1PoObrigado por comprar este produto CASIO.• Antes de usá-lo, certifique-se de ler as precauções contidas neste Guia do Usuário.• Guarde o Guia do Usu
10. Disparador pressionado até a metade. Gravação de filme. Visualização de fotosModo de gravação (página 24)Flash (página 35)Sensibilidade ISO (pá
100Outras definições (Config.)Procedimento[SET] * MENU * Guia “Config.” * FormatarSe houver um cartão de memória colocado na câmera, esta operação for
101ApêndiceApêndice*ADVERTÊNCIAEsta indicação estipula itens que apresentam o risco de provocar a morte ou sérios ferimentos se o produto for operado
102Apêndice. Flash e outras funções emissoras de luz• Nunca use as funções emissoras de luz em áreas onde haja a possibilidade de presença de gases in
103Apêndice• Não toque o cabo de alimentação ou o seu plugue durante tempestades com trovoadas.• Antes de ausentar-se, certifique-se de desconectar o
104Apêndice. Bateria recarregável• Para carregar a bateria, use somente os métodos descritos especificamente neste manual. Tentar carregar a bateria d
105Apêndice*PRECAUÇÃO. Adaptador de CA-USB e cabo de alimentação• O uso incorreto do adaptador de CA-USB ou do cabo de alimentação cria o risco de inc
106Apêndice. Conexões• Nunca conecte nenhum dispositivo que não seja especificado para uso com esta câmera. A conexão de um dispositivo não especifica
107Apêndice. Proteção da memória• Sempre que trocar a bateria, certifique-se de seguir os procedimentos corretos conforme descrito na documentação que
108Apêndice. Precauções relativas a erros de dadosSua câmera digital foi fabricada com componentes de precisão digital. Qualquer uma das seguintes con
109Apêndice. Objetiva• Nunca aplique demasiada força ao limpar a superfície da lente. Fazer isso pode arranhar a superfície da lente e causar um mau f
11. Reprodução de filme. Configuração das definições do monitorVocê pode ativar e desativar a informação na tela pressionando [8] (DISP). Você pode co
110Apêndice. Direitos autoraisExceto para seu desfrute pessoal, o uso não autorizado de fotos ou filmes de imagens cujos direitos autorais pertencem a
111Apêndice. Se a luz posterior da câmera começar a piscar em vermelho...• A temperatura ambiente ou a temperatura da bateria pode estar muito alta ou
112Apêndice. Precauções durante o uso• O adaptador de CA-USB incluído foi concebido para funcionar com qualquer fornecimento de energia no intervalo d
113Apêndice. Precauções relativas aos cartões de memória• Certos tipos de cartões de memória podem reduzir a velocidade de processamento. Sempre que p
114ApêndiceGuia “Config.”. Modo PLAYGuia “PLAY”Guia “Config.”• O conteúdo da guia “Config.” é o mesmo no modo REC e modo PLAY.Eye-Fi AtivarSonsSom ini
115ApêndiceQuando as coisas não vão bem... Localização e solução de problemasProblema Causa possível e ação recomendadaFornecimento de energiaNão há f
116ApêndiceO tema está desfocado na imagem gravada.A imagem pode não estar focada corretamente. Ao compor a imagem, certifique-se de que o tema esteja
117ApêndiceUma imagem gravada não foi armazenada.1)A câmera pode ter sido desligada antes da operação de armazenamento ter sido completada, impedindo
118ApêndiceReproduçãoA cor das imagens reproduzidas é diferente daquela que aparece no monitor ao gravar.A luz do sol ou iluminação de outra fonte pod
119ApêndiceA tela de seleção do idioma aparece quando a câmera é ligada.1)Você não configurou as definições iniciais após comprar a câmera ou a câmera
12Fundamentos de iniciação rápidaFundamentos de iniciação rápidaSua câmera CASIO vem com uma grande seleção de recursos e funções para facilitar a gra
120ApêndiceMensagens exibidasALERTA função de proteção da câmera pode ter sido ativada devido a uma temperatura muito alta da câmera. Desligue a câmer
121ApêndiceTENTE LIGAR DE NOVOA objetiva entrou em contato com algum obstáculo enquanto se movia. A câmera será desligada automaticamente quando esta
122ApêndiceFotoNúmero de fotos/Tempo de gravação de filme/Tempo de gravação de vozTamanho da imagem (Pixels)QualidadeTamanho aproximado do arquivoCapa
123ApêndiceFilmesGravação de voz*1Capacidade da memória incorporada após a formatação (Aprox. 41,0 MB).*2 Quando se usa um cartão de memória SDHC de 1
124ApêndiceEspecificaçõesFormato de arquivo Fotos:Compatível com JPEG (Exif Versão 2.3); DCF 2.0 standard; DPOFFilmes:JPEG AVI de movimento, áudio IMA
125ApêndiceValor da abertura F3,2 (W) a F8,0 (W) (Quando se usa com o filtro ND)• Usar o zoom ótico muda o valor da abertura.Balanço do branco Automát
126ApêndiceVida útil aproximada da bateriaTodos os valores indicados abaixo representam a quantidade aproximada de tempo em temperatura normal (23°C)
127Apêndice. Bateria iônica de lítio recarregável (NP-80). Adaptador de CA-USB (AD-C53U)Voltagem nominal 3,7 VCapacidade nominal 700 mAhRequisitos de
2012CASIO COMPUTER CO., LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA1207-AM29
13Fundamentos de iniciação rápidaRepare que a bateria de uma câmera recém comprada não se encontra carregada. Realize os passos a seguir para colocar
14Fundamentos de iniciação rápidaPara trocar a bateria1. Abra a tampa do compartimento da bateria e retire a bateria atual.2. Coloque uma bateria nova
15Fundamentos de iniciação rápida• Certifique-se de inserir o conector do cabo completamente na porta USB/AV, até sentir que se encaixe firmemente em
16Fundamentos de iniciação rápida• Ao conectar a câmera pela primeira vez a um computador com um cabo USB, pode aparecer uma mensagem de erro no compu
17Fundamentos de iniciação rápida• O tempo real de carga depende da capacidade atual da bateria e condições de carga.• Não use o adaptador de CA-USB c
18Fundamentos de iniciação rápidaNa primeira vez que colocar uma bateria na câmera, aparecerá uma tela para configurar as definições do idioma de exib
19Fundamentos de iniciação rápida• Cada país controla a sua diferença horária local e o uso do horário de verão e, portanto, tais dados estão sujeitos
2Ao desembalar a sua câmera, verifique se todos os acessórios indicados abaixo se encontram incluídos. Se estiver faltando algo, consulte o seu revend
20Fundamentos de iniciação rápida1. Pressione [ON/OFF] (Alimentação) para desligar a câmera e, em seguida, abra a tampa do compartimento da bateria.2.
21Fundamentos de iniciação rápidaPara trocar o cartão de memóriaPressione o cartão de memória e, em seguida, solte-o. Isso fará que ele salte ligeiram
22Fundamentos de iniciação rápida. Para ligar a câmeraPressionar [ON/OFF] (Alimentação) seleciona o modo REC de forma que você possa gravar imagens. P
23Fundamentos de iniciação rápidaSuas imagens não sairão claras se você mover a câmera ao pressionar o disparador. Ao pressionar o disparador, segure
24Fundamentos de iniciação rápidaVocê pode selecionar um dos dois modos de gravação automáticos (Automático ou Prêmio automático) de acordo com as sua
25Fundamentos de iniciação rápida4. Use [4] e [6] para selecionar “Automático” ou “Prêmio automático” e, em seguida, pressione [SET].A câmera entrará
26Fundamentos de iniciação rápida3. Continuando a manter a câmera imóvel, pressione o disparador completamente.Isso grava a foto.2. Pressione o dispar
27Fundamentos de iniciação rápida. Se não for possível focar a imagem…Se o quadro de foco permanecer vermelho e a luz posterior estiver piscando em ve
28Fundamentos de iniciação rápidaUse o seguinte procedimento para ver fotos no monitor da câmera.• Para as informações sobre como reproduzir filmes, c
29Fundamentos de iniciação rápidaSe a memória ficar cheia, você pode apagar fotos e filmes que não precisa mais para criar espaço na memória e gravar
3• O conteúdo deste manual está sujeito a alterações sem aviso prévio.• O conteúdo deste manual tem sido revisado em cada etapa do processo de produçã
30Fundamentos de iniciação rápida. Para apagar todos os arquivos1. Pressione [ ] (Apagar).2. Use [8] e [2] para selecionar “Apag tod arq” e, em seguid
31Tutorial para fotografarTutorial para fotografarO painel de controle pode ser usado para configurar as definições da câmera.1. No modo REC, pression
32Tutorial para fotografar• Nenhum ícone é exibido para qualquer opção do painel de controle (página 9) que esteja definida para sua seleção inicial d
33Tutorial para fotografar. Para selecionar o tamanho da imagem de foto1. No modo REC, pressione [SET].2. Use [8] e [2] para selecionar a segunda opçã
34Tutorial para fotografar. Especificação da qualidade da imagem de filmeA qualidade da imagem do filme é um padrão que determina o detalhe, suavidade
35Tutorial para fotografar1. No modo REC, pressione [2] ( ) uma vez.2. Use [4] e [6] para selecionar a definição de flash desejada e, em seguida, pres
36Tutorial para fotografar• Matérias estranhas na janela do flash podem reagir com a luz do flash, produzindo alguma fumaça ou odor anormal. Embora is
37Tutorial para fotografarCom o disparador automático, pressionar o disparador inicia um timer. O obturador é disparado e a imagem é tirada após um te
38Tutorial para fotografarA maquiagem suaviza a textura da pele do tema e abranda as sombras faciais causadas pela luz solar forte para melhorar a apa
39Tutorial para fotografar3. Use [4] e [6] para selecionar a definição desejada e, em seguida, pressione [SET].• A iluminação é desativada durante a g
4SumárioSumárioAcessórios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Leia isto primei
40Tutorial para fotografar• Quanto mais alto for o fator do zoom digital, mais grosseira será a imagem gravada. Repare que a câmera também tem uma fun
41Tutorial para fotografar• O ponto de deterioração da imagem depende do tamanho da imagem (página 32). Quanto menor for o tamanho da imagem, maior se
42Gravação de imagens de filme e áudioGravação de imagens de filme e áudio1. Configure a definição da qualidade para o filme (página 34).O comprimento
43Gravação de imagens de filme e áudio• Gastar muito tempo usando a gravação de filme fará que a câmera fique ligeiramente quente ao toque. Isso, entr
44Gravação de imagens de filme e áudioA gravação de voz permite-lhe gravar somente o áudio, sem uma foto ou filme.• Para as informações sobre a capaci
45Gravação de imagens de filme e áudio. Para reproduzir uma gravação de áudio1. No modo PLAY, use [4] e [6] para exibir o arquivo de gravação de voz q
46Uso de BEST SHOTUso de BEST SHOTA função BEST SHOT oferece uma coleção de “cenas” de amostra que mostram uma grande variedade de tipos de condições
47Uso de BEST SHOT4. Pressione [SET] para configurar a câmera com as definições para a cena selecionada atualmente.Isso retornará a câmera ao modo REC
48Uso de BEST SHOT. Precauções relativas à função BEST SHOT• Algumas cenas BEST SHOT não podem ser usadas durante a gravação de um filme.• A cena “For
49Uso de BEST SHOTCom esta função, você pode tirar o seu próprio retrato simplesmente apontando a câmera para o rosto.A função BEST SHOT tem duas cena
5SumárioDefinições avançadas 50Uso dos menus na tela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50Definiçõ
50Definições avançadasDefinições avançadasVocê pode usar as operações de menu a seguir para configurar várias definições da câmera.• Os conteúdos e op
51Definições avançadas• [ ] (Apagar) oferece uma maneira útil para navegar pelas guias e menus.– Pressionar [ ] (Apagar) enquanto uma guia estiver sel
52Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [SET] * MENU * Guia “REC” * Foco• O foco automático é o único modo de foco disponível enquanto a detecçã
53Definições avançadasPara focar com foco manual1. Componha a imagem no monitor de forma que o tema que deseja focar esteja dentro do quadro amarelo.2
54Definições avançadas2. Mantendo o disparador pressionado até a metade (o que retém a definição do foco), mova a câmera para compor a imagem.3. Quand
55Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [SET] * MENU * Guia “REC” * Área AF• O foco automático é desativado quando W (Foco manual) ou ) (Infinit
56Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [SET] * MENU * Guia “REC” * Detecção rostoQuando fotografar pessoas, a função de detecção de rosto detec
57Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [SET] * MENU * Guia “REC” * Obt-CEnquanto a obturação contínua está ativada, as imagens são gravadas con
58Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [SET] * MENU * Guia “REC” * Anti-vibraçãoVocê pode ativar a função de antivibração da câmera para reduzi
59Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [SET] * MENU * Guia “REC” * Tecla DIR/ESQVocê pode atribuir uma das quatro funções listadas abaixo às te
6SumárioUso da câmera com um computador 80Coisas que você pode fazer com um computador... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80Uso da câmera c
60Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [SET] * MENU * Guia “REC” * Ajuda de íconeEnquanto a ajuda de ícone está ativada, uma descrição textual
61Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [SET] * MENU * Guia “Qualidade” * T Qualidade (Foto)• A definição “Fina” ajuda a realçar os detalhes ao
62Definições avançadas2. Pressione [SET].Isso aplica o valor de compensação da exposição. O valor de compensação da exposição definida permanece em ef
63Definições avançadas• Quando “Automático” está selecionado para a definição do balanço do branco, a câmera determina o ponto branco do tema automati
64Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [SET] * MENU * Guia “Qualidade” * ISOA sensibilidade ISO é uma medição da sensibilidade à luz.• A sensib
65Visualização de fotos e filmesVisualização de fotos e filmesConsulte a página 28 para o procedimento para ver fotos.1. Pressione Seite (PLAY) e, em se
66Visualização de fotos e filmes1. No modo PLAY, use [4] e [6] para rolar através das imagens e exibir a imagem desejada.2. Pressione o botão de zoom
67Visualização de fotos e filmes1. Use um cabo AV disponível opcionalmente (EMC-7A) para fazer a conexão a um televisor.• Para os detalhes sobre como
68Visualização de fotos e filmesGravação de imagens da câmera num gravador de DVD ou gravador de vídeoUse um dos seguintes métodos para conectar a câm
69Outras funções de reprodução (PLAY)Outras funções de reprodução (PLAY)Esta seção explica os itens de menu que você pode usar para configurar as defi
7SumárioApêndice 101Precauções de segurança. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101Precauções durante o us
70Outras funções de reprodução (PLAY). Operações no menu PLAY neste manualAs operações no menu PLAY são representadas neste manual da seguinte maneira
71Outras funções de reprodução (PLAY)1. No modo PLAY, pressione [SET].2. Use [8] e [2] para selecionar o terceiro item a partir da parte inferior do p
72Outras funções de reprodução (PLAY)1. No modo PLAY, exiba a foto que deseja rotacionar.2. Pressione [SET].3. Use [8] e [2] para selecionar o segundo
73Outras funções de reprodução (PLAY)ProcedimentoSeite (PLAY) * [SET] * MENU * Guia “PLAY” * Proteção• Repare que mesmo que um arquivo esteja protegido,
74Outras funções de reprodução (PLAY)ProcedimentoSeite (PLAY) * Tela de foto * [SET] * MENU * Guia “PLAY” * RecorteVocê pode recortar uma foto para cort
75Outras funções de reprodução (PLAY)2. Pressione [SET] de novo para interromper a gravação do áudio.• Tenha cuidado para não bloquear o microfone da
76Outras funções de reprodução (PLAY)ProcedimentoSeite (PLAY) * [SET] * MENU * Guia “PLAY” * CopiarOs arquivos podem ser copiados desde a memória incorp
77ImpressãoImpressão* Você pode especificar as imagens que deseja imprimir, o número de cópias, e fazer as definições da impressão da data, antes de i
78Impressão. Configuração das definições DPOF individualmente para cada imagemProcedimentoSeite (PLAY) * Tela de foto * [SET] * MENU * Guia “PLAY” * Imp
79Impressão. Impressão da dataVocê pode usar um dos três métodos a seguir para incluir a data de gravação na impressão de uma imagem.. Padrões suporta
8Os números entre parênteses indicam as páginas onde cada item é explicado.Guia geral421356[ ][SET][ ][ ][ ]87 9 bk blbq bp bmbnboDisparador
80Uso da câmera com um computadorUso da câmera com um computadorVocê pode realizar as operações descritas a seguir enquanto a câmera está conectada a
81Uso da câmera com um computadorInstale o software requerido de acordo com a versão de Windows que estiver usando e com o que desejar fazer.* Photo T
82Uso da câmera com um computador. Precauções para usuários de Windows• O software requer privilégios de administrar para ser executado.• A operação n
83Uso da câmera com um computador2. Ligue a câmera.• Ao conectar a câmera pela primeira vez a um computador com um cabo USB, pode aparecer uma mensage
84Uso da câmera com um computador. Para ver as imagens copiadas para o computador1. Clique duas vezes na pasta “DCIM” copiada para abri-la.2. Clique d
85Uso da câmera com um computador. Precauções relativas à reprodução de filmes• Certifique-se de mover os dados do filme para o disco rígido do seu co
86Uso da câmera com um computador• Nunca desconecte o cabo USB nem opere a câmera enquanto estiver vendo ou armazenando imagens. Fazer isso pode causa
87Uso da câmera com um computador3. Clique duas vezes no ícone de unidade de câmera.4. Arraste a pasta “DCIM” para a pasta para a qual deseja copiá-la
88Uso da câmera com um computador. Precauções relativas à reprodução de filmesA reprodução adequada de um filme pode não ser possível em alguns modelo
89Uso da câmera com um computador• As imagens gravadas são transferidas através da rede LAN sem fio. Não use o cartão Eye-Fi ou desative a comunicação
9O monitor usa vários indicadores, ícones e valores para mantê-lo informado sobre o estado da câmera.• As telas de amostra nesta seção têm a finalidad
90Uso da câmera com um computadorA câmera cria um arquivo e armazena-o cada vez que você tira uma foto, grava um filme, ou realiza qualquer outra oper
91Uso da câmera com um computadorA câmera armazena as imagens tiradas de acordo com a Regra de Design para Sistema de Arquivos de Câmera (DCF).. Sobre
92Uso da câmera com um computador. Arquivos de imagem suportados• Arquivos de imagem gravados com esta câmera• Arquivos de imagem compatíveis com DCFE
93Outras definições (Config.)Outras definições (Config.)Esta seção explica os itens de menu que você pode usar para configurar as definições e realiza
94Outras definições (Config.)Procedimento[SET] * MENU * Guia “Config.” * Tela inicialExiba a imagem que deseja usar como sua imagem inicial e, em segu
95Outras definições (Config.)Procedimento[SET] * MENU * Guia “Config.” * Hora mundialVocê pode usar a tela da hora mundial para exibir a hora atual nu
96Outras definições (Config.)Procedimento[SET] * MENU * Guia “Config.” * Impr. horaVocê pode configurar a câmera para imprimir somente a data de grava
97Outras definições (Config.)Procedimento[SET] * MENU * Guia “Config.” * Estilo dataVocê pode selecionar entre três estilos de data diferentes.Exemplo
98Outras definições (Config.)Procedimento[SET] * MENU * Guia “Config.” * Desl. AutoO desligamento automático desliga a câmera se nenhuma operação da c
99Outras definições (Config.)Procedimento[SET] * MENU * Guia “Config.” * Ü DesativadoA câmera não iniciará a operação de apagamento da imagem quando v
Kommentare zu diesen Handbüchern