Casio EX-Z4 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Casio EX-Z4 herunter. Casio EX-Z4 Användarmanual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 181
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
SW
Digital kamera
EX-Z4
Instruktionshäfte
K857PCM1DMX
Vi tackar för inköpet av denna produkt från
CASIO.
Läs noga föreskrifterna i detta
instruktionshäfte innan produkten tas i bruk.
Förvara instruktionshäftet nära till hands för
framtida referens.
För aktuell information om denna produkt
kan du uppsöka Exilims officiella websajt
vid http://www.exilim.com/.
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 180 181

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Instruktionshäfte

SWDigital kameraEX-Z4InstruktionshäfteK857PCM1DMXVi tackar för inköpet av denna produkt från CASIO. Läs noga föreskrifterna i detta instruktionshäfte

Seite 2 - INTRODUKTION

INTRODUKTION10• Histogram i realtidEtt histogram på skärmen gör det möjligt att justeraexponeringen medan du betraktar effekten på bildenssamlade ljus

Seite 3 - Innehåll

100AVSPELNINGAtt specificera tid för diabildsvisning1.Använd [왖] och [왔] för att välja “Time”.2.Använd [왗] och [왘] för att specificera önskadtidsinstä

Seite 4

101AVSPELNINGAnvändning av funktionen förfotoställningFunktionen för “fotoställning” låter dig bestämma vad somska visas på kamerans bildskärm när kam

Seite 5 - 109 FILHANTERING

102AVSPELNING4.Använd [왖] och [왔]för att välja “Rotate”och tryck sedan på[SET].• Detta roterar bilden 90grader åt höger.5.Tryck efter avslutade instäl

Seite 6 - 140 BILDVISNING PÅ EN DATOR

103AVSPELNING VIKTIGT! • Bildrulett avspelar inte filmfiler och visar inteljudförsedda stillbilder.• Bildrulett kan inte användas när det förekommeren

Seite 7 - 168 BILAGA

104AVSPELNINGTillägg av ljud till en stillbildFunktionen för “efterinspelning” gör det möjligt att lägga tillljud till en bild efter inspelning av den

Seite 8

105AVSPELNING VIKTIGT! • Håll mikrofonen påkamerans framsidariktad mot motivet.• Akta dig för att täckaöver mikrofonen medfingrarna.• Ljudet blir inte

Seite 9 - Egenskaper

106AVSPELNINGAvspelning av en röstinspelningsfilUtför det följande för att avspela en röstinspelningsfil.1.Aktivera läget PLAY och använd [왗] och [왘]f

Seite 10 - II kan avläsa

RADERING AV FILER107RADERING AV FILERDet går att radera enskilda filer eller samtliga filer som nuförekommer i minnet. VIKTIGT! • Tänk på att filrader

Seite 11 - Försiktighetsåtgärder

RADERING AV FILER108Radering av alla filerProceduren nedan raderar alla oskyddade filer som nuförekommer i minnet.1.Aktivera läget PLAY och tryck på [

Seite 12

FILHANTERING109FILHANTERINGKamerans filhanteringsegenskaper gör det enkelt att hållareda på dina bilder. Det går att skydda bilder mot oavsiktligrader

Seite 13 - Bruksförhållanden

INTRODUKTION11• Understöder USB DIRECT-PRINTDin kamera stöder USB DIRECT-PRINT, ett systemutvecklat av Seiko Epson Corporation. Viddirektanslutning ti

Seite 14 - Objektiv

FILHANTERING1104.Använd [] och [] föratt välja “On” och trycksedan på [SET].• En fil som är skyddadanges av märket .• Välj “Off” i steg 4 ochtryck

Seite 15 - SNABBSTART

FILHANTERING111Att skydda alla filer i minnet1.Aktivera läget PLAY och tryck på [MENU].2.Uppvisa rutan “PLAY”, välj “Protect” ochtryck sedan på [].3.

Seite 16 - 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9

FILHANTERING1125.Använd [] och [] för att ange antaletkopior.• Det går att ange upp till 99 för antal kopior. Ange 00om du ej önskar utskrift av bil

Seite 17 - Att spela in en bild

FILHANTERING113Inställning av utskrift för alla bilder1.Aktivera läget PLAY och tryck på [MENU].2.Uppvisa rutan “PLAY”, välj “DPOF” och trycksedan på

Seite 18 - 3, 4, 5, 6

FILHANTERING114Exif PrintExif Print är ettvärldsomspännande öppetstandardfilformat som gördet möjligt att inspela ochvisa klara digitala bildermed nat

Seite 19 - ■ Filminne

FILHANTERING1151.Använd proceduren för DPOF på sidan 111 föratt i filminnet välja bilderna du vill skriva ut.2.Använd USB-kabeln som medföljer kameran

Seite 20 - Allmän översikt

FILHANTERING1166.Tryck på knappen[USB] på USB-vaggan.• Detta visar enutskriftmeny på kameransbildskärm.7.Använd [] och [] för att välja “Print” påka

Seite 21 - USB-vagga

FILHANTERING117Användning av mappen FAVORITEDet går att kopiera landskapsbilder, bilder på familjen ochandra favoritbilder från en filförvaringsmapp (

Seite 22

FILHANTERING118 ANM. • Kopiering av en bildfil med metoden ovan skapar enbild av storleken QVGA på 320 x 240 bildpunkter imappen FAVORITE.• En fil kop

Seite 23

FILHANTERING119 ANM. • Håll [] eller [] intryckt för att rulla i snabb takt. VIKTIGT! • Tänk på att mappen FAVORITE skapas enbart ikamerans inbyggda

Seite 24

INTRODUKTION12• Avfyra aldrig blixten alltför nära en persons ansikte. Ettkraftigt sken som denna blixt skapar risk för synskador.Detta gäller speciel

Seite 25 - Indikatorlampor

FILHANTERING120 VIKTIGT! • Det går inte att använda raderingsmetoderna sombeskrivs på sidan 107 för att radera bilder i mappenFAVORITE. Tänk dock på a

Seite 26 - Isättning av batteriet

ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR121ÖVRIGA INSTÄLLNINGARLjudinställningarDet går att ställa in olika ljud som ska lyda vid ett tryck påströmbrytaren, intryckning a

Seite 27 - Stoppare

ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR122Välj denna inställning:OnOffAtt göra detta:Använda nu visad bild som startbildKoppla ur startskärmenSpecificering av en bild fö

Seite 28 - Laddning av batteriet

ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR123 VIKTIGT! • Det går att välja en av följande bildtyper somstartbild.— Kamerans inbyggda startbild— En stillbild du spelat in me

Seite 29 - USB-vaggan

ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR1243.Ändra namnet på filen till något av detföljande:Stillbild: ENDING.JPGFilmbild: ENDING.AVI• Inmata följande filnamn (utan filn

Seite 30

ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR125 Att koppla ur bildvisning vid strömavslag1.Använd USB-kabeln för att ansluta kamerantill din dator (sidan 140).2.Ändra namnet

Seite 31 - ■ Om kameran fungerar normalt

ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR126Användning av alarmDet går att ställa in upp till tre alarm som gör att kameranavger ett pipande ljud och uppvisar specificerad

Seite 32 - ■ Batterivarningsindikator

ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR127Att stoppa alarmetNär alarmtiden nås då kameran är avslagen ljuder alarmet icirka en minut (eller tills du stoppar det), och se

Seite 33 - Angående strömförsörjning

ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR1284.Använd [] och [] för att välja “City” ochtryck sedan på [].5.Använd [], [], [] och [] för att välja detgeografiska omr

Seite 34

ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR129Välj detta format:YY/MM/DDDD/MM/YYMM/DD/YYAtt visa datum på detta sätt:03/12/2424/12/0312/24/03Ändring av datumformatDet går at

Seite 35 - Observera!

INTRODUKTION13Försiktighetsåtgärder gällande datafel• Din digitala kamera är tillverkad av digitalaprecisionskomponenter. Följande förhållanden skapar

Seite 36 - Att slå kameran på och av

ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR130Att tillämpa tiden i en världstidszon1.Aktivera läget REC eller PLAY och tryck på[MENU].2.Uppvisa rutan “Set Up”, välj “World T

Seite 37 - Auto Power Off Auto Power Off

ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR131Välj detta:OnOffAtt göra detta:Flytta fram nuvarande tid med entimmeAnvända nuvarande tidInställning av sommartid (DST)1.Aktive

Seite 38 - Användning av skärmmenyer

ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR132Ändring av skärmspråkAnvänd följande procedur för att välja ett av tio tillgängligaspråk som skärmspråk.1.Aktivera läget REC el

Seite 39 - [SET] istället för []

ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR1334.Använd [] och [] för att välja “Format” ochtryck sedan på [SET].• Välj “Cancel” om du vill avbryta utan att formateraminnet

Seite 40

ANVÄNDNING AV ETT MINNESKORT134ANVÄNDNING AV ETT MINNESKORTDet går att utvidga kameranslagringskapacitet genom attanvända ett separat införskaffatminn

Seite 41

ANVÄNDNING AV ETT MINNESKORT135Användning av ett minneskort VIKTIGT! • Slå alltid av kameran före isättning eller urtagning avett minneskort.• Var nog

Seite 42 - Exempel: 24 december 2003

ANVÄNDNING AV ETT MINNESKORT136Formatering av ett minneskortEn formatering av ett minneskort gör att all data somlagrats på kortet raderas. VIKTIGT! •

Seite 43 - Ställ in nuvarande

ANVÄNDNING AV ETT MINNESKORT1371.Sätt i ett minneskort i kameran.2.Slå på kameran. Aktivera läget REC ellerPLAY och tryck på [MENU].3.Uppvisa rutan “S

Seite 44 - GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING

ANVÄNDNING AV ETT MINNESKORT1384.Använd [] och [] för att välja “Built-in Card” och tryck sedan på [SET].• Detta startar kopiering och uppvisar medd

Seite 45 - Inspelning av en bild

ANVÄNDNING AV ETT MINNESKORT139Att kopiera en fil från minneskortet tilldet inbyggda minnetDenna procedur gör det möjligt att kopiera en fil i taget.1

Seite 46 - Tryck in slutarknappen

INTRODUKTION14Fuktbildning• Det finns risk för att det bildas imma på utsidan eller deinre delarna när kameran förs inomhus en kylig dag ellerpå annat

Seite 47 - Att observera vid inspelning

BILDVISNING PÅ EN DATOR140BILDVISNING PÅ EN DATOREfter att ha upprättat en USB-anslutning mellan kameranoch din dator via USB-vaggan kan datorn använd

Seite 48 - Angående autofokus

BILDVISNING PÅ EN DATOR1413.På menyskärmen som visas ska du klicka på“Svenska”.4.Klicka på [USB driver] och sedan [Install].• Detta startar installati

Seite 49 - SökarramKort avstånd till

BILDVISNING PÅ EN DATOR1426.Anslut den medföljande nättillsatsen tilllikströmsingången [DC IN 5.3V] på USB-vaggan och anslut den sedan till ettväggutt

Seite 50 - Optisk zoom

BILDVISNING PÅ EN DATOR143PHOTOCHARGEUSBDISPMENUSETRECPLAYDISPMENUSETRECPLAYPHOTOCHARGEUSB8.Kontrollera att kameran är avslagen ochplacera den på USB-

Seite 51 - Digital zoom

BILDVISNING PÅ EN DATOR14410.Dubbelklicka på “Den här datorn” på dindator.11.Dubbelklicka på “Flyttbar disk”.• Din dator betraktar kamerans filminne s

Seite 52 - Användning av blixt

BILDVISNING PÅ EN DATOR145Användning av kameran med en datorsom kör MacintoshFöljande allmänna metoder gäller för att titta på ochkopiera filer på en

Seite 53 - Spela in bilden

BILDVISNING PÅ EN DATOR146 VIKTIGT! • Om du ska överföra filer från kamerans inbyggdaminne till datorn ska du kontrollera att ingetminneskort är isatt

Seite 54 - Blixtenhetens status

BILDVISNING PÅ EN DATOR147DISPMENUSETRECPLAYPHOTOCHARGEUSB2.Anslut USB-kabeln som medföljer kameran tillUSB-vaggan och sedan till USB-porten pådatorn.

Seite 55 - Användning av självutlösare

BILDVISNING PÅ EN DATOR1484.Tryck på knappen [USB] på USB-vaggan.• Ett tryck på knappen [USB] aktiverar läget USB,vilket gör att lampan [USB] på USB-v

Seite 56

BILDVISNING PÅ EN DATOR149Att observera vid USB-anslutning• Läs noga dokumentationen som medföljer din dator förnärmare detaljer om USB-anslutning.• S

Seite 57 - Att specificera bildstorlek

SNABBSTART15SNABBSTARTLadda först batteriet!1.Sätt i batteriet (sidan 26).2.Placera kameran på USB-vaggan för att ladda batteriet(sidan 28).• En kompl

Seite 58 - Att specificera bildkvalitet

BILDVISNING PÅ EN DATOR150Användning av ett minneskort förbildöverföring till en datorDetta avsnitt beskriver bildöverföring från kameran tilldatorn m

Seite 59 - ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER

BILDVISNING PÅ EN DATOR151MinnesdataBilder inspelade med denna kamera och övriga data lagrasi minnet med hjälp av protokollet DCF (Design rule forCame

Seite 60 - FokusramFokusram

BILDVISNING PÅ EN DATOR152 Innehåll i mappar och filer• DCIM mappMapp som lagrar alla filer i den digitala kameran• LagringsmappMappar för fillagring

Seite 61 - Användning av läget för

BILDVISNING PÅ EN DATOR153Att observera angående det inbyggdaminnet och minneskort• Tänk på att mappen benämnd “DCIM” är modermappen(den översta) för

Seite 62

ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR154ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATORAlbumfunktionen hos denna kamera gör det möjligt attbetrakta bilderna på en dat

Seite 63 - Manuell fokuseringsposition

ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR155• Att skapa ett album skapar en filmapp benämnd“ALBUM”, vilken innehåller en fil benämnd“INDEX.HTM” plus övriga f

Seite 64 - Användning av fokuslås

ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR156Detaljerade albuminställningar1.Aktivera läget PLAY och tryck på [] ( ).2.Använd [] och [] för att välja “Se

Seite 65 - EV-värde

ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR157 Automatiskt albumskapande på/av(Auto Album Creation On/Off)Denna inställning bestämmer om ett album ska skapasa

Seite 66 - Justering av vitbalans

ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR158 ANM. • Beroende på hur många bilder som förekommer iminnet kan det ta ganska lång tid att automatisktskapa ett a

Seite 67

ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR159IndexInfo4.Om albumet skapades efter att ha valtalbumtypen “Normal” eller “Index/Info” iproceduren under “Detalje

Seite 68 - ■ Scenexempel

SNABBSTART161.Tryck på strömbrytaren för att slå på kameran.2.Tryck på [] för att välja önskat språk.3.Tryck på [SET] för att registrera språkinställ

Seite 69

ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR160 ANM. • Vid utskrift av en albumsida bör du ställa in dinwebbläddare på följande sätt.— Välj bläddrarramen där bi

Seite 70 - BESTSHOT

ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR161Att lagra ett album• Lagra ett album genom att kopiera mappen “DCIM” frånkamerans inbyggda minne eller minneskort

Seite 71

ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR162DatorsystemkravDatorsystemkraven beror på vilken programvara som skainstalleras, vilket beskrivs nedan.WindowsSe

Seite 72

ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR163FörberedelserStarta din dator och placera CD-ROM-skivan i dess CD-ROM-enhet. Detta startar automatiskt ett menypr

Seite 73 - Fokusram

ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR164Installation av ett tillämpningsprogram1.Klicka på tangenten “Install” förprogramvaran du vill installera.2.Följ

Seite 74

ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR165Att läsa användardokumentation(PDF filer)1.I området “Manual” ska du klicka på namnetpå bruksanvisningen du vill

Seite 75

ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR166Installation av programvaror från CD-ROM-skivan i MacintoshFölj anvisningarna i detta avsnitt för att installerap

Seite 76 - Användning av filmläget

ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR167Att läsa användardokumentation (PDFfiler)För att kunna utföra åtgärderna nedan måste du haAcrobat Reader installe

Seite 77 - Mikrofon

BILAGA168 Snapshot (Stillbild) / BESTSHOT / Movie (Film) / ( + ) / Voice (Röstinspelning)10 sec / 2 sec / X3 / Off2304 x 1728 / 2304 x 1536 (3:2)

Seite 78 - Ljudinspelning

BILAGA169 Läget PLAY● Menyruta PLAYSlideshowCalenderFavoritesDPOFProtectRotationResizeTrimmingDubbingAlarmCopyStart / Images / Time / Interval–Show /

Seite 79 - Röstinspelning

SNABBSTART17DISPMENUSETRECPLAY13421200120016001600NORMALNORMAL99990303/1212/24241212:5858IN1 / 10001 / 1000F2.6F2.61.Tryck på strömbrytaren för att sl

Seite 80

BILAGA170● Menyruta Set UpSoundsStartupFile No.World TimeDate StyleAdjustLanguageSleepAuto Power OffFormatResetStart up / Half Shutter / Shutter / Ope

Seite 81 - Användning av histogram

BILAGA171Läget REC VIKTIGT! • Vid användning av ett minneskort får du aldrig ta urkortet medan den gröna driftslampan blinkar. Dettakan göra att de in

Seite 82

BILAGA172PHOTOCHARGEUSBIndikatorlampor på USB-vagganUSB-vaggan är försedd med två indikatorlampor: lampan[CHARGE] och lampan [USB]. Dessa lampor tänds

Seite 83

BILAGA173StrömförsörjningBildinspelningProblem Tänkbar orsak ÅtgärdFelsökningStrömmen slås inte på.Kameran slås plötsligt av.Bilden spelas inte in vid

Seite 84

BILAGA174BildinspelningProblem Tänkbar orsak ÅtgärdSkärpan på bilden är felaktigt inställd.Batteriet är urladdat.1) Du använder läget för manuell foku

Seite 85 - [왗] och [왘]

BILAGA175Problem Tänkbar orsak ÅtgärdAvspelningÖvrigtEtt minneskort med bilder ej kompatibla med DCFoch inspelade med en annan kamera är isatt ikamera

Seite 86

BILAGA176SkärmmeddelandenDetta meddelande visas efter ändring avalarminställning.Batteriet är urladdat.Kameran kan inte hitta bilden du angav vidinstä

Seite 87 - Nollställning av kameran

BILAGA177The card is locked.There are no files.There are no printingimages. Set upDPOF.There is no file toregister.This card is notformatted.This file

Seite 88 - AVSPELNING

BILAGA178Ungefärlig minneskapacitet och filstorlek:• StillbildFilstorlek(bildpunkter)2304 x 17282304 x 1536(3:2)1600 x 1200(UXGA)1280 x 960(SXGA)640 x

Seite 89 - Tryck på [SET]

BILAGA179Slutare... Elektronisk CCD-slutare; mekaniskslutare, 1/8 till 1/2000 sekund(Ändras i enlighet med inställningen

Seite 90 - Omkastning av bilden

SNABBSTART181.Tryck på strömbrytaren för att slå på kameran.2.Ställ lägesväljaren på “PLAY”.3.Tryck på [] ( ).4.Använd [] och [] för att visa bil

Seite 91 - Zoomning av den visade bilden

BILAGA180 Laddningsbart batteri av litium-jon (NP-20)Märkspänning ... 3,7 VMärkkapacitans ... 680 mAhBrukstemperatur .

Seite 92 - Omformatering av en bild

BILAGA181 Speciell nättillsats (AD-C51G)Strömförsörjning ... 100 till 240 V växelström, 50/60 Hz,83 mAUteffekt ...

Seite 93 - Klippning av en bild

FÖRBEREDELSER19FÖRBEREDELSERDetta avsnitt innehåller information du bör känna till ochåtgärder att utföra innan kameran tas i bruk för förstagången.An

Seite 94 - Avspelning av en film

INTRODUKTION2INTRODUKTIONUrpackningKontrollera noga att samtliga föremål nedan medföljer kameran. Kontakta din handlare så snart som möjligt om något

Seite 95 - Skärm för 9-bildsvisning

FÖRBEREDELSER20Allmän översiktFöljande bilder visar namnen på varje del, knapp och omkopplare på kameran.Kamera Framsida1 Slutarknapp2 Strömbrytare3

Seite 96 - Visning av kalenderskärmen

FÖRBEREDELSER21 FramsidaH BatterifacklockI UttagJ Skruvhål för stativ* Använd detta hål för att fästa ett stativ. UndersidaUSB-vaggaPlacera den digi

Seite 97 - Diabildsvisning

FÖRBEREDELSER22Bildskärmens innehållBildskärmen använder sig av ett flertal indikatorer och ikoner för att upplysa dig om kamerans tillstånd.Läget REC

Seite 98

FÖRBEREDELSER23EFGDHD Digital zoomindikatorE Slutartidsvärde• En bländare eller slutartid utanför det tillåtna omfånget gör attmotsvarande värde på sk

Seite 99

FÖRBEREDELSER24Läget PLAY5 BildkvalitetFINE (fin)NORMAL (normal)ECONOMY (ekonomi)6 Inbyggt minne valt fördatalagring.Minneskort valt för datalagring7

Seite 100

FÖRBEREDELSER25PHOTOCHARGEUSBDISPMENUSETRECPLAYÄndring av innehållet på bildskärmenVart tryck på knappen [DISP] ändrar innehållet på skärmeni följande

Seite 101 - Användning av funktionen för

FÖRBEREDELSER26Fastsättning av remmenSätt fast remmen i remringen såsom framgår av bilden. VIKTIGT! • Håll alltid remmen virad runt handleden så att d

Seite 102 - Rotering av den visade bilden

FÖRBEREDELSER272.Dra stopparen i riktningen som anges av pilenpå bilden, placera pilmärket på batteriet intillpilmärket på kameran och skjut in batter

Seite 103 - Användning av bildrulett

FÖRBEREDELSER28Urtagning av batteriet1.Öppna batterifacklocket.2.Dra stopparen i pilens riktning.• Batteriet skjuts ut ur öppningen en aning.3.Frigör

Seite 104

FÖRBEREDELSER29 ANM. • Den medföljande nättillsatsen är uformad för driftmed valfri nätspänning i omfånget 100 till 240 V.Tänk dock på att formen på n

Seite 105 - Att nyinspela ljud

INTRODUKTION3Innehåll2 INTRODUKTIONUrpackning ... 2Egenskaper ...

Seite 106

FÖRBEREDELSER30 VIKTIGT! • En komplett laddning tar cirka två timmar. Denfaktiska laddningstiden beror på batteriets konditionoch de omgivande förhåll

Seite 107 - RADERING AV FILER

FÖRBEREDELSER31 Om kameran fungerar normalt1.Fortsätt använda kameran tills batteriet ärurladdat och ladda det sedan på nytt. Om kameran ej fungerar

Seite 108 - Radering av alla filer

FÖRBEREDELSER32*2 Villkor för normal inspelning• Temperatur: 23°C• Bildskärm: På• Zoomoperation mellan full vidvinkel och full telefotovar 30:e sekun

Seite 109 - FILHANTERING

FÖRBEREDELSER33Angående strömförsörjningObservera noga nedanstående föreskrifter vid hanteringeller användning av batteriet och den valfria laddaren.

Seite 110 - Att skydda en enskild fil

FÖRBEREDELSER34• Ta omedelbart bort batteriet från kameran eller denvalfria laddaren om du märker läckage, en underligdoft, värmealstring, missfärgnin

Seite 111

FÖRBEREDELSER35● FÖRESKRIFTER FÖR FÖRVARING• Ta alltid ur batteriet när kameran inte ska användasunder en längre period. Ett batteri som lämnas kvar i

Seite 112

FÖRBEREDELSER36ON/OFF• Använd nättillsatsen på ställen där den interiskerar att utsättas för vattenstänk. Vätskaskapar risk för brand och elstötar.• P

Seite 113

FÖRBEREDELSER37Inställningar för strömbesparingDet går att utföra inställningarna nedan för att spara påbatteriet.Sleep (viloläge): Slår automatiskt a

Seite 114 - PRINT Image Matching II

FÖRBEREDELSER38Användning av skärmmenyerEtt tryck på [MENU] uppvisar olika menyer på skärmensom kan användas för att utföra diverse inställningar.Meny

Seite 115

FÖRBEREDELSER39● Operationer på menyskärmenFör att utföra detta:Flytta mellan rutorFlytta från ruta tillinställningFlytta från inställning tillrutaFly

Seite 116

INTRODUKTION444 GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNINGInspelning av en bild ... 44Inriktning av kameran 44Inspeln

Seite 117 - Användning av mappen FAVORITE

FÖRBEREDELSER406.Utför något av det följande för att tillämpa dengjorda inställningen.• Se “Menyreferens” på sidan 168 för närmare detaljer ommenyer.A

Seite 118

FÖRBEREDELSER41 VIKTIGT! • Kamerans klockinställningar raderas om strömmenskärs av till fullo. Detta kan hända när batteriet blirurladdat då kameran i

Seite 119

FÖRBEREDELSER423.Använd [], [], [],och [] för att väljadet geografiskaområde där du boroch tryck sedan på[SET].4.Använd [] och []för att välja e

Seite 120 - FAVORITE

FÖRBEREDELSER438.Tryck på [SET] för att registrera inställningarnaoch lämna inställningsskärmen.7.Ställ in nuvarandedatum och tid.Att göra detta:Ändra

Seite 121 - ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR

44GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNINGDetta avsnitt beskriver den grundläggande proceduren förinspelning av en bild.Inspelning av en bildInriktning av kameran

Seite 122 - Inställning av volymnivå

45GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNINGInspelning av en bildKameran justerar automatiskt slutartiden i enlighet medljusstyrkan hos motivet. De inspelade bilder

Seite 123

46GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING4.Tryck in slutarknappenhalvvägs för att ställa inskärpan på bilden.• När slutarknappen trycks inhalvvägs ställer kamera

Seite 124

47GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING5.Kontrollera attskärpan är rättinställd och trycksedan inslutarknappen tillfullo för att spela inbilden.• Antal bilder

Seite 125

48GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNINGAngående skärmen för läget REC• Bilden som visas på skärmen i läget REC är en förenkladvariant som är avsedd för att sam

Seite 126 - Inställning av ett alarm

49GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNINGAnvändning av den optiska sökarenDet går att spara på batteriet genom att slå av kameransskärm (sidan 25) och sammanstäl

Seite 127 - Att välja hemtidszon

INTRODUKTION588 AVSPELNINGGrundläggande avspelning ... 88Avspelning av en ljudstillbild 89Omkastning av bilden ..

Seite 128

50GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING2.Sammanställ bilden och tryck sedan påslutarknappen. ANM. • Den optiska zoomfaktorn påverkar också objektivetsbländare.

Seite 129 - Att visa världstidsskärmen

51GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING1x 3x 12xNuvarande zoomfaktorOptisk zoomDigitalzoomDigital zoomDigital zoom aktiveras efter att du nått maximal optiskzo

Seite 130 - • Detta visar den

52GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNINGDISPMENUSET VIKTIGT! • Digital zoom kopplas ur när skärmen slås av (sidan25).• Användning av digital zoom kan göra att d

Seite 131

53GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNINGAtt göra detta:Avfyra blixten automatiskt vid behov(autoblixt)Slå av blixten (blixt av)Alltid avfyra blixten (blixt på)A

Seite 132 - Ändring av skärmspråk

54GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNINGAtt observeraangående blixtenAkta dig för att blockerablixten med fingrarna när duhåller i kameran. Detta görblixten bet

Seite 133

55GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNINGAnvändning av självutlösareSjälvutlösaren gör det möjligt att välja en fördröjning på 2eller 10 sekunder av slutarknappe

Seite 134 - ANVÄNDNING AV ETT MINNESKORT

56GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING5.Spela in bilden.• Vid ett tryck påslutarknappen börjarsjälvutlösarlampanblinka, och slutarenfrisläpps sedan närnedräkn

Seite 135 - Användning av ett minneskort

57GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING ANM. • Välj bildstorleken “2304 x 1728” om du vill göra enstor utskrift av bilden eller använda den för någotannat syft

Seite 136 - Formatering av ett minneskort

58GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING ANM. • Välj läget “Fine” när du vill ha en hög bildkvalitet ochfilstorleken är mindre väsentlig. Välj på motsvarandesät

Seite 137

59ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERDISPMENUSET1200120016001600NORMALNORMAL99990303/1212/24241212:5858IN1 / 10001 / 1000F2.6F2.6ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER

Seite 138 - Filkopiering

INTRODUKTION6121 ÖVRIGA INSTÄLLNINGARLjudinställningar ... 121Att utföra ljudinställningar 121Inst

Seite 139

60ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERNär du ser detta:Grön fokusramGrön driftslampaRöd fokusramBlinkande grön driftslampaInnebär det att:Bilden är fokuserad.

Seite 140 - BILDVISNING PÅ EN DATOR

61ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERAnvändning av närbildslägetNärbildsläget gör det möjligt att automatiskt ställa inskärpan på närbelägna föremål. Automat

Seite 141

62ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERAnvändning av oändlighetslägetDetta läge låser fokusen vid oändlighetspunkten (∞).Använd detta läge för att spela in lan

Seite 142

63ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER1.Tryck upprepadegånger på [왖] ( )tillsfokuslägesindikatornvisar “MF”.• I detta läge uppträderen gränslinje påskärmen

Seite 143 - Lampa [USB]

64ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER1200120016001600NORMALNORMAL99990303/1212/24241212:5858IN1 / 10001 / 1000F2.6F2.61200120016001600NORMALNORMAL99990303/12

Seite 144

65ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERExponeringskompensation (EV-skifte)Exponeringskompensation gör det möjligt att ändraexponeringsinställning (EV-värde) ma

Seite 145

66ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER• Makulera EV-skifte genom att ändra värdet tills detstår på 0.0.4.Spela in bilden. VIKTIGT! • Vid inspelning på väldigt

Seite 146 - [DC IN 5.3V]

67ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER3.Använd [왖] och [왔] för att välja önskadinställning och tryck sedan på [SET]. ANM. • Val av “Manual” ändrar till den in

Seite 147

68ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER4.Rikta kameran mot ett vitt pappersark ellerliknande under belysningen för vilken du villställa in vitbalansen och tryc

Seite 148

69ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER1.Aktivera läget REC och tryck på [MENU].2.Uppvisa rutan “REC”, välj “REC Mode” ochtryck sedan på [왘].3.Använd [왖] och [

Seite 149

INTRODUKTION7154 ANVÄNDNING AV KAMERAN MED ENDATORAnvändning av albumfunktionen ... 154Att skapa ett album 154Val av albumla

Seite 150

70ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERAtt skapa en egen inställning förBESTSHOTAnvänd proceduren nedan för att lagra inställningen för enbild du spelat in tid

Seite 151 - ■ Katalogstruktur

71ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER VIKTIGT! • Egna inställningar för BESTSHOT placeras ikamerans inbyggda minne efter de inbyggdascenerna.• Vid återkallni

Seite 152 - ■ Innehåll i mappar och filer

72ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERKombination av bilder på två personer isamma bild (Coupling Shot)Läget för kopplingsbild (Coupling Shot) gör det möjligt

Seite 153 - Bildfiler stödda av kameran

73ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER5.Placera fokusramenpå skärmen påmotivet du vill ha påbildens vänstra sidaoch tryck sedan påslutarknappen för attspela i

Seite 154 - Att skapa ett album

74ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERInspelning av ett motiv på en existerandebakgrundsbild (Pre-shot)Förbildsfunktionen (Pre-shot) hjälper dig att erhålla ö

Seite 155 - Val av albumlayout

75ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER1.Aktivera läget REC och tryck på [MENU].2.Uppvisa rutan “REC”, välj “REC Mode” ochtryck sedan på [왘].3.Använd [왖] och [

Seite 156 - ■ Albumtyp (Album Type)

76ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER3.Använd [왖] och [왔]för att välja “Movie” (film) ochtryck sedan på [SET].•“Återstående kapacitet”anger hur många flerfil

Seite 157 - ■ Bildanvändning (Image Use)

77ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER• Värdet för återstående inspelningstid på skärmenräknas ner under pågående inspelning.• Fokusläget ändras automatiskt t

Seite 158 - Att titta på albumfiler

78ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER1.Aktivera läget REC och tryck på [MENU].2.Uppvisa rutan “REC”, välj “REC Mode” ochtryck sedan på [왘].3.Använd [왖] och [

Seite 159

79ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER5.Tryck på slutarknappen för att startaljudinspelning.• Den gröna driftslampan blinkar under inspelning.•Även om skärmen

Seite 160

INTRODUKTION8 VIKTIGT! • Rätten till ändring av innehållet i dettainstruktionshäfte förbehålles utan föregåendemeddelande.• CASIO COMPUTER CO., LTD. å

Seite 161 - Angående medföljande CD-ROM

80ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER4.Tryck på slutarknappen för att startaröstinspelning.• Värdet för återstående inspelningstid räknas ner påskärmen och d

Seite 162 - Macintosh

81ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER• När histogrammet lutar förmycket åt vänster finns detalltför många mörkabildpunkter. Denna typ avhistogram uppträder n

Seite 163 - Språkval

82ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER VIKTIGT! • Histogrammen som visas ovan är avsedda endastför illustrativa syften. Du kan kanske inte uppnåexakt samma fo

Seite 164

83ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERSpecificering av ISO-känslighetGör på nedanstående sätt för att välja den ISO-känslighetsom lämpar sig för bildtypen du

Seite 165 - Att lämna menyn

84ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERAtt slå bildgranskning på och avFunktionen för bildgranskning uppvisar en bild på skärmenså snart den spelats in. Gör på

Seite 166 - ■ Att installera Photo Loader

85ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERTilldelning av funktioner till knapparna[왗] och [왘]En funktion för “knappanpassning” gör det möjligt att väljavilka inst

Seite 167 - ■ Registrering som användare

86ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERSpecificering av grundinställningar vidströmpåslagKamerans funktion för “lägesminne” gör det möjligt attspecificera grun

Seite 168 - ■ Läget REC

87ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERNollställning av kameranUtför proceduren nedan för att återställa samtligainställningar på kameran till deras grundinstä

Seite 169 - ■ Läget PLAY

88AVSPELNINGAVSPELNING3.Använd [왘] (framåt) och [왗] (bakåt) för attrulla genom filerna på skärmen. ANM. • Håll [왗] eller [왘] intryckt för att rulla i

Seite 170 - Referens för indikatorlampor

89AVSPELNINGAvspelning av en ljudstillbildUtför stegen nedan för att visa en ljudstillbild (anges avindikatorn ) och avspela dess ljud.1.Aktivera läg

Seite 171 - Läget REC

INTRODUKTION9Egenskaper• 4,0 miljoner effektiva bildpunkterEn megabildpunkt CCD med hög upplösning sörjer för 4,0miljoner effektiva bildpunkter (total

Seite 172 - Läget PLAY

90AVSPELNINGSETSETOmkastning av bildenEn enkel åtgärd gör det möjligt att kasta om bilden 180grader. Du kan därmed visa bilden på skärmen för någonsom

Seite 173 - Felsökning

91AVSPELNING3.Använd [왖], [왔], [왗 ] och [왘] för att flyttabilden uppåt, nedåt, till vänster och höger.4.Tryck på [MENU] för att återställa normalbilds

Seite 174

92AVSPELNINGOmformatering av en bildProceduren nedan kan användas för att ändra en stillbild tillstorleken SXGA (1280 x 960 bildpunkter) eller VGA (64

Seite 175

93AVSPELNINGKlippning av en bildUtför proceduren nedan när du vill klippa en viss del av enförstorad bild och använda den återstående delen till attbi

Seite 176

94AVSPELNINGAvspelning av en filmGör på följande sätt för att avspela en film som spelats in ifilmläget.1.Aktivera läget PLAYoch använd [왗] och[왘] för

Seite 177 - Tekniska data

95AVSPELNINGSkärm för 9-bildsvisningFöljande procedur kan användas för att visa nio bilder påskärmen samtidigt.1.Aktivera läget PLAY och tryck påzoomk

Seite 178

96AVSPELNINGVal av en specifik bild vid 9-bildsvisning1.Uppvisa 9-bildsvisning på skärmen.2.Använd [왖], [왔], [왗],och [왘] för att flyttavalramen uppåt,

Seite 179 - ■ Strömförsörjning

97AVSPELNING• Ett tryck på [왖] när datumvalsmarkören befinner påden översta raden av kalendern gör att kalendern förföregående månad visas.• Ett tryck

Seite 180 - ■ USB-vagga (CA-21A)

98AVSPELNING4.Använd [왖] och [왔] för att välja “Start” ochtryck sedan på [SET].• Detta startar diabildsvisning.5.Tryck på [SET] för att stoppa diabild

Seite 181

99AVSPELNINGAtt specificera bilder för diabildsvisning1.Använd [왖] och [왔] för att välja “Images” ochtryck sedan på [왘].2.Använd [왖] och [왔] för att v

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare