Casio EX-ZR10 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Casio EX-ZR10 herunter. Casio EX-ZR10 Uživatelský manuál Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 199
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Digitální fotoaparát
Cz
Návod k použití
Chcete-li přejít na část „Jak maximálně využít funkci Dynamic
Photo“, klikněte sem!
Děkujeme vám za zakoupení tohoto produktu CASIO.
•Před jeho použitím se nezapomeňte seznámit se všemi bezpečnostními pokyny
tohoto návodu k použití.
Návod k použití si bezpečně uložte k pozdějšímu nahlédnutí.
•Nejnovější informace o tomto produktu získáte na oficiálních webových stránkách
EXILIM na http://www.exilim.com/
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 198 199

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Návod k použití

Digitální fotoaparátCzNávod k použitíChcete-li přejít na část „Jak maximálně využít funkci Dynamic Photo“, klikněte sem!Děkujeme vám za zakoupení toho

Seite 2 - Vybalení

10. Nabíječcn cmcoSpodní stranacmBaterie/sloty na paměťové karty (strany 17, 21, 170, 172)cnOtvor stativuDo tohoto otvoru se připevňuje stativ.coRepro

Seite 3 - Čtěte nejdřív!

100Prohlížení snímků a sledování videoklipůNásledující operace jsou podporovány po zahájení přehrávání stiskem [SET].Následující postup použijte k ods

Seite 4 - Zásady fotografování 33

101Prohlížení snímků a sledování videoklipů. Odstranění většího počtu souborů skupiny CS1. Během přehrávání nebo během pauzy sekvenčního snímku (přepí

Seite 5 - Pokročilé nastavení 81

102Prohlížení snímků a sledování videoklipůNásledující postup použijte k rozdělení skupiny CS na jednotlivé snímky.. Rozdělení určité skupiny CS1. Jes

Seite 6

103Prohlížení snímků a sledování videoklipůChcete-li zkopírovat snímek skupiny CS do umístění mimo skupinu, použijte následujících postup.1. Během pře

Seite 7 - Tisk 124

104Prohlížení snímků a sledování videoklipů1. K procházení mezi snímky a zobrazení snímku, který chcete zobrazit v režimu PLAY, použijte tlačítka [4]

Seite 8 - Dodatek 163

105Prohlížení snímků a sledování videoklipů1. K připojení fotoaparátu k televizoru použijte kabel AV dodávaný s fotoaparátem.• Konektor kabelu zasuňte

Seite 9 - Obecný průvodce

106Prohlížení snímků a sledování videoklipů3. Stiskem Seite (PLAY) zapněte fotoaparát.Snímek se zobrazí na obrazovce televizoru, na displeji fotoaparátu

Seite 10 - . Nabíječ

107Prohlížení snímků a sledování videoklipůK připojení fotoaparátu k televizoru použijte běžně prodávaný kabel HDMI. Informace týkající se přehrávání

Seite 11 - Obsah displeje

108Prohlížení snímků a sledování videoklipů. Volba výstupního formátu konektoru HDMI (Výstup HDMI)[MENU] * Záložka Nastavit * Výstup HDMIToto nastaven

Seite 12 - . Prohlížení snímku

109Ostatní funkce týkající se přehrávání (PLAY)Ostatní funkce týkající se přehrávání (PLAY)Tento oddíl popisuje položky nabídky, které lze použít ke k

Seite 13 - . Přehrávání videoklipu

11Displej obsahuje různé indikátory, ikony a údaje, jimiž vás informuje o stavu fotoaparátu.•Účelem náhledů displeje v této části je ukázat vám rozmís

Seite 14 - Stručný návod - Základy

110Ostatní funkce týkající se přehrávání (PLAY)• Chcete-li prezentaci zastavit, stiskněte [SET] nebo [MENU]. Při stisku [MENU] se prezentace ukončí a

Seite 15 - 1080 pixelů

111Ostatní funkce týkající se přehrávání (PLAY)Předem uloženou hudbu k přehrávání na pozadí prezentace lze nahradit jinou hudbou z počítače.Podporovan

Seite 16 - 1. Kontakty kladného

112Ostatní funkce týkající se přehrávání (PLAY)Seite (PLAY) * Stránka videoklipu * [MENU] * Záložka PLAY * MOTION PRINT1. Tlačítky [4] a [6] procházejte

Seite 17 - 2. Vložte baterii

113Ostatní funkce týkající se přehrávání (PLAY)3. Stiskem [2] vyvolejte zobrazení nabídky úpravy a určete jeden nebo dva body střihu.4. Tlačítky [8] a

Seite 18 - 3. Uzavřete víčko

114Ostatní funkce týkající se přehrávání (PLAY)Seite (PLAY) * Stránka snímku * [MENU] * Záložka PLAY * OsvětleníToto nastavení lze použít k optimalizaci

Seite 19 - 4. Nastavení datumu a času

115Ostatní funkce týkající se přehrávání (PLAY)• Vyvážení bílé lze upravit také během fotografování (strana 38).• Originální snímek zůstane zachován v

Seite 20 - Příprava paměťové karty

116Ostatní funkce týkající se přehrávání (PLAY)Seite (PLAY) * [MENU] * Záložka PLAY * Ochrana•Uvědomte si, že i když je soubor chráněný, bude odstraněn,

Seite 21 - 2. Vložte paměťovou kartu

117Ostatní funkce týkající se přehrávání (PLAY)4. Tlačítky [8] a [2] vyberte „Zapnout“ a poté stiskněte tlačítko [SET].Snímek bude chráněn a zobrazí s

Seite 22

118Ostatní funkce týkající se přehrávání (PLAY)Seite (PLAY) * Stránka snímku * [MENU] * Záložka PLAY * Otáčení1. Tlačítky [8] a [2] vyberte „Otáčení“ a

Seite 23 - Jak vypnout fotoaparát

119Ostatní funkce týkající se přehrávání (PLAY)Seite (PLAY) * Stránka snímku * [MENU] * Záložka PLAY * VýřezOřezem snímku můžete odstranit nepotřebné čá

Seite 24 - Správné držení fotoaparátu

12. Záznam videoklipu. Prohlížení snímku1Režim záznamu (strana 54)2Záznam zvuku je vyřazen (strana 57)3Zbývající kapacita paměti videoklipů (strana 54

Seite 25 - Vyfotografování snímku

120Ostatní funkce týkající se přehrávání (PLAY)Seite (PLAY) * [MENU] * Záložka PLAY * Rozdělit skupinuPodrobnosti na straně 102.Seite (PLAY) * Zobrazit sk

Seite 26

121Dynamic PhotoDynamic PhotoV interní paměti vašeho digitálního fotoaparátu je řada objektů („interní objekty“), které můžete vložit do snímků a vide

Seite 27 - . Fotografování v režimu Auto

122Dynamic Photo3. Pokud vkládáte objekt do videoklipu, na displeji se zobrazí situace znázorňující přibližné umístění objektu ve videoklipu. Tlačítky

Seite 28 - Prohlížení snímků

123Dynamic Photo1. Stiskněte tlačítko Seite (PLAY) a poté pomocí tlačítek [4] a [6] zobrazte snímek Dynamic Photo, který si chcete prohlédnout.2. Pokud

Seite 29 - Odstranění jednoho souboru

124TiskTisk•Před tiskem lze specifikovat snímky, které chcete vytisknout, určit počet kopií a nastavení časového razítka (strana 127).Fotoaparát můžet

Seite 30 - Odstranění všech souborů

125Tisk. Připojení fotoaparátu k tiskárněUSB kabelem dodávaným k fotoaparátu propojte fotoaparát s portem USB vaší tiskárny.• Fotoaparát není prostřed

Seite 31 - Další upozornění

126Tisk. Tisk1. Zapněte tiskárnu a vložte papír.2. Zapněte fotoaparát.Zobrazí se stránka nabídky tisk.3. Tlačítky [8] a [2] vyberte „Velikost“ a poté

Seite 32 - Omezení automatického ostření

127Tisk. Formát příkazu pro digitální tisk (DPOF)DPOF je norma, která umožňuje na paměťovou kartu ke snímkům zařadit typ snímku, počet kopií a časové

Seite 33 - Zásady fotografování

128Tisk. Nastavení konfigurace DPOF pro všechny obrázkySeite (PLAY) * Stránka snímku * [MENU] * Záložka PLAY * Tisk DPOF * Všechny1. Tlačítky [8] a [2]

Seite 34 - . Počet pixelů

129Tisk. Konfigurace stejného nastavení DPOF pro všechny snímky ve skupině CS1. Během přehrávání nebo během pauzy sekvenčního snímku (přepínání tlačít

Seite 35

13. Přehrávání videoklipu. Zobrazení snímků sekvenčního režimu1Audiodata nejsou dostupná2Typ souboru3Indikátor ochrany (strana 116)4Jméno složky/jméno

Seite 36

130TiskNastavení DPOF se po dokončení tisku nevymaže automaticky.Příští tisková operace DPOF, kterou provedete, se uskuteční na základě posledního nas

Seite 37 - V režimu REC stiskněte [SET]

131Tisk. Fotoaparát podporuje tyto normy• PictBridgeJedná se o normu sdružení Camera and Imaging Products Association (CIPA). Fotoaparát můžete připoj

Seite 38

132Používání fotoaparátu s počítačemPoužívání fotoaparátu s počítačemPři připojení fotoaparátu k počítači lze provádět níže vysvětlené operace.* Pouze

Seite 39 - 4. Stiskněte tlačítko [SET]

133Používání fotoaparátu s počítačemNainstalujte software, který odpovídá verzi systému Windows ve vašem počítači a který odpovídá vašim požadavkům.*

Seite 40 - Používání blesku (Blesk)

134Používání fotoaparátu s počítačem. Požadavky na počítačový systém pro instalaci přiloženého softwaruKaždá z aplikací má jiné požadavky na počítačov

Seite 41 - Potlačení jevu červených očí

135Používání fotoaparátu s počítačem4. Vypněte fotoaparát a kabelem USB dodávaným k fotoaparátu poté propojte fotoaparát s počítačem.• Fotoaparát není

Seite 42 - Fotografování se zoomem

136Používání fotoaparátu s počítačem10.Uživatelé Windows 7, Windows Vista: Klikněte na tlačítko „Start“ a potom na „Dokumenty“.Uživatelé Windows XP: K

Seite 43 - Popis indikátoru zoomu

137Používání fotoaparátu s počítačem. Prohlížení snímků zkopírovaných do počítače1. Dvojím kliknutím otevřete zkopírovanou složku „DCIM“.2. Dvakrát kl

Seite 44 - . Úroveň zoomu

138Používání fotoaparátu s počítačemChcete-li přehrát videoklip, nejprve jej zkopírujte do počítače a poté dvakrát klikněte na videosoubor. V některýc

Seite 45

139Používání fotoaparátu s počítačemInstalace aplikace YouTube Uploader for CASIO z přiloženého disku CD-ROM zjednoduší přenos videoklipů, které jste

Seite 46 - Sekvenční fotografování

14Stručný návod - ZákladyStručný návod - ZákladyPrincip digitálního fotoaparátu?Digitální fotoaparát ukládá snímky na paměťovou kartu, takže můžete ne

Seite 47

140Používání fotoaparátu s počítačem7. Pokud je vše připraveno, klikněte na tlačítko [Přenos].Přenos videoklipu (videoklipů) na YouTube.•Po dokončení

Seite 48 - Rychlost CS

141Používání fotoaparátu s počítačem. Přenos obsahu obrazovky (PC monitoru) do fotoaparátu1. Fotoaparát připojte k počítači (strana 134).2. Na počítač

Seite 49

142Používání fotoaparátu s počítačemPohyblivé objekty (animované postavy) můžete ze svého počítače kopírovat do fotoaparátu EXILIM. Snímky Dynamic Pho

Seite 50

143Používání fotoaparátu s počítačemNainstalujte software, který odpovídá verzi operačního systému Macintosh ve vašem počítači a který odpovídá vašim

Seite 51

144Používání fotoaparátu s počítačem4. Vypněte fotoaparát a kabelem USB dodávaným k fotoaparátu propojte fotoaparát s počítačem Macintosh.• Fotoaparát

Seite 52 - Domáčkněte spoušť

145Používání fotoaparátu s počítačem8. Po dokončení kopírování přetáhněte ikonu jednotky do odpadkového koše.9. Tlačítkem [ON/OFF] (Vypínač) vypněte f

Seite 53

146Používání fotoaparátu s počítačemPoužíváte-li systém Mac OS X, můžete ke správě snímků využít program iPhoto, který se dodává k některým produktům

Seite 54 - Natáčení videoklipů

147Používání fotoaparátu s počítačemAbyste si mohli obsah souborů typu PDF zobrazit, musíte mít na svém počítači nainstalován program Adobe Reader neb

Seite 55 - Natáčení v režimu BEST SHOT

148Používání fotoaparátu s počítačemPři každém vyfotografování snímku, natočení videoklipu nebo uskutečnění jiné operace, při níž se ukládají data, fo

Seite 56

149Používání fotoaparátu s počítačemFotoaparát ukládá vyfotografované snímky v souladu s pravidly pro souborový systém fotoaparátů (DCF - Design Rule

Seite 57 - * sn/s (snímky za sekundu)

15Stručný návod - ZákladyVáš fotoaparát CASIO disponuje výkonnými funkcemi, které umožňují snadnější pořizování digitálních snímků, včetně následující

Seite 58 - (strana 54)

150Používání fotoaparátu s počítačem. Podporované obrazové soubory• Obrazové soubory pořízené tímto fotoaparátem• Obrazové soubory vyhovující pravidlů

Seite 59

151Další nastavení (Nastavit)Další nastavení (Nastavit)Tento oddíl popisuje položky nabídky, které lze použít ke konfiguraci nastavení provádění další

Seite 60

152Další nastavení (Nastavit)[MENU] * Záložka Nastavit * Zvuky•Při nastavení hlasitosti na úroveň 0 se zvukový výstup vypne.[MENU] * Záložka Nastavit

Seite 61

153Další nastavení (Nastavit)[MENU] * Záložka Nastavit * Vytvoř.složku• Snímky pořízené v režimu BEST SHOT „For eBay“ nebo „Aukce“ a „For YouTube“ se

Seite 62 - Počet zaznamenatelných

154Další nastavení (Nastavit)[MENU] * Záložka Nastavit * Časov.razítkoFotoaparát lze nakonfigurovat tak, aby bylo v pravém dolním rohu každého snímku

Seite 63 - 2. K volbě první možnosti

155Další nastavení (Nastavit)[MENU] * Záložka Nastavit * UpravitPo nastavení požadovaného data a času vyberte příkaz „Použít“ a poté stiskněte [SET].•

Seite 64 - (HS BEST SHOT)

156Další nastavení (Nastavit)[MENU] * Záložka Nastavit * Language. Vyberte požadovaný jazyk displeje.1Vyberte záložku vpravo.2Vyberte „Language“.3Vybe

Seite 65

157Další nastavení (Nastavit)[MENU] * Záložka Nastavit * Autom. vypn.Pokud během přednastavené doby nedojde k žádné operaci, fotoaparát se vypne.Nasta

Seite 66

158Další nastavení (Nastavit)[MENU] * Záložka Nastavit * USBPomocí následujícího postupu můžete zvolit komunikační protokol USB, který se používá při

Seite 67

159Další nastavení (Nastavit)[MENU] * Záložka Nastavit * Výstup HDMI• Podrobnosti na straně 108.[MENU] * Záložka Nastavit * SpuštěníZobrazte snímek, k

Seite 68

16Stručný návod - ZákladyPamatujte si, že u nově zakoupeného fotoaparátu není baterie nabita. Při nabíjení baterie postupujte podle pokynů odstavce „N

Seite 69 - (Anti Shake s vys. rychl.)

160Další nastavení (Nastavit)[MENU] * Záložka Nastavit * FormátovatPokud je do fotoaparátu vložena paměťová karta, tato operace ji zformátuje. Pokud p

Seite 70 - Stiskem spouště fotografujte

161Nastavení displejeNastavení displejePři každém stisku tlačítka [8] (DISP) se budou zapínat a vypínat zobrazované informace a ovládací panel. Pro re

Seite 71

162Nastavení displejeHistogram je graf, který zobrazuje intenzitu světla snímku jako množství pixelů. Vertikální osa představuje množství pixelů, zatí

Seite 72 - (Multi SR Zoom)

163DodatekDodatek. Vyhněte se fotografování při pohybu• Fotoaparát nikdy nepoužívejte k fotografování nebo prohlížení snímků během řízení automobilu n

Seite 73 - (Pohyblivé panorama)

164Dodatek. Kouř, neobvyklý zápach, přehřívání a jiné abnormální stavy•Při pokračujícím použití fotoaparátu v situaci, kdy z něj vychází dým nebo podi

Seite 74

165Dodatek. Místa, kterým je lépe se vyhnout• Fotoaparát nikdy neponechávejte na následujících místech, jinak hrozí nebezpečí vzniku požáru a zásahu e

Seite 75

166Dodatek• Pokud se nabíjení baterie ve specifikované době nabíjení samo normálně neukončí, v každém případě jej zastavte a obraťte se na autorizovan

Seite 76

167Dodatek. Bezpečnostní opatření týkající se ochrany datVáš digitální fotoaparát používá přesné digitální komponenty. Při jakékoli níže uvedené opera

Seite 77

168Dodatek. Péče o fotoaparát• Objektivu ani okénka blesku se nikdy nedotýkejte prsty. Otisky prstů, špína a jiné cizí předměty na objektivu nebo na o

Seite 78

169Dodatek. Další upozorněníFotoaparát se může při delším používání zahřívat. To je normální a nejedná se o závadu.. Autorská právaKromě osobního užit

Seite 79 - 4. Domáčkněte spoušť

17Stručný návod - ZákladyDalší upozornění týkající se nabíjení• K nabíjení speciální dobíjitelné lithium-ionové baterie (NP-110) používejte speciální

Seite 80

170DodatekJakékoli a veškeré neautorizované komerční kopírování, distribuce a kopírování přiloženého softwaru prostřednictvím sítě je zakázáno.Funkce

Seite 81 - Pokročilé nastavení

171Dodatek. Bezpečnostní opatření během použití• Provozní doba baterie v chladném prostředí je vždy kratší, než provozní doba za normálních teplot. Př

Seite 82

172DodatekInformace o podporovaných paměťových kartách a jejich vkládání najdete na straně 20.Paměťovou kartu stiskněte a poté ji uvolněte. To způsobí

Seite 83

173Dodatek. Vyřazení paměťové karty nebo fotoaparátu nebo převod vlastnictvíFunkce formátování a odstranění ve skutečnosti neodstraní soubory z paměťo

Seite 84 - Žlutý okraj

174DodatekKaždá z aplikací má jiné požadavky na počítačový systém. Nezapomeňte se s těmito požadavky seznámit ještě před použitím softwaru. Uvědomte s

Seite 85 - Rámeček ostření

175DodatekTabulky v této části zobrazují výchozí nastavení, které je nakonfigurováno pro položky nabídky (zobrazeny po stisku [MENU]) po resetu fotoap

Seite 86 - Přední indikátor

176DodatekZáložka „Kvalita“Záložka „Nastavit“ Kvalita (Snímky)Normální Kvalita (Videoklipy)FHDMěření B PoměrOsvětlení ZapnoutT»Intenzita blesku 0Barev

Seite 87

177Dodatek. Režim PLAYZáložka „PLAY“Záložka „Nastavit“• Obsahy záložky „Nastavit“ jsou v režimech REC a PLAY shodné.PrezentaceObrázky: Všechny / Čas:

Seite 88

178DodatekPokud se něco nedaří... Odstraňování poruchProblém Možná příčina a doporučený postupNapájeníFotoaparát nelze zapnout.1)Nesprávně vložená bat

Seite 89

179DodatekObjekt ve vyfotografovaném snímku je neostrý.Snímek asi nebyl dokonale zaostřen. Při komponování záběru dbejte, aby byl objekt uvnitř rámečk

Seite 90 - (Sekvenční AF)

18Stručný návod - Základy3. Uzavřete víčko.Uzavřete víčko baterie a poté posuňte západku směrem k LOCK.• Informace týkající se výměny baterie naleznet

Seite 91

180DodatekVyfotografovaný snímek nebyl uložen.1)Fotoaparát se mohl vypnout dříve, než se dokončilo ukládání do paměti, a proto se snímek neuložil. Vyp

Seite 92

181DodatekPřehráváníBarva snímku je při prohlížení odlišná od barvy, která byla na displeji při vyfotografování.Při fotografování zřejmě svítilo přímo

Seite 93 - * Plný úhel

182DodatekPři zapnutí fotoaparátu se na displeji zobrazuje stránka nastavení jazyka.1)Po nákupu fotoaparátu jste neprovedli počáteční nastavení nebo v

Seite 94

183DodatekChybové zprávyALERTMohlo dojít k aktivaci ochranné funkce fotoaparátu, protože je jeho teplota příliš vysoká. Fotoaparát vypněte a před jeho

Seite 95

184DodatekPaměť je zaplněnaPaměť je zaplněna pořízenými obrázky nebo soubory uloženými po úpravách. Při fotografování v sekvenčním režimu Snímek CS př

Seite 96

185DodatekFotografiePočet snímků/Délka záznamu videoklipuVelikost snímku (pixely)Kvalita obrazuPřibližná velikost souboruInterní paměť (cca 62,1 MB*1)

Seite 97 - 2. Tlačítkem [SET] spusťte

186DodatekVideoklipyRežim videoklipuKvalita obrazu (pixely)/(zvuk)Přibližná rychlost přenosu dat (obnovovací kmitočet)Interní paměť (cca 62,1 MB*1) Ka

Seite 98

187Dodatek*1 Kapacita interní paměti po naformátování*2 Výše uvedené hodnoty se týkají používání paměťové karty PRO HIGH SPEED SD (Panasonic Corporati

Seite 99

188DodatekTechnické údajeFormát souboru Fotografie:JPEG (Exif Verze 2.3); standard DCF 2.0; vyhovuje DPOF)Videoklipy:Formát MOV, standard H.264/AVC, I

Seite 100

189DodatekExpozice Elektronická závěrka CMOS, mechanická závěrkaRychlost závěrky Fotografie (Auto): 1 až 1/2000 sFotografie (Noční scéna): 4 až 1/2000

Seite 101

19Stručný návod - ZákladyPo prvním vložení baterie do fotoaparátu se na displeji zobrazí stránka určená k nastavení jazyka displeje, datumu a času. Ch

Seite 102 - Rozdělení skupiny CS

190DodatekPřibližná životnost baterieVšechny níže uvedené hodnoty představují přibližnou dobu při normální teplotě (23°C), dříve než se fotoaparát vyp

Seite 103 - Kopírování snímku skupiny CS

191Dodatek. Dobíjitelná lithium-iontová baterie (NP-110). Nabíječ (BC-110L)Jmenovité napětí 3,7 VJmenovitá kapacita 1200 mAhPožadavky na provozní tepl

Seite 104 - Zobrazení nabídky obrázku

CASIO COMPUTER CO.,LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA1101-CM29

Seite 105 - Obraz Zvuk

Mnoho informací o funkci Dynamic Photo, včetně vysvětlení, jak snímky Dynamic Photo používat, službu konverze snímků Dynamic Studio, ukázkové snímky a

Seite 106

2Dynamic Photo! Zcela nové pojetí digitální fotografie!Dynamic Photo! Zcela nové pojetí digitální fotografie!Funkce Dynamic Photo umožňuje snadným způ

Seite 107

3Vytvoření snímku Dynamic PhotoVytvoření snímku Dynamic PhotoV interní paměti vašeho digitálního fotoaparátu je uložena řada objektů („interní objekty

Seite 108

4Vytvoření snímku Dynamic Photo4. Tlačítky [4] a [6] vyberte interní objekt, který chcete vložit do snímku, a poté stiskněte tlačítko [SET].* Objeví s

Seite 109

5Vytvoření snímku Dynamic Photo•Při vložení interního objektu do snímku se uloží snímek Dynamic Photo, který obsahuje 20 statických snímků velikosti 2

Seite 110

6Vytvoření snímku Dynamic PhotoSnímek Dynamic Photo, který jste vytvořili v kroku 2, lze využít různými způsoby.Krok 3: Příjemnou zábavu s funkcí Dyna

Seite 111

7Vytvoření snímku Dynamic PhotoNa PCVychutnejte si sledování snímků Dynamic Photo na obrazovce počítače.V digitálním fotorámečkuSnímky Dynamic Photo s

Seite 112 - Rozsah střihu (žlutá)

2Při vybalování fotoaparátu si ověřte, zda dodávka obsahuje všechny níže uvedené položky. Pokud některá chybí, obraťte se na původního prodejce.Vybale

Seite 113

20Stručný návod - Základy• Každá země kontroluje vyrovnávání svého místního času a využívání letního času, a tyto položky tak podléhají změnám.•Při př

Seite 114 - Vyvážení bílé

21Stručný návod - Základy1. Tlačítkem [ON/OFF] (Vypínač) vypněte fotoaparát a otevřete víčko baterie.Západku víčka baterie posuňte směrem k OPEN a pot

Seite 115 - Tisk DPOF

22Stručný návod - ZákladyPřed prvním použitím musíte novou paměťovou kartu naformátovat.1. Zapněte fotoaparát a stiskněte [MENU].2. Na záložce „Nastav

Seite 116

23Stručný návod - Základy• Dbejte na to, aby vysunovaný objektiv nic neomezovalo a aby nepřišel s ničím do kontaktu. Při přidržováním objektivu rukou

Seite 117

24Stručný návod - ZákladyVaše snímky nebudou ostré, pokud během stisku spouště fotoaparátem pohnete. Při stisku spouště držte fotoaparát tak, jak je z

Seite 118 - Otočení snímku (Otáčení)

25Stručný návod - ZákladyPodle svých fotografických požadavků si můžete vybrat mezi dvěma automatickými režimy záznamu (Auto nebo Premium Auto).1. Sti

Seite 119 - Ořez snímku (Výřez)

26Stručný návod - Základy1. Fotoaparát namiřte na objekt.Pokud používáte režim Premium Auto, ve spodním pravém rohu displeje se zobrazí text s popisem

Seite 120 - 2. Stiskněte tlačítko [SET]

27Stručný návod - Základy. Snímek se nezaostří...Pokud zůstane rámeček ostření červený a zadní indikátor bliká zeleně, znamená to, že snímek není zaos

Seite 121 - Dynamic Photo

28Stručný návod - ZákladyChcete-li na displeji fotoaparátu prohlížet snímky, pokračujte podle následujících pokynů.• Informace týkající se přehrávání

Seite 122 - Vložení umístění

29Stručný návod - ZákladyJestliže dojde k zaplnění paměti, lze nepotřebné snímky a videoklipy odstranit, aby se uvolnilo místo a bylo možno zaznamenáv

Seite 123 - Převodník videa

3• Obsah této příručky může být změněn bez upozornění.• Obsah této příručky byl kontrolován v každé fázi výroby. Pokud si všimnete jakýchkoli nejasnos

Seite 124 - Tisk snímků

30Stručný návod - Základy1. Tlačítkem Seite (PLAY) aktivujte režim PLAY a poté stiskněte [2] ( ).2. Tlačítky [8] a [2] vyberte „Odstranit soubory“ a pot

Seite 125

31Stručný návod - ZákladyOvládání• Pokud bliká zadní indikátor zelenou barvou, nikdy neotevírejte kryt baterie. Může tak dojít k chybnému uložení práv

Seite 126

32Stručný návod - Základy• Za následujících podmínek nemusí být správné zaostření možné.– Plnobarevná stěna nebo jiný objekt s malým kontrastem– Objek

Seite 127 - 3. Stiskněte tlačítko [SET]

33Zásady fotografováníZásady fotografování2. Tlačítky [8] a [2] vyberte nastavení, které hodláte změnit.Tím se vybere jedna z ikon ovládacího panelu a

Seite 128

34Zásady fotografování• Pro každou možnost ovládacího panelu (strana 11), která je přepnuta na své výchozí nastavení (reset), se nezobrazuje žádná iko

Seite 129 - 5. Stiskněte tlačítko [SET]

35Zásady fotografováníTipy pro velikost snímkuVšimněte si, že větší snímky mají větší počet pixelů, takže zabírají větší prostor v paměti.• Informace

Seite 130 - . Časové razítko

36Zásady fotografování• Výchozí nastavení velikosti snímku z`výroby je 12 M (12 milionů pixelů).•Při volbě snímků „3:2“ se budou zaznamenávat snímky s

Seite 131

37Zásady fotografováníCitlivost ISO vyjadřuje úroveň citlivosti na světlo.1. V režimu REC stiskněte [SET].2. K volbě druhé možnosti ovládacího panelu

Seite 132 - *) (strana 142)

38Zásady fotografováníVyvážení bílé lze upravit vzhledem ke zdroji osvětlení v prostředí, kde se fotografuje. Zabraňuje vytvoření modrého odstínu při

Seite 133

39Zásady fotografováníPřed fotografováním lze manuálně nastavit expozici snímku (hodnota EV).• Rozsah kompenzace expozice: –2.0 EV až +2.0 EV• Jednotk

Seite 134

4ObsahObsahVybalení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Čtěte nejdřív! . .

Seite 135

40Zásady fotografování1. V režimu REC stiskněte jednou [2] ().2. Tlačítky [4] a [6] vyberte požadované nastavení blesku a poté stiskněte tlačítko [SET

Seite 136

41Zásady fotografování• Dejte pozor, abyste si svými prsty blesk nezablokovali.• Dosažení požadovaného efektu nemusí být možné, pokud je objekt příliš

Seite 137

42Zásady fotografováníVáš fotoaparát je vybaven různými typy zoomu: optickým zoomem, zoomem HD, zoomem se super rozlišením (SR), zoomem Multi SR a dig

Seite 138 - Přehrávání videoklipů

43Zásady fotografováníAktuální úroveň zoomu se během operace se zoomem zobrazuje na indikátoru zoomu na displeji.Popis indikátoru zoomuRozsah, ve kter

Seite 139 - Přenos videoklipů na YouTube

44Zásady fotografování. Ikona zoomuVzhled ikony zoomu na displeji záleží na úrovni zoomu.. Úroveň zoomuÚroveň digitálního zoomu závisí na velikosti sn

Seite 140

45Zásady fotografováníExistují dva typy zoomu se super rozlišením: Zoom SR a Multi SR Zoom. Zoom SR využívá super rozlišení k rozšíření rozsahu zoomu,

Seite 141 - . Nastavení a nápověda

46Zásady fotografováníChcete-li fotografovat v sekvenčním režimu, stiskněte Õ (Sekvenční režim) a poté vyberte scénický režim „Vysoká rychl.sekv.“.Pam

Seite 142 - Registrace uživatele

47Zásady fotografování• Pro každou operaci sekvenčního režimu můžete určit maximální počet 5, 10, 20 nebo 30 snímků.• Jako interval sekvenčního fotogr

Seite 143

48Zásady fotografování1. V režimu REC stiskněte Õ (Sekvenční režim).2. Tlačítky [8], [2], [4] a [6] vyberte „Vysoká rychl.sekv.“ a poté stiskněte tlač

Seite 144 - 5. Zapněte fotoaparát

49Zásady fotografování11.Tlačítky [4] a [6] určete počet ze 30 snímků a dobu, po níž budou předem pořízené snímky uloženy v mezipaměti.• Fotografování

Seite 145

5Obsah❚Upozornění týkající se sekvenčního režimu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53❚❙Natáčení videoklipů 54Natáčení videoklipu

Seite 146 - Macintosh

50Zásady fotografování•Při nastavování rychlosti sekvenčního režim s vysokou rychlostí (sn/s) mějte na paměti následující zásady:–Při fotografování ry

Seite 147

51Zásady fotografováníPři fotografování v sekvenčním režimu s vysokou rychlostí může být rychle se pohybující objekt vzhledem k charakteristice snímac

Seite 148 - 100CASIO

52Zásady fotografování11.Domáčkněte spoušť.Fotografování probíhá tak dlouho, dokud držíte spoušť stisknutou.12.Záznam se zastaví, až uvolníte spoušť n

Seite 149 - . Struktura složek paměti

53Zásady fotografování•Při fotografování sekvenčních snímků se nastavení kvality snímků automaticky změní na „Normální“.• Pokud nemá paměťová karta do

Seite 150

54Natáčení videoklipůNatáčení videoklipůNásledující postup vysvětluje, jak natáčet standardní (STD) videoklipy.Další informace o videoklipech naleznet

Seite 151 - Další nastavení (Nastavit)

55Natáčení videoklipůNatáčení v režimu BEST SHOTV režimu BEST SHOT (strana 63) si můžete vybrat scénický režim, který odpovídá typu videoklipu, který

Seite 152

56Natáčení videoklipů•Při natáčení delšího videoklipu může být fotoaparát na dotek poněkud horký. To je normální a nejedná se o závadu.•Při dlouhodobé

Seite 153

57Natáčení videoklipůTento fotoaparát podporuje záznam videoklipů s`vysokým rozlišením (FHD). Poměr stran videoklipu FHD je 16:9, velikost snímku 1920

Seite 154

58Natáčení videoklipů5. Videoklip natočte stejným způsobem jako normální videoklip (strana 54).Záznam zahájíte a ukončíte tlačítkem [0] (Videoklip).•B

Seite 155

59Natáčení videoklipůV tomto režimu fotoaparát předem ukládá pět sekund jakéhokoli děje odehrávajícího se před objektivem do trvale aktualizované mezi

Seite 156

6Obsah❚Fotografování v sekvenčním režimu automatického ostření . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Sekvenční AF). . . 90❚Zapnut

Seite 157

60Natáčení videoklipů. Natáčení videoklipu v režimu Videoklip předem1. Když jste pomocí výše uvedeného postupu nastavili fotoaparát do režimu Videokli

Seite 158 - (Videovýstup)

61Natáčení videoklipůRežim „For YouTube“ slouží k natáčení videoklipů ve formátu, který je optimální kpřenosu na server YouTube provozovaný společnost

Seite 159

62Natáčení videoklipůV průběhu natáčení videoklipu lze fotografovat statické snímky. Pokud je fotoaparát v režimu Jeden záběr, lze snímky fotografovat

Seite 160 - (Formátovat)

63Používání scénických režimů BEST SHOTPoužívání scénických režimů BEST SHOTBEST SHOT vám nabízí kolekci ukázkových „scén“, které představují řadu růz

Seite 161 - Nastavení displeje

64Používání scénických režimů BEST SHOT3. Tlačítky [8], [2], [4] a [6] posuňte rámeček na scénický režim, který chcete použít.• Nabídka má několik str

Seite 162 - Jak používat histogram

65Používání scénických režimů BEST SHOT3. Tlačítkem [SET] nakonfigurujete fotoaparát na nastavení právě zvolené scény.Návrat do režimu REC.• Nastavení

Seite 163 - . Přeprava

66Používání scénických režimů BEST SHOT. Upozornění týkající se režimů BEST SHOT• Scény režimu BEST SHOT nebyly pořízeny tímto fotoaparátem.• Snímky p

Seite 164 - . Demontáž a úpravy

67Používání scénických režimů BEST SHOTPro pozdější využití lze uložit až 999 uživatelských režimů BEST SHOT.1. V režimu Jeden záběr vyberte z nabídky

Seite 165 - . Dobíjitelná baterie

68Používání scénických režimů BEST SHOTPři výběru režimu Noční scéna s vys. rychl. a Noční scéna a portrét s vys.rychl. fotoaparát automaticky zjišťuj

Seite 166 - . Životnost baterie

69Používání scénických režimů BEST SHOTPři stisku spouště při aktivaci funkce Vysoká rychl. Anti Shake fotoaparát pořídí několik snímků a automaticky

Seite 167 - . Objektiv

7ObsahRozdělení skupiny sekvenčního režimu . . . . . . . . . . . . (Rozdělit skupinu) . 120Kombinování snímků sekvenčního režimu do jednoho statick

Seite 168 - . Péče o fotoaparát

70Používání scénických režimů BEST SHOTV režimu HDR (Vysoký dynamický rozsah) fotoaparát pořídí řadu sekvenčních snímků srůzným nastavením expozice a

Seite 169 - . Autorská práva

71Používání scénických režimů BEST SHOTTato funkce použije režim HDR (Vysoký dynamický rozsah, strana 70) k převodu snímků na výtvarná díla, která nab

Seite 170 - 2. Vložení nové baterie

72Používání scénických režimů BEST SHOTK rozšíření úrovně zoomu za účelem celkového získání snímků s vyšší kvalitou a brilancí tato funkce využívá tec

Seite 171 - . Náhradní baterie

73Používání scénických režimů BEST SHOTPomocí funkce Pohyblivé panorama můžete komponovat apořizovat snímky, které se poté zkombinují do panoramatické

Seite 172 - Používání paměťové karty

74Používání scénických režimů BEST SHOT• Následující podmínky nejsou s režimem Pohyblivé panorama kompatibilní.– Objekty, jejichž jas se kvůli použití

Seite 173

75Používání scénických režimů BEST SHOTMezi bodem, kdy stisknete spoušť, a bodem skutečného pořízení snímku je vždy jistá nevyhnutelná prodleva. Funkc

Seite 174 - 0Windows

76Používání scénických režimů BEST SHOT6. K procházení mezi předem pořízenými snímky na displeji použijte tlačítka [4] a [6].Tlačítka [4] a [6] použij

Seite 175 - . Režim REC

77Používání scénických režimů BEST SHOTPři použití Nejlepší z režimu vys.rychl. fotoaparát automaticky pořídí sérii snímků a na základě ustálení a výr

Seite 176 - Záložka „Nastavit“

78Používání scénických režimů BEST SHOTFunkce Vysoká rychl.sekv. nabízejí řadu možností BEST SHOT odpovídající přesně typu snímku, který hodláte poříd

Seite 177 - . Režim PLAY

79Používání scénických režimů BEST SHOT4. Domáčkněte spoušť.Předem pořízené snímky se uloží a začne záznam nových snímků v reálném čase. Fotografování

Seite 178 - Pokud se něco nedaří

8ObsahNastavení hodin fotoaparátu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Upravit) . 155Specifikace formátu data . . . . . . . .

Seite 179

80Používání scénických režimů BEST SHOTFunkce režimu videoklip s vysokou rychlostí nabízejí řadu možností BEST SHOT odpovídající přesně typu záznamu,

Seite 180

81Pokročilé nastaveníPokročilé nastaveníNásledující nabídky můžete používat ke konfiguraci nejrůznějších nastavení fotoaparátu.. Příklad ovládání nabí

Seite 181

82Pokročilé nastavení. Ovládání nabídky v této příručceOvládání nabídky je v této příručce znázorněno podle vyobrazení níže. Následující postup je tot

Seite 182

83Pokročilé nastavení[r] (REC) * [MENU] * Záložka REC * Zoom (SR)Podrobnosti na straně 45.[r] (REC) * [MENU] * Záložka REC * Ostření*1Rozsah ostření p

Seite 183 - Chybové zprávy

84Pokročilé nastaveníRuční ostření1. Na displeji vytvořte kompozici snímku tak, aby se objekt, na který chcete zaostřit, nacházel ve žlutém rámečku.2.

Seite 184

85Pokročilé nastaveníPoužívání zámku ostřeníJako „Zámek ostření“ se označuje technika, kterou můžete použít, pokud chcete vyfotografovat snímek, na ně

Seite 185 - Fotografie

86Pokročilé nastavení[r] (REC) * [MENU] * Záložka REC * SamospoušťPři fotografování se samospouští se při stisku spouště aktivuje časovač. Závěrka se

Seite 186 - Videoklipy

87Pokročilé nastavení[r] (REC) * [MENU] * Záložka REC * Anti ShakeFotoaparát je vybaven funkcí Anti Shake sloužící k omezení rozostření obrazu způsobe

Seite 187

88Pokročilé nastavení[r] (REC) * [MENU] * Záložka REC * Oblast AFKe změně oblasti měření pro fotografování snímků v režimu Automatické ostření můžete

Seite 188

89Pokročilé nastavení[r] (REC) * [MENU] * Záložka REC * Pom.osvětl.k ostřeníPři namáčknutí spouště během výběru tohoto nastavení se rozsvítí přední in

Seite 189

9Čísla v závorkách vyjadřují stránky, kde je každá položka popsána.. FotoaparátObecný průvodce1Ovladač zoomu (strany 26, 42, 104)2Tlačítko spouště (st

Seite 190 - *2 Přibližná doba přehrávání

90Pokročilé nastaveníTipy pro získání nejlepších výsledků při vyhledávání tváře• Pokud není fotoaparát schopen zjistit tvář, zaostří na střed.•Při fot

Seite 191 - . Nabíječ (BC-110L)

91Pokročilé nastavení[r] (REC) * [MENU] * Záložka REC * Digi. ZoomPokud chcete použít digitální zoom, vyberte „Zapnout“ (strana 43).•Při fotografování

Seite 192 - 6-2, Hon-machi 1-chome

92Pokročilé nastavení[r] (REC) * [MENU] * Záložka REC * MřížkaMřížka, kterou lze zobrazit na displeji v režimu REC, slouží k usnadnění vertikálního a

Seite 193

93Pokročilé nastavení[r] (REC) * [MENU] * Záložka REC * PaměťToto nastavení umožňuje specifikovat, jak nastavení by si měl fotoaparát při vypnutí pama

Seite 194

94Pokročilé nastavení[r] (REC) * [MENU] * Záložka Kvalita * T Kvalita (Fotografie)• Nastavení „Nejlepší“ vám při fotografování motivu obsahujícího hus

Seite 195

95Pokročilé nastavení[r] (REC) * [MENU] * Záložka Kvalita * MěřeníRežim měření určuje, jaká část objektu bude použita k měření expozice.[r] (REC) * [M

Seite 196

96Pokročilé nastavení[r] (REC) * [MENU] * Záložka Kvalita * Intenzita bleskuJako intenzitu blesku lze stanovit jednu z pěti úrovní, počínaje +2 (nejja

Seite 197 - Důležité upozornění!

97Prohlížení snímků a sledování videoklipůProhlížení snímků a sledování videoklipůPostup vysvětlující sledování snímků naleznete na straně 28.1. Stisk

Seite 198 - Na televizoru

98Prohlížení snímků a sledování videoklipů1. Stiskněte tlačítko Seite (PLAY) a poté pomocí tlačítek [4] a [6] zobrazte panoramatické snímky, které si ch

Seite 199 - MA1010-A 1168

99Prohlížení snímků a sledování videoklipůPo každém provedení operace v sekvenčním režimu fotoaparát vytvoří skupinu CS, která obsahuje všechny snímky

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare