Casio EX-ZR10 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Casio EX-ZR10 herunter. Casio EX-ZR10 Manuel utilisateur Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 199
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Appareil photo numérique
F
Mode d’emploi
Pour aller à « Utilisation optimale de Dynamic Photo », cliquez
ici !
Merci pour l’achat de ce produit CASIO.
Avant de l’utiliser, veuillez lire attentivement les précautions figurant dans ce mode
d’emploi.
Conservez le mode d’emploi en lieu sûr pour toute référence future.
Pour les toutes dernières informations sur ce produit, consultez le site EXILIM
officiel http://www.exilim.com/
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 198 199

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Mode d’emploi

Appareil photo numériqueFMode d’emploiPour aller à « Utilisation optimale de Dynamic Photo », cliquez ici !Merci pour l’achat de ce produit CASIO.• Av

Seite 2 - Déballage

10. Chargeurcn cmcoDessouscmLogements de batterie/carte mémoire (pages 17, 21, 170, 172)cnDouille de pied photographiqueUtilisez cette douille pour vi

Seite 3 - Faites des essais

100Visionnage de photos et de séquences vidéoLes opérations suivantes sont disponibles lorsque vous appuyez sur [SET] pour procéder à la lecture des p

Seite 4

101Visionnage de photos et de séquences vidéo. Suppression de plusieurs fichiers d’un groupe CS1. Pendant le visionnage ou la pause des photos d’un gr

Seite 5 - Réglages avancés 81

102Visionnage de photos et de séquences vidéoProcédez de la façon suivante pour diviser un groupe CS en photos individuelles.. Division d’un groupe CS

Seite 6

103Visionnage de photos et de séquences vidéoProcédez de la façon suivante pour copier une photo d’un groupe CS à un autre endroit à l’extérieur de ce

Seite 7 - Impression 124

104Visionnage de photos et de séquences vidéo1. En mode PLAY, utilisez [4] et [6] pour faire défiler les images jusqu’à ce que celle que vous souhaite

Seite 8 - Appendice 163

105Visionnage de photos et de séquences vidéo1. Utilisez le câble AV fourni avec l’appareil photo pour relier l’appareil photo à un téléviseur.• Veill

Seite 9 - Guide général

106Visionnage de photos et de séquences vidéo3. Appuyez sur Seite (PLAY) pour mettre l’appareil photo en service.Une image apparaît sur l’écran du télév

Seite 10 - Chargeur

107Visionnage de photos et de séquences vidéoUtilisez un câble HDMI du commerce pour relier l’appareil photo au téléviseur. Pour le détail sur la lect

Seite 11 - . Enregistrement de photos

108Visionnage de photos et de séquences vidéo• Le son est en stéréo.• Certains téléviseurs ne pourront peut-être pas restituer les images et/ou le son

Seite 12 - . Affichage de photos

109Autres fonctions de lecture (PLAY)Autres fonctions de lecture (PLAY)Cette partie du manuel décrit les éléments des menus permettant de régler les p

Seite 13 - . Lecture de séquences vidéo

11Divers indicateurs, des icônes et des valeurs apparaissent sur l’écran de contrôle pour vous renseigner sur l’état de l’appareil photo.• Les exemple

Seite 14 - Démarrage rapide

110Autres fonctions de lecture (PLAY)• Pour arrêter le diaporama, appuyez sur [SET] ou sur [MENU]. Si vous appuyez sur [MENU], le diaporama s’arrêtera

Seite 15 - 1080 pixels

111Autres fonctions de lecture (PLAY)Vous pouvez remplacer la musique de fond utilisée pour le diaporama par un morceau de musique enregistré sur votr

Seite 16 - Pour charger la batterie

112Autres fonctions de lecture (PLAY)Marche à suivreSeite (PLAY) * Écran de la séquence vidéo * [MENU] * Onglet PLAY * MOTION PRINT1. Utilisez [4] et [6

Seite 17 - 2. Insérez la batterie

113Autres fonctions de lecture (PLAY)3. Appuyez sur [2] pour afficher le menu d’édition et spécifier un ou deux points de coupure.4. Utilisez [8] et [

Seite 18

114Autres fonctions de lecture (PLAY)Marche à suivreSeite (PLAY) * Écran de la photo * [MENU] * Onglet PLAY * ÉclairageVous pouvez utiliser ce réglage p

Seite 19 - 4. Réglez la date et l’heure

115Autres fonctions de lecture (PLAY)REMARQUE• Vous pouvez aussi ajuster la balance des blancs lors de l’enregistrement d’images (page 38).• La photo

Seite 20

116Autres fonctions de lecture (PLAY)Marche à suivreSeite (PLAY) * [MENU] * Onglet PLAY * ProtégerIMPORTANT !• Il faut toutefois savoir que même protégé

Seite 21 - 2. Insérez une carte mémoire

117Autres fonctions de lecture (PLAY)4. Utilisez [8] et [2] pour sélectionner « On », puis appuyez sur [SET].L’image est protégée et l’icône › apparaî

Seite 22

118Autres fonctions de lecture (PLAY)Marche à suivreSeite (PLAY) * Écran de la photo * [MENU] * Onglet PLAY * Rotation1. Utilisez [8] et [2] pour sélect

Seite 23

119Autres fonctions de lecture (PLAY)Marche à suivreSeite (PLAY) * Écran de la photo * [MENU] * Onglet PLAY * RognerVous pouvez détourer une photo pour

Seite 24 - Horizontalement Verticalement

12. Enregistrement de séquences vidéo. Affichage de photos1Mode d’enregistrement (page 54)2Enregistrement du son hors service (page 57)3Espace disponi

Seite 25 - Pour prendre une photo

120Autres fonctions de lecture (PLAY)Marche à suivreSeite (PLAY) * [MENU] * Onglet PLAY * Diviser groupeVoir page 102 pour le détail.Marche à suivreSeite

Seite 26

121Dynamic PhotoDynamic PhotoCet appareil photo contient en mémoire un certain nombre de sujets (« sujets intégrés ») que vous pouvez insérer dans vos

Seite 27 - . Prise de vue avec Auto

122Dynamic Photo3. Si vous insérez un sujet dans une séquence vidéo, une image indiquant approximativement la position du sujet dans la séquence vidéo

Seite 28 - Visionnage de photos

123Dynamic Photo1. Appuyez sur Seite (PLAY) puis utilisez [4] et [6] pour afficher l’image Dynamic Photo que vous voulez voir.2. Si vous voulez voir le

Seite 29

124ImpressionImpression• Vous pouvez spécifier au préalable les photos qui doivent être imprimées, le nombre de copies et l’impression ou non de la da

Seite 30

125Impression. Raccordement de l’appareil photo à une imprimanteUtilisez le câble USB fourni avec l’appareil photo pour relier celui-ci au port USB de

Seite 31 - Autre précautions

126Impression. Pour imprimer1. Mettez l’imprimante sous tension et chargez du papier.2. Mettez l’appareil photo en service.Le menu d’impression appara

Seite 32

127Impression. Format de commande d’impression numérique (DPOF)Le DPOF est un format permettant d’inclure des informations sur le type d’image, le nom

Seite 33

128Impression. Réglage identique des paramètres DPOF pour toutes les photosMarche à suivreSeite (PLAY) * Écran de la photo * [MENU] * Onglet PLAY * Impr

Seite 34 - . Pixels

129Impression. Pour effectuer les mêmes réglages DPOF pour toutes les photos d’un groupe CS1. Pendant le visionnage ou la pause des photos d’un groupe

Seite 35

13. Lecture de séquences vidéo. Visionnage de séries d’images1Pas de données audio disponibles2Type de fichier3Indicateur de protection (page 116)4Nom

Seite 36

130ImpressionLes réglages DPOF ne s’effacent pas automatiquement lorsque l’impression est terminée.Lors de la prochaine impression DPOF, les réglages

Seite 37

131Impression. Standards pris en charge par l’appareil photo• PictBridgeC’est un standard établi par la CIPA (Camera and Imaging Products Association)

Seite 38 - Feuille de

132Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateurUtilisation de l’appareil photo avec un ordinateurVous pouvez effectuer les opérations suivantes

Seite 39 - 4. Appuyez sur [SET]

133Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateurInstallez le logiciel approprié selon la version Windows utilisée et ce que vous voulez faire.* Y

Seite 40 - Utilisation du flash (Flash)

134Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateur. Configuration système requise pour le logiciel fourniLa configuration système requise est diffé

Seite 41 - Réduction des yeux rouges

135Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateur4. Mettez l’appareil photo hors service et utilisez le câble USB fourni avec l’appareil photo pou

Seite 42 - Prise de vue avec le zoom

136Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateur9. Sur le menu déroulant qui apparaît, cliquez sur « Copier ».10.Utilisateurs de Windows 7 / Wind

Seite 43

137Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateur. Pour afficher les images copiées sur votre ordinateur1. Double-cliquez sur le dossier « DCIM »

Seite 44 - . Rapport de focale

138Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateurPour voir une séquence vidéo, copiez-la d’abord sur votre ordinateur, puis double-cliquez sur le

Seite 45

139Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateurPour faciliter le téléchargement vers YouTube de fichiers vidéo enregistrés avec la scène « For Y

Seite 46

14Démarrage rapideDémarrage rapideQu’est-ce qu’un appareil photo numérique ?Un appareil photo numérique est un appareil pouvant stocker des images sur

Seite 47

140Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateur7. Lorsque tout est prêt, cliquez sur le bouton [Télécharger].Le ou les fichiers vidéo sont téléc

Seite 48 - 3 à 40 fps

141Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateur. Pour transférer des captures d’écran d’ordinateur vers l’appareil photo1. Raccordez l’appareil

Seite 49

142Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateurVous pouvez copier des sujets mobiles (caractères animés) de votre ordinateur sur l’EXILIM. Vous

Seite 50

143Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateurInstallez le logiciel approprié selon la version Macintosh OS utilisée et ce que vous voulez fair

Seite 51

144Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateur4. Mettez l’appareil photo hors service et utilisez le câble USB fourni avec l’appareil photo pou

Seite 52

145Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateur8. Lorsque la copie est terminée, tirez et déposez l’icône du lecteur dans la corbeille.9. Sur l’

Seite 53

146Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateurSi vous utilisez Mac OS X, vous pouvez gérer vos photos avec iPhoto fourni avec certains produits

Seite 54

147Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateurAdobe Reader ou Adobe Acrobat Reader doit être installé sur votre ordinateur pour que vous puissi

Seite 55 - Prise de vue avec BEST SHOT

148Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateurL’appareil photo crée un fichier chaque fois que vous prenez une photo, enregistrez une séquence

Seite 56

149Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateurL’appareil photo stocke les images prises selon le système DCF (Design Rule for Camera File Syste

Seite 57

15Démarrage rapideVotre appareil photo CASIO présente, outre les quatre fonctions suivantes, des caractéristiques et fonctions extrêmement variées qui

Seite 58 - (page 54)

150Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateur. Fichiers d’images pris en charge• Fichiers des images prises avec cet appareil photo• Fichiers

Seite 59

151Autres réglages (Réglage)Autres réglages (Réglage)Cette partie du manuel décrit les éléments des menus permettant de régler les paramètres et d’eff

Seite 60

152Autres réglages (Réglage)Marche à suivre[MENU] * Onglet Réglage * Sons• La sortie sonore est coupée lorsque le niveau 0 est spécifié.Marche à suivr

Seite 61 - (For YouTube)

153Autres réglages (Réglage)Marche à suivre[MENU] * Onglet Réglage * Créer dossier• Les images enregistrées avec la scène « For eBay » ou « Enchères »

Seite 62

154Autres réglages (Réglage)IMPORTANT !• Avant de configurer les paramètres de l’heure universelle, assurez-vous que la ville de l’heure locale est bi

Seite 63 - Utilisation de BEST SHOT

155Autres réglages (Réglage)Marche à suivre[MENU] * Onglet Réglage * RéglerLorsque les réglages de date et heure sont comme vous voulez, sélectionnez

Seite 64 - Nom de la scène

156Autres réglages (Réglage)Marche à suivre[MENU] * Onglet Réglage * Language. Sélectionnez la langue souhaitée.1Sélectionnez l’onglet sur la droite.2

Seite 65

157Autres réglages (Réglage)Marche à suivre[MENU] * Onglet Réglage * Arrêt autoCette fonction a pour but d’éteindre l’appareil photo si aucune opérati

Seite 66

158Autres réglages (Réglage)Marche à suivre[MENU] * Onglet Réglage * USBVous pouvez sélectionner le protocole de communication USB, utilisé lors de l’

Seite 67

159Autres réglages (Réglage)Marche à suivre[MENU] * Onglet Réglage * Sortie HDMI• Voir page 108 pour le détail.Marche à suivre[MENU] * Onglet Réglage

Seite 68

16Démarrage rapideLa batterie de votre nouvel appareil photo n’est pas chargée. Pour la charger complètement, effectuez les opérations mentionnées dan

Seite 69

160Autres réglages (Réglage)Marche à suivre[MENU] * Onglet Réglage * FormaterSi une carte mémoire est insérée dans l’appareil photo, cette fonction pe

Seite 70

161Configuration des paramètres de l’écran de contrôleConfiguration des paramètres de l’écran de contrôleÀ chaque pression du doigt sur [8] (DISP) les

Seite 71

162Configuration des paramètres de l’écran de contrôleUn histogramme est un graphique qui représente la clarté d’une image en termes de pixels. L’axe

Seite 72

163AppendiceAppendice. Évitez d’utiliser l’appareil photo en vous déplaçant• Ne jamais utiliser l’appareil pour la prise de vue ou la lecture pendant

Seite 73 - Flèche curseur

164Appendice. Fumée, odeur étrange, surchauffe ou autre anomalie• L’emploi de l’appareil photo malgré un dégagement de fumée, une odeur étrange ou une

Seite 74

165Appendice. Endroits à éviter• Ne jamais laisser l’appareil photo aux endroits suivants. Ceci crée un risque d’incendie et de décharge électrique.–

Seite 75

166Appendice• Ne pas utiliser ni laisser la batterie en plein soleil, dans un véhicule stationnant au soleil, ni à un endroit exposé à de hautes tempé

Seite 76

167Appendice. Précautions à prendre lors d’erreurs de donnéesVotre appareil photo contient des pièces numériques de grande précision. Dans toutes les

Seite 77

168Appendice. Entretien de l’appareil photo• Ne touchez pas l’objectif ni la fenêtre du flash avec les doigts. Les traces de doigts, la saleté et les

Seite 78

169Appendice. Autre précautionsL’appareil photo devient légèrement chaud quand il est utilisé. Ceci est normal et ne provient pas d’une défectuosité..

Seite 79

17Démarrage rapideAutres précautions concernant la charge• Utilisez le chargeur spécial (BC-110L) pour charger la batterie au lithium-ion spéciale (NP

Seite 80

170AppendiceLa copie commerciale non autorisée, de quelque type qu’elle soit, la distribution et la copie des logiciels fournis via un réseau sont int

Seite 81 - Réglages avancés

171Appendice. Précautions à prendre pendant l’emploi• Utilisée à basses températures, une batterie a toujours une autonomie inférieure à la normale. C

Seite 82

172AppendiceVoir page 20 pour de plus amples informations sur les cartes mémoire prises en charge et sur l’insertion d’une carte mémoire.Appuyez sur l

Seite 83

173Appendice. Mise au rebut ou transfert de propriété d’une carte mémoire ou de l’appareil photoLes fonctions de formatage et de suppression de l’appa

Seite 84

174AppendiceLa configuration système requise est différente pour chaque application. Vérifiez bien la configuration requise pour l’application que vou

Seite 85

175AppendiceLes tableaux suivants montrent les réglages par défaut des paramètres des menus (s’affichant par le bouton [MENU]) après la réinitialisati

Seite 86

176AppendiceOnglet « Qualité »Onglet « Réglage » Qualité (Photos)Normal Qualité (Séquences)FHDMesure Lumière B MultiÉclairage OnT»Intensité flash 0Fil

Seite 87

177Appendice. Mode PLAYOnglet « PLAY »Onglet « Réglage »• Les paramètres de l’onglet « Réglage » sont les mêmes en mode REC et en mode PLAY.DiaporamaI

Seite 88

178AppendiceQuand un problème se présente... DépannageProblème Cause possible et mesure recommandéeAlimentationL’appareil ne se met pas en service.1)L

Seite 89

179AppendiceLe sujet n’est pas net sur l’image enregistrée.La mise au point n’a peut-être pas été effectuée correctement. Lorsque vous cadrez l’image,

Seite 90

18Démarrage rapide3. Fermez le couvercle de batterie.Fermez le couvercle de batterie, puis poussez le curseur vers LOCK.• Pour le détail sur le rempla

Seite 91

180AppendiceL’image enregistrée n’a pas été sauvegardée.1)L’appareil photo a peut-être été mis hors service avant la fin de la sauvegarde et l’image n

Seite 92

181AppendiceLectureLa couleur de l’image lors de la lecture est différente de l’image affichée sur l’écran de contrôle lors de la prise de vue.La lumi

Seite 93

182AppendiceL’écran de sélection de langue apparaît lorsque l’appareil photo est en service.1)Vous n’avez pas paramétré l’appareil photo après l’achat

Seite 94

183AppendiceMessagesALERTLa protection de l’appareil photo s’est peut-être activée parce que la température de l’appareil photo était trop élevée. Dan

Seite 95

184AppendiceERREUR D’OBJECTIF 2Le bloc de l’antibougé ne fonctionne peut-être pas correctement. Si le même message apparaît après la mise en service d

Seite 96

185AppendicePhotosNombre de photos/Temps d’enregistrement de séquences vidéoTaille de l’image (Pixels)Qualité de l’imageTaille approximative du fichie

Seite 97 - 2. Appuyez sur [SET] pour

186AppendiceFilmsMode Séquence vidéoQualité de l’image (Pixels) / (Audio)Vitesse approximative des données (Débit d’images)Capacité de la mémoire de l

Seite 98

187Appendice*1 Capacité de la mémoire de l’appareil après le formatage*2 Les valeurs ci-dessus se basent sur l’emploi d’une carte mémoire SD PRO HIGH

Seite 99 - CS que vous voulez voir

188AppendiceFiche techniqueFormat de fichier Photos :JPEG (Exif Version 2.3 ; Norme DCF 2.0 ; Compatible DPOF)Séquences vidéo :Format MOV, standard H.

Seite 100

189AppendiceObturation Obturateur électronique CMOS, obturateur mécaniqueVitesse d’obturation Photo (Auto) : 1 à 1/2000e de secondePhoto (Scène de nui

Seite 101

19Démarrage rapideLa première fois que vous insérez une batterie dans l’appareil photo, l’écran de configuration de la langue d’affichage, de la date

Seite 102 - Division d’un groupe CS

190AppendiceAutonomie approximative de la batterieToutes les valeurs suivantes représentent l’autonomie approximative à une température normale (23°C)

Seite 103 - REMARQUE

191Appendice. Batterie rechargeable au lithium-ion (NP-110). Chargeur (BC-110L)Tension nominale 3,7 VCapacité nominale 1200 mAhTempérature de fonction

Seite 104 - Affichage du menu d’images

CASIO COMPUTER CO.,LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA1101-CM29

Seite 105 - Vidéo Audio

Vous trouverez d’abondantes informations à propos de Dynamic Photo, par exemple des explications sur la manière d’utiliser les images Dynamic Photo, l

Seite 106 - IMPORTANT !

2Dynamic Photo ! Une toute nouvelle manière d’utiliser laphotographie numérique !Dynamic Photo ! Une toute nouvelle manière d’utiliser la photographie

Seite 107 - Hi-Vision

3Création d’une image Dynamic PhotoCréation d’une image Dynamic PhotoLa mémoire de votre appareil photo numérique contient un certain nombre de sujets

Seite 108 - Marche à suivre

4Création d’une image Dynamic Photo4. Utilisez [4] et [6] pour sélectionner le sujet intégré que vous voulez insérer dans l’image, puis appuyez sur [S

Seite 109

5Création d’une image Dynamic Photo• Lorsqu’un sujet intégré est inséré dans une photo, une image Dynamic Photo comprenant 20 photos de 2 M au maximum

Seite 110

6Création d’une image Dynamic PhotoVous pouvez utiliser l’image Dynamic Photo créée à l’étape 2 de nombreuses manières.Étape 3 : Amusez-vous avec Dyna

Seite 111

7Création d’une image Dynamic PhotoSur un ordinateurRegardez les images Dynamic Photo sur l’écran de votre ordinateur.Sur un cadre photo numériqueAffi

Seite 112

2Lorsque vous déballez l’appareil photo, assurez-vous que tous les articles suivants se trouvent bien dans le carton. Si un article devait manquer, co

Seite 113

20Démarrage rapideREMARQUE• Chaque pays détermine le décalage de son heure locale et l’emploi de l’heure d’été, et ceux-ci sont susceptibles de change

Seite 114

21Démarrage rapide1. Appuyez sur [ON/OFF] (Alimentation) pour mettre l’appareil photo hors service, puis ouvrez le couvercle de batterie.Poussez le cu

Seite 115 - (Luminosité)

22Démarrage rapideLa première fois que vous utilisez une carte mémoire neuve, vous devez la formater.1. Mettez l’appareil photo en service et appuyez

Seite 116

23Démarrage rapide• Faites attention aux objets pouvant gêner l’objectif ou le frapper au moment où il ressort. Pour éviter d’endommager l’appareil ph

Seite 117

24Démarrage rapideVos photos ne seront pas nettes si vous bougez l’appareil photo au moment où vous appuyez sur le déclencheur. Lorsque vous appuyez s

Seite 118

25Démarrage rapideVous avez le choix entre les deux modes d’enregistrement automatique (Auto ou Supérieur Auto) selon l’usage que vous ferez de vos ph

Seite 119 - Copie de fichiers (Copie)

26Démarrage rapide1. Dirigez l’appareil photo vers le sujet.Si vous utilisez Supérieur Auto, du texte apparaît dans le coin inférieur droit de l’écran

Seite 120 - 2. Appuyez sur [SET]

27Démarrage rapide. Si la mise au point n’est pas possible...Si le cadre de mise au point reste rouge et le témoin arrière clignote en vert, c’est que

Seite 121 - Dynamic Photo

28Démarrage rapideVous pouvez voir vos photos sur l’écran de contrôle de l’appareil photo de la façon suivante.• Pour le détail sur le visionnage des

Seite 122

29Démarrage rapideQuand la mémoire est pleine, vous pouvez supprimer les photos et les séquences vidéo dont vous n’avez plus besoin pour libérer de l’

Seite 123 - (Convert film)

3• Le contenu de ce manuel est susceptible d’être changé sans avis préalable.• Le contenu de ce manuel a été contrôlé à chaque étape de la fabrication

Seite 124 - Impression

30Démarrage rapide1. Appuyez sur Seite (PLAY) pour accéder au mode PLAY, puis appuyez sur [2] ( ).2. Utilisez [8] et [2] pour sélectionner « Supprimer f

Seite 125

31Démarrage rapideActivation• N’ouvrez jamais le couvercle de batterie lorsque le témoin arrière clignote en vert. La photo prise risquerait de ne pas

Seite 126 - . Pour imprimer

32Démarrage rapide• La mise au point peut être impossible dans chacun des cas suivants.– Mur de couleur unie ou sujet très peu contrasté.– Sujet avec

Seite 127 - 3. Appuyez sur [SET]

33Tutoriel pour la prise de photosTutoriel pour la prise de photos2. Utilisez [8] et [2] pour sélectionner le paramètre qui doit être changé.Une des i

Seite 128

34Tutoriel pour la prise de photosREMARQUE• Aucune icône n’apparaît pour les options du panneau de commande (page 11) ayant conservé leurs réglages pa

Seite 129 - 5. Appuyez sur [SET]

35Tutoriel pour la prise de photosConseils pour la sélection de la taille de l’imageIl faut savoir que plus les images contiennent de pixels, plus ell

Seite 130 - . Horodatage

36Tutoriel pour la prise de photos• Le réglage par défaut de la taille d’image est de 12 M (12 millions de pixels).• Lorsque « 3:2 » est sélectionné,

Seite 131

37Tutoriel pour la prise de photosLa sensibilité ISO est une mesure de la sensibilité à la lumière.1. En mode REC, appuyez sur [SET].2. Utilisez [8] e

Seite 132 - * Windows seulement

38Tutoriel pour la prise de photosVous pouvez régler la balance des blancs en fonction de la lumière ambiante pour éviter d’obtenir une coloration ble

Seite 133

39Tutoriel pour la prise de photosVous pouvez régler vous-même l’indice de lumination (Modif EV) de l’image avant la prise de vue.• Plage de correctio

Seite 134

4SommaireSommaireDéballage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Prière de lire

Seite 135

40Tutoriel pour la prise de photos1. En mode REC, appuyez une fois sur [2] ( ).2. Utilisez [4] et [6] pour sélectionner le réglage de flash souhaité,

Seite 136

41Tutoriel pour la prise de photosREMARQUE• Faites attention à ne pas bloquer le flash avec les doigts et la lanière.• Il n’est pas toujours possible

Seite 137

42Tutoriel pour la prise de photosVotre appareil photo est pourvu de différents types de zoom : un zoom optique, un zoom HD, un zoom SR unique, un zoo

Seite 138 - Lecture de séquences vidéo

43Tutoriel pour la prise de photosLorsque vous effectuez un zoom, une barre indique le réglage actuel du zoom sur l’écran de contrôle.Interprétation d

Seite 139 - . Qu’est-ce que YouTube ?

44Tutoriel pour la prise de photos. Icône de zoomL’aspect de l’icône de zoom sur l’écran de contrôle dépend du rapport de focale.. Rapport de focaleLe

Seite 140

45Tutoriel pour la prise de photosIl y a deux types de zoom super résolution : Le zoom SR unique et le zoom SR multi. Le zoom super résolution permet

Seite 141

46Tutoriel pour la prise de photosPour une prise de vue en obturation continue, appuyez sur Õ (Obturation en continu) et sélectionnez la scène « Cont.

Seite 142

47Tutoriel pour la prise de photos• Vous pouvez spécifier 5, 10, 20 ou 30 comme nombre maximal de photos prises en obturation continue.• Vous pouvez s

Seite 143

48Tutoriel pour la prise de photos1. En mode REC, appuyez sur Õ (Obturation en continu).2. Utilisez [8], [2], [4] et [6] pour sélectionner « Cont. rap

Seite 144

49Tutoriel pour la prise de photos11.Utilisez [4] et [6] pour spécifier le nombre de photos sur 30 qui doivent être préenregistrées et le temps de pré

Seite 145

5Sommaire❚❙Enregistrement de séquences vidéo 54Pour enregistrer une séquence vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54❚S

Seite 146 - Lecture d’une séquence vidéo

50Tutoriel pour la prise de photosREMARQUE• Notez les points suivants lorsque vous sélectionnez la vitesse de prise de vue en rafale (fps).– Utilisez

Seite 147

51Tutoriel pour la prise de photosEn raison des caractéristiques des éléments d’image CMOS, la prise de vue de sujets rapides avec Cont. rapide peut e

Seite 148 - Fichiers et Dossiers

52Tutoriel pour la prise de photos11.Appuyez à fond sur le déclencheur.Des photos continuent d’être prises tant que vous maintenez le doigt sur le déc

Seite 149 - . À propos du système DCF

53Tutoriel pour la prise de photos• Lors de la prise de vue en obturation continue, la qualité d’image des photos devient automatiquement « Normal ».•

Seite 150

54Enregistrement de séquences vidéoEnregistrement de séquences vidéoLa procédure suivante explique comment enregistrer une séquence vidéo standard (ST

Seite 151 - Autres réglages (Réglage)

55Enregistrement de séquences vidéoPrise de vue avec BEST SHOTAvec BEST SHOT (page 63) vous pouvez sélectionner une scène ressemblant au type de film

Seite 152

56Enregistrement de séquences vidéoIMPORTANT !• L’appareil photo deviendra légèrement chaud si vous filmez très longtemps. Ceci est normal et ne provi

Seite 153

57Enregistrement de séquences vidéoCet appareil photo peut prendre des séquences vidéo en haute définition (FHD). Une séquence vidéo FHD est de format

Seite 154

58Enregistrement de séquences vidéo4. Utilisez [8] et [2] pour sélectionner la cadence des images (vitesse d’enregistrement), puis appuyez sur [SET].V

Seite 155

59Enregistrement de séquences vidéoLorsque cette fonction est utilisée, l’appareil photo préenregistre cinq secondes au maximum de tout ce qui passe d

Seite 156

6Sommaire❚Mise en et hors service du zoom numérique . . . . . . . . . (Zoom numérique). . . 91❚Attribution de fonctions aux touches [4] et [6] . .

Seite 157

60Enregistrement de séquences vidéo7. Utilisez [8], [2], [4] et [6] pour sélectionner la scène « Préenregistrement (Séquence) », puis appuyez sur [SET

Seite 158 - (Sortie vidéo)

61Enregistrement de séquences vidéoLe mode « For YouTube » permet d’enregistrer des séquences vidéo de format optimal pour le téléchargement sur le si

Seite 159 - (Sortie HDMI)

62Enregistrement de séquences vidéoVous pouvez prendre des photos pendant l’enregistrement d’une séquence vidéo. Lorsque l’appareil photo est en mode

Seite 160

63Utilisation de BEST SHOTUtilisation de BEST SHOTBEST SHOT est un menu comportant un ensemble de « scènes » correspondant à différentes situations de

Seite 161

64Utilisation de BEST SHOT3. Utilisez [8], [2], [4] et [6] pour amener le cadre sur la scène que vous voulez sélectionner.• Le menu de scènes comporte

Seite 162 - Exemples d’histogrammes

65Utilisation de BEST SHOT3. Appuyez sur [SET] pour paramétrer l’appareil photo selon les réglages de la scène actuellement sélectionnée.L’appareil ph

Seite 163 - Appendice

66Utilisation de BEST SHOT. Précautions concernant les scènes BEST SHOT• Les images des scènes BEST SHOT n’ont pas été prises avec cet appareil photo.

Seite 164 - . Démontage et modification

67Utilisation de BEST SHOTVous pouvez sauvegarder jusqu’à 999 configurations de l’appareil photo sous forme de scènes BEST SHOT personnalisées, que vo

Seite 165 - . Batterie rechargeable

68Utilisation de BEST SHOTAvec Scène de nuit Rapide et Scène de nuit et portrait Rapide, l’appareil photo détecte automatiquement s’il est pris en mai

Seite 166 - . Autonomie de la batterie

69Utilisation de BEST SHOTSi Antibougé Rapide est en service lorsque vous appuyez sur le déclencheur, l’appareil photo produira une image aussi nette

Seite 167 - . Objectif

7SommaireCombinaison de photos CS en une seule image . . (Multi-impression CS) . 120Édition d’une photo d’une série . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 168

70Utilisation de BEST SHOTAvec HDR (Plage dynamique élevée), l’appareil photo prend une série de photos en utilisant différents réglages d’exposition

Seite 169 - . Autre précautions

71Utilisation de BEST SHOTCette fonction transforme les photos en œuvres d’art et accorde une plus grande liberté que la photographie classique en app

Seite 170 - Alimentation

72Utilisation de BEST SHOTCette fonction emploie une technologie appelée Super Résolution et plusieurs images prises en obturation continue (Cont.) po

Seite 171 - . Batteries de rechange

73Utilisation de BEST SHOTLe glisser panoramique consiste à bouger l’appareil photo tout et visant et enregistrant plusieurs images qui formeront un p

Seite 172 - Écriture

74Utilisation de BEST SHOTREMARQUE• La prise de vue en glisser panoramique n’est pas possible dans les situations suivantes.– La luminosité du sujet e

Seite 173

75Utilisation de BEST SHOTIl y a toujours un retard inévitable entre le moment où vous appuyez sur le déclencheur et le moment où la photo est vraimen

Seite 174 - 0Windows

76Utilisation de BEST SHOT6. Utilisez [4] et [6] pour faire défiler les photos préenregistrées sur l’écran de contrôle.Utilisez [4] et [6] pour faire

Seite 175 - . Mode REC

77Utilisation de BEST SHOTLorsque la scène Sélection meilleur visage Rapide est spécifiée, l’appareil photo prend automatiquement une série de photos

Seite 176 - Onglet « Réglage »

78Utilisation de BEST SHOTDiverses options BEST SHOT correspondant exactement au type de photos que vous essayez de prendre sont disponibles grâce aux

Seite 177 - . Mode PLAY

79Utilisation de BEST SHOT3. Appuyez à demi sur le déclencheur et maintenez-le tel quel pour commencer à préenregistrer des photos.Un nombre déterminé

Seite 178 - Dépannage

8SommaireChangement de la langue de l’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . (Language) . 156Réglage des paramètres de la mise en veille . . .

Seite 179

80Utilisation de BEST SHOTDiverses options BEST SHOT correspondant exactement au type de vidéo que vous essayez de prendre sont disponibles grâce aux

Seite 180

81Réglages avancésRéglages avancésPour régler les différents paramètres de l’appareil photo vous pouvez utiliser les menus suivants.. Exemple de fonct

Seite 181

82Réglages avancés. Description du fonctionnement des menus dans ce manuelDans ce manuel, le fonctionnement des menus est décrit de la façon suivante.

Seite 182

83Réglages avancésMarche à suivre[r] (REC) * [MENU] * Onglet REC * Zoom (SR)Voir page 45 pour le détail.Marche à suivre[r] (REC) * [MENU] * Onglet REC

Seite 183 - Messages

84Réglages avancésPour effectuer soi-même la mise au point1. Sur l’écran de contrôle, composez l’image de sorte que le sujet sur lequel vous voulez fa

Seite 184

85Réglages avancésMémorisation de la mise au pointLa « mémorisation de la mise au point » est une technique pouvant être utilisée pour photographier u

Seite 185

86Réglages avancésMarche à suivre[r] (REC) * [MENU] * Onglet REC * RetardateurLorsque le retardateur est utilisé, une minuterie se met en marche au mo

Seite 186

87Réglages avancésMarche à suivre[r] (REC) * [MENU] * Onglet REC * AntibougéPour réduire le flou dû au bougé de l’appareil photo ou du sujet lors de l

Seite 187

88Réglages avancésMarche à suivre[r] (REC) * [MENU] * Onglet REC * Zone AFVous pouvez changer le mode de mesure de la lumière de l’autofocus de la faç

Seite 188

89Réglages avancésMarche à suivre[r] (REC) * [MENU] * Onglet REC * Éclairage AFLorsque ce réglage est sélectionné, une demi-pression du doigt sur le d

Seite 189

9Les nombres entre parenthèses indiquent les pages contenant des explications sur chaque élément.. Appareil photoGuide général1Commande de zoom (pages

Seite 190

90Réglages avancésConseils pour améliorer la détection des visages• La mise au point s’effectue sur le sujet central si aucun visage n’est détecté.• V

Seite 191 - . Chargeur (BC-110L)

91Réglages avancésMarche à suivre[r] (REC) * [MENU] * Onglet REC * Zoom numériqueSélectionnez « On » si vous voulez utiliser le zoom numérique (page 4

Seite 192 - 6-2, Hon-machi 1-chome

92Réglages avancésMarche à suivre[r] (REC) * [MENU] * Onglet REC * GrilleLa grille, qui peut être affichée sur l’écran de contrôle en mode REC, facili

Seite 193 - Sommaire

93Réglages avancésMarche à suivre[r] (REC) * [MENU] * Onglet REC * MémoireCe réglage permet d’indiquer les réglages qui devront être retenus par l’app

Seite 194

94Réglages avancésMarche à suivre[r] (REC) * [MENU] * Onglet Qualité * T Qualité (Photo)• Le réglage « Fine » permet de voir tous les détails lorsque

Seite 195

95Réglages avancésMarche à suivre[r] (REC) * [MENU] * Onglet Qualité * Mesure LumièreLe mode de mesure détermine la partie du sujet qui servira à mesu

Seite 196 - Position de l’insertion

96Réglages avancésMarche à suivre[r] (REC) * [MENU] * Onglet Qualité * Intensité flashVous pouvez spécifier comme intensité du flash un des cinq nivea

Seite 197 - Important !

97Visionnage de photos et de séquences vidéoVisionnage de photos et de séquences vidéoReportez-vous à la page 28 pour la façon de regarder vos photos.

Seite 198 - Sur un téléviseur

98Visionnage de photos et de séquences vidéo1. Appuyez sur Seite (PLAY) puis utilisez [4] et [6] pour afficher les vues panoramiques que vous voulez voi

Seite 199 - MA1010-A 1168

99Visionnage de photos et de séquences vidéoChaque fois que vous utilisez l’obturation en continu (Continu), l’appareil photo crée un groupe CS conten

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare