Digitální fotoaparátCzNávod k použitíChcete-li přejít na část „Jak maximálně využít funkci Dynamic Photo“, klikněte sem!Děkujeme vám za zakoupení toho
10. Nabíječcn cmcoSpodní stranacmBaterie/sloty na paměťové karty (strany 17, 21, 170, 172)cnOtvor stativuDo tohoto otvoru se připevňuje stativ.coRepro
100Prohlížení snímků a sledování videoklipůNásledující operace jsou podporovány po zahájení přehrávání stiskem [SET].Následující postup použijte k ods
101Prohlížení snímků a sledování videoklipů. Odstranění většího počtu souborů skupiny CS1. Během přehrávání nebo během pauzy sekvenčního snímku (přepí
102Prohlížení snímků a sledování videoklipůNásledující postup použijte k rozdělení skupiny CS na jednotlivé snímky.. Rozdělení určité skupiny CS1. Jes
103Prohlížení snímků a sledování videoklipůChcete-li zkopírovat snímek skupiny CS do umístění mimo skupinu, použijte následujících postup.1. Během pře
104Prohlížení snímků a sledování videoklipů1. K procházení mezi snímky a zobrazení snímku, který chcete zobrazit v režimu PLAY, použijte tlačítka [4]
105Prohlížení snímků a sledování videoklipů1. K připojení fotoaparátu k televizoru použijte kabel AV dodávaný s fotoaparátem.• Konektor kabelu zasuňte
106Prohlížení snímků a sledování videoklipů3. Stiskem Seite (PLAY) zapněte fotoaparát.Snímek se zobrazí na obrazovce televizoru, na displeji fotoaparátu
107Prohlížení snímků a sledování videoklipůK připojení fotoaparátu k televizoru použijte běžně prodávaný kabel HDMI. Informace týkající se přehrávání
108Prohlížení snímků a sledování videoklipů. Volba výstupního formátu konektoru HDMI (Výstup HDMI)[MENU] * Záložka Nastavit * Výstup HDMIToto nastaven
109Ostatní funkce týkající se přehrávání (PLAY)Ostatní funkce týkající se přehrávání (PLAY)Tento oddíl popisuje položky nabídky, které lze použít ke k
11Displej obsahuje různé indikátory, ikony a údaje, jimiž vás informuje o stavu fotoaparátu.•Účelem náhledů displeje v této části je ukázat vám rozmís
110Ostatní funkce týkající se přehrávání (PLAY)• Chcete-li prezentaci zastavit, stiskněte [SET] nebo [MENU]. Při stisku [MENU] se prezentace ukončí a
111Ostatní funkce týkající se přehrávání (PLAY)Předem uloženou hudbu k přehrávání na pozadí prezentace lze nahradit jinou hudbou z počítače.Podporovan
112Ostatní funkce týkající se přehrávání (PLAY)Seite (PLAY) * Stránka videoklipu * [MENU] * Záložka PLAY * MOTION PRINT1. Tlačítky [4] a [6] procházejte
113Ostatní funkce týkající se přehrávání (PLAY)3. Stiskem [2] vyvolejte zobrazení nabídky úpravy a určete jeden nebo dva body střihu.4. Tlačítky [8] a
114Ostatní funkce týkající se přehrávání (PLAY)Seite (PLAY) * Stránka snímku * [MENU] * Záložka PLAY * OsvětleníToto nastavení lze použít k optimalizaci
115Ostatní funkce týkající se přehrávání (PLAY)• Vyvážení bílé lze upravit také během fotografování (strana 38).• Originální snímek zůstane zachován v
116Ostatní funkce týkající se přehrávání (PLAY)Seite (PLAY) * [MENU] * Záložka PLAY * Ochrana•Uvědomte si, že i když je soubor chráněný, bude odstraněn,
117Ostatní funkce týkající se přehrávání (PLAY)4. Tlačítky [8] a [2] vyberte „Zapnout“ a poté stiskněte tlačítko [SET].Snímek bude chráněn a zobrazí s
118Ostatní funkce týkající se přehrávání (PLAY)Seite (PLAY) * Stránka snímku * [MENU] * Záložka PLAY * Otáčení1. Tlačítky [8] a [2] vyberte „Otáčení“ a
119Ostatní funkce týkající se přehrávání (PLAY)Seite (PLAY) * Stránka snímku * [MENU] * Záložka PLAY * VýřezOřezem snímku můžete odstranit nepotřebné čá
12. Záznam videoklipu. Prohlížení snímku1Režim záznamu (strana 54)2Záznam zvuku je vyřazen (strana 57)3Zbývající kapacita paměti videoklipů (strana 54
120Ostatní funkce týkající se přehrávání (PLAY)Seite (PLAY) * [MENU] * Záložka PLAY * Rozdělit skupinuPodrobnosti na straně 102.Seite (PLAY) * Zobrazit sk
121Dynamic PhotoDynamic PhotoV interní paměti vašeho digitálního fotoaparátu je řada objektů („interní objekty“), které můžete vložit do snímků a vide
122Dynamic Photo3. Pokud vkládáte objekt do videoklipu, na displeji se zobrazí situace znázorňující přibližné umístění objektu ve videoklipu. Tlačítky
123Dynamic Photo1. Stiskněte tlačítko Seite (PLAY) a poté pomocí tlačítek [4] a [6] zobrazte snímek Dynamic Photo, který si chcete prohlédnout.2. Pokud
124TiskTisk•Před tiskem lze specifikovat snímky, které chcete vytisknout, určit počet kopií a nastavení časového razítka (strana 127).Fotoaparát můžet
125Tisk. Připojení fotoaparátu k tiskárněUSB kabelem dodávaným k fotoaparátu propojte fotoaparát s portem USB vaší tiskárny.• Fotoaparát není prostřed
126Tisk. Tisk1. Zapněte tiskárnu a vložte papír.2. Zapněte fotoaparát.Zobrazí se stránka nabídky tisk.3. Tlačítky [8] a [2] vyberte „Velikost“ a poté
127Tisk. Formát příkazu pro digitální tisk (DPOF)DPOF je norma, která umožňuje na paměťovou kartu ke snímkům zařadit typ snímku, počet kopií a časové
128Tisk. Nastavení konfigurace DPOF pro všechny obrázkySeite (PLAY) * Stránka snímku * [MENU] * Záložka PLAY * Tisk DPOF * Všechny1. Tlačítky [8] a [2]
129Tisk. Konfigurace stejného nastavení DPOF pro všechny snímky ve skupině CS1. Během přehrávání nebo během pauzy sekvenčního snímku (přepínání tlačít
13. Přehrávání videoklipu. Zobrazení snímků sekvenčního režimu1Audiodata nejsou dostupná2Typ souboru3Indikátor ochrany (strana 116)4Jméno složky/jméno
130TiskNastavení DPOF se po dokončení tisku nevymaže automaticky.Příští tisková operace DPOF, kterou provedete, se uskuteční na základě posledního nas
131Tisk. Fotoaparát podporuje tyto normy• PictBridgeJedná se o normu sdružení Camera and Imaging Products Association (CIPA). Fotoaparát můžete připoj
132Používání fotoaparátu s počítačemPoužívání fotoaparátu s počítačemPři připojení fotoaparátu k počítači lze provádět níže vysvětlené operace.* Pouze
133Používání fotoaparátu s počítačemNainstalujte software, který odpovídá verzi systému Windows ve vašem počítači a který odpovídá vašim požadavkům.*
134Používání fotoaparátu s počítačem. Požadavky na počítačový systém pro instalaci přiloženého softwaruKaždá z aplikací má jiné požadavky na počítačov
135Používání fotoaparátu s počítačem4. Vypněte fotoaparát a kabelem USB dodávaným k fotoaparátu poté propojte fotoaparát s počítačem.• Fotoaparát není
136Používání fotoaparátu s počítačem10.Uživatelé Windows 7, Windows Vista: Klikněte na tlačítko „Start“ a potom na „Dokumenty“.Uživatelé Windows XP: K
137Používání fotoaparátu s počítačem. Prohlížení snímků zkopírovaných do počítače1. Dvojím kliknutím otevřete zkopírovanou složku „DCIM“.2. Dvakrát kl
138Používání fotoaparátu s počítačemChcete-li přehrát videoklip, nejprve jej zkopírujte do počítače a poté dvakrát klikněte na videosoubor. V některýc
139Používání fotoaparátu s počítačemInstalace aplikace YouTube Uploader for CASIO z přiloženého disku CD-ROM zjednoduší přenos videoklipů, které jste
14Stručný návod - ZákladyStručný návod - ZákladyPrincip digitálního fotoaparátu?Digitální fotoaparát ukládá snímky na paměťovou kartu, takže můžete ne
140Používání fotoaparátu s počítačem7. Pokud je vše připraveno, klikněte na tlačítko [Přenos].Přenos videoklipu (videoklipů) na YouTube.•Po dokončení
141Používání fotoaparátu s počítačem. Přenos obsahu obrazovky (PC monitoru) do fotoaparátu1. Fotoaparát připojte k počítači (strana 134).2. Na počítač
142Používání fotoaparátu s počítačemPohyblivé objekty (animované postavy) můžete ze svého počítače kopírovat do fotoaparátu EXILIM. Snímky Dynamic Pho
143Používání fotoaparátu s počítačemNainstalujte software, který odpovídá verzi operačního systému Macintosh ve vašem počítači a který odpovídá vašim
144Používání fotoaparátu s počítačem4. Vypněte fotoaparát a kabelem USB dodávaným k fotoaparátu propojte fotoaparát s počítačem Macintosh.• Fotoaparát
145Používání fotoaparátu s počítačem8. Po dokončení kopírování přetáhněte ikonu jednotky do odpadkového koše.9. Tlačítkem [ON/OFF] (Vypínač) vypněte f
146Používání fotoaparátu s počítačemPoužíváte-li systém Mac OS X, můžete ke správě snímků využít program iPhoto, který se dodává k některým produktům
147Používání fotoaparátu s počítačemAbyste si mohli obsah souborů typu PDF zobrazit, musíte mít na svém počítači nainstalován program Adobe Reader neb
148Používání fotoaparátu s počítačemPři každém vyfotografování snímku, natočení videoklipu nebo uskutečnění jiné operace, při níž se ukládají data, fo
149Používání fotoaparátu s počítačemFotoaparát ukládá vyfotografované snímky v souladu s pravidly pro souborový systém fotoaparátů (DCF - Design Rule
15Stručný návod - ZákladyVáš fotoaparát CASIO disponuje výkonnými funkcemi, které umožňují snadnější pořizování digitálních snímků, včetně následující
150Používání fotoaparátu s počítačem. Podporované obrazové soubory• Obrazové soubory pořízené tímto fotoaparátem• Obrazové soubory vyhovující pravidlů
151Další nastavení (Nastavit)Další nastavení (Nastavit)Tento oddíl popisuje položky nabídky, které lze použít ke konfiguraci nastavení provádění další
152Další nastavení (Nastavit)[MENU] * Záložka Nastavit * Zvuky•Při nastavení hlasitosti na úroveň 0 se zvukový výstup vypne.[MENU] * Záložka Nastavit
153Další nastavení (Nastavit)[MENU] * Záložka Nastavit * Vytvoř.složku• Snímky pořízené v režimu BEST SHOT „For eBay“ nebo „Aukce“ a „For YouTube“ se
154Další nastavení (Nastavit)[MENU] * Záložka Nastavit * Časov.razítkoFotoaparát lze nakonfigurovat tak, aby bylo v pravém dolním rohu každého snímku
155Další nastavení (Nastavit)[MENU] * Záložka Nastavit * UpravitPo nastavení požadovaného data a času vyberte příkaz „Použít“ a poté stiskněte [SET].•
156Další nastavení (Nastavit)[MENU] * Záložka Nastavit * Language. Vyberte požadovaný jazyk displeje.1Vyberte záložku vpravo.2Vyberte „Language“.3Vybe
157Další nastavení (Nastavit)[MENU] * Záložka Nastavit * Autom. vypn.Pokud během přednastavené doby nedojde k žádné operaci, fotoaparát se vypne.Nasta
158Další nastavení (Nastavit)[MENU] * Záložka Nastavit * USBPomocí následujícího postupu můžete zvolit komunikační protokol USB, který se používá při
159Další nastavení (Nastavit)[MENU] * Záložka Nastavit * Výstup HDMI• Podrobnosti na straně 108.[MENU] * Záložka Nastavit * SpuštěníZobrazte snímek, k
16Stručný návod - ZákladyPamatujte si, že u nově zakoupeného fotoaparátu není baterie nabita. Při nabíjení baterie postupujte podle pokynů odstavce „N
160Další nastavení (Nastavit)[MENU] * Záložka Nastavit * FormátovatPokud je do fotoaparátu vložena paměťová karta, tato operace ji zformátuje. Pokud p
161Nastavení displejeNastavení displejePři každém stisku tlačítka [8] (DISP) se budou zapínat a vypínat zobrazované informace a ovládací panel. Pro re
162Nastavení displejeHistogram je graf, který zobrazuje intenzitu světla snímku jako množství pixelů. Vertikální osa představuje množství pixelů, zatí
163DodatekDodatek. Vyhněte se fotografování při pohybu• Fotoaparát nikdy nepoužívejte k fotografování nebo prohlížení snímků během řízení automobilu n
164Dodatek. Kouř, neobvyklý zápach, přehřívání a jiné abnormální stavy•Při pokračujícím použití fotoaparátu v situaci, kdy z něj vychází dým nebo podi
165Dodatek. Místa, kterým je lépe se vyhnout• Fotoaparát nikdy neponechávejte na následujících místech, jinak hrozí nebezpečí vzniku požáru a zásahu e
166Dodatek• Pokud se nabíjení baterie ve specifikované době nabíjení samo normálně neukončí, v každém případě jej zastavte a obraťte se na autorizovan
167Dodatek. Bezpečnostní opatření týkající se ochrany datVáš digitální fotoaparát používá přesné digitální komponenty. Při jakékoli níže uvedené opera
168Dodatek. Péče o fotoaparát• Objektivu ani okénka blesku se nikdy nedotýkejte prsty. Otisky prstů, špína a jiné cizí předměty na objektivu nebo na o
169Dodatek. Další upozorněníFotoaparát se může při delším používání zahřívat. To je normální a nejedná se o závadu.. Autorská právaKromě osobního užit
17Stručný návod - ZákladyDalší upozornění týkající se nabíjení• K nabíjení speciální dobíjitelné lithium-ionové baterie (NP-110) používejte speciální
170DodatekJakékoli a veškeré neautorizované komerční kopírování, distribuce a kopírování přiloženého softwaru prostřednictvím sítě je zakázáno.Funkce
171Dodatek. Bezpečnostní opatření během použití• Provozní doba baterie v chladném prostředí je vždy kratší, než provozní doba za normálních teplot. Př
172DodatekInformace o podporovaných paměťových kartách a jejich vkládání najdete na straně 20.Paměťovou kartu stiskněte a poté ji uvolněte. To způsobí
173Dodatek. Vyřazení paměťové karty nebo fotoaparátu nebo převod vlastnictvíFunkce formátování a odstranění ve skutečnosti neodstraní soubory z paměťo
174DodatekKaždá z aplikací má jiné požadavky na počítačový systém. Nezapomeňte se s těmito požadavky seznámit ještě před použitím softwaru. Uvědomte s
175DodatekTabulky v této části zobrazují výchozí nastavení, které je nakonfigurováno pro položky nabídky (zobrazeny po stisku [MENU]) po resetu fotoap
176DodatekZáložka „Kvalita“Záložka „Nastavit“ Kvalita (Snímky)Normální Kvalita (Videoklipy)FHDMěření B PoměrOsvětlení ZapnoutT»Intenzita blesku 0Barev
177Dodatek. Režim PLAYZáložka „PLAY“Záložka „Nastavit“• Obsahy záložky „Nastavit“ jsou v režimech REC a PLAY shodné.PrezentaceObrázky: Všechny / Čas:
178DodatekPokud se něco nedaří... Odstraňování poruchProblém Možná příčina a doporučený postupNapájeníFotoaparát nelze zapnout.1)Nesprávně vložená bat
179DodatekObjekt ve vyfotografovaném snímku je neostrý.Snímek asi nebyl dokonale zaostřen. Při komponování záběru dbejte, aby byl objekt uvnitř rámečk
18Stručný návod - Základy3. Uzavřete víčko.Uzavřete víčko baterie a poté posuňte západku směrem k LOCK.• Informace týkající se výměny baterie naleznet
180DodatekVyfotografovaný snímek nebyl uložen.1)Fotoaparát se mohl vypnout dříve, než se dokončilo ukládání do paměti, a proto se snímek neuložil. Vyp
181DodatekPřehráváníBarva snímku je při prohlížení odlišná od barvy, která byla na displeji při vyfotografování.Při fotografování zřejmě svítilo přímo
182DodatekPři zapnutí fotoaparátu se na displeji zobrazuje stránka nastavení jazyka.1)Po nákupu fotoaparátu jste neprovedli počáteční nastavení nebo v
183DodatekChybové zprávyALERTMohlo dojít k aktivaci ochranné funkce fotoaparátu, protože je jeho teplota příliš vysoká. Fotoaparát vypněte a před jeho
184DodatekPaměť je zaplněnaPaměť je zaplněna pořízenými obrázky nebo soubory uloženými po úpravách. Při fotografování v sekvenčním režimu Snímek CS př
185DodatekFotografiePočet snímků/Délka záznamu videoklipuVelikost snímku (pixely)Kvalita obrazuPřibližná velikost souboruInterní paměť (cca 62,1 MB*1)
186DodatekVideoklipyRežim videoklipuKvalita obrazu (pixely)/(zvuk)Přibližná rychlost přenosu dat (obnovovací kmitočet)Interní paměť (cca 62,1 MB*1) Ka
187Dodatek*1 Kapacita interní paměti po naformátování*2 Výše uvedené hodnoty se týkají používání paměťové karty PRO HIGH SPEED SD (Panasonic Corporati
188DodatekTechnické údajeFormát souboru Fotografie:JPEG (Exif Verze 2.3); standard DCF 2.0; vyhovuje DPOF)Videoklipy:Formát MOV, standard H.264/AVC, I
189DodatekExpozice Elektronická závěrka CMOS, mechanická závěrkaRychlost závěrky Fotografie (Auto): 1 až 1/2000 sFotografie (Noční scéna): 4 až 1/2000
19Stručný návod - ZákladyPo prvním vložení baterie do fotoaparátu se na displeji zobrazí stránka určená k nastavení jazyka displeje, datumu a času. Ch
190DodatekPřibližná životnost baterieVšechny níže uvedené hodnoty představují přibližnou dobu při normální teplotě (23°C), dříve než se fotoaparát vyp
191Dodatek. Dobíjitelná lithium-iontová baterie (NP-110). Nabíječ (BC-110L)Jmenovité napětí 3,7 VJmenovitá kapacita 1200 mAhPožadavky na provozní tepl
CASIO COMPUTER CO.,LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA1101-CM29
Mnoho informací o funkci Dynamic Photo, včetně vysvětlení, jak snímky Dynamic Photo používat, službu konverze snímků Dynamic Studio, ukázkové snímky a
2Dynamic Photo! Zcela nové pojetí digitální fotografie!Dynamic Photo! Zcela nové pojetí digitální fotografie!Funkce Dynamic Photo umožňuje snadným způ
3Vytvoření snímku Dynamic PhotoVytvoření snímku Dynamic PhotoV interní paměti vašeho digitálního fotoaparátu je uložena řada objektů („interní objekty
4Vytvoření snímku Dynamic Photo4. Tlačítky [4] a [6] vyberte interní objekt, který chcete vložit do snímku, a poté stiskněte tlačítko [SET].* Objeví s
5Vytvoření snímku Dynamic Photo•Při vložení interního objektu do snímku se uloží snímek Dynamic Photo, který obsahuje 20 statických snímků velikosti 2
6Vytvoření snímku Dynamic PhotoSnímek Dynamic Photo, který jste vytvořili v kroku 2, lze využít různými způsoby.Krok 3: Příjemnou zábavu s funkcí Dyna
7Vytvoření snímku Dynamic PhotoNa PCVychutnejte si sledování snímků Dynamic Photo na obrazovce počítače.V digitálním fotorámečkuSnímky Dynamic Photo s
2Při vybalování fotoaparátu si ověřte, zda dodávka obsahuje všechny níže uvedené položky. Pokud některá chybí, obraťte se na původního prodejce.Vybale
20Stručný návod - Základy• Každá země kontroluje vyrovnávání svého místního času a využívání letního času, a tyto položky tak podléhají změnám.•Při př
21Stručný návod - Základy1. Tlačítkem [ON/OFF] (Vypínač) vypněte fotoaparát a otevřete víčko baterie.Západku víčka baterie posuňte směrem k OPEN a pot
22Stručný návod - ZákladyPřed prvním použitím musíte novou paměťovou kartu naformátovat.1. Zapněte fotoaparát a stiskněte [MENU].2. Na záložce „Nastav
23Stručný návod - Základy• Dbejte na to, aby vysunovaný objektiv nic neomezovalo a aby nepřišel s ničím do kontaktu. Při přidržováním objektivu rukou
24Stručný návod - ZákladyVaše snímky nebudou ostré, pokud během stisku spouště fotoaparátem pohnete. Při stisku spouště držte fotoaparát tak, jak je z
25Stručný návod - ZákladyPodle svých fotografických požadavků si můžete vybrat mezi dvěma automatickými režimy záznamu (Auto nebo Premium Auto).1. Sti
26Stručný návod - Základy1. Fotoaparát namiřte na objekt.Pokud používáte režim Premium Auto, ve spodním pravém rohu displeje se zobrazí text s popisem
27Stručný návod - Základy. Snímek se nezaostří...Pokud zůstane rámeček ostření červený a zadní indikátor bliká zeleně, znamená to, že snímek není zaos
28Stručný návod - ZákladyChcete-li na displeji fotoaparátu prohlížet snímky, pokračujte podle následujících pokynů.• Informace týkající se přehrávání
29Stručný návod - ZákladyJestliže dojde k zaplnění paměti, lze nepotřebné snímky a videoklipy odstranit, aby se uvolnilo místo a bylo možno zaznamenáv
3• Obsah této příručky může být změněn bez upozornění.• Obsah této příručky byl kontrolován v každé fázi výroby. Pokud si všimnete jakýchkoli nejasnos
30Stručný návod - Základy1. Tlačítkem Seite (PLAY) aktivujte režim PLAY a poté stiskněte [2] ( ).2. Tlačítky [8] a [2] vyberte „Odstranit soubory“ a pot
31Stručný návod - ZákladyOvládání• Pokud bliká zadní indikátor zelenou barvou, nikdy neotevírejte kryt baterie. Může tak dojít k chybnému uložení práv
32Stručný návod - Základy• Za následujících podmínek nemusí být správné zaostření možné.– Plnobarevná stěna nebo jiný objekt s malým kontrastem– Objek
33Zásady fotografováníZásady fotografování2. Tlačítky [8] a [2] vyberte nastavení, které hodláte změnit.Tím se vybere jedna z ikon ovládacího panelu a
34Zásady fotografování• Pro každou možnost ovládacího panelu (strana 11), která je přepnuta na své výchozí nastavení (reset), se nezobrazuje žádná iko
35Zásady fotografováníTipy pro velikost snímkuVšimněte si, že větší snímky mají větší počet pixelů, takže zabírají větší prostor v paměti.• Informace
36Zásady fotografování• Výchozí nastavení velikosti snímku z`výroby je 12 M (12 milionů pixelů).•Při volbě snímků „3:2“ se budou zaznamenávat snímky s
37Zásady fotografováníCitlivost ISO vyjadřuje úroveň citlivosti na světlo.1. V režimu REC stiskněte [SET].2. K volbě druhé možnosti ovládacího panelu
38Zásady fotografováníVyvážení bílé lze upravit vzhledem ke zdroji osvětlení v prostředí, kde se fotografuje. Zabraňuje vytvoření modrého odstínu při
39Zásady fotografováníPřed fotografováním lze manuálně nastavit expozici snímku (hodnota EV).• Rozsah kompenzace expozice: –2.0 EV až +2.0 EV• Jednotk
4ObsahObsahVybalení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Čtěte nejdřív! . .
40Zásady fotografování1. V režimu REC stiskněte jednou [2] ().2. Tlačítky [4] a [6] vyberte požadované nastavení blesku a poté stiskněte tlačítko [SET
41Zásady fotografování• Dejte pozor, abyste si svými prsty blesk nezablokovali.• Dosažení požadovaného efektu nemusí být možné, pokud je objekt příliš
42Zásady fotografováníVáš fotoaparát je vybaven různými typy zoomu: optickým zoomem, zoomem HD, zoomem se super rozlišením (SR), zoomem Multi SR a dig
43Zásady fotografováníAktuální úroveň zoomu se během operace se zoomem zobrazuje na indikátoru zoomu na displeji.Popis indikátoru zoomuRozsah, ve kter
44Zásady fotografování. Ikona zoomuVzhled ikony zoomu na displeji záleží na úrovni zoomu.. Úroveň zoomuÚroveň digitálního zoomu závisí na velikosti sn
45Zásady fotografováníExistují dva typy zoomu se super rozlišením: Zoom SR a Multi SR Zoom. Zoom SR využívá super rozlišení k rozšíření rozsahu zoomu,
46Zásady fotografováníChcete-li fotografovat v sekvenčním režimu, stiskněte Õ (Sekvenční režim) a poté vyberte scénický režim „Vysoká rychl.sekv.“.Pam
47Zásady fotografování• Pro každou operaci sekvenčního režimu můžete určit maximální počet 5, 10, 20 nebo 30 snímků.• Jako interval sekvenčního fotogr
48Zásady fotografování1. V režimu REC stiskněte Õ (Sekvenční režim).2. Tlačítky [8], [2], [4] a [6] vyberte „Vysoká rychl.sekv.“ a poté stiskněte tlač
49Zásady fotografování11.Tlačítky [4] a [6] určete počet ze 30 snímků a dobu, po níž budou předem pořízené snímky uloženy v mezipaměti.• Fotografování
5Obsah❚Upozornění týkající se sekvenčního režimu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53❚❙Natáčení videoklipů 54Natáčení videoklipu
50Zásady fotografování•Při nastavování rychlosti sekvenčního režim s vysokou rychlostí (sn/s) mějte na paměti následující zásady:–Při fotografování ry
51Zásady fotografováníPři fotografování v sekvenčním režimu s vysokou rychlostí může být rychle se pohybující objekt vzhledem k charakteristice snímac
52Zásady fotografování11.Domáčkněte spoušť.Fotografování probíhá tak dlouho, dokud držíte spoušť stisknutou.12.Záznam se zastaví, až uvolníte spoušť n
53Zásady fotografování•Při fotografování sekvenčních snímků se nastavení kvality snímků automaticky změní na „Normální“.• Pokud nemá paměťová karta do
54Natáčení videoklipůNatáčení videoklipůNásledující postup vysvětluje, jak natáčet standardní (STD) videoklipy.Další informace o videoklipech naleznet
55Natáčení videoklipůNatáčení v režimu BEST SHOTV režimu BEST SHOT (strana 63) si můžete vybrat scénický režim, který odpovídá typu videoklipu, který
56Natáčení videoklipů•Při natáčení delšího videoklipu může být fotoaparát na dotek poněkud horký. To je normální a nejedná se o závadu.•Při dlouhodobé
57Natáčení videoklipůTento fotoaparát podporuje záznam videoklipů s`vysokým rozlišením (FHD). Poměr stran videoklipu FHD je 16:9, velikost snímku 1920
58Natáčení videoklipů5. Videoklip natočte stejným způsobem jako normální videoklip (strana 54).Záznam zahájíte a ukončíte tlačítkem [0] (Videoklip).•B
59Natáčení videoklipůV tomto režimu fotoaparát předem ukládá pět sekund jakéhokoli děje odehrávajícího se před objektivem do trvale aktualizované mezi
6Obsah❚Fotografování v sekvenčním režimu automatického ostření . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Sekvenční AF). . . 90❚Zapnut
60Natáčení videoklipů. Natáčení videoklipu v režimu Videoklip předem1. Když jste pomocí výše uvedeného postupu nastavili fotoaparát do režimu Videokli
61Natáčení videoklipůRežim „For YouTube“ slouží k natáčení videoklipů ve formátu, který je optimální kpřenosu na server YouTube provozovaný společnost
62Natáčení videoklipůV průběhu natáčení videoklipu lze fotografovat statické snímky. Pokud je fotoaparát v režimu Jeden záběr, lze snímky fotografovat
63Používání scénických režimů BEST SHOTPoužívání scénických režimů BEST SHOTBEST SHOT vám nabízí kolekci ukázkových „scén“, které představují řadu růz
64Používání scénických režimů BEST SHOT3. Tlačítky [8], [2], [4] a [6] posuňte rámeček na scénický režim, který chcete použít.• Nabídka má několik str
65Používání scénických režimů BEST SHOT3. Tlačítkem [SET] nakonfigurujete fotoaparát na nastavení právě zvolené scény.Návrat do režimu REC.• Nastavení
66Používání scénických režimů BEST SHOT. Upozornění týkající se režimů BEST SHOT• Scény režimu BEST SHOT nebyly pořízeny tímto fotoaparátem.• Snímky p
67Používání scénických režimů BEST SHOTPro pozdější využití lze uložit až 999 uživatelských režimů BEST SHOT.1. V režimu Jeden záběr vyberte z nabídky
68Používání scénických režimů BEST SHOTPři výběru režimu Noční scéna s vys. rychl. a Noční scéna a portrét s vys.rychl. fotoaparát automaticky zjišťuj
69Používání scénických režimů BEST SHOTPři stisku spouště při aktivaci funkce Vysoká rychl. Anti Shake fotoaparát pořídí několik snímků a automaticky
7ObsahRozdělení skupiny sekvenčního režimu . . . . . . . . . . . . (Rozdělit skupinu) . 120Kombinování snímků sekvenčního režimu do jednoho statick
70Používání scénických režimů BEST SHOTV režimu HDR (Vysoký dynamický rozsah) fotoaparát pořídí řadu sekvenčních snímků srůzným nastavením expozice a
71Používání scénických režimů BEST SHOTTato funkce použije režim HDR (Vysoký dynamický rozsah, strana 70) k převodu snímků na výtvarná díla, která nab
72Používání scénických režimů BEST SHOTK rozšíření úrovně zoomu za účelem celkového získání snímků s vyšší kvalitou a brilancí tato funkce využívá tec
73Používání scénických režimů BEST SHOTPomocí funkce Pohyblivé panorama můžete komponovat apořizovat snímky, které se poté zkombinují do panoramatické
74Používání scénických režimů BEST SHOT• Následující podmínky nejsou s režimem Pohyblivé panorama kompatibilní.– Objekty, jejichž jas se kvůli použití
75Používání scénických režimů BEST SHOTMezi bodem, kdy stisknete spoušť, a bodem skutečného pořízení snímku je vždy jistá nevyhnutelná prodleva. Funkc
76Používání scénických režimů BEST SHOT6. K procházení mezi předem pořízenými snímky na displeji použijte tlačítka [4] a [6].Tlačítka [4] a [6] použij
77Používání scénických režimů BEST SHOTPři použití Nejlepší z režimu vys.rychl. fotoaparát automaticky pořídí sérii snímků a na základě ustálení a výr
78Používání scénických režimů BEST SHOTFunkce Vysoká rychl.sekv. nabízejí řadu možností BEST SHOT odpovídající přesně typu snímku, který hodláte poříd
79Používání scénických režimů BEST SHOT4. Domáčkněte spoušť.Předem pořízené snímky se uloží a začne záznam nových snímků v reálném čase. Fotografování
8ObsahNastavení hodin fotoaparátu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Upravit) . 155Specifikace formátu data . . . . . . . .
80Používání scénických režimů BEST SHOTFunkce režimu videoklip s vysokou rychlostí nabízejí řadu možností BEST SHOT odpovídající přesně typu záznamu,
81Pokročilé nastaveníPokročilé nastaveníNásledující nabídky můžete používat ke konfiguraci nejrůznějších nastavení fotoaparátu.. Příklad ovládání nabí
82Pokročilé nastavení. Ovládání nabídky v této příručceOvládání nabídky je v této příručce znázorněno podle vyobrazení níže. Následující postup je tot
83Pokročilé nastavení[r] (REC) * [MENU] * Záložka REC * Zoom (SR)Podrobnosti na straně 45.[r] (REC) * [MENU] * Záložka REC * Ostření*1Rozsah ostření p
84Pokročilé nastaveníRuční ostření1. Na displeji vytvořte kompozici snímku tak, aby se objekt, na který chcete zaostřit, nacházel ve žlutém rámečku.2.
85Pokročilé nastaveníPoužívání zámku ostřeníJako „Zámek ostření“ se označuje technika, kterou můžete použít, pokud chcete vyfotografovat snímek, na ně
86Pokročilé nastavení[r] (REC) * [MENU] * Záložka REC * SamospoušťPři fotografování se samospouští se při stisku spouště aktivuje časovač. Závěrka se
87Pokročilé nastavení[r] (REC) * [MENU] * Záložka REC * Anti ShakeFotoaparát je vybaven funkcí Anti Shake sloužící k omezení rozostření obrazu způsobe
88Pokročilé nastavení[r] (REC) * [MENU] * Záložka REC * Oblast AFKe změně oblasti měření pro fotografování snímků v režimu Automatické ostření můžete
89Pokročilé nastavení[r] (REC) * [MENU] * Záložka REC * Pom.osvětl.k ostřeníPři namáčknutí spouště během výběru tohoto nastavení se rozsvítí přední in
9Čísla v závorkách vyjadřují stránky, kde je každá položka popsána.. FotoaparátObecný průvodce1Ovladač zoomu (strany 26, 42, 104)2Tlačítko spouště (st
90Pokročilé nastaveníTipy pro získání nejlepších výsledků při vyhledávání tváře• Pokud není fotoaparát schopen zjistit tvář, zaostří na střed.•Při fot
91Pokročilé nastavení[r] (REC) * [MENU] * Záložka REC * Digi. ZoomPokud chcete použít digitální zoom, vyberte „Zapnout“ (strana 43).•Při fotografování
92Pokročilé nastavení[r] (REC) * [MENU] * Záložka REC * MřížkaMřížka, kterou lze zobrazit na displeji v režimu REC, slouží k usnadnění vertikálního a
93Pokročilé nastavení[r] (REC) * [MENU] * Záložka REC * PaměťToto nastavení umožňuje specifikovat, jak nastavení by si měl fotoaparát při vypnutí pama
94Pokročilé nastavení[r] (REC) * [MENU] * Záložka Kvalita * T Kvalita (Fotografie)• Nastavení „Nejlepší“ vám při fotografování motivu obsahujícího hus
95Pokročilé nastavení[r] (REC) * [MENU] * Záložka Kvalita * MěřeníRežim měření určuje, jaká část objektu bude použita k měření expozice.[r] (REC) * [M
96Pokročilé nastavení[r] (REC) * [MENU] * Záložka Kvalita * Intenzita bleskuJako intenzitu blesku lze stanovit jednu z pěti úrovní, počínaje +2 (nejja
97Prohlížení snímků a sledování videoklipůProhlížení snímků a sledování videoklipůPostup vysvětlující sledování snímků naleznete na straně 28.1. Stisk
98Prohlížení snímků a sledování videoklipů1. Stiskněte tlačítko Seite (PLAY) a poté pomocí tlačítek [4] a [6] zobrazte panoramatické snímky, které si ch
99Prohlížení snímků a sledování videoklipůPo každém provedení operace v sekvenčním režimu fotoaparát vytvoří skupinu CS, která obsahuje všechny snímky
Kommentare zu diesen Handbüchern