1IGrazie per avere acquistato questo prodotto CASIO.• Prima di usare questo prodotto, accertarsi di leggere le avvertenze riportate in questa guida de
10Lo schermo monitor utilizza vari indicatori, icone, e valori per fornire all’utente informazioni sullo stato della fotocamera.• Le schermate di esem
100Uso della fotocamera con un computerIMPORTANTE!• Le immagini registrate vengono trasferite tramite LAN wireless. Non usare la scheda Eye-Fi o disat
101Uso della fotocamera con un computerLa fotocamera crea un file e lo salva ogni volta che si scatta un’istantanea, si registra un filmato o si esegu
102Uso della fotocamera con un computerLa fotocamera memorizza le immagini da voi riprese conformemente al protocollo DCF (Design Rule for Camera File
103Uso della fotocamera con un computer. File di immagini supportati• File di immagini scattate con questa fotocamera• File di immagini conformi DCFQu
104Altre impostazioni (Predispos)Altre impostazioni (Predispos)Questa sezione spiega le voci di menu che è possibile utilizzare per configurare le imp
105Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * Suoni• Impostando un livello di volume a 0 si rende silenziato il suono.Proce
106Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * File num.Usare il seguente procedimento per specificare la regola che determi
107Altre impostazioni (Predispos)2. Usare [8] e [2] per selezionare “Città” e quindi premere [6].• Per cambiare l’impostazione di “Internaz” per l’ora
108Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * RegolazioneQuando le impostazioni della data e dell’ora sono nella maniera de
109Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * Language. Specificare la lingua per la visualizzazione che si desidera.1Selez
11. Registrazione di filmatiModo “easy”Pannello: DisattivPannello: Attiv1Modo di registrazione (pagina 45)2Capacità rimanente della memoria di filmato
110Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * Spegn automLa funzione di spegnimento automatico, spegne la fotocamera se non
111Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * USBÈ possibile usare il procedimento descritto di seguito per selezionare il
112Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * FormattazSe nella fotocamera è installata una scheda di memoria, con questa o
113Configurazione delle impostazioni dello schermo monitorConfigurazione delle impostazioni dello schermo monitorÈ possibile attivare e disattivare le
114Configurazione delle impostazioni dello schermo monitorUn istogramma è un grafico che rappresenta la luminosità di un’immagine in termini di numero
115AppendiceAppendice. Evitare l’uso mentre si è in movimento• Non usare mai la fotocamera per registrare o riprodurre immagini mentre si è alla guida
116Appendice. Fumo, strani odori, surriscaldamento e altre anormalità• L’uso continuato della fotocamera quando da essa fuoriescono fumo o strani odor
117Appendice. Luoghi da evitare• Non lasciare mai la fotocamera in nessuno dei seguenti tipi di luoghi. Ciò potrebbe creare il rischio di incendi e sc
118Appendice• Se si notano perdite di liquido, emissioni di strani odori, generazione di calore, scolorimento, deformazione o qualsiasi altra condizio
119Appendice. Avvertenze riguardanti errori di datiLa fotocamera digitale è stata fabbricata usando componenti digitali di precisione. Una qualsiasi d
12. Visione di istantanee. Riproduzione di filmati1Tipo di file2Indicatore di protezione (pagina 73)3Nome di cartella/nome di file (pagina 101)4Qualit
120Appendice. Cura della fotocamera• Non toccare mai l’obiettivo o la finestra del flash con le dita. Impronte digitali, sporco e altre materie estran
121Appendice. Altre precauzioniLa fotocamera diviene leggermente calda durante l’uso. Ciò è normale e non è indice di problemi di funzionamento.. Diri
122AppendiceÈ proibita qualsiasi copia parziale o totale, distribuzione e copia del software in dotazione a scopo commerciale non autorizzato tramite
123Appendice. Avvertenze durante l’uso• La durata di funzionamento fornita da una pila in condizioni di freddo è sempre minore di quella che si ottien
124AppendicePer informazioni sulle schede di memoria supportate e su come installare una scheda di memoria, riferirsi a pagina 19.Spingere la scheda d
125Appendice. Avvertenze sul maneggio delle schede di memoriaAlcuni tipi di schede di memoria possono ridurre le velocità di elaborazione. In particol
126AppendiceI requisiti di sistema del computer differiscono a seconda delle applicazioni. Accertarsi di controllare i requisiti per ciascuna particol
127AppendiceLe tabelle riportate in questa sezione mostrano le impostazioni iniziali di default che vengono configurate per le voci di menu (visualizz
128AppendiceScheda “Predispos”. Modo di riproduzione (PLAY)Scheda “Riproduz”Scheda “Predispos”• Il contenuto della scheda “Predispos” è identico nel m
129AppendiceQuando le cose non vanno nel modo giusto...Risoluzione dei problemiProblema Cause possibili e rimedi suggeritiAlimentazioneLa fotocamera n
13Basi di avvio rapidoBasi di avvio rapidoChe cosa è una fotocamera digitale?CancellazioneUna fotocamera digitale memorizza le immagini su una scheda
130AppendiceIl soggetto è fuori fuoco nell’immagine registrata.L’immagine potrebbe non essere stata messa a fuoco correttamente. Quando si compone l’i
131AppendiceUn’immagine registrata non è stata salvata.1)L’alimentazione della fotocamera potrebbe essere stata spenta prima del completamento dell’op
132AppendiceRiproduzioneIl colore dell’immagine in riproduzione è differente da quello che appare sullo schermo monitor durante la ripresa.La luce sol
133AppendiceQuando si accende la fotocamera, appare la schermata di impostazione della lingua per la visualizzazione.1)Non sono state configurate le i
134AppendiceMessaggi sul displayALERTLa funzione di protezione della fotocamera potrebbe essere attivata perchè la temperatura della fotocamera è trop
135AppendiceMemoria pienaLa memoria è piena con le immagini registrate e/o i file salvati tramite le operazioni di correzione. Cancellare i file di cu
136AppendiceIstantaneeNumero di istantanee/Durata di registrazione filmato/Durata di registrazione vocaleDimensione immagine (Pixel)Qualità immagineDi
137AppendiceFilmatiRegistrazione vocale*I valori della capacità di registrazione di istantanee, filmati e registrazione vocale sono approssimativi e s
138AppendiceSpecifiche tecnicheFormato file Istantanee:JPEG (Exif Version 2.2); DCF 1.0 standard; DPOF compliantFilmati:AVI Motion JPEG, audio IMA-ADP
139AppendiceVelocità dell’otturatore Istantanee (Automatico): Da 1/2 a 1/2000 di secondoIstantanee (Notturno): Da 4 a 1/2000 di secondo* Potrebbe diff
14Basi di avvio rapidoLa fotocamera CASIO è fornita con una selezione straordinaria di caratteristiche e funzioni per rendere più facile la registrazi
140AppendiceDurata approssimativa della pilaTutti i valori riportati di seguito rappresentano il periodo di tempo approssimativo alle condizioni di te
141Appendice. Pila a ioni di litio ricaricabile (NP-82). Unità caricatore (BC-80L)Tensione nominale 3,7 VCapacità nominale 710 mAhTemperatura d’impieg
CASIO COMPUTER CO.,LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA0908-BM10
15Basi di avvio rapidoNotare che la pila di una fotocamera acquistata recentemente non è carica. Eseguire i punti riportati sotto “Per caricare la pil
16Basi di avvio rapidoAltre precauzioni di carica• Usare il caricatore speciale (BC-80L) per caricare la speciale pila a ioni di litio (NP-82 o NP-80)
17Basi di avvio rapido3. Chiudere il coperchio del comparto pila.Chiudere il coperchio del comparto pila e quindi slittare il cursore verso LOCK.• Per
18Basi di avvio rapidoLa prima volta che si inserisce una pila nella fotocamera, appare una schermata per la configurazione delle impostazioni della l
19Basi di avvio rapidoNOTA• Ciascun paese controlla la sua ora locale offset e l’uso dell’ora legale, e quindi esse sono soggette a cambiamento.• Rimu
2Quando si apre la confezione della fotocamera, controllare che tutti gli articoli mostrati di seguito siano inclusi. Se manca qualcosa, rivolgersi al
20Basi di avvio rapido3. Chiudere il coperchio del comparto pila.Chiudere il coperchio del comparto pila e quindi slittare il cursore verso LOCK.• Per
21Basi di avvio rapidoPer entrare nel modo REC, premere [ON/OFF] (Alimentazione) o [r] (REC). Per entrare nel modo PLAY, premere Seite (PLAY).La spia po
22Basi di avvio rapido1. Premere [r] (REC) per accendere la fotocamera.Accertarsi che sia presente R sul display. Se non è presente, vedere a pagina 4
23Basi di avvio rapido3. Premere il pulsante di scatto dell’otturatore fino a metà corsa per mettere a fuoco l’immagine.Quando la messa a fuoco è comp
24Basi di avvio rapido. Se l’immagine non è a fuoco...Se la cornice per la messa a fuoco rimane rossa e la spia posteriore è lampeggiante in verde, si
25Basi di avvio rapidoLe immagini non saranno nitide se si muove la fotocamera quando si preme il pulsante di scatto dell’otturatore. Al momento in cu
26Basi di avvio rapidoUsare il seguente procedimento per visionare le istantanee sullo schermo monitor della fotocamera.• Per informazioni su come rip
27Basi di avvio rapidoSe la memoria diviene piena, é possibile cancellare le immagini non più necessarie per rendere disponibile la memoria e registra
28Basi di avvio rapidoFunzionam• Non aprire mai il coperchio del comparto pila mentre la spia posteriore è lampeggiante in verde. Tale azione potrebbe
29Istruzioni per le istantaneeIstruzioni per le istantaneeIl pannello di controllo può essere utilizzato per configurare le impostazioni della fotocam
3• I contenuti di questo manuale e del Riferimento di base in dotazione sono soggetti a modifiche senza preavviso.• Il contenuto di questo manuale è s
30Istruzioni per le istantanee. PixelL’immagine di una fotocamera digitale è un insieme di piccoli punti chamati “pixel”. Più pixel sono presenti in u
31Istruzioni per le istantaneeSuggerimenti per la selezione delle dimensioni dell’immagineNotare che le immagini più grandi hanno più pixel, quindi oc
32Istruzioni per le istantanee. Per selezionare la dimensione dell’immagine1. Nel modo REC, premere [SET].2. Usare [8] e [2] per selezionare l’opzione
33Istruzioni per le istantanee1. Nel modo REC, premere [2] ( ) per selezionare l’impostazione del flash che si desidera.Ogni pressione di [2] ( ) comm
34Istruzioni per le istantaneeNOTA• Fare attenzione in modo che le dita e la cinghia non ostruiscano il flash.• Potrebbe non essere possibile ottenere
35Istruzioni per le istantaneeLa funzione di rilevamento viso regola la messa a fuoco e la luminosità dei visi presenti nell’immagine.1. Nel modo REC,
36Istruzioni per le istantaneeIMPORTANTE!• Non è possibile usare la funzione di rilevamento viso in combinazione con una qualsiasi delle seguenti funz
37Istruzioni per le istantaneeLa sensibilità ISO è una misura della sensibilità alla luce.1. Nel modo REC, premere [SET].2. Usare [8] e [2] per selezi
38Istruzioni per le istantanee3. Usare [4] e [6] per selezionare la condizione di ripresa che si desidera, e quindi premere [SET].• Quando è seleziona
39Istruzioni per le istantaneeÈ possibile regolare manualmente un valore di esposizione dell’immagine (Valore EV) prima di riprenderla.• Gamma di comp
4IndiceIndiceApertura della confezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Leggere prima questa parte!
40Istruzioni per le istantaneeIl modo “easy” elimina le fastidiose predisposizioni e semplifica la registrazione delle istantanee. Questo modo è consi
41Istruzioni per le istantanee1. Premere [MENU].Il menu “easy” visualizza il testo più grande rispetto ai menu standard.2. Usare [8] e [2] per selezio
42Istruzioni per le istantanee1. Nel modo REC, premere [SET].2. Usare [8] e [2] per selezionare l’opzione in basso del pannello di controllo (Data/ora
43Istruzioni per le istantaneeNOTA• Più elevato è il fattore dello zoom digitale, e più scadente risulta l’immagine registrata. Notare che la fotocame
44Istruzioni per le istantanee• Il punto di deterioramento dell’immagine dipende dalla dimensione dell’immagine (pagina 30). Più piccola è la dimensio
45Registrazione di immagini di filmato e audioRegistrazione di immagini di filmato e audio1. Configurare l’impostazione di qualità per il filmato (pag
46Registrazione di immagini di filmato e audioNOTA• Eseguendo la registrazione di filmati per un lungo periodo di tempo, la fotocamera diverrà leggerm
47Registrazione di immagini di filmato e audio1. Mentre si registra un filmato, premere il pulsante di scatto dell’otturatore.La registrazione del fil
48Registrazione di immagini di filmato e audioNOTA• È possibile usare [8] (DISP) durante la registrazione dell’audio per commutare l’attivazione e la
49Uso di BEST SHOTUso di BEST SHOTBEST SHOT fornisce una collezione delle “scene” campione che mostrano una varietà di tipi differenti di condizioni d
5IndiceScatto di un’istantanea durante la ripresa di un filmato . . . . . . . . . . . . . . . . . 47Registrazione del solo audio . . . . . . . . .
50Uso di BEST SHOT3. Premere [SET] per configurare la fotocamera con le impostazioni per la scena attualmente selezionata.Con questa operazione si rit
51Uso di BEST SHOT. Avvertenze su BEST SHOT• Alcune scene come Notturno e Fuochi d’artificio determinano un’impostazione lenta della velocità di scatt
52Impostazioni avanzateImpostazioni avanzateLe seguenti sono le operazioni con i menu che è possibile utilizzare per configurare le varie impostazioni
53Impostazioni avanzate1. Nel modo REC, premere [MENU].Questa operazione farà visualizzare la schermata del menu.2. Usare [4] e [6] per selezionare la
54Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Registraz * Messa a fuoco*1La gamma della messa a fuoco è la distanza dalla superficie
55Impostazioni avanzate*5 (m)NOTA• I valori riportati sopra sono esclusivamente a scopo di riferimento.Per filmati Macro, la gamma della messa a fuoco
56Impostazioni avanzateNOTA• Una funzione di Macro automatico rileva quanto è lontano il soggetto dall’obiettivo, e seleziona automaticamente la messa
57Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Registraz * Cornice fuocoÈ possibile usare questo procedimento per selezionare una tra
58Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Registraz * ContinuoMentre è attivato lo scatto continuo, le immagini vengono registrat
59Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Registraz * AutoscattoCon la funzione di autoscatto, premendo il pulsante di scatto del
6Indice❚❙Altre funzioni di riproduzione (PLAY) 72Esecuzione di una riproduzione temporizzata sulla fotocamera . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
60Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Registraz * Rilevamen.visoPer dettagli, vedere il procedimento con il pannello di contr
61Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Registraz * Modo “easy”Per dettagli, vedere il procedimento con il pannello di controll
62Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Registraz * Zoom digitaleÈ possibile usare questa impostazione per attivare o disattiva
63Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Registraz * MemoriaQuando si spegne la fotocamera, essa ricorda le impostazioni attuali
64Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Qualità * DimensionePer dettagli, vedere il procedimento con il pannello di controllo a
65Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Qualità * » QualitàLa qualità delle immagini di filmato è uno standard che determina il
66Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Qualità * ISOPer dettagli, vedere il procedimento con il pannello di controllo a pagina
67Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Qualità * NitidezzaÈ possibile specificare una delle cinque impostazioni di nitidezza,
68Visione di istantanee e filmatiVisione di istantanee e filmatiPer il procedimento per la visione di istantanee, vedere a pagina 26.1. Premere Seite (P
69Visione di istantanee e filmati1. Nel modo PLAY, usare [4] e [6] per scorrere le immagini finché non viene visualizzata quella che si desidera.2. Sl
7IndiceImpostazione dell’orologio della fotocamera . . . . . . . . . . . . (Regolazione) . 108Specificazione dello stile per la data . . . . . . . .
70Visione di istantanee e filmati1. Usare un cavo audio/video (EMC-4A) disponibile opzionalmente per collegarla al televisore.• Accertarsi di inserire
71Visione di istantanee e filmati4. È possibile ora visualizzare le immagini e riprodurre i filmati come si fa normalmente.IMPORTANTE!• Prima di colle
72Altre funzioni di riproduzione (PLAY)Altre funzioni di riproduzione (PLAY)Questa sezione spiega le voci del menu che è possibile usare per configura
73Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoSeite (PLAY) * Schermata di istantanea * [MENU] * Scheda Riproduz * Stampa DPOFPer dettagli, vedere a
74Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoSeite (PLAY) * Schermata di istantanea * [MENU] * Scheda Riproduz * Rotazione1. Usare [8] e [2] per s
75Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoSeite (PLAY) * Schermata di istantanea * [MENU] * Scheda Riproduz * RitaglioÈ possibile rifilare un’i
76Altre funzioni di riproduzione (PLAY)2. Premere di nuovo il pulsante di scatto dell’otturatore per interrompere la registrazione dell’audio.• Fare a
77Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoSeite (PLAY) * Schermata di istantanea * [MENU] * Scheda Riproduz * CopiaI file possono essere copiat
78StampaStampa• È possibile specificare quali immagini si desidera stampare, il numero di copie e le impostazioni di sovrimpressione della data, prima
79StampaÈ possibile collegare la fotocamera direttamente ad una stampante che supporta le funzionalità PictBridge e stampare le immagini senza dover u
8I numeri in parentesi indicano le pagine dove viene fornita la spiegazione di ogni voce.. FotocameraGuida generale1Controllo dello zoom (pagine 22, 4
80Stampa. Per stampare1. Accendere la stampante e caricare la carta.2. Accendere la fotocamera.Questa operazione farà visualizzare la schermata del me
81Stampa. Digital Print Order Format (Formato DPOF)Il formato DPOF è uno standard che consente di includere le informazioni sul tipo di immagini, nume
82Stampa. Configurazione delle stesse impostazioni DPOF per tutte le immaginiProcedimentoSeite (PLAY) * Schermata di istantanea * [MENU] * Scheda Riprod
83Stampa. Sovrimpressione della dataÈ possibile utilizzare uno dei tre seguenti metodi per includere la data di registrazione nella stampa di un’immag
84Uso della fotocamera con un computerUso della fotocamera con un computerÈ possibile eseguire le operazioni descritte di seguito mentre la fotocamera
85Uso della fotocamera con un computerInstallare il software richiesto a seconda della versione di Windows in uso e di ciò che si desidera eseguire.*
86Uso della fotocamera con un computer. Requisiti di sistema del computer per il software in dotazioneI requisiti di sistema del computer differiscono
87Uso della fotocamera con un computer4. Spegnere la fotocamera e quindi usare il cavo USB fornito in dotazione alla fotocamera per collegarla al vost
88Uso della fotocamera con un computer7. Fare doppio clic su “Disco rimovibile”.• Il vostro computer riconosce la scheda di memoria inserita nella fot
89Uso della fotocamera con un computer3. Fare doppio clic sul file di immagine che si desidera visionare.• Per informazioni sui nomi di file, fare rif
9. Unità caricatore3211Contatti +-2Spia [CHARGE]3Presa CA
90Uso della fotocamera con un computer. Avvertenze per la riproduzione di filmati• Assicurarsi di spostare i dati dei filmati al disco rigido del vost
91Uso della fotocamera con un computer. Per eseguire l’uploading di un file di filmato su YouTube• Prima di poter usare YouTube Uploader for CASIO, è
92Uso della fotocamera con un computerSe si desidera trasferire le immagini dal vostro computer alla fotocamera, installare Photo Transport sul comput
93Uso della fotocamera con un computer. Per trasferire alla fotocamera le schermate del computer catturate1. Collegare la fotocamera al vostro compute
94Uso della fotocamera con un computer1. Avviare il computer e collocare il CD-ROM in dotazione nel lettore per il CD-ROM.Normalmente, con questa oper
95Uso della fotocamera con un computerInstallare il software richiesto a seconda di quale versione OS di Macintosh è in uso e da ciò che si desidera e
96Uso della fotocamera con un computer4. Spegnere la fotocamera e quindi usare il cavo USB fornito in dotazione alla fotocamera per collegarla al vost
97Uso della fotocamera con un computer7. Trascinare la cartella “DCIM” alla cartella nella quale si desidera copiarla.8. Dopo che l’operazione di copi
98Uso della fotocamera con un computerSe è in uso Mac OS X, è possibile gestire le istantanee usando iPhoto, fornito in dotazione con alcuni prodotti
99Uso della fotocamera con un computerSi deve avere Adobe Reader o Adobe Acrobat Reader installato sul computer per visionare il contenuto di un file
Kommentare zu diesen Handbüchern