Цифровая камераRИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИБлагодарим за приобретение продукции CASIO.• Перед началом использования камеры обязательно ознакомьтесь с м
10На дисплее монитора отображаются различные индикаторы, пиктограммы и значения, информирующие вас о состоянии камеры.• Образцы экранов, приведённые в
100Расширенные настройки[r] (Запись) * [MENU] * Вкладка «Качество» * » Качество (Видео)Данная настройка может использоваться для конфигурирования наст
101Расширенные настройки[r] (Запись) * [MENU] * Вкладка «Качество» * Чувств.ISOДля получения дополнительной информации см. описание процедуры работы с
102Расширенные настройки[r] (Запись) * [MENU] * Вкладка «Качество» * ЭкспозамерДанный режим экспозамера определяет, какая часть объекта замеряется для
103Расширенные настройки[r] (Запись) * [MENU] * Вкладка «Качество» * Интенс.вспышкиВы можете выбрать один из пяти уровней интенсивности вспышки: от +2
104Просмотр снимков и видеоПросмотр снимков и видеоПроцедура просмотра фотоснимков описана на стр. 32.1. Нажмите Seite (Просмотр), а затем воспользуйтес
105Просмотр снимков и видео1. Нажмите Seite (Просмотр), а затем воспользуйтесь кнопками [4] и [6], чтобы отобразить панорамный снимок, который вы хотите
106Просмотр снимков и видеоПри каждом выполнении операции серийной съёмки (СС) камера создаёт группу СС, включающую все снимки данного конкретного сеа
107Просмотр снимков и видеоНиже приведены операции, выполнение которых поддерживается после того, как вы нажмёте [SET], чтобы начать воспроизведение и
108Просмотр снимков и видео. Удаление нескольких файлов группы СС1. При воспроизведении или приостановке воспроизведения СС (переключается нажатием на
109Просмотр снимков и видеоДля разделения группы СС на отдельные снимки используйте нижеуказанную процедуру.. Разделение конкретной группы СС1. Во вре
11. Режим видеозаписи. Просмотр фотоснимков1Режим записи (стр. 61)2Аудиозапись отключена (стр.64)3Оставшийся объём памяти для видеозаписи (стр. 61)4Вр
110Просмотр снимков и видеоВыполните нижеуказанную процедуру, чтобы скопировать снимок группы СС в место вне группы.1. При воспроизведении или приоста
111Просмотр снимков и видео1. Для того чтобы просмотреть изображения и найти необходимое, воспользуйтесь кнопками [4] и [6] в режиме просмотра.2. Пере
112Просмотр снимков и видео1. Для подключения камеры к телевизору используйте дополнительный AV-кабель (EMC-8A).• Вставьте соединитель кабеля в порт U
113Просмотр снимков и видео3. Включите камеру и нажмите Seite (Просмотр).В результате изображение с камеры появится на телеэкране. При этом на дисплее к
114Просмотр снимков и видеоДля подключении камеры к телевизору используйте доступный в продаже кабель HDMI. Информация о воспроизведении приведена в о
115Просмотр снимков и видео. Выбор метода вывода HDMI-терминала (HDMI-выход)[MENU] * Вкладка «Настройки» * HDMI-выходИспользуйте эту настройку, чтобы
116Другие функции воспроизведения (Просмотр)Другие функции воспроизведения (Просмотр)В данном разделе описываются элементы меню, которые Вы можете исп
117Другие функции воспроизведения (Просмотр)• Нажмите [SET] или [MENU], чтобы остановить слайд-шоу. Нажатие [MENU] остановит слайд-шоу и отобразит экр
118Другие функции воспроизведения (Просмотр)Вы можете заменить выбранную по умолчанию фоновую музыку другой, скопированной с вашего компьютера.Типы по
119Другие функции воспроизведения (Просмотр)Seite (Просмотр) * Экран видео * [MENU] * Вкладка «Просмотр» * MOTION PRINT1. Для перехода от одного видеока
12. Воспроизведение видео. Просмотр снимка ССКаждое нажатие кнопки [8] (DISP) циклично переключает настройки дисплея или скрывает экранную информацию
120Другие функции воспроизведения (Просмотр)3. Нажмите [2], чтобы отобразить меню редактирования, и укажите одну или две точки вырезания.4. Воспользуй
121Другие функции воспроизведения (Просмотр)Seite (Просмотр) * Экран слайд-шоу * [MENU] * Вкладка «Просмотр» * ОсвещениеДанная настройка используется дл
122Другие функции воспроизведения (Просмотр)• Вы также можете отрегулировать баланс белого во время записи снимков (стр. 49).• Оригинальный снимок сох
123Другие функции воспроизведения (Просмотр)Seite (Просмотр) * [MENU] * Вкладка «Просмотр» * Защита• Помните о том, что даже защищённые файлы удаляются
124Другие функции воспроизведения (Просмотр)4. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы выбрать «Вкл», а затем нажмите [SET].Таким образом будет включ
125Другие функции воспроизведения (Просмотр)Seite (Просмотр) * Экран слайд-шоу * [MENU] * Вкладка «Просмотр» * Дата/времяПосле установки необходимых дат
126Другие функции воспроизведения (Просмотр)Seite (Просмотр) * Экран слайд-шоу * [MENU] * Вкладка «Просмотр» * Изм.размерВы можете уменьшить размер фото
127Другие функции воспроизведения (Просмотр)Seite (Просмотр) * Экран слайд-шоу или видео * [MENU] * Вкладка «Просмотр» * КопироватьФайлы можно скопирова
128Другие функции воспроизведения (Просмотр)Seite (Просмотр) * Отобразить группу СС. * [MENU] * Вкладка «Просмотр» * Мультипечать СС1. Для того чтобы вы
129Dynamic PhotoDynamic PhotoКамера поставляется с целым рядом объектов во встроенной памяти («встроенные объекты»), которые вы можете вставить в сним
13Краткое руководствоКраткое руководствоВ камере CASIO предусмотрен мощный набор свойств функций, позволяющих упростить запись цифровых изображений. К
130Dynamic Photo3. Если вы вставляете в видеоролик объект, на дисплее монитора появится изображение, демонстрирующее его примерное расположение в виде
131Dynamic Photo1. Нажмите Seite (Просмотр), а затем воспользуйтесь кнопками [4] и [6], чтобы отобразить Dynamic Photo, которое вы хотите воспроизвести.
132ПечатьПечать• Перед началом печати Вы можете указать, какие изображения Вы желаете распечатать, количество копий и настроить печать даты (стр. 135)
133Печать. Подключение камеры к принтеруДля подключения камеры к USB-порту принтера используйте USB-кабель, поставляемый в комплекте с камерой.• Камер
134Печать. Печать1. Включите принтер и загрузите бумагу.2. Включите камеру.Отобразится экран меню печати.3. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы в
135Печать. Digital Print Order Format (DPOF)DPOF — стандарт, позволяющий указывать тип снимка, количество копий и информацию о включении/выключении пе
136Печать. Установка тех же настроек DPOF для всех снимковSeite (Просмотр) * Экран слайд-шоу * [MENU] * Вкладка «Просмотр» * Печать DPOF * Все снимки1.
137Печать. Указание аналогичных настроек DPOF для всех изображений в группе СС1. При воспроизведении или приостановке воспроизведения СС (переключаетс
138ПечатьПо завершении печати настройки DPOF не удаляются автоматически.Следующая операция печати DPOF будет выполнена с использованием последних уста
139Печать. Поддерживаемые камерой стандарты• PictBridgeЭто стандарт карт памяти ассоциации CIPA (Camera and Imaging Products Association). Вы можете п
14Краткое руководствоШир. снимокС помощью этой функции создаётся несколько снимков, которые затем комбинируются для создания изображения с супер-широк
140Использование камеры совместно с компьютеромИспользование камеры совместно с компьютеромВ результате подключения камеры к компьютеру вы сможете вып
141Использование камеры совместно с компьютеромУстановите необходимое программное обеспечение, соответствующее используемой версии Windows и Вашим цел
142Использование камеры совместно с компьютером. Системные требования комплектного программного обеспеченияСистемные требования к компьютеру для каждо
143Использование камеры совместно с компьютером4. Выключите камеру и подключите её к компьютеру с помощью USB-кабеля, поставляемого в комплекте с каме
144Использование камеры совместно с компьютером7. Щёлкните правой кнопкой мыши по папке «DCIM».8. В появившемся меню быстрых клавиш нажмите «Копироват
145Использование камеры совместно с компьютером. Просмотр изображений, скопированных на компьютер1. Дважды щёлкните по скопированной папке «DCIM», что
146Использование камеры совместно с компьютером. Меры предосторожности при просмотре видео• Обязательно переместите видеоданные на жёсткий диск компью
147Использование камеры совместно с компьютером. Загрузка видеофайла на YouTube• Прежде чем Вы сможете воспользоваться YouTube Uploader for CASIO, нео
148Использование камеры совместно с компьютеромЕсли вы хотите перенести изображения с компьютера на камеру, установите Photo Transport на компьютер..
149Использование камеры совместно с компьютером. Передача снимков компьютерного экрана на камеру1. Подключите камеру к компьютеру (стр. 142).2. На ком
15Краткое руководствоОбратите внимание на то, что батарея новой камеры не заряжена. Для установки батареи в камере и начала зарядки выполните нижеопис
150Использование камеры совместно с компьютеромУстановите необходимое программное обеспечение, соответствующее используемой версии операционной систем
151Использование камеры совместно с компьютером. Подключение камеры к компьютеру и сохранение файлов1. Включите камеру и нажмите [MENU].2. На вкладке
152Использование камеры совместно с компьютером5. Дважды щёлкните по пиктограмме привода камеры.Задний индикатор камеры в этот момент загорится зелёны
153Использование камеры совместно с компьютеромВы можете выполнять воспроизведение на Macintosh с помощью программы QuickTime, поставляемой в комплект
154Использование камеры совместно с компьютеромКамера создаёт файл и сохраняет его при каждой съёмке снимка, записи видео или выполнении другой операц
155Использование камеры совместно с компьютеромКамера сохраняет снимаемые изображения в соответствии с Правилом дизайна, установленным для файловой си
156Использование камеры совместно с компьютером. Поддерживаемые файлы изображений• Файлы изображений, создаваемых данной камерой•DCF-совместимые файлы
157Другие настройки (Настройки)Другие настройки (Настройки)В данном разделе описываются элементы меню, которые Вы можете использовать для регулировки
158Другие настройки (Настройки)[MENU] * Вкладка «Настройки» * АвтоповоротКамера автоматически определяет, был ли снимок сделан в портретной или пейзаж
159Другие настройки (Настройки)[MENU] * Вкладка «Настройки» * № файлаДля установки правила, регулирующего создание серийного номера имени файла (стр.
16Краткое руководствоЗамена батареи1. Откройте крышку батарейного отсека и выньте батарею.Повернув дисплей камеры вверх, переместите стопор в указанно
160Другие настройки (Настройки)[MENU] * Вкладка «Настройки» * Мировое времяНа экране мирового времени Вы можете сравнить текущее время с часовым поясо
161Другие настройки (Настройки)[MENU] * Вкладка «Настройки» * Печать датыВы можете настроить камеру таким образом, чтобы в правом нижнем углу каждого
162Другие настройки (Настройки)[MENU] * Вкладка «Настройки» * Формат датыВы можете выбрать один из трёх форматов даты.Пример: 10 июля, 2012 г.• Данная
163Другие настройки (Настройки)[MENU] * Вкладка «Настройки» * Режим «сна»Данная функция выключает дисплей камеры и активирует задний индикатор (зелёны
164Другие настройки (Настройки)[MENU] * Вкладка «Настройки» * REC• При выборе «Вкл./выкл.» камеры выключается при нажатии [r] (Запись) в режиме записи
165Другие настройки (Настройки)[MENU] * Вкладка «Настройки» * USBДля выбора коммуникационного USB-протокола, используемого при обмене данными с компью
166Другие настройки (Настройки)[MENU] * Вкладка «Настройки» * HDMI-выход• Дополнительная информация приведена на стр. 115.[MENU] * Вкладка «Настройки»
167Другие настройки (Настройки)[MENU] * Вкладка «Настройки» * ФорматироватьЕсли в камере установлена карта памяти, данная операция отформатирует карту
168ПриложениеПриложение. Избегайте использования камеры в движении• Никогда не используйте камеру для записи или воспроизведения изображений во время
169Приложение. Дым, необычный запах, перегрев и другие отклонения при использовании• Продолжение использование камеры при распространении из неё дыма
17Краткое руководство3. Подключите USB-кабель к камере.Задний индикатор должен постоянно гореть красным, указывая на начало зарядки.Задний индикатор п
170Приложение. Места, которых следует избегать• Никогда не оставляйте камеру ни в одном из описанных ниже мест. Такие действия могут стать причиной по
171Приложение• Если Вы заметили утечку, странный запах, тепловыделение, выцветание, деформацию или другие необычные признаки при использовании, зарядк
172Приложение. Меры предосторожности против ошибки данныхДанная цифровая камера изготовлена с использованием высокоточных цифровых компонентов. Любые
173Приложение. Уход за камерой• Никогда не касайтесь пальцами объектива или окошка вспышки. Отпечатки пальцев, грязь и другие посторонние предметы на
174Приложение. Прочие меры предосторожностиВо время использования камера слегка нагревается. Это нормально и не является неисправностью.. Авторское пр
175ПриложениеЛюбое и всяческое несанкционированное копирование, распространение и передача в коммерческих целях программного обеспечения, предоставлен
176Приложение. Меры предосторожности при использовании• Время эксплуатации, обеспечиваемое батареей в холодных условиях, всегда меньше, чем время эксп
177ПриложениеИнформация о поддерживаемых картах памяти и об установке карты памяти указана на стр. 23.. Использование карты памяти• Карты памяти SD, S
178ПриложениеСистемные требования к компьютеру для каждого приложения различны. Обязательно ознакомьтесь с требованиями для конкретного приложения, ко
179ПриложениеПриведённые в данном разделе таблицы указывают исходные настройки по умолчанию, установленные для элементов меню (отображаются при нажати
18Краткое руководство4. После завершения зарядки отключите USB-кабель от камеры, а затем выньте шнур питания из розетки.. Зарядка через USB-подключени
180ПриложениеВкладка «Качество»Вкладка «Настройки»Разрешение 16M Качество (Снимки)Стандарт Качество (Видео)FHDЭкспосдвиг 0,0Чувств.ISO АвтоВыс. лимит
181Приложение. Режим просмотраВкладка «Просмотр»Вкладка «Настройки»• Содержимое вкладки «Настройки» одинаково для режимов записи и просмотра.Данная фу
182ПриложениеГистограмма представляет собой график, описывающий освещение изображения с точки зрения количества пикселов. Вертикальная ось обозначает
183ПриложениеЕсли что-то не так… Поиск и устранение неисправностейНеполадка Возможная причина и рекомендуемые действияЭлектропитаниеНе включено питани
184ПриложениеОбъект на снимке расфокусирован.Возможно, неправильно выполнена фокусировка. При компоновке изображения убедитесь в том, что объект наход
185ПриложениеСнятое изображение не сохранено.1)Возможно, до завершения операции сохранения было отключено питание, что помешало сохранить изображение.
186ПриложениеВоспроизведениеЦвет отображаемого изображения отличается от отображавшегося на дисплее при съёмке.Возможно, при съёмке солнечный свет или
187ПриложениеПри включении камеры отображается экран выбора языка интерфейса.1)Вы не настроили исходные настройки после приобретения камеры или остави
188ПриложениеОтображаемые сообщенияALERTВозможно, в связи со слишком высокой температурой в камере активировалась функция защиты камеры. Выключите кам
189ПриложениеОШИБКА ОБЪЕКТИВА 2.Возможна неисправность устройства стабилизации камеры. Если то же сообщение снова появляется после включения камеры, о
19Краткое руководство• Долгое время неиспользовавшаяся батарея, некоторые типы компьютеров и условия подключения могут привести к увеличению времени з
190ПриложениеФотосъёмкаКоличество фотоснимков/Время видеозаписиРазрешение (впикселах)Качество изображенияПримерный размер файла изображенияОбъём для з
191ПриложениеВидеоКачество изображения (пикселы)/ (Аудио)Максимальный размер аудио файлаПримерная скорость передачи данных (Частота кадров)Объём для з
192Приложение*1 Емкость встроенной памяти после форматирования (Прим. 52,2 Мб)*2 На основании карты памяти SDHC в 16 Гб (SanDisk Corporation). Количес
193ПриложениеТехнические характеристикиФормат файла Снимки:JPEG (Exif версия 2.3; DCF 2.0 стандарт; DPOF-совместимый)Видео:формат MOV, стандарт H.264/
194ПриложениеЭкспозамер Матричный, центрально-взвешенный и точечный по элементу визуализацииКонтроль экспозиции АвтоэкспозцияКомпенсация экспозиции–2.
195ПриложениеПримерный срок службы аккумулятораВсе указанные ниже значения обозначают приблизительное время отключения камеры при нормальной температу
196Приложение. Перезаряжаемая литий-ионная батарея (NP-110). Адаптер USB-AC (AD-C53U)Номинальное напряжение 3,7 ВНоминальная ёмкость 1200 мА/чТребован
CASIO COMPUTER CO., LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan2012MA1202-AM29
2Убедитесь в том, что в упаковке имеются все указанные ниже аксессуары. В случае отсутствия какой-либо детали обратитесь к продавцу.АксессуарыПерезаря
20Краткое руководство• Зарядка не начинается, если подключённый компьютер находится в спящем режиме.• Ошибка зарядки может возникнуть сразу после нача
21Краткое руководствоПроверка уровня заряда батареиПо мере потребления заряда батареи индикатор уровня заряда на экране указывает уровень заряда согла
22Краткое руководствоПосле первой установки батареи в камеру на экране отобразится настройка языка дисплея, даты и времени. Неправильная настройка дат
23Краткое руководство• Каждая страна устанавливает местную временную компенсацию и использование летнего времени, поэтому эти настройки могут изменять
24Краткое руководство1. Нажмите [ON/OFF] (Питание), чтобы выключить камеру, и откройте крышку батарейного отсека.Переместите ползунок крышки батарейно
25Краткое руководствоЗамена карты памятиНажмите на карту памяти и уберите руку. Карта памяти слегка выдвинется из гнезда для карты. Полностью выньте к
26Краткое руководствоНажатие [ON/OFF] (Питание) переводит камеру в режим записи, так что вы можете записывать изображения. Нажатие Seite (Просмотр) в ре
27Краткое руководствоСнимаемые изображения получатся нечёткими, если Вы сдвинете камеру при нажатии кнопки спуска затвора. Нажимая кнопку спуска затво
28Краткое руководствоВ зависимости от условий съёмки вы можете выбрать один из двух режимов записи (Авто или Премиум авто ПРО).1. Нажмите [ON/OFF] (Пи
29Краткое руководство1. Наведите камеру на снимаемый объект.Если вы используете режим «Премиум авто ПРО», в правом нижнем углу дисплея отобразится тек
3• Содержание данной инструкции подлежит изменению без предварительного уведомления.• Содержание данной инструкции проверялось на каждом этапе произво
30Краткое руководствоФункция Гламур в «Премиум авто ПРО» сглаживает текстуру кожи объекта и смягчает тени на лице, возникающие в резком солнечном свет
31Краткое руководство. Если камера не фокусируется на изображении...Если фокусная рамка остаётся красной, а задний индикатор мигает зелёным цветом, эт
32Краткое руководствоДля просмотра снимков на дисплее камеры выполните следующие действия.• Информация о воспроизведении видео приведена на стр. 104.•
33Краткое руководствоВ случае заполнения памяти вы можете удалять ненужные снимки и видео, чтобы освободить память для записи следующих снимков.• Помн
34Краткое руководство1. Нажмите Seite (Просмотр), для того чтобы войти в режим просмотра, а затем нажмите [2] ( ).2. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2],
35Краткое руководствоЭксплуатация• Никогда не открывайте крышку батарейного отсека, если задний индикатор мигает зелёным цветом. Такие действия могут
36Краткое руководство• Любое из нижеуказанных условий может помешать сфокусироваться на изображении надлежащим образом:– Стена однородного цвета или д
37Учебное пособие по созданию снимковУчебное пособие по созданию снимков2. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы выбрать настройку, которую Вы хоти
38Учебное пособие по созданию снимков• Для любой опции панели управления пиктограмма не отображается (стр. 10), если в качестве настройки опции выбран
39Учебное пособие по созданию снимковСоветы по выбору разрешенияОбратите внимание на то, что в больших изображениях содержится больше пикселов, поэтом
4ОглавлениеОглавлениеАксессуары. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Сначала ознак
40Учебное пособие по созданию снимков3. Воспользуйтесь кнопками [4] и [6], чтобы выбрать разрешение, а затем нажмите [SET].• Установленное производите
41Учебное пособие по созданию снимков1. В режиме записи, один раз нажмите [2] ( ).2. Воспользуйтесь кнопками [4] и [6], чтобы выбрать желаемую настрой
42Учебное пособие по созданию снимков• Следите за тем, чтобы не закрыть вспышку пальцами или ремешком.• Желаемый эффект съёмки со вспышкой невозможен,
43Учебное пособие по созданию снимков1. В режиме записи, нажмите [SET].2. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы выбрать третью опцию панели управле
44Учебное пособие по созданию снимковФокусировка с помощью ручного фокуса1. На дисплее монитора воссоздайте композицию таким образом, чтобы объект фок
45Учебное пособие по созданию снимковИспользование фиксации фокусировки«Фиксация фокусировки» — метод, который можно использовать для составления комп
46Учебное пособие по созданию снимковДля того чтобы изменить область экспозамера автофокуса для записи снимков, выполните нижеуказанные действия.• При
47Учебное пособие по созданию снимковЧувствительность ISO определяет чувствительность к свету.1. В режиме записи, нажмите [SET].2. Воспользуйтесь кноп
48Учебное пособие по созданию снимковНажатие кнопки спуска затвора запускает таймер, если активирован Автоспуск. Сработает затвор и снимок будет сдела
49Учебное пособие по созданию снимковВы можете настроить баланс белого в соответствии с источником света, доступным в месте выполнения съёмки, и избеж
5ОглавлениеИспользование серийной съёмки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56]Использование Скоростной серии и Предза
50Учебное пособие по созданию снимковПеред началом съёмки вы можете вручную отрегулировать экспозиционное число (значение EV) снимка.• Диапазон компен
51Учебное пособие по созданию снимков1. В режиме записи, нажмите [SET].2. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы выбрать нижнюю опцию панели управле
52Учебное пособие по созданию снимков1. В режиме записи установите контроллер увеличения на увеличение.2. Нажмите кнопку спуска затвора, чтобы сделать
53Учебное пособие по созданию снимковВо время увеличения панель зума на дисплее отобразит на экране монитора текущую настройку увеличения.Пояснения к
54Учебное пособие по созданию снимков. Пиктограмма зумаОтображение пиктограммы зума на экране монитора зависит от коэффициента увеличения.. Коэффициен
55Учебное пособие по созданию снимковСуществует два типа зума супер-разрешения: Единый зум СР и Мульти зум СР. Единый зум СР использует суперразрешени
56Учебное пособие по созданию снимковДля выполнения съёмки в режиме Серийной съёмки нажмите [BS] (BEST SHOT) и выберите сюжет «Скоростная серия».• Для
57Учебное пособие по созданию снимков• Вы можете указать 5, 10, 20 или 30 в качестве максимального количества снимков для каждой серийной съёмки.• Для
58Учебное пособие по созданию снимков1. В режиме записи, нажмите [BS] (BEST SHOT).2. Воспользуйтесь кнопками [8], [2], [4] и [6], чтобы выбрать «Скоро
59Учебное пособие по созданию снимков10.Нажмите [SET].• На дисплее монитора отобразится примерное количество записываемых снимков СС.11.Нажмите кнопку
6Оглавление]\Расширенные настройки 91Использование экранных меню . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91Настройки реж
60Учебное пособие по созданию снимков• При создании снимков СС качество снимка автоматически настраивается на «Стандарт».• Если на карте памяти недост
61ВидеозаписьВидеозаписьНиже описана процедура записи стандартного (STD) видео.Данная камера поддерживает функцию видеозаписи Премиум авто ПРО (стр. 6
62ВидеозаписьСъёмка в режиме «Премиум авто ПРО»В случае активации функции Премиум авто ПРО (стр. 28) камера автоматически оценивает объект, условия съ
63Видеозапись• Выполнение видеозаписи в течение продолжительного времени может привести к тому, что камера слегка нагреется. Это нормально и не являет
64ВидеозаписьКамера поддерживает запись видео высокой чёткости (FHD). FHD-запись выполняется при соотношении сторон 16:9, размер изображения — 1920x10
65Видеозапись4. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы выбрать необходимую частоту кадров (скорость записи), а затем нажмите [SET].Более высокая час
66ВидеозаписьС функцией Предзапись Видео камера постоянно обновляет буферные данные, сохраняя до пяти секунд видеоизображения. Это позволяет вам запис
67Видеозапись. Запись предзаписи видео1. После выполнения вышеописанной процедуры для настройки камеры в режим предзаписи видео, направьте камеру на о
68ВидеозаписьСюжет «Видео для YouTube» записывает видео в формате, оптимально подходящем для загрузки на видеосайт YouTube, управляемый YouTube, LLC.
69ВидеозаписьВы можете делать снимки во время видеозаписи. Если фотокамера находится в режиме «Один снимок», вы можете делать единичные снимки по очер
7Оглавление]\Другие функции воспроизведения (Просмотр) 116Воспроизведение слайд-шоу на камере . . . . . . . . . . . . . .(Слайд-шоу) . 116]Передача
70Использование BEST SHOTИспользование BEST SHOTBEST SHOT представляет собой набор шаблонных «сюжетов» самых разнообразных типов условий съёмки. Если
71Использование BEST SHOT3. Нажмите [SET], чтобы выполнить настройки камеры для текущего выбранного сюжета.В результате Вы вернётесь в режим записи.•
72Использование BEST SHOT. Меры предосторожности при работе с BEST SHOT• Образцы изображений, приведённые на экранах сюжета BEST SHOT, были созданы не
73Использование BEST SHOTВсего можно сохранить до 999 настроек камеры в качестве пользовательских сюжетов BEST SHOT для мгновенного использования в со
74Использование BEST SHOTМножество художественных эффектов помогут превратить самые обычные повседневные объекты в нечто оригинальное и потрясающе нео
75Использование BEST SHOT6. Нажмите кнопку спуска затвора, чтобы сделать снимок.• Во время компоновки изображения невозможно просмотреть результат при
76Использование BEST SHOTДанная функция анализирует группу последовательных снимков, а затем размывает фон позади основного объекта. Это создаёт эффек
77Использование BEST SHOT• Текущая настройка «Зум (СР)» (стр. 55) игнорируется при съёмке с использованием данной функции.• В режиме данного сюжета BE
78Использование BEST SHOT5. При съёмке камеру следует держать вертикально, так, чтобы кнопка спуска затвора и другие элементы управления находились сн
79Использование BEST SHOT7. Намите кнопку спуска затвора до упора и медленно проведите камерой в соответствии с инструкциями по стрелке, отображаемой
8Оглавление]\Другие настройки (Настройки) 157Активация энергосберегающего режима . . . . . . . . . . . . (Режим ECO) . 157Регулировка яркости дисп
80Использование BEST SHOT• Любые из нижеуказанных причин могут пивести к остановке процесса съёмки в режиме «Широкоф. снимок» до окончания:– Движение
81Использование BEST SHOTС помощью функций «Высокоскоростной цифровой ночной сюжет» и «Высокоскоростной Ноч. Сюжет и Портрет» камера автоматически опр
82Использование BEST SHOTПри нажатии кнопки спуска затвора в режиме высокоскоростного цифрового стабилизатора камера записывает несколько снимков и ав
83Использование BEST SHOT• Функцию HDR лучше всего использовать при съёмке со штатива.• В режиме данного сюжета BEST SHOT настройка вспышки автоматиче
84Использование BEST SHOT6. Нажмите кнопку спуска затвора, чтобы сделать снимок.• После нажатия кнопки спуска затвора появляется сообщение «Идет выпол
85Использование BEST SHOTДанная функция применяет технологию супер-разрешения и использует несколько снимков Серийной съёмки (СС) для расширения диапа
86Использование BEST SHOTС помощью функции Боковой панорамы вы можете двигать камеру, записывая несколько изображений, которые затем складываются в па
87Использование BEST SHOT• Нижеуказанные условия съёмки не позволяют выполнять съёмку в режиме Боковой панорамы:– Объект, яркость которого сильно отли
88Использование BEST SHOTМежду моментом нажатия кнопки спуска затвора и моментом фактической записи снимка всегда существует некоторая задержка. Функц
89Использование BEST SHOT6. Воспользуйтесь кнопками [4] и [6] для просмотра предварительно записанных изображений на экране монитора.Используйте [4] и
9Цифры в скобках указывают номер страницы, где приведено объяснение каждого элемента.Общее руководство1Контроллер увеличения (стр. 29, 52, 111)2Кнопка
90Использование BEST SHOTС высокоскоростным лучшим выбором камера автоматически снимает серию изображений, выбирая самый лучший снимок. Выбор снимка о
91Расширенные настройкиРасширенные настройкиНиже приведена операции с меню, которые можно использовать для установки различных настроек камеры.• Вы вс
92Расширенные настройки. Кнопки меню в данном руководствеКнопки меню представлены в данном руководстве следующим образом. Нижеописанная операция такая
93Расширенные настройки[r] (Запись) * [MENU] * Вкладка «Запись» * СтабилизаторВы можете включить функцию стабилизации, чтобы уменьшить размазывание из
94Расширенные настройки[r] (Запись) * [MENU] * Вкладка «Запись» * Подсветка фокусаВ результате нажатия до половины кнопки спуска затвора в данном режи
95Расширенные настройкиСоветы по достижению лучшего результата распознавания лиц• Если камера не обнаруживает лица, она фокусируется на центре изображ
96Расширенные настройки[r] (Запись) * [MENU] * Вкладка «Запись» * Цифровой зумВыберите «Вкл.», если вы хотите использовать цифровой зум (стр. 53).• Ци
97Расширенные настройки[r] (Запись) * [MENU] * Вкладка «Запись» * СеткаЭкранная сетка отображается на дисплее монитора в режиме записи, облегчая верти
98Расширенные настройки[r] (Запись) * [MENU] * Вкладка «Запись» * ПамятьДанная настройка позволяет указать, какие настройки камеры следует запомнить п
99Расширенные настройки[r] (Запись) * [MENU] * Вкладка «Качество» * РазрешениеДля получения дополнительной информации см. описание процедуры работы с
Kommentare zu diesen Handbüchern