere kameraets innstillinger.1. I REC-modus, trykk på [SET].Dette vi
35Stillbildeveiledning. PikslerEt digitalkamerabilde er en samling av små bildepunkter eller “piksler”. Jo flere piksler det forekommer i et bilde, de
36Stillbildeveiledning. Valg av bildestørrelse1. I REC-modus, trykk på [SET].2. Bruk [8] og [2] til å velge øverste valg i kontrollpanelet (Bildestørr
37Stillbildeveiledning1. I REC-modus, trykk en gang på [2] ().2. Bruk [4] og [6] til å velge ønsket blitsinnstilling og trykk deretter på [SET].3. Try
38Stillbildeveiledning• Pass på at blitsen ikke tildekkes av fingre eller av stroppen.• Ønsket effekt kan enkelte ganger ikke oppnås hvis motivet er f
39StillbildeveiledningDu kan velge innstilling for fokusmodus.1. I REC-modus, trykk på [SET].2. Bruk [8] og [2] til å velge det tredje valget fra topp
4InnholdInnholdUtpakking. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Les dette først!
40StillbildeveiledningSupermakroSupermakro fastsetter optisk zoom til en posisjon som tillater fotografering av motivet i nærmest mulig avstand. Du ka
41StillbildeveiledningBruk av fokuslås“Fokuslås” er navnet på teknikken som brukes når en ønsker å fotografere et bilde hvor motivet som skal fokusere
42Stillbildeveiledning1. I REC-modus, trykk på [SET].2. Bruk [8] og [2] til å velge det fjerde valget fra toppen i kontrollpanelet (AF-område).3. Bruk
43StillbildeveiledningISO-sensitivitet er en målestokk for lyssensitivitet.1. I REC-modus, trykk på [SET].2. Bruk [8] og [2] til å velge det femte val
44StillbildeveiledningMed selvutløseren vil et trykk på utløserknappen starte en nedtelling. Lukkeren blir utløst og bildet blir fotografert etter et
45StillbildeveiledningVed fotografering av mennesker, vil funksjonen for ansiktsdeteksjon registrere inntil 10 individuelle ansikter og justere fokus
46StillbildeveiledningDu kan justere et bildes eksponeringsverdi (EV-verdi) manuelt før du tar bildet.• Eksponeringskompensasjon: –2,0 EV til +2,0 EV•
47Stillbildeveiledning1. I REC-modus, trykk på [SET].2. Bruk [8] og [2] til å velge det nederste valget i kontrollpanelet (Dato/ Klokksl.).Bruk [4] og
48StillbildeveiledningUnder bruk av zoom vil en zoomgraf dukke opp på LCD-skjermen og vise aktuell zoominnstilling.. Zoom-ikonHvorvidt zoom-ikonet duk
49Stillbildeveiledning. ZoomfaktorDen digitale zoomfaktoren avhenger av bildestørrelsen (side 35) og om hvorvidt SR-zoomen er aktivert eller deaktiver
5Innhold❚Zooming med Superoppløsning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (SR-zoom). . . 49❚❙Opptak av video 50Opptak av video. . . . . .
50Opptak av videoOpptak av video1. Konfigurer kvalitetetsinnstillingene for video (side 66).Maksimal opptagbar lengde for en video vil være avhengig a
51Opptak av video• Lang tids sammenhengende bruk av kameraet for videoopptak, kan føre til at kameraet vil føles noe varmt. Dette er normalt og er ikk
52Bruk av BEST SHOTBruk av BEST SHOTBEST SHOT tillater deg å velge blant en samling med bildeeksempler som representerer en rekke forskjellige fotogra
53Bruk av BEST SHOT• BEST SHOT-scenen YouTube vil stille inn kameraet for opptak av videoer som er optimalisert for å lastes opp til YouTube. Videoer
54Bruk av BEST SHOTDu kan lagre inntil 999 forhåndsinnstillinger med bruk av BEST SHOT-scener slik at de kan fremkalles umiddelbart når du trenger dem
55Bruk av BEST SHOTMed Sveipende panorama beveger du kameraet for å komponere og ta opp flere bilder, som deretter kombineres til et panorama. Denne f
56Bruk av BEST SHOT• Følgende forhold er ikke kompatible med Sveipende panorama.– Et motiv som har veldig annerledes lysstyrke enn omgivelsene på grun
57Bruk av BEST SHOTMed denne funksjonen kan du fotograferer et selvportrett ved å ganske enkelt peke kameraet mot eget ansikt.Du kan velge mellom to s
58Avanserte innstillingerAvanserte innstillingerMenyoperasjonene som følger er alt du trenger å konfigurere kameraets forskjellige innstillinger.• Du
59Avanserte innstillinger. Menyoperasjoner i denne brukerveiledningenMenyoperasjonene fremstilles i denne brukerveiledningen som vist nedenfor. Følgen
6Innhold❚❙Fremvisning av stillbilder og videoopptak 73Fremvisning av stillbilder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
60Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [MENU] * REC-fane * FokusFor detaljer, se hvordan kontrollpanelet betjenes på side 39.Prosedyre[r] (REC)
61Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [MENU] * REC-fane * Anti ShakeDu kan skru på kameraets Anti Shake-funksjon for å redusere uskarphet i bi
62Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [MENU] * REC-fane * AF-hjelpelysHalvveis nedtrykking av utløserknappen i denne innstillingen, vil føre t
63Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [MENU] * REC-fane * Digital zoomBruk denne innstillingen til å skru på og av digital zoom. Når digital z
64Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [MENU] * REC-fane * MinneNår du skrur av kameraet vil det huske de nåværende innstillingene for samtlige
65Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [MENU] * Kvalitet-fane * SR-kval.Superoppløsningsteknologi brukes til å dele et bilde i tre kategorier:
66Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [MENU] * Kvalitet-fane * T Kvalitet (Stillbilde)• “Fin”-innstillingen hjelper med å bringe ut detaljer n
67Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [MENU] * Kvalitet-fane * EffektNår en av modusene beskrevet nedenfor blir valgt vil kameraet automatisk
68Avanserte innstillinger. Bildeopptak av vakre naturlandskap (Landskap)1. Still kameraet i Landskap-modus.• Landskap-modus indikeres med ikonet Ö i k
69Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [MENU] * Kvalitet-fane * HvitbalanseDu kan justere hvitbalansen slik at den overensstemmer med den aktue
7Innhold❚Lagring av alle posisjonsloggdata i kameraminnet på et minnekort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Utmating av
70Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [MENU] * Kvalitet-fane * ISOFor detaljer, se hvordan kontrollpanelet betjenes på side 43.Prosedyre[r] (R
71Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [MENU] * Kvalitet-fane * BelysningDu kan bruke denne innstillingen til å fotografere med en forbedret ba
72Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [MENU] * Kvalitet-fane * KontrastDu kan spesifisere en av fem kontrastinnstillinger fra +2 (mest kontras
73Fremvisning av stillbilder og videoopptakFremvisning av stillbilder og videoopptakSe side 30 for hvordan du fremviser stillbilder.1. Trykk på Seite (P
74Fremvisning av stillbilder og videoopptak1. Trykk på Seite (PLAY) og bruk deretter [4] og [6] til å vise panoramabildene du ønsker å se.2. Trykk på [S
75Fremvisning av stillbilder og videoopptak1. I PLAY-modus, bruk [4] og [6] til å bla igjennom bildene helt til det ønskede bildet blir vist.2. Skyv z
76Fremvisning av stillbilder og videoopptak1. I PLAY-modus, skyv zoomkontrollen to ganger mot w (]).Dette vil fremvise kalenderskjermen som viser førs
77Fremvisning av stillbilder og videoopptak2. Skru på TV-apparatet og velg modus for inntak av video.Hvis TV-apparatet har flere enn en videoinngang m
78Fremvisning av stillbilder og videoopptakBruk en HDMI-kabel (ekstrautstyr) til å koble kameraet til et TV-apparat. For informasjon agående avspillin
79Fremvisning av stillbilder og videoopptak. Valg av HDMI-terminalens overføringsmetode (HDMI-utgang)Prosedyre[MENU] * Oppsett-fane * HDMI-utgangBruk
8InnholdFiler og mapper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137Minnekortdata . . . . . . .
80Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)Dette avsnittet forklarer menyene du kan bruke for konfigurering av innstillinge
81Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)• For å stoppe videoopptak, trykk på [SET]. Trykking av [MENU] i stedet for [SET] stopper fremvisningen og returne
82Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)Du kan erstatte slideshowets bakgrunnsmusikken med musikk du har lagret på datamaskinen din.Støttede filtyper:• WA
83Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)ProsedyreSeite (PLAY) * Videoskjerm som skal brukes * [MENU] * PLAY-fane * MOTION PRINT1. Bruk [4] og [6] til å scro
84Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)3. Trykk på [2] når det ønskede klippepunktet i videoen, blir vist.4. Bruk [8] og [2] til å velge “Ja” og trykk de
85Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)ProsedyreSeite (PLAY) * Stillbildeskjerm * [MENU] * PLAY-fane * BelysningDu kan bruke denne innstillingen til å forb
86Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)• Du kan også justere hvitbalansen ved fotografering av bilder (side 69).• Det opprinnelige stillbildet blir lagre
87Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)ProsedyreSeite (PLAY) * [MENU] * PLAY-fane * Beskytt• Vær oppmerksom på at selv om en fil er beskyttet, så vil den b
88Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)ProsedyreSeite (PLAY) * Stillbildeskjerm * [MENU] * PLAY-fane * Dato/Klokksl.Når alle innstillingene er som du ønske
89Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)ProsedyreSeite (PLAY) * Stillbilde eller videoskjerm * [MENU] * PLAY-fane * Rotering1. Bruk [8] og [2] til å velge “
9Innhold❚Utskifting av minnekort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163Systemkrav for datamaskiner
90Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)ProsedyreSeite (PLAY) * Stillbildeskjerm * [MENU] * PLAY-fane * KlippingDu kan foreta klipping av et stillbilde for
91Bruk av Hybrid-GPSBruk av Hybrid-GPSI tillegg til de konvensjonelle systemegenskapene til Global Positioning System (GPS) som fastsetter din nåværen
92Bruk av Hybrid-GPSFør du tar i bruk Hybrid-GPS for første gang, utfør følgende steg for å slå den på og motta GPS-satellittsignaler.1. Ta kameraet m
93Bruk av Hybrid-GPSNår “På” er valgt for “Lagre len.- & br.gr.”-innstillingen, vil posisjonsopplysninger (breddegrad, lengdegrad, kameraets sikte
94Bruk av Hybrid-GPS• Du kan slette lagrede data for lengdegrad, breddegrad og retning slik du ønsker (side 109).• Lagrede data for lengdegrad, bredde
95Bruk av Hybrid-GPS. Om stedsnavn• Aktuelle stedsnavn er de som er valgt ut blant land- og landemerkenavnene i kameraminnet basert på gjeldende bredd
96Bruk av Hybrid-GPSDu kan benytte denne prosedyren til å velge fra stedsnavnene (navn på land, landemerker) i kameraminnet og stemple et sted direkte
97Bruk av Hybrid-GPS• Bedre mottakerforhold for GPS-satellittsignal kan oppnås ved å holde kameraet i ro med GPS-antennen rettet mot himmelen.• Etters
98Bruk av Hybrid-GPS• Hybrid-GPS er i stand til å skaffe posisjonsopplysninger (breddegrad og lengdegrad) selv under forhold hvor det ikke kan mottas
99Bruk av Hybrid-GPSEtter at du trykker [ý] (KART) for å komme inn i KART-modus, kan du se på kartdataene som er lagret i minnet og bruke dem til å ut
Kommentare zu diesen Handbüchern