Casio EX-ZR20 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Casio EX-ZR20 herunter. Casio EX-ZR20 Manuale utente [en] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 197
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Fotocamera digitale
I
Guida dell’utilizzatore
Grazie per avere acquistato questo prodotto CASIO.
Prima di usare questo prodotto, accertarsi di leggere le avvertenze riportate in
questa guida dell’utilizzatore.
Tenere la guida dell’utilizzatore in un luogo sicuro per riferimenti futuri.
Per informazioni più aggiornate su questo prodotto, visitare il sito Web ufficiale della
EXILIM http://www.exilim.com/
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 196 197

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Guida dell’utilizzatore

Fotocamera digitaleIGuida dell’utilizzatoreGrazie per avere acquistato questo prodotto CASIO.• Prima di usare questo prodotto, accertarsi di leggere l

Seite 2 - Accessori

10Lo schermo monitor utilizza vari indicatori, icone, e valori per fornire all’utente informazioni sullo stato della fotocamera.• Le schermate di esem

Seite 3 - Leggere prima questa parte!

100Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda “Qualità” * » Qualità (Filmati)Questa impostazione può essere utilizzata per configura

Seite 4 - Basi di avvio rapido 13

101Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda “Qualità” * ISOPer dettagli, vedere il procedimento con il pannello di controllo a pag

Seite 5 - Impostazioni avanzate 91

102Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda “Qualità” * Mis esposimIl modo di misurazione esposimetrica determina quale parte del

Seite 6

103Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda “Qualità” * Potenza FlashÈ possibile specificare l’intensità del flash ad uno dei cinq

Seite 7 - Stampa 132

104Visione di istantanee e filmatiVisione di istantanee e filmatiPer il procedimento per la visione di istantanee, vedere a pagina 32.1. Premere Seite (

Seite 8 - Appendice 168

105Visione di istantanee e filmati1. Premere Seite (PLAY), e quindi usare [4] e [6] per visualizzare le immagini panoramiche che si desidera visionare.2

Seite 9 - Guida generale

106Visione di istantanee e filmatiOgni volta che si esegue un’operazione di scatto continuo (SC), la fotocamera crea un gruppo SC che include tutte le

Seite 10 - . Registrazione di istantanee

107Visione di istantanee e filmatiLe seguenti sono le operazioni supportate dopo aver premuto [SET] per avviare la riproduzione delle immagini.È possi

Seite 11 - . Visione di istantanee

108Visione di istantanee e filmati. Cancellazione di file multipli in un gruppo SC1. Mentre la riproduzione delle immagini di scatto continuo è in cor

Seite 12 - (Informaz)

109Visione di istantanee e filmatiUsare il seguente procedimento per dividere un gruppo SC in immagini singole.. Divisione di uno specifico gruppo SC1

Seite 13 - Basi di avvio rapido

11. Registrazione di filmati. Visione di istantaneeModo di registrazione (pagina 61)Registrazione audio disattivata (pagina 64)Capacità rimanente d

Seite 14 - 1080 pixel

110Visione di istantanee e filmatiUsare il seguente procedimento per copiare un’immagine presente in un gruppo SC ad una posizione fuori del gruppo.1.

Seite 15 - 2. Inserire la pila

111Visione di istantanee e filmati1. Nel modo PLAY, usare [4] e [6] per scorrere le immagini finché non viene visualizzata quella che si desidera.2. S

Seite 16 - 2. Dopo aver connesso

112Visione di istantanee e filmati1. Usare il cavo audio/video (EMC-8A) disponibile opzionalmente per collegare la fotocamera al televisore.• Accertar

Seite 17 - 3. Collegare il cavo USB

113Visione di istantanee e filmati3. Accendere la fotocamera e premere Seite (PLAY).Questa operazione fa apparire un’immagine sullo schermo del televiso

Seite 18

114Visione di istantanee e filmatiUsare un cavo HDMI disponibile in commercio per collegare la fotocamera al televisore. Per maggiori informazioni sul

Seite 19 - Spia posteriore

115Visione di istantanee e filmati• L’audio è inizialmente in uscita dalla fotocamera al volume massimo. Quando ha inizio per la prima volta la visual

Seite 20 - Altre precauzioni di carica

116Altre funzioni di riproduzione (PLAY)Altre funzioni di riproduzione (PLAY)Questa sezione spiega le voci del menu che è possibile usare per configur

Seite 21

117Altre funzioni di riproduzione (PLAY)• Per interrompere la riproduzione temporizzata, premere [SET] o [MENU]. Premendo [MENU] si interrompe la ripr

Seite 22 - 4. Impostare la data e l’ora

118Altre funzioni di riproduzione (PLAY)È possibile sostituire la musica incorporata di sottofondo per la riproduzione temporizzata, con altra musica

Seite 23 - Schede di memoria supportate

119Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoSeite (PLAY) * Schermata di filmato * [MENU] * Scheda “Riproduz” * MOTION PRINT1. Usare [4] e [6] pe

Seite 24

12. Riproduzione di filmati. Visione immagini di scatto continuoOgni pressione di [8] (DISP) commuterà ciclicamente le impostazioni del display che vi

Seite 25

120Altre funzioni di riproduzione (PLAY)3. Premere [2] per visualizzare il menu del montaggio e specificare uno o due punti di taglio.4. Usare [8] e [

Seite 26 - Per spegnere la fotocamera

121Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoSeite (PLAY) * Schermata di istantanea * [MENU] * Scheda “Riproduz” * IlluminazioneÈ possibile utili

Seite 27 - Orizzontale Verticale

122Altre funzioni di riproduzione (PLAY)NOTA• È possibile inoltre regolare il bilanciamento del bianco quando si stanno registrando le immagini (pagin

Seite 28 - Per riprendere un’istantanea

123Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoSeite (PLAY) * [MENU] * Scheda “Riproduz” * ProtezioneIMPORTANTE!• Notare che anche se un file è pro

Seite 29

124Altre funzioni di riproduzione (PLAY)4. Usare [8] e [2] per selezionare “Attiv” e quindi premere [SET].Questa operazione proteggerà l’immagine e vi

Seite 30 - [0] (Filmati)

125Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoSeite (PLAY) * Schermata di istantanea * [MENU] * Scheda “Riproduz” * Data/OraQuando le impostazioni

Seite 31 - . Ripresa con Automatico

126Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoSeite (PLAY) * Schermata di istantanea * [MENU] * Scheda “Riproduz” * RidimensionamÈ possibile ridur

Seite 32 - 1. Accendere la fotocamera e

127Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoSeite (PLAY) * Schermata di istantanea o di filmato * [MENU] * Scheda “Riproduz” * CopiaI file posso

Seite 33

128Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoSeite (PLAY) * Visualizzare un gruppo SC. * [MENU] * Scheda “Riproduz” * Stampa mul SC1. Usare [8] e

Seite 34 - Per cancellare tutti i file

129Dynamic PhotoDynamic PhotoQuesta fotocamera è dotata di numerosi soggetti nella memoria incorporata (“soggetti incorporati”), che si possono inseri

Seite 35 - Altre precauzioni

13Basi di avvio rapidoBasi di avvio rapidoLa fotocamera CASIO è fornita con una selezione straordinaria di caratteristiche e funzioni per rendere più

Seite 36

130Dynamic Photo3. Se si sta inserendo un soggetto in un filmato, un’immagine apparirà sullo schermo monitor mostrando la posizione approssimativa del

Seite 37 - Istruzioni per le istantanee

131Dynamic Photo1. Premere Seite (PLAY) e quindi usare [4] e [6] per visualizzare la Dynamic Photo che si desidera visionare.2. Se si desidera vedere il

Seite 38 - * Unità: pixel

132StampaStampa• È possibile specificare quali immagini si desidera stampare, il numero di copie e le impostazioni di sovrimpressione della data, prim

Seite 39

133Stampa. Collegamento della fotocamera ad una stampanteUsare il cavo USB fornito in dotazione con la fotocamera, per collegarla alla porta USB della

Seite 40

134Stampa. Per stampare1. Accendere la stampante e caricare la carta.2. Accendere la fotocamera.Questa operazione farà visualizzare la schermata del m

Seite 41 - Uso del flash (Flash)

135Stampa. Digital Print Order Format (Formato DPOF)Il formato DPOF è uno standard che consente di includere le informazioni sul tipo di immagini, num

Seite 42

136Stampa. Configurazione delle stesse impostazioni DPOF per tutte le immaginiProcedimentoSeite (PLAY) * Schermata di istantanea * [MENU] * Scheda “Ripr

Seite 43

137Stampa. Per configurare le stesse impostazioni DPOF per tutte le immagini in un gruppo SC1. Mentre la riproduzione delle immagini di scatto continu

Seite 44 - Riquadro giallo

138StampaLe impostazioni DPOF non vengono cancellate automaticamente al termine della stampa.La successiva operazione di stampa DPOF da effettuare ver

Seite 45 - Cornice per la

139Stampa. Standard supportati dalla fotocamera• PictBridgeQuesto è uno standard di Camera and Imaging Products Association (CIPA). È possibile colleg

Seite 46 - (Area AF)

14Basi di avvio rapidoScatto ampioCon questa funzione, numerose immagini vengono scattate e quindi combinate per produrre un’immagine con un angolo su

Seite 47 - Nel modo REC, premere [SET]

140Uso della fotocamera con un computerUso della fotocamera con un computerÈ possibile eseguire le operazioni descritte di seguito mentre la fotocamer

Seite 48

141Uso della fotocamera con un computerInstallare il software richiesto a seconda della versione di Windows in uso e di ciò che si desidera eseguire.*

Seite 49

142Uso della fotocamera con un computer. Requisiti di sistema del computer per il softwareI requisiti di sistema del computer differiscono a seconda d

Seite 50 - 4. Premere [SET]

143Uso della fotocamera con un computer4. Spegnere la fotocamera e quindi usare il cavo USB fornito in dotazione alla fotocamera per collegarla al vos

Seite 51 - Ripresa con lo zoom

144Uso della fotocamera con un computer6. Fare doppio clic su “Disco rimovibile”.• Il vostro computer riconosce la scheda di memoria inserita nella fo

Seite 52 - Controllo dello zoom

145Uso della fotocamera con un computer. Per visionare le immagini copiate sul vostro computer1. Fare doppio clic sulla cartella “DCIM” copiata, per a

Seite 53

146Uso della fotocamera con un computer. Avvertenze per la riproduzione di filmati• Assicurarsi di spostare i dati dei filmati al disco rigido del vos

Seite 54 - . Fattore di zoom

147Uso della fotocamera con un computer. Per eseguire l’uploading di un file di filmato su YouTube• Prima di poter usare YouTube Uploader for CASIO, è

Seite 55 - Nel modo REC, premere [MENU]

148Uso della fotocamera con un computerSe si desidera trasferire le immagini dal vostro computer alla fotocamera, installare Photo Transport sul compu

Seite 56 - Uso di Scatto continuo

149Uso della fotocamera con un computer. Per trasferire alla fotocamera le schermate del computer catturate1. Collegare la fotocamera al vostro comput

Seite 57

15Basi di avvio rapidoNotare che la pila di una fotocamera acquistata recentemente non è carica. Eseguire i passi seguenti per inserire la pila nella

Seite 58

150Uso della fotocamera con un computerInstallare il software richiesto a seconda di quale versione OS di Macintosh è in uso e da ciò che si desidera

Seite 59

151Uso della fotocamera con un computer. Per collegare la fotocamera al vostro computer e salvare i file1. Accendere la fotocamera e premere [MENU].2.

Seite 60

152Uso della fotocamera con un computer5. Fare doppio clic sull’icona dell’unità della fotocamera.La spia posteriore della fotocamera si illuminerà in

Seite 61 - Registrazione di filmati

153Uso della fotocamera con un computerÈ possibile utilizzare QuickTime fornito in dotazione al vostro sistema operativo, per riprodurre i filmati su

Seite 62 - Ripresa con BEST SHOT

154Uso della fotocamera con un computerLa fotocamera crea un file ogni volta che si scatta un’istantanea, si registra un filmato o si esegue qualsiasi

Seite 63

155Uso della fotocamera con un computerLa fotocamera memorizza le immagini da voi riprese conformemente al protocollo DCF (Design Rule for Camera File

Seite 64

156Uso della fotocamera con un computer. File di immagini supportati• File di immagini riprese con questa fotocamera• File di immagini conformi DCFQue

Seite 65 - (pagina 61)

157Altre impostazioni (Predispos)Altre impostazioni (Predispos)Questa sezione spiega le voci di menu che è possibile utilizzare per configurare le imp

Seite 66 - (Preregistr. (Filmato))

158Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda “Predispos” * AutorotazioneLa fotocamera rileva automaticamente se un’immagine di istanta

Seite 67

159Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda “Predispos” * File num.Usare il seguente procedimento per specificare la regola che deter

Seite 68

16Basi di avvio rapidoPer sostituire la pila1. Aprire il coperchio del comparto pila e rimuovere la pila attuale.Con il lato dello schermo monitor del

Seite 69 - Numero di istantanee

160Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda “Predispos” * Ora internazÈ possibile usare la schermata dell’ora internazionale per visi

Seite 70 - Uso di BEST SHOT

161Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda “Predispos” * SovrimpresÈ possibile configurare la fotocamera per imprimere solo la data

Seite 71

162Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda “Predispos” * Indic dataÈ possibile selezionare uno qualsiasi fra tre differenti stili pe

Seite 72 - . Avvertenze su BEST SHOT

163Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda “Predispos” * Stato disattQuesta funzione disattiva lo schermo monitor e accende la spia

Seite 73

164Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda “Predispos” * REC• Con “Accendi/Spegni”, la fotocamera si spegne quando si preme [r] (REC

Seite 74

165Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda “Predispos” * USBÈ possibile usare il procedimento descritto di seguito per selezionare i

Seite 75

166Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda “Predispos” * Uscita HDMI• Per dettagli, vedere a pagina 115.Procedimento[MENU] * Scheda

Seite 76

167Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda “Predispos” * FormattazSe nella fotocamera è installata una scheda di memoria, con questa

Seite 77

168AppendiceAppendice. Evitare l’uso mentre si è in movimento• Non usare mai la fotocamera per registrare o riprodurre immagini mentre si è alla guida

Seite 78 - 6. Puntare la fotocamera

169Appendice. Fumo, strani odori, surriscaldamento e altre anormalità• L’uso continuato della fotocamera quando da essa fuoriescono fumo o strani odor

Seite 79 - Istruzioni

17Basi di avvio rapido3. Collegare il cavo USB alla fotocamera.La spia posteriore si illuminerà in rosso, indicando che la carica è stata avviata.La s

Seite 80

170Appendice. Luoghi da evitare• Non lasciare mai la fotocamera in nessuno dei seguenti tipi di luoghi. Ciò potrebbe creare il rischio di incendi e sc

Seite 81

171Appendice• Se si notano perdite di liquido, emissioni di strani odori, generazione di calore, scolorimento, deformazione o qualsiasi altra condizio

Seite 82 - (Antivibraz alta velocità)

172Appendice. Avvertenze riguardanti errori di datiLa vostra fotocamera digitale è stata fabbricata usando componenti digitali di precisione. Una qual

Seite 83

173Appendice. Cura della fotocamera• Non toccare mai l’obiettivo o la finestra del flash con le dita. Impronte digitali, sporco e altre materie estran

Seite 84

174Appendice. Altre precauzioniLa fotocamera diviene leggermente calda durante l’uso. Ciò è normale e non è indice di problemi di funzionamento.. Diri

Seite 85

175AppendiceSono proibiti qualsiasi copia parziale o totale non autorizzata, distribuzione e trasferimento per scopi commerciali del software fornito

Seite 86 - Cursore a scorrimento

176Appendice. Avvertenze durante l’uso• La durata di funzionamento fornita da una pila in condizioni di freddo è sempre minore di quella che si ottien

Seite 87

177AppendicePer informazioni sulle schede di memoria supportate e su come installare una scheda di memoria, riferirsi a pagina 23.. Uso di una scheda

Seite 88

178AppendiceI requisiti di sistema del computer differiscono a seconda delle applicazioni. Accertarsi di controllare i requisiti per ciascuna particol

Seite 89

179AppendiceLe tabelle riportate in questa sezione mostrano le impostazioni iniziali di default che vengono configurate per le voci di menu (visualizz

Seite 90

18Basi di avvio rapido4. Dopo che la carica è completata, scollegare il cavo USB dalla fotocamera e quindi scollegare il cavo di alimentazione dalla p

Seite 91 - Impostazioni avanzate

180AppendiceScheda “Qualità”Scheda “Predispos”Dimensione 16 M Qualità (Istantanee)Normale Qualità (Filmati)FHDValore EV 0.0ISO AutomaticoLimite max IS

Seite 92

181Appendice. Modo di riproduzione (PLAY)Scheda “Riproduz”Scheda “Predispos”• Il contenuto della scheda “Predispos” è identico nel modo REC e nel modo

Seite 93

182AppendiceUn istogramma è un grafico che rappresenta la luminosità di un’immagine in termini di numero di pixel. L’asse verticale indica il numero d

Seite 94 - (Luce AF Assist)

183AppendiceQuando le cose non vanno nel modo giusto... Risoluzione dei problemiProblema Cause possibili e rimedi suggeritiAlimentazioneLa fotocamera

Seite 95 - (AF continuo)

184AppendiceIl soggetto è fuori fuoco nell’immagine registrata.L’immagine potrebbe non essere stata messa a fuoco correttamente. Quando si compone l’i

Seite 96

185AppendiceUn’immagine registrata non è stata salvata.1)L’alimentazione della fotocamera potrebbe essere stata spenta prima del completamento dell’op

Seite 97

186AppendiceRiproduzioneIl colore dell’immagine in riproduzione è differente da quello che appare sullo schermo monitor durante la ripresa.La luce sol

Seite 98 - (Memoria)

187AppendiceQuando si accende la fotocamera, appare la schermata di impostazione della lingua per la visualizzazione.1)Non sono state configurate le i

Seite 99 - (t Qualità (Istantanea))

188AppendiceMessaggi sul displayALERTLa funzione di protezione della fotocamera potrebbe essere attivata perchè la temperatura della fotocamera è trop

Seite 100 - (» Qualità (Filmati))

189AppendiceInserire la carta! Durante la stampa si è esaurita la carta nella stampante.Memoria pienaLa memoria è piena con le immagini registrate e/o

Seite 101 - (Limite max ISO)

19Basi di avvio rapido• Una pila che non è stata utilizzata per un lungo periodo di tempo, determinati tipi di computer e condizioni di connessione, p

Seite 102 - (Mis esposim)

190AppendiceIstantaneeNumero di istantanee/tempo di registrazione di filmatiDimensione dell’immagine (Pixel)Qualità immagineDimensione del file di imm

Seite 103

191AppendiceFilmatiQualità dell’imma-gine (Pixel) / (Audio)Dimen-sione massima del fileVelocità trasmissione dati approssimativa (Frequenza di quadro)

Seite 104 - Visione di un filmato

192Appendice*1 Capacità della memoria incorporata dopo la formattazione (Circa 52,2 MB)*2 Basato su una scheda di memoria SDHC da 16 GB (SanDisk Corpo

Seite 105

193AppendiceSpecifiche tecnicheFormato file Istantanee:JPEG (Exif Version 2.3; DCF 2.0 standard; DPOF compliant)Filmati:formato MOV, standard H.264/AV

Seite 106 - SC che si desidera visionare

194AppendiceMis esposim Multipattern, centrale e spot tramite l’elemento di formazione dell’immagineControllo dell’esposizioneEsposizione automatica p

Seite 107

195AppendiceDurata approssimativa della pilaTutti i valori riportati di seguito rappresentano il periodo di tempo approssimativo alle condizioni di te

Seite 108

196Appendice. Pila a ioni di litio ricaricabile (NP-110). Adattatore USB-CA (AD-C53U)Tensione nominale 3,7 VCapacità nominale 1200 mAhRequisiti della

Seite 109 - Divisione di un gruppo SC

2012CASIO COMPUTER CO., LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA1202-AM29

Seite 110

2Quando si apre la confezione della fotocamera, controllare che tutti gli accessori mostrati di seguito siano inclusi. Se manca qualcosa, rivolgersi a

Seite 111 - Riquadro

20Basi di avvio rapidoIMPORTANTE!• La carica non viene eseguita mentre il computer collegato è in modalità di sospensione.• Un errore di carica può ve

Seite 112 - Video Audio

21Basi di avvio rapidoControllo della carica rimanente della pilaMan mano che la carica della pila si riduce, un indicatore di livello di carica della

Seite 113 - IMPORTANTE!

22Basi di avvio rapidoLa prima volta che si inserisce una pila nella fotocamera, appare una schermata per la configurazione delle impostazioni della l

Seite 114

23Basi di avvio rapidoNOTA• Ciascun paese controlla la sua ora locale offset e l’uso dell’ora legale, e quindi esse sono soggette a cambiamento.• Rimu

Seite 115

24Basi di avvio rapido1. Premere [ON/OFF] (Alimentazione) per spegnere la fotocamera, e quindi aprire il coperchio del comparto pila.Slittare il curso

Seite 116

25Basi di avvio rapidoPer sostituire la scheda di memoriaSpingere la scheda di memoria e quindi rilasciarla. In questo modo la scheda fuoriesce legger

Seite 117

26Basi di avvio rapidoPremendo [ON/OFF] (Alimentazione) si introduce il modo REC in maniera che sia possibile registrare le immagini. Premendo Seite (PL

Seite 118

27Basi di avvio rapidoLe immagini non saranno nitide se si muove la fotocamera quando si preme il pulsante di scatto dell’otturatore. Al momento in cu

Seite 119 - (MOTION PRINT)

28Basi di avvio rapidoÈ possibile selezionare uno dei due modi di registrazione automatica (Automatico o Auto Premium PRO) a seconda delle vostre nece

Seite 120

29Basi di avvio rapido1. Puntare la fotocamera sul soggetto.Se si sta utilizzando Auto Premium PRO, apparirà un testo nell’angolo in basso a destra de

Seite 121

3• Il contenuto di questo manuale è soggetto a modifiche senza preavviso.• Il contenuto di questo manuale è stato controllato ad ogni fase del process

Seite 122 - (Luminosità)

30Basi di avvio rapidoLa funzione Trucco nel modo Auto Premium PRO rende levigato il tessuto della pelle del soggetto ed attenua le ombre sul viso cau

Seite 123

31Basi di avvio rapido. Se l’immagine non è a fuoco...Se la cornice per la messa a fuoco rimane in rosso e la spia posteriore sta lampeggiando in verd

Seite 124

32Basi di avvio rapidoUsare il seguente procedimento per visionare le istantanee sullo schermo monitor della fotocamera.• Per informazioni su come rip

Seite 125

33Basi di avvio rapidoSe la memoria diviene piena, é possibile cancellare istantanee e filmati non più necessari, allo scopo di rendere disponibile la

Seite 126

34Basi di avvio rapido1. Premere Seite (PLAY) per entrare nel modo PLAY e quindi premere [2] ().2. Usare [8] e [2] per selezionare “Cancella file” e qui

Seite 127 - Copia di file (Copia)

35Basi di avvio rapidoFunzionam• Non aprire mai il coperchio del comparto pila mentre la spia posteriore è lampeggiante in verde. Tale azione potrebbe

Seite 128 - 2. Premere [SET]

36Basi di avvio rapido• Qualsiasi delle seguenti cause possono rendere impossibile la corretta messa a fuoco.– Pareti in tinta unita o altri soggetti

Seite 129 - Dynamic Photo

37Istruzioni per le istantaneeIstruzioni per le istantanee2. Usare [8] e [2] per selezionare l’impostazione che si desidera cambiare.Questa operazione

Seite 130 - Posizione di

38Istruzioni per le istantaneeNOTA• Nessuna icona viene visualizzata per qualsiasi opzione del pannello di controllo (pagina 10) che è regolata alla s

Seite 131

39Istruzioni per le istantaneeSuggerimenti per la selezione delle dimensioni dell’immagineNotare che le immagini più grandi hanno più pixel, quindi oc

Seite 132 - Stampa di istantanee

4IndiceIndiceAccessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Leggere prima que

Seite 133

40Istruzioni per le istantanee• L’impostazione iniziale di default di fabbrica della dimensione dell’immagine è 16 M (16 milioni di pixel).• Seleziona

Seite 134 - . Per stampare

41Istruzioni per le istantanee1. Nel modo REC, premere [2] ( ) una volta.2. Usare [4] e [6] per selezionare l’impostazione del flash che si desidera,

Seite 135 - 3. Premere [SET]

42Istruzioni per le istantaneeNOTA• Fare attenzione in modo che le dita e la cinghia non ostruiscano il flash.• Potrebbe non essere possibile ottenere

Seite 136

43Istruzioni per le istantanee1. Nel modo REC, premere [SET].2. Usare [8] e [2] per selezionare la terza opzione dall’alto del pannello di controllo (

Seite 137 - 5. Premere [SET]

44Istruzioni per le istantaneePer mettere a fuoco con la messa a fuoco manuale1. Sullo schermo monitor, comporre l’immagine in modo che il soggetto ch

Seite 138 - . Sovrimpressione della data

45Istruzioni per le istantaneeUso del blocco della messa a fuocoIl “Blocco della messa a fuoco” è una tecnica che può essere utilizzata quando si vuol

Seite 139

46Istruzioni per le istantaneeÈ possibile utilizzare il procedimento seguente per cambiare l’area di misurazione esposimetrica di messa a fuoco automa

Seite 140 - * Solo Windows

47Istruzioni per le istantaneeLa sensibilità ISO è una misura della sensibilità alla luce.1. Nel modo REC, premere [SET].2. Usare [8] e [2] per selezi

Seite 141

48Istruzioni per le istantaneeCon la funzione di autoscatto, premendo il pulsante di scatto dell’otturatore si avvia un timer. L’otturatore viene rila

Seite 142

49Istruzioni per le istantaneeÈ possibile regolare il bilanciamento del bianco per adeguarlo alla sorgente di luce disponibile dove si sta riprendendo

Seite 143

5IndiceUso di Scatto continuo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56Uso di scatto continuo ad alta

Seite 144

50Istruzioni per le istantaneeÈ possibile regolare manualmente un valore di esposizione dell’immagine (Valore EV) prima di riprenderla.• Gamma di comp

Seite 145 - Riproduzione di filmati

51Istruzioni per le istantanee1. Nel modo REC, premere [SET].2. Usare [8] e [2] per selezionare l’opzione in basso del pannello di controllo (Data/ora

Seite 146 - . Che cosa è YouTube?

52Istruzioni per le istantanee1. Nel modo REC, slittare il controllo dello zoom per zumare.2. Premere il pulsante di scatto dell’otturatore per ripren

Seite 147

53Istruzioni per le istantaneeDurante un’operazione di zoom, sullo schermo monitor appare una barra dello zoom per mostrare l’impostazione attuale del

Seite 148

54Istruzioni per le istantanee. Icona di zoomL’apparenza dell’icona di zoom sullo schermo monitor dipende dal fattore di zoom.. Fattore di zoomIl fatt

Seite 149

55Istruzioni per le istantaneeSono presenti due tipi di zoom con risoluzione super: Zoom SR unico e Zoom SR multi. Zoom SR unico utilizza la risoluzio

Seite 150

56Istruzioni per le istantaneePer riprendere con lo scatto continuo, premere [BS] (BEST SHOT) e quindi selezionare la scena “Scatt.cont. alta velocità

Seite 151

57Istruzioni per le istantanee• È possibile specificare 5, 10, 20, o 30 come numero massimo di scatti per ogni operazione di scatto continuo.• È possi

Seite 152

58Istruzioni per le istantanee1. Nel modo REC, premere [BS] (BEST SHOT).2. Usare [8], [2], [4], e [6] per selezionare “Scatt.cont. alta velocità” e qu

Seite 153 - Riproduzione di un filmato

59Istruzioni per le istantanee10.Premere [SET].• Il numero approssimativo delle immagini SC registrabili apparirà sullo schermo monitor.11.Premere il

Seite 154 - File e cartelle

6IndiceUso della luce AF Assist della messa a fuoco automatica .(Luce AF Assist). . . 94Ripresa con la funzione di rilevamento viso . . . . . . . .

Seite 155 - . Informazioni su DCF

60Istruzioni per le istantanee• Quando si riprendono le immagini di scatto continuo, la qualità delle immagini di istantanee cambia automaticamente a

Seite 156 - . File di immagini supportati

61Registrazione di filmatiRegistrazione di filmatiIl procedimento seguente spiega come registrare un filmato standard (STD).Questa fotocamera supporta

Seite 157 - (Schermo)

62Registrazione di filmatiRegistrazione di filmati con Auto Premium PROQuando è abilitato Auto Premium PRO (pagina 28), la fotocamera giudica automati

Seite 158

63Registrazione di filmatiIMPORTANTE!• Eseguendo la registrazione di filmati per un lungo periodo tempo, la fotocamera diverrà leggermente calda al to

Seite 159

64Registrazione di filmatiQuesta fotocamera supporta la registrazione dei filmati ad alta definizione (FHD). Il rapporto tra larghezza e altezza di un

Seite 160

65Registrazione di filmati4. Usare [8] e [2] per selezionare la frequenza di quadro (velocità di registrazione) che si desidera, e quindi premere [SET

Seite 161 - (Sovrimpres)

66Registrazione di filmatiCon la funzione di preregistrazione filmato, la fotocamera aggiorna continuamente un buffer di memoria temporanea che memori

Seite 162

67Registrazione di filmati. Per riprendere un filmato preregistrato1. Dopo il procedimento riportato sopra per impostare la fotocamera per la preregis

Seite 163

68Registrazione di filmatiLa scena “For YouTube” registra i filmati in un formato che è ottimale per eseguire l’uploading al sito di filmati di YouTub

Seite 164

69Registrazione di filmatiÈ possibile riprendere istantanee mentre è in corso la registrazione del filmato. Quando la fotocamera è nel modo di scatto

Seite 165

7IndiceProtezione di un file contro la cancellazione . . . . . . . . . . . . . (Protezione) . 123Modifica della data e dell’ora di un’immagine . . .

Seite 166 - (Uscita HDMI)

70Uso di BEST SHOTUso di BEST SHOTBEST SHOT fornisce una collezione delle “scene” campione che mostrano una varietà di tipi differenti di condizioni d

Seite 167

71Uso di BEST SHOT3. Premere [SET] per configurare la fotocamera con le impostazioni per la scena attualmente selezionata.Con questa operazione si rit

Seite 168 - Appendice

72Uso di BEST SHOT. Avvertenze su BEST SHOT• Le immagini di esempio mostrano le schermate delle scene BEST SHOT non riprese con questa fotocamera. Ess

Seite 169 - . Smontaggio e modifica

73Uso di BEST SHOTÈ possibile salvare fino ad un massimo di 999 predisposizioni della fotocamera come scene dell’utente BEST SHOT, per un richiamo imm

Seite 170 - . Pila ricaricabile

74Uso di BEST SHOTUna varietà di effetti artistici aiutano a rendere anche i soggetti comuni e ordinari, più originali ed emozionanti.1. Nel modo REC,

Seite 171 - . Durata della pila

75Uso di BEST SHOT6. Premere il pulsante di scatto dell’otturatore per scattare.NOTA• Non è possibile visionare il risultato di un effetto sullo scher

Seite 172 - . Obiettivo

76Uso di BEST SHOTQuesta funzione analizza una serie di immagini consecutive e quindi rende sfocato lo sfondo dietro il soggetto principale. Questo cr

Seite 173 - . Cura della fotocamera

77Uso di BEST SHOTNOTA• L’impostazione attuale di “Zoom SR” (pagina 55) viene ignorata quando si riprende con questa funzione.• Con questa scena BEST

Seite 174 - . Diritti d’autore

78Uso di BEST SHOT5. Tenere la fotocamera in posizione verticale, con il pulsante di scatto e gli altri controlli in basso.• Non puntare la fotocamera

Seite 175 - Alimentazione

79Uso di BEST SHOT7. Premere il pulsante di scatto dell’otturatore fino in fondo e muovere lentamente la fotocamera in accordo con le istruzioni e la

Seite 176 - Avvertenze sulla pila

8IndiceCreazione di una cartella di memorizzazione delle immagini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Crea cartella

Seite 177 - Uso di una scheda di memoria

80Uso di BEST SHOT• Qualsiasi delle seguenti condizioni può interrompere l’operazione di Scatto ampio in corso.– Movimento del soggetto o della fotoca

Seite 178 - (Per Windows)

81Uso di BEST SHOTCon le opzioni Notturno alta velocità e Notturno e Ritratto alta velocità, la fotocamera rileva automaticamente se deve essere mante

Seite 179 - . Modo di registrazione (REC)

82Uso di BEST SHOTQuando si preme il pulsante di scatto dell’otturatore mentre è abilitata la funzione Antivibrazioni alta velocità, la fotocamera reg

Seite 180 - Scheda “Predispos”

83Uso di BEST SHOTNOTA• La funzione HDR opera in modo ottimale quando si riprende con la fotocamera montata su un treppiede.• Con questa scena BEST SH

Seite 181 - . Modo di riproduzione (PLAY)

84Uso di BEST SHOT6. Premere il pulsante di scatto dell’otturatore per scattare.• Dopo aver premuto il pulsante di scatto, apparirà sullo schermo moni

Seite 182 - Come usare l’istogramma

85Uso di BEST SHOTQuesta funzione utilizza la tecnologia di risoluzione super e le immagini multiple di scatto continuo (SC) per espandere la gamma de

Seite 183 - Risoluzione dei problemi

86Uso di BEST SHOTCon la scena Panorama a scorrimento, si sposta la fotocamera per comporre e registrare immagini multiple, le quali vengono quindi co

Seite 184

87Uso di BEST SHOT• Inoltre la composizione dell’immagine inizierà automaticamente se si interrompe lo spostamento della fotocamera durante la ripresa

Seite 185

88Uso di BEST SHOTC’è sempre del ritardo di tempo inevitabile tra il momento in cui si preme il pulsante di scatto dell’otturatore e il momento in cui

Seite 186

89Uso di BEST SHOT6. Usare [4] e [6] per scorrere le immagini preregistrate sullo schermo monitor.Usare [4] e [6] per scorrere le immagini preregistra

Seite 187

9I numeri in parentesi indicano le pagine dove viene fornita la spiegazione di ogni voce.Guida generaleControllo dello zoom (pagine 29, 52, 111)Puls

Seite 188 - Messaggi sul display

90Uso di BEST SHOTCon la funzione Selezione migliore alta velocità, la fotocamera riprende automaticamente una serie di immagini e seleziona quella mi

Seite 189

91Impostazioni avanzateImpostazioni avanzateLe seguenti sono le operazioni con i menu che è possibile utilizzare per configurare le varie impostazioni

Seite 190 - Istantanee

92Impostazioni avanzate. Operazioni di menu in questo manualeLe operazioni di menu vengono rappresentate in questo manuale come è mostrato di seguito.

Seite 191

93Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda “Registraz” * AntivibrazioniÈ possibile attivare la funzione antivibrazioni della fotoc

Seite 192

94Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda “Registraz” * Luce AF AssistPremendo il pulsante di scatto dell’otturatore a metà corsa

Seite 193 - Specifiche tecniche

95Impostazioni avanzateSuggerimenti per ottenere i migliori risultati di rilevamento viso• La fotocamera esegue la messa a fuoco al centro se non è po

Seite 194

96Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda “Registraz” * Zoom digitaleSelezionare “Attiv” quando si desidera utilizzare lo zoom di

Seite 195

97Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda “Registraz” * GrigliaLa griglia su schermo può essere visualizzata sullo schermo monito

Seite 196 - . Adattatore USB-CA (AD-C53U)

98Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda “Registraz” * MemoriaQuesta regolazione consente di specificare quali impostazioni devo

Seite 197 - 6-2, Hon-machi 1-chome

99Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda “Qualità” * DimensionePer dettagli, vedere il procedimento con il pannello di controllo

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare