Casio EX-ZR20 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Casio EX-ZR20 herunter. Casio EX-ZR20 Manuel utilisateur Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 197
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Appareil photo numérique
F
Mode d’emploi
Merci pour l’achat de ce produit CASIO.
Avant de l’utiliser, veuillez lire attentivement les précautions figurant dans ce mode
d’emploi.
Conservez le mode d’emploi en lieu sûr pour toute référence future.
Pour les toutes dernières informations sur ce produit, consultez le site EXILIM
officiel http://www.exilim.com/
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 196 197

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Mode d’emploi

Appareil photo numériqueFMode d’emploiMerci pour l’achat de ce produit CASIO.• Avant de l’utiliser, veuillez lire attentivement les précautions figura

Seite 2 - Accessoires

10Divers indicateurs, des icônes et des valeurs apparaissent sur l’écran de contrôle pour vous renseigner sur l’état de l’appareil photo.• Les exemple

Seite 3 - Faites des essais

100Réglages avancésMarche à suivre[r] (REC) * [MENU] * Onglet « Qualité » * » Qualité (Séquence)Ce réglage peut être utilisé pour régler la qualité de

Seite 4 - Sommaire

101Réglages avancésMarche à suivre[r] (REC) * [MENU] * Onglet « Qualité » * ISOPour le détail, voir la marche à suivre avec le panneau de commande à l

Seite 5 - Réglages avancés 91

102Réglages avancésMarche à suivre[r] (REC) * [MENU] * Onglet « Qualité » * Mesure LumièreLe mode de mesure détermine la partie du sujet qui servira à

Seite 6

103Réglages avancésMarche à suivre[r] (REC) * [MENU] * Onglet « Qualité » * Intensité flashVous pouvez spécifier comme intensité du flash un des cinq

Seite 7 - Impression 132

104Visionnage de photos et de séquences vidéoVisionnage de photos et de séquences vidéoReportez-vous à la page 32 pour la façon de regarder vos photos

Seite 8 - Appendice 168

105Visionnage de photos et de séquences vidéo1. Appuyez sur Seite (PLAY) puis utilisez [4] et [6] pour afficher les vues panoramiques que vous voulez vo

Seite 9 - Guide général

106Visionnage de photos et de séquences vidéoChaque fois que vous utilisez l’obturation en continu (Cont.), l’appareil photo crée un groupe CS contena

Seite 10 - . Enregistrement de photos

107Visionnage de photos et de séquences vidéoLes opérations suivantes sont disponibles lorsque vous appuyez sur [SET] pour procéder à la lecture des p

Seite 11 - . Affichage de photos

108Visionnage de photos et de séquences vidéo. Suppression de plusieurs fichiers d’un groupe CS1. Pendant le visionnage ou la pause des photos d’un gr

Seite 12 - . Lecture de séquences vidéo

109Visionnage de photos et de séquences vidéoProcédez de la façon suivante pour diviser un groupe CS en photos individuelles.. Division d’un groupe CS

Seite 13 - Démarrage rapide

11. Enregistrement de séquences vidéo. Affichage de photosMode d’enregistrement (page 61)Enregistrement du son hors service (page 64)Espace disponi

Seite 14 - 1080 pixels

110Visionnage de photos et de séquences vidéoProcédez de la façon suivante pour copier une photo d’un groupe CS à un autre endroit à l’extérieur de ce

Seite 15 - 2. Insérez la batterie

111Visionnage de photos et de séquences vidéo1. En mode PLAY, utilisez [4] et [6] pour faire défiler les images jusqu’à ce que celle que vous souhaite

Seite 16 - 2. Après avoir raccordé

112Visionnage de photos et de séquences vidéo1. Utilisez le câble AV disponible en option (EMC-8A) pour relier l’appareil photo au téléviseur.• Veille

Seite 17 - 3. Raccordez le câble

113Visionnage de photos et de séquences vidéo3. Mettez l’appareil photo en service et appuyez sur Seite (PLAY).Une image apparaît sur l’écran du télévis

Seite 18

114Visionnage de photos et de séquences vidéoUtilisez un câble HDMI du commerce pour relier l’appareil photo au téléviseur. Pour le détail sur la lect

Seite 19

115Visionnage de photos et de séquences vidéo• Le son est initialement réglé à son volume maximal sur l’appareil photo. Avant de regarder des images,

Seite 20

116Autres fonctions de lecture (PLAY)Autres fonctions de lecture (PLAY)Cette partie du manuel décrit les éléments des menus permettant de régler les p

Seite 21

117Autres fonctions de lecture (PLAY)• Pour arrêter le diaporama, appuyez sur [SET] ou sur [MENU]. Si vous appuyez sur [MENU], le diaporama s’arrêtera

Seite 22 - 4. Réglez la date et l’heure

118Autres fonctions de lecture (PLAY)Vous pouvez remplacer la musique de fond utilisée pour le diaporama par un morceau de musique enregistré sur votr

Seite 23

119Autres fonctions de lecture (PLAY)Marche à suivreSeite (PLAY) * Écran de la séquence vidéo * [MENU] * Onglet « PLAY » * MOTION PRINT1. Utilisez [4] e

Seite 24 - 2. Insérez une carte mémoire

12. Lecture de séquences vidéo. Visionnage de séries d’imagesÀ chaque pression du doigt sur [8] (DISP) les réglages d’affichage ou de masquage des inf

Seite 25

120Autres fonctions de lecture (PLAY)3. Appuyez sur [2] pour afficher le menu d’édition et spécifier un ou deux points de coupure.4. Utilisez [8] et [

Seite 26

121Autres fonctions de lecture (PLAY)Marche à suivreSeite (PLAY) * Écran de la photo * [MENU] * Onglet « PLAY » * ÉclairageVous pouvez utiliser ce régla

Seite 27 - Horizontalement Verticalement

122Autres fonctions de lecture (PLAY)REMARQUE• Vous pouvez aussi ajuster la balance des blancs lors de l’enregistrement d’images (page 49).• La photo

Seite 28 - Pour prendre une photo

123Autres fonctions de lecture (PLAY)Marche à suivreSeite (PLAY) * [MENU] * Onglet « PLAY » * ProtégerIMPORTANT !• Il faut toutefois savoir que même pro

Seite 29

124Autres fonctions de lecture (PLAY)4. Utilisez [8] et [2] pour sélectionner « On », puis appuyez sur [SET].L’image est protégée et l’icône › apparaî

Seite 30 - [0] (Séquence)

125Autres fonctions de lecture (PLAY)Marche à suivreSeite (PLAY) * Écran de la photo * [MENU] * Onglet « PLAY » * Heure/DateLorsque les réglages de date

Seite 31 - . Prise de vue avec Auto

126Autres fonctions de lecture (PLAY)Marche à suivreSeite (PLAY) * Écran de la photo * [MENU] * Onglet « PLAY » * RedimensionnerVous pouvez changer la t

Seite 32 - Visionnage de photos

127Autres fonctions de lecture (PLAY)Marche à suivreSeite (PLAY) * Écran de la séquence vidéo ou de la photo * [MENU] * Onglet « PLAY » * CopieDes fichi

Seite 33

128Autres fonctions de lecture (PLAY)Marche à suivreSeite (PLAY) * Afficher le groupe CS. * [MENU] * Onglet « PLAY » * Impr M Cont.1. Utilisez [8] et [2

Seite 34

129Dynamic PhotoDynamic PhotoCet appareil photo contient en mémoire un certain nombre de sujets (« sujets intégrés ») qui peuvent être insérées dans l

Seite 35 - Autre précautions

13Démarrage rapideDémarrage rapideVotre appareil photo CASIO présente, outre les huit fonctions suivantes, des caractéristiques et fonctions extrêmeme

Seite 36

130Dynamic Photo3. Si vous insérez un sujet dans une séquence vidéo, une image indiquant approximativement la position du sujet dans la séquence vidéo

Seite 37

131Dynamic Photo1. Appuyez sur Seite (PLAY) et utilisez [4] et [6] pour afficher l’image Dynamic Photo que vous voulez voir.2. Si vous voulez voir le su

Seite 38 - . Pixels

132ImpressionImpression• Vous pouvez spécifier au préalable les photos qui doivent être imprimées, le nombre de copies et l’impression ou non de la da

Seite 39

133Impression. Raccordement de l’appareil photo à une imprimanteUtilisez le câble USB fourni avec l’appareil photo pour relier celui-ci au port USB de

Seite 40

134Impression. Pour imprimer1. Mettez l’imprimante sous tension et chargez du papier.2. Mettez l’appareil photo en service.Le menu d’impression appara

Seite 41 - Utilisation du flash (Flash)

135Impression. Format de commande d’impression numérique (DPOF)Le DPOF est un format permettant d’inclure des informations sur le type d’image, le nom

Seite 42 - Réduction des yeux rouges

136Impression. Réglage identique des paramètres DPOF pour toutes les photosMarche à suivreSeite (PLAY) * Écran de la photo * [MENU] * Onglet « PLAY » *

Seite 43

137Impression. Pour effectuer les mêmes réglages DPOF pour toutes les photos d’un groupe CS1. Pendant le visionnage ou la pause des photos d’un groupe

Seite 44

138ImpressionLes réglages DPOF ne s’effacent pas automatiquement lorsque l’impression est terminée.Lors de la prochaine impression DPOF, les réglages

Seite 45

139Impression. Standards pris en charge par l’appareil photo• PictBridgeC’est un standard établi par la CIPA (Camera and Imaging Products Association)

Seite 46

14Démarrage rapideVue largeLorsque cette fonction est utilisée, un certain nombre d’images sont prises puis combinées de manière à produire un super g

Seite 47

140Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateurUtilisation de l’appareil photo avec un ordinateurVous pouvez effectuer les opérations suivantes

Seite 48

141Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateurInstallez le logiciel approprié selon la version Windows utilisée et ce que vous voulez faire.* Y

Seite 49 - Feuille de papier

142Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateur. Configuration système requise pour le logicielLa configuration système requise est différente p

Seite 50 - 4. Appuyez sur [SET]

143Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateur4. Mettez l’appareil photo hors service et utilisez le câble USB fourni avec l’appareil photo pou

Seite 51 - Prise de vue avec le zoom

144Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateur6. Double-cliquez sur « Disque amovible ».• Votre ordinateur reconnaît la carte mémoire insérée d

Seite 52

145Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateur. Pour afficher les images copiées sur votre ordinateur1. Double-cliquez sur le dossier « DCIM »

Seite 53

146Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateur. Précautions à prendre lors de la lecture des séquences vidéo• Veillez à bien transférer les don

Seite 54 - . Rapport de focale

147Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateur. Pour télécharger le fichier d’une séquence vidéo vers YouTube• Pour pouvoir utiliser YouTube Up

Seite 55

148Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateurSi vous voulez transférer des images de l’ordinateur vers l’appareil photo, installez Photo Trans

Seite 56

149Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateur. Pour transférer des captures d’écran d’ordinateur vers l’appareil photo1. Raccordez l’appareil

Seite 57

15Démarrage rapideLa batterie de votre nouvel appareil photo n’est pas chargée. Procédez de la façon suivante pour insérer la batterie dans l’appareil

Seite 58

150Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateurInstallez le logiciel approprié selon la version Macintosh OS utilisée et ce que vous voulez fair

Seite 59

151Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateur. Pour raccorder l’appareil photo à l’ordinateur et sauvegarder des fichiers1. Mettez l’appareil

Seite 60

152Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateur• La première fois que vous raccordez l’appareil photo à votre ordinateur avec le câble USB, un m

Seite 61

153Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateurVous pouvez utiliser QuickTime, fourni avec votre système d’exploitation, pour voir vos séquences

Seite 62 - Prise de vue avec BEST SHOT

154Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateurL’appareil photo crée un fichier chaque fois que vous prenez une photo, enregistrez une séquence

Seite 63

155Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateurL’appareil photo stocke les images prises selon le système DCF (Design Rule for Camera File Syste

Seite 64

156Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateur. Fichiers d’images pris en charge• Fichiers des images prises avec cet appareil photo• Fichiers

Seite 65

157Autres réglages (Réglage)Autres réglages (Réglage)Cette partie du manuel décrit les éléments des menus permettant de régler les paramètres et d’eff

Seite 66

158Autres réglages (Réglage)Marche à suivre[MENU] * Onglet « Réglage » * Rotation autoL’appareil photo détecte automatiquement si une photo a été pris

Seite 67

159Autres réglages (Réglage)Marche à suivre[MENU] * Onglet « Réglage » * No. fichierLa règle régissant la génération des nombres utilisés comme noms d

Seite 68 - (For YouTube)

16Démarrage rapidePour remplacer la batterie1. Ouvrez le couvercle de batterie et retirez la batterie actuelle.Tout en orientant l’écran de contrôle d

Seite 69

160Autres réglages (Réglage)Marche à suivre[MENU] * Onglet « Réglage » * Heure universL’écran de l’heure universelle permet de voir l’heure actuelle d

Seite 70 - Utilisation de BEST SHOT

161Autres réglages (Réglage)Marche à suivre[MENU] * Onglet « Réglage » * HorodatageVous pouvez dater seulement ou bien horodater vos photos dans le co

Seite 71

162Autres réglages (Réglage)Marche à suivre[MENU] * Onglet « Réglage » * Style dateLa date peut être affichée dans l’un des trois styles suivants.Exem

Seite 72

163Autres réglages (Réglage)Marche à suivre[MENU] * Onglet « Réglage » * VeilleCette fonction éteint l’écran de contrôle et éclaire le témoin arrière

Seite 73

164Autres réglages (Réglage)Marche à suivre[MENU] * Onglet « Réglage » * REC• Avec « Marche/Arrêt », l’appareil photo se met hors service lorsque vous

Seite 74

165Autres réglages (Réglage)Marche à suivre[MENU] * Onglet « Réglage » * USBVous pouvez sélectionner le protocole de communication USB, utilisé lors d

Seite 75 - (Prise de vue la nuit Rapide)

166Autres réglages (Réglage)Marche à suivre[MENU] * Onglet « Réglage » * Sortie HDMI• Voir page 115 pour le détail.Marche à suivre[MENU] * Onglet « Ré

Seite 76

167Autres réglages (Réglage)Marche à suivre[MENU] * Onglet « Réglage » * FormaterSi une carte mémoire est insérée dans l’appareil photo, cette fonctio

Seite 77

168AppendiceAppendice. Évitez d’utiliser l’appareil photo en vous déplaçant• Ne jamais utiliser l’appareil pour la prise de vue ou la lecture pendant

Seite 78 - 6. Dirigez l’appareil photo

169Appendice. Fumée, odeur étrange, surchauffe ou autre anomalie• L’emploi de l’appareil photo malgré un dégagement de fumée, une odeur étrange ou une

Seite 79

17Démarrage rapide3. Raccordez le câble USB à l’appareil photo.Le témoin arrière s’allume en rouge pour indiquer que la charge a commencé.Le témoin ar

Seite 80

170Appendice. Endroits à éviter• Ne jamais laisser l’appareil photo aux endroits suivants. Ceci crée un risque d’incendie et de décharge électrique.–

Seite 81

171Appendice• En cas de fuite, d’odeur étrange, de chaleur, de décoloration, de déformation ou de toute autre anomalie pendant l’utilisation, la charg

Seite 82

172Appendice. Précautions à prendre lors d’erreurs de donnéesVotre appareil photo contient des pièces numériques de grande précision. Dans toutes les

Seite 83 - 4. Utilisez [4] et [6] pour

173Appendice. Entretien de l’appareil photo• Ne touchez pas l’objectif ni la fenêtre du flash avec les doigts. Les traces de doigts, la saleté et les

Seite 84

174Appendice. Autre précautionsL’appareil photo devient légèrement chaud quand il est utilisé. Ceci est normal et ne provient pas d’une défectuosité..

Seite 85

175AppendiceToute copie, distribution et transfert non autorisé du logiciel fourni par CASIO pour ce produit dans un but commercial est strictement in

Seite 86 - Flèche curseur

176Appendice. Précautions à prendre pendant l’emploi• Utilisée à basses températures, une batterie a toujours une autonomie inférieure à la normale. C

Seite 87

177AppendiceVoir page 23 pour de plus amples informations sur les cartes mémoire prises en charge et sur l’insertion d’une carte mémoire.. Utilisation

Seite 88

178AppendiceLa configuration système requise est différente pour chaque application. Vérifiez bien la configuration requise pour l’application que vou

Seite 89

179AppendiceLes tableaux suivants montrent les réglages par défaut des paramètres des menus (s’affichant par le bouton [MENU]) après la réinitialisati

Seite 90

18Démarrage rapide4. Lorsque la charge est terminée, débranchez le câble USB de l’appareil photo, puis débranchez le cordon d’alimentation de la prise

Seite 91 - Réglages avancés

180AppendiceOnglet « Qualité »Onglet « Réglage »Taille 16 M Qualité (Photos)Normal Qualité (Films)FHDModif EV 0.0ISO AutoLimite max ISO AutoT»Balance

Seite 92

181Appendice. Mode PLAYOnglet « PLAY »Onglet « Réglage »• Les paramètres de l’onglet « Réglage » sont les mêmes en mode REC et en mode PLAY.Affiche su

Seite 93 - (Antibougé)

182AppendiceUn histogramme est un graphique qui représente la clarté d’une image en termes de pixels. L’axe vertical indique le nombre de pixels, tand

Seite 94 - (Éclairage AF)

183AppendiceQuand un problème se présente... DépannageProblème Cause possible et mesure recommandéeAlimentationL’appareil ne se met pas en service.1)L

Seite 95

184AppendiceLe sujet n’est pas net sur l’image enregistrée.La mise au point n’a peut-être pas été effectuée correctement. Lorsque vous cadrez l’image,

Seite 96

185AppendiceL’image enregistrée n’a pas été sauvegardée.1)L’appareil photo a peut-être été mis hors service avant la fin de la sauvegarde et l’image n

Seite 97

186AppendiceLectureLa couleur de l’image lors de la lecture est différente de l’image affichée sur l’écran de contrôle lors de la prise de vue.La lumi

Seite 98 - (Mémoire)

187AppendiceL’écran de sélection de langue apparaît lorsque l’appareil photo est en service.1)Vous n’avez pas paramétré l’appareil photo après l’achat

Seite 99 - (t Qualité (Photo))

188AppendiceMessagesALERTLa protection de l’appareil photo s’est peut-être activée parce que la température de l’appareil photo était trop élevée. Dan

Seite 100 - (» Qualité (Séquence))

189AppendiceERREUR D’OBJECTIF 2Le bloc de l’antibougé ne fonctionne peut-être pas correctement. Si le même message apparaît après la mise en service d

Seite 101 - (Limite max ISO)

19Démarrage rapide• La charge peut prendre plus de six heures avec une batterie inutilisée pendant longtemps, avec certains types d’ordinateurs et sel

Seite 102 - (Mesure Lumière)

190AppendicePhotosNombre de photos/Temps d’enregistrement de séquences vidéoTaille de l’image (Pixels)Qualité de l’imageTaille approximative du fichie

Seite 103

191AppendiceFilmsQualité de l’image (Pixels) / (Audio)Taille maximale du fichierVitesse approximative des données (Débit d’images)Capacité d’enregistr

Seite 104 - 2. Appuyez sur [SET] pour

192Appendice*1 Capacité de la mémoire intégrée après le formatage (Approx. 52,2 Mo)*2 Dans le cas d’une carte mémoire SDHC de 16 Go (SanDisk Corporati

Seite 105

193AppendiceFiche techniqueFormat de fichier Photos :JPEG (Exif Version 2.3 ; Norme DCF 2.0 ; Compatible DPOF)Séquences vidéo :Format MOV, standard H.

Seite 106 - CS que vous voulez voir

194AppendiceMesure Lumière Multizones, Pondérée centrée et Ponctuelle par le capteur d’imagesRéglage de l’expositionProgramme EACorrection de l’exposi

Seite 107

195AppendiceAutonomie approximative de la batterieToutes les valeurs suivantes représentent l’autonomie approximative à une température normale (23°C)

Seite 108

196Appendice. Batterie rechargeable au lithium-ion (NP-110). Adaptateur secteur-USB (AD-C53U)Tension nominale 3,7 VCapacité nominale 1200 mAhTempératu

Seite 109 - Division d’un groupe CS

2012CASIO COMPUTER CO., LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA1202-AM29

Seite 110 - REMARQUE

2Lorsque vous déballez l’appareil photo, assurez-vous que tous les accessoires suivants se trouvent bien dans le carton. Si un article devait manquer,

Seite 111 - Affichage du menu d’images

20Démarrage rapideIMPORTANT !• La charge n’est pas possible lorsque l’ordinateur raccordé est en mode d’hibernation.• Une erreur de charge peut se pro

Seite 112 - Vidéo Audio

21Démarrage rapideVérification de l’énergie restante de la batterieQuand la batterie est sollicitée, l’indicateur de batterie sur l’écran de contrôle

Seite 113 - IMPORTANT !

22Démarrage rapideLa première fois que vous insérez une batterie dans l’appareil photo, l’écran de configuration de la langue d’affichage, de la date

Seite 114 - Hi-Vision

23Démarrage rapideREMARQUE• Chaque pays détermine le décalage de son heure locale et l’emploi de l’heure d’été, et ceux-ci sont susceptibles de change

Seite 115

24Démarrage rapide1. Appuyez sur [ON/OFF] (Alimentation) pour mettre l’appareil photo hors service, puis ouvrez le couvercle de batterie.Poussez le cu

Seite 116

25Démarrage rapidePour remplacer une carte mémoireAppuyez sur la carte mémoire et relâchez-la. Elle ressort légèrement de son logement. Sortez la cart

Seite 117

26Démarrage rapideUne pression sur [ON/OFF] (Alimentation) permet d’accéder au mode REC dans lequel vous pouvez enregistrer des images. Une pression s

Seite 118

27Démarrage rapideVos photos ne seront pas nettes si vous bougez l’appareil photo au moment où vous appuyez sur le déclencheur. Lorsque vous appuyez s

Seite 119

28Démarrage rapideVous avez le choix entre les deux modes d’enregistrement automatique (Auto ou Supérieur Auto PRO) selon l’usage que vous ferez de vo

Seite 120

29Démarrage rapide1. Dirigez l’appareil photo vers le sujet.Si vous utilisez Supérieur Auto PRO, du texte apparaît dans le coin inférieur droit de l’é

Seite 121

3• Le contenu de ce manuel est susceptible d’être changé sans avis préalable.• Le contenu de ce manuel a été contrôlé à chaque étape de la fabrication

Seite 122 - (Luminosité)

30Démarrage rapideLa fonction Maquiller de Supérieur Auto PRO permet de lisser la texture de la peau du sujet et d’adoucir les ombres faciales dues à

Seite 123

31Démarrage rapide. Si la mise au point n’est pas possible...Si le cadre de mise au point reste rouge et le témoin arrière clignote en vert, c’est que

Seite 124

32Démarrage rapideVous pouvez voir vos photos sur l’écran de contrôle de l’appareil photo de la façon suivante.• Pour le détail sur le visionnage des

Seite 125

33Démarrage rapideQuand la mémoire est pleine, vous pouvez supprimer les photos et les séquences vidéo dont vous n’avez plus besoin pour libérer de l’

Seite 126

34Démarrage rapide1. Appuyez sur Seite (PLAY) pour accéder au mode PLAY, puis appuyez sur [2] ( ).2. Utilisez [8] et [2] pour sélectionner « Supprimer f

Seite 127 - (Diviser groupe)

35Démarrage rapideActivation• N’ouvrez jamais le couvercle de batterie lorsque le témoin arrière clignote en vert. La photo prise risquerait de ne pas

Seite 128 - 2. Appuyez sur [SET]

36Démarrage rapide• La mise au point peut être impossible dans chacun des cas suivants.– Mur de couleur unie ou sujet très peu contrasté– Sujet avec u

Seite 129 - Dynamic Photo

37Tutoriel pour la prise de photosTutoriel pour la prise de photos2. Utilisez [8] et [2] pour sélectionner le paramètre qui doit être changé.Une des i

Seite 130

38Tutoriel pour la prise de photosREMARQUE• Aucune icône n’apparaît pour les options du panneau de commande (page 10) ayant conservé leurs réglages pa

Seite 131 - (Convert film)

39Tutoriel pour la prise de photosConseils pour la sélection de la taille de l’imageIl faut savoir que plus les images contiennent de pixels, plus ell

Seite 132 - Impression

4SommaireSommaireAccessoires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Prière de lir

Seite 133

40Tutoriel pour la prise de photos• La taille d’image spécifiée par défaut en usine est de 16 M (16 millions de pixels).• Lorsque « 3:2 » est sélectio

Seite 134 - . Pour imprimer

41Tutoriel pour la prise de photos1. En mode REC, appuyez une fois sur [2] ( ).2. Utilisez [4] et [6] pour sélectionner le réglage de flash souhaité,

Seite 135 - 3. Appuyez sur [SET]

42Tutoriel pour la prise de photosREMARQUE• Faites attention à ne pas bloquer le flash avec les doigts et la lanière.• Il n’est pas toujours possible

Seite 136

43Tutoriel pour la prise de photos1. En mode REC, appuyez sur [SET].2. Utilisez [8] et [2] pour sélectionner la troisième option depuis le haut (Mise

Seite 137 - 5. Appuyez sur [SET]

44Tutoriel pour la prise de photosPour effectuer soi-même la mise au point1. Sur l’écran de contrôle, composez l’image de sorte que le sujet sur leque

Seite 138 - . Horodatage

45Tutoriel pour la prise de photosMémorisation de la mise au pointLa « mémorisation de la mise au point » est une technique pouvant être utilisée pour

Seite 139

46Tutoriel pour la prise de photosVous pouvez changer le mode de mesure de la lumière de l’autofocus de la façon suivante lorsque vous prenez des phot

Seite 140 - * Windows seulement

47Tutoriel pour la prise de photosLa sensibilité ISO est une mesure de la sensibilité à la lumière.1. En mode REC, appuyez sur [SET].2. Utilisez [8] e

Seite 141

48Tutoriel pour la prise de photosLorsque le retardateur est utilisé, une minuterie se met en marche au moment où vous appuyez sur le déclencheur. L’o

Seite 142

49Tutoriel pour la prise de photosVous pouvez régler la balance des blancs en fonction de la lumière ambiante pour éviter d’obtenir une coloration ble

Seite 143

5SommaireUtilisation de l’obturation en continu rapide et avec préenregistrement . . . . . . . 56Précautions concernant l’obturation en continu . .

Seite 144

50Tutoriel pour la prise de photosVous pouvez régler vous-même l’indice de lumination (Modif EV) de l’image avant la prise de vue.• Plage de correctio

Seite 145 - Lecture de séquences vidéo

51Tutoriel pour la prise de photos1. En mode REC, appuyez sur [SET].2. Utilisez [8] et [2] pour sélectionner l’option inférieure (Date/Heure) sur le p

Seite 146 - . Qu’est-ce que YouTube ?

52Tutoriel pour la prise de photos1. En mode REC, agissez sur le zoom en actionnant la commande de zoom.2. Appuyez sur le déclencheur pour prendre la

Seite 147

53Tutoriel pour la prise de photosLorsque vous effectuez un zoom, une barre indique le réglage actuel du zoom sur l’écran de contrôle.Interprétation d

Seite 148

54Tutoriel pour la prise de photos. Icône de zoomL’aspect de l’icône de zoom sur l’écran de contrôle dépend du rapport de focale.. Rapport de focaleLe

Seite 149

55Tutoriel pour la prise de photosIl y a deux types de zoom super résolution : Le zoom SR unique et le zoom SR multi. Le zoom super résolution permet

Seite 150

56Tutoriel pour la prise de photosPour une prise de vue en obturation continue, appuyez sur [BS] (BEST SHOT) puis sélectionnez la scène « Cont. rapide

Seite 151

57Tutoriel pour la prise de photos• Vous pouvez spécifier 5, 10, 20 ou 30 comme nombre maximal de photos prises en obturation continue.• Vous pouvez s

Seite 152

58Tutoriel pour la prise de photos1. En mode REC, appuyez sur [BS] (BEST SHOT).2. Utilisez [8], [2], [4] et [6] pour sélectionner « Cont. rapide », pu

Seite 153 - Lecture d’une séquence vidéo

59Tutoriel pour la prise de photos10.Appuyez sur [SET].• Le nombre approximatif de photos pouvant être prises en série est indiqué sur l’écran de cont

Seite 154 - CIMG0026.JPG

6SommairePrise de vue avec détection de visages . . . . . . . . . . . . . . . (Détection vsgs). . . 94Prise de vue avec l’autofocus en continu . .

Seite 155 - . À propos du système DCF

60Tutoriel pour la prise de photos• Lors de la prise de vue en obturation continue, la qualité d’image des photos devient automatiquement « Normal ».•

Seite 156

61Enregistrement de séquences vidéoEnregistrement de séquences vidéoLa procédure suivante explique comment enregistrer une séquence vidéo standard (ST

Seite 157 - Autres réglages (Réglage)

62Enregistrement de séquences vidéoEnregistrement de séquences vidéo avec Supérieur Auto PROLorsque Supérieur Auto PRO est en service (page 28), l’app

Seite 158 - (Rotation auto)

63Enregistrement de séquences vidéoIMPORTANT !• L’appareil photo deviendra légèrement chaud si vous filmez très longtemps. Ceci est normal et ne provi

Seite 159

64Enregistrement de séquences vidéoCet appareil photo peut prendre des séquences vidéo en haute définition (FHD). Une séquence vidéo FHD est de format

Seite 160

65Enregistrement de séquences vidéo4. Utilisez [8] et [2] pour sélectionner la cadence des images (vitesse d’enregistrement), puis appuyez sur [SET].V

Seite 161

66Enregistrement de séquences vidéoLors de l’enregistrement de séquences vidéo avec préenregistrement, l’appareil photo met continuellement à jour sa

Seite 162

67Enregistrement de séquences vidéo. Pour prendre une séquence avec préenregistrement1. Après avoir réglé l’appareil photo pour la prise de vue avec p

Seite 163

68Enregistrement de séquences vidéoLe mode « For YouTube » permet d’enregistrer des séquences vidéo de format optimal pour le téléchargement sur le si

Seite 164

69Enregistrement de séquences vidéoVous pouvez prendre des photos pendant l’enregistrement. Lorsque l’appareil photo est en mode Une photo, vous pouve

Seite 165 - (Sortie vidéo)

7SommaireProtection d’un fichier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Protéger). . 123Changement de la date et de l’he

Seite 166 - (Sortie HDMI)

70Utilisation de BEST SHOTUtilisation de BEST SHOTBEST SHOT est un menu comportant un ensemble de « scènes » correspondant à différentes situations de

Seite 167

71Utilisation de BEST SHOT3. Appuyez sur [SET] pour paramétrer l’appareil photo selon les réglages de la scène actuellement sélectionnée.L’appareil ph

Seite 168 - Appendice

72Utilisation de BEST SHOT. Précautions concernant les scènes BEST SHOT• Les photos figurant sur les écrans des scènes BEST SHOT n’ont pas été prises

Seite 169 - . Démontage et modification

73Utilisation de BEST SHOTVous pouvez sauvegarder jusqu’à 999 configurations de l’appareil photo sous forme de scènes BEST SHOT personnalisées, que vo

Seite 170 - . Batterie rechargeable

74Utilisation de BEST SHOTUn certain nombre d’effets artistisques variés permettent de rendre même les sujets les plus communs et ordinaires intéressa

Seite 171 - . Autonomie de la batterie

75Utilisation de BEST SHOT6. Appuyez sur le déclencheur pour prendre les photos.REMARQUE• Vous ne pouvez pas voir l’effet obtenu sur l’écran de contrô

Seite 172 - . Objectif

76Utilisation de BEST SHOTCette fonction consiste à analyser les images prises en rafale puis à flouter le fond derrière le sujet principal. Ceci perm

Seite 173

77Utilisation de BEST SHOTREMARQUE• Le réglage actuel de « Zoom (SR) » (page 55) est ignoré lors de la prise de vue avec cette fonction.• Avec cette s

Seite 174 - . Autre précautions

78Utilisation de BEST SHOT5. Tenez l’appareil photo dans le sens de la hauteur, avec le déclencheur et les autres commandes vers le bas.• Ne dirigez p

Seite 175 - Alimentation

79Utilisation de BEST SHOT7. Appuyez à fond sur le déclencheur et bougez lentement l’appareil photo selon les instructions et la flèche qui apparaisse

Seite 176 - . Batteries de rechange

8SommaireRéglage des paramètres de la mise en veille . . . . . . . . . . . . . . . . . (Veille). . 163Réglage des paramètres de l’arrêt automatique

Seite 177 - Écriture

80Utilisation de BEST SHOT• Dans les situations suivantes, la prise de vue large peut être interrompue subitement.– Le sujet ou l’appareil photo bouge

Seite 178 - 0Windows

81Utilisation de BEST SHOTAvec Scène de nuit Rapide et Scène de nuit et portrait Rapide, l’appareil photo détecte automatiquement s’il est pris en mai

Seite 179 - . Mode REC

82Utilisation de BEST SHOTSi Antibougé Rapide est en service lorsque vous appuyez sur le déclencheur, l’appareil photo produira une image aussi nette

Seite 180 - Onglet « Réglage »

83Utilisation de BEST SHOTREMARQUE• L’option HDR fonctionne de manière optimale lors de la prise de vue avec un pied photographique.• Avec cette scène

Seite 181 - . Mode PLAY

84Utilisation de BEST SHOT6. Appuyez sur le déclencheur pour prendre les photos.• Lorsque vous appuyez sur le déclencheur, le message « Occupé... Veui

Seite 182 - Exemples d’histogrammes

85Utilisation de BEST SHOTCette fonction emploie une technologie appelée Super Résolution et plusieurs images prises en obturation continue (Cont.) po

Seite 183 - Dépannage

86Utilisation de BEST SHOTLe glisser panoramique consiste à bouger l’appareil photo tout et visant et enregistrant plusieurs images qui formeront un p

Seite 184

87Utilisation de BEST SHOT• La composition de la vue panoramique commence également si vous cessez de bouger l’appareil photo pendant la prise de vue

Seite 185

88Utilisation de BEST SHOTIl y a toujours un retard inévitable entre le moment où vous appuyez sur le déclencheur et le moment où la photo est vraimen

Seite 186

89Utilisation de BEST SHOT6. Utilisez [4] et [6] pour faire défiler les photos préenregistrées sur l’écran de contrôle.Utilisez [4] et [6] pour faire

Seite 187

9Les nombres entre parenthèses indiquent les pages contenant des explications sur chaque élément.Guide généralCommande de zoom (pages 29, 52, 111)Dé

Seite 188 - Messages

90Utilisation de BEST SHOTLorsque la scène Sélection meilleur visage Rapide est spécifiée, l’appareil photo prend automatiquement une série de photos

Seite 189

91Réglages avancésRéglages avancésPour régler les différents paramètres de l’appareil photo vous pouvez utiliser les menus suivants.• Vous pouvez auss

Seite 190

92Réglages avancés. Description du fonctionnement des menus dans ce manuelDans ce manuel, le fonctionnement des menus est décrit de la façon suivante.

Seite 191

93Réglages avancésMarche à suivre[r] (REC) * [MENU] * Onglet « REC » * AntibougéPour réduire le flou dû au bougé de l’appareil photo ou du sujet lors

Seite 192

94Réglages avancésMarche à suivre[r] (REC) * [MENU] * Onglet « REC » * Éclairage AFLorsque ce réglage est sélectionné, une demi-pression du doigt sur

Seite 193

95Réglages avancésConseils pour améliorer la détection des visages• La mise au point s’effectue sur le sujet central si aucun visage n’est détecté.• V

Seite 194

96Réglages avancésMarche à suivre[r] (REC) * [MENU] * Onglet « REC » * Zoom numériqueSélectionnez « On » si vous voulez utiliser le zoom numérique (pa

Seite 195

97Réglages avancésMarche à suivre[r] (REC) * [MENU] * Onglet « REC » * GrilleLa grille, qui peut être affichée sur l’écran de contrôle en mode REC, fa

Seite 196

98Réglages avancésMarche à suivre[r] (REC) * [MENU] * Onglet « REC » * MémoireCe réglage permet d’indiquer les réglages qui devront être retenus par l

Seite 197 - 6-2, Hon-machi 1-chome

99Réglages avancésMarche à suivre[r] (REC) * [MENU] * Onglet « Qualité » * TaillePour le détail, voir la marche à suivre avec le panneau de commande à

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare