Casio EX-Z32 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Casio EX-Z32 herunter. Casio EX-Z32 Manual do usuário [ja] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 128
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
1
Po
Obrigado por comprar este produto CASIO.
Antes de usá-lo, certifique-se de ler as precauções contidas neste Guia do Usuário.
Guarde o Guia do Usuário num lugar seguro para futuras consultas.
Para as últimas informações sobre este produto, visite o site oficial da EXILIM na
Web no endereço http://www.exilim.com/
As ilustrações neste guia do usuário são baseadas no modelo EX-N1.
Câmera digital
Guia do Usuário
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 127 128

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Guia do Usuário

1PoObrigado por comprar este produto CASIO.• Antes de usá-lo, certifique-se de ler as precauções contidas neste Guia do Usuário.• Guarde o Guia do Usu

Seite 2 - Acessórios

10. Disparador pressionado até a metade. Gravação de filme. Visualização de fotosModo de gravação (página 24)Flash (página 35)Sensibilidade ISO (pá

Seite 3 - Leia isto primeiro!

100Outras definições (Config.)Procedimento[SET] * MENU * Guia “Config.” * FormatarSe houver um cartão de memória colocado na câmera, esta operação for

Seite 4

101ApêndiceApêndice*ADVERTÊNCIAEsta indicação estipula itens que apresentam o risco de provocar a morte ou sérios ferimentos se o produto for operado

Seite 5

102Apêndice. Flash e outras funções emissoras de luz• Nunca use as funções emissoras de luz em áreas onde haja a possibilidade de presença de gases in

Seite 6

103Apêndice• Não toque o cabo de alimentação ou o seu plugue durante tempestades com trovoadas.• Antes de ausentar-se, certifique-se de desconectar o

Seite 7 - Apêndice 101

104Apêndice. Bateria recarregável• Para carregar a bateria, use somente os métodos descritos especificamente neste manual. Tentar carregar a bateria d

Seite 8 - 87 9 bk bl

105Apêndice*PRECAUÇÃO. Adaptador de CA-USB e cabo de alimentação• O uso incorreto do adaptador de CA-USB ou do cabo de alimentação cria o risco de inc

Seite 9 - . Gravação de foto

106Apêndice. Conexões• Nunca conecte nenhum dispositivo que não seja especificado para uso com esta câmera. A conexão de um dispositivo não especifica

Seite 10 - . Visualização de fotos

107Apêndice. Proteção da memória• Sempre que trocar a bateria, certifique-se de seguir os procedimentos corretos conforme descrito na documentação que

Seite 11 - . Reprodução de filme

108Apêndice. Precauções relativas a erros de dadosSua câmera digital foi fabricada com componentes de precisão digital. Qualquer uma das seguintes con

Seite 12

109Apêndice. Objetiva• Nunca aplique demasiada força ao limpar a superfície da lente. Fazer isso pode arranhar a superfície da lente e causar um mau f

Seite 13 - 2. Coloque a bateria

11. Reprodução de filme. Configuração das definições do monitorVocê pode ativar e desativar a informação na tela pressionando [8] (DISP). Você pode co

Seite 14 - Carregamento da bateria

110Apêndice. Direitos autoraisExceto para seu desfrute pessoal, o uso não autorizado de fotos ou filmes de imagens cujos direitos autorais pertencem a

Seite 15 - Operação da luz posterior

111Apêndice. Se a luz posterior da câmera começar a piscar em vermelho...• A temperatura ambiente ou a temperatura da bateria pode estar muito alta ou

Seite 16

112Apêndice. Precauções durante o uso• O adaptador de CA-USB incluído foi concebido para funcionar com qualquer fornecimento de energia no intervalo d

Seite 17

113Apêndice. Precauções relativas aos cartões de memória• Certos tipos de cartões de memória podem reduzir a velocidade de processamento. Sempre que p

Seite 18 - [0] (Filme)

114ApêndiceGuia “Config.”. Modo PLAYGuia “PLAY”Guia “Config.”• O conteúdo da guia “Config.” é o mesmo no modo REC e modo PLAY.Eye-Fi AtivarSonsSom ini

Seite 19 - Cartões de memória suportados

115ApêndiceQuando as coisas não vão bem... Localização e solução de problemasProblema Causa possível e ação recomendadaFornecimento de energiaNão há f

Seite 20 - Frente Traseira

116ApêndiceO tema está desfocado na imagem gravada.A imagem pode não estar focada corretamente. Ao compor a imagem, certifique-se de que o tema esteja

Seite 21

117ApêndiceUma imagem gravada não foi armazenada.1)A câmera pode ter sido desligada antes da operação de armazenamento ter sido completada, impedindo

Seite 22 - . Para desligar a câmera

118ApêndiceReproduçãoA cor das imagens reproduzidas é diferente daquela que aparece no monitor ao gravar.A luz do sol ou iluminação de outra fonte pod

Seite 23 - Sujeição adequada da câmera

119ApêndiceA tela de seleção do idioma aparece quando a câmera é ligada.1)Você não configurou as definições iniciais após comprar a câmera ou a câmera

Seite 24 - 2. Pressione [SET]

12Fundamentos de iniciação rápidaFundamentos de iniciação rápidaSua câmera CASIO vem com uma grande seleção de recursos e funções para facilitar a gra

Seite 25 - Para tirar uma foto

120ApêndiceMensagens exibidasALERTA função de proteção da câmera pode ter sido ativada devido a uma temperatura muito alta da câmera. Desligue a câmer

Seite 26

121ApêndiceTENTE LIGAR DE NOVOA objetiva entrou em contato com algum obstáculo enquanto se movia. A câmera será desligada automaticamente quando esta

Seite 27 - . Gravação com Automático

122ApêndiceFotoNúmero de fotos/Tempo de gravação de filme/Tempo de gravação de vozTamanho da imagem (Pixels)QualidadeTamanho aproximado do arquivoCapa

Seite 28 - Visualização de fotos

123ApêndiceFilmesGravação de voz*1Capacidade da memória incorporada após a formatação (Aprox. 41,0 MB).*2 Quando se usa um cartão de memória SDHC de 1

Seite 29 - Apagamento de fotos e filmes

124ApêndiceEspecificaçõesFormato de arquivo Fotos:Compatível com JPEG (Exif Versão 2.3); DCF 2.0 standard; DPOFFilmes:JPEG AVI de movimento, áudio IMA

Seite 30 - 1. Pressione [ ] (Apagar)

125ApêndiceValor da abertura F3,2 (W) a F8,0 (W) (Quando se usa com o filtro ND)• Usar o zoom ótico muda o valor da abertura.Balanço do branco Automát

Seite 31 - Tutorial para fotografar

126ApêndiceVida útil aproximada da bateriaTodos os valores indicados abaixo representam a quantidade aproximada de tempo em temperatura normal (23°C)

Seite 32 - . Pixels e tamanho da imagem

127Apêndice. Bateria iônica de lítio recarregável (NP-80). Adaptador de CA-USB (AD-C53U)Voltagem nominal 3,7 VCapacidade nominal 700 mAhRequisitos de

Seite 33 - No modo REC, pressione [SET]

2012CASIO COMPUTER CO., LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA1207-AM29

Seite 34

13Fundamentos de iniciação rápidaRepare que a bateria de uma câmera recém comprada não se encontra carregada. Realize os passos a seguir para colocar

Seite 35 - Uso do flash (Flash)

14Fundamentos de iniciação rápidaPara trocar a bateria1. Abra a tampa do compartimento da bateria e retire a bateria atual.2. Coloque uma bateria nova

Seite 36 - Redução de olhos vermelhos

15Fundamentos de iniciação rápida• Certifique-se de inserir o conector do cabo completamente na porta USB/AV, até sentir que se encaixe firmemente em

Seite 37

16Fundamentos de iniciação rápida• Ao conectar a câmera pela primeira vez a um computador com um cabo USB, pode aparecer uma mensagem de erro no compu

Seite 38

17Fundamentos de iniciação rápida• O tempo real de carga depende da capacidade atual da bateria e condições de carga.• Não use o adaptador de CA-USB c

Seite 39 - Fotografia com zoom

18Fundamentos de iniciação rápidaNa primeira vez que colocar uma bateria na câmera, aparecerá uma tela para configurar as definições do idioma de exib

Seite 40

19Fundamentos de iniciação rápida• Cada país controla a sua diferença horária local e o uso do horário de verão e, portanto, tais dados estão sujeitos

Seite 41

2Ao desembalar a sua câmera, verifique se todos os acessórios indicados abaixo se encontram incluídos. Se estiver faltando algo, consulte o seu revend

Seite 42 - Para gravar um filme

20Fundamentos de iniciação rápida1. Pressione [ON/OFF] (Alimentação) para desligar a câmera e, em seguida, abra a tampa do compartimento da bateria.2.

Seite 43 - Microfone

21Fundamentos de iniciação rápidaPara trocar o cartão de memóriaPressione o cartão de memória e, em seguida, solte-o. Isso fará que ele salte ligeiram

Seite 44 - . Gravação de áudio apenas

22Fundamentos de iniciação rápida. Para ligar a câmeraPressionar [ON/OFF] (Alimentação) seleciona o modo REC de forma que você possa gravar imagens. P

Seite 45

23Fundamentos de iniciação rápidaSuas imagens não sairão claras se você mover a câmera ao pressionar o disparador. Ao pressionar o disparador, segure

Seite 46 - Uso de BEST SHOT

24Fundamentos de iniciação rápidaVocê pode selecionar um dos dois modos de gravação automáticos (Automático ou Prêmio automático) de acordo com as sua

Seite 47 - 4] e [6]

25Fundamentos de iniciação rápida4. Use [4] e [6] para selecionar “Automático” ou “Prêmio automático” e, em seguida, pressione [SET].A câmera entrará

Seite 48

26Fundamentos de iniciação rápida3. Continuando a manter a câmera imóvel, pressione o disparador completamente.Isso grava a foto.2. Pressione o dispar

Seite 49 - Gravação de um autorretrato

27Fundamentos de iniciação rápida. Se não for possível focar a imagem…Se o quadro de foco permanecer vermelho e a luz posterior estiver piscando em ve

Seite 50 - Definições avançadas

28Fundamentos de iniciação rápidaUse o seguinte procedimento para ver fotos no monitor da câmera.• Para as informações sobre como reproduzir filmes, c

Seite 51

29Fundamentos de iniciação rápidaSe a memória ficar cheia, você pode apagar fotos e filmes que não precisa mais para criar espaço na memória e gravar

Seite 52

3• O conteúdo deste manual está sujeito a alterações sem aviso prévio.• O conteúdo deste manual tem sido revisado em cada etapa do processo de produçã

Seite 53 - Tema a ser focado

30Fundamentos de iniciação rápida. Para apagar todos os arquivos1. Pressione [ ] (Apagar).2. Use [8] e [2] para selecionar “Apag tod arq” e, em seguid

Seite 54

31Tutorial para fotografarTutorial para fotografarO painel de controle pode ser usado para configurar as definições da câmera.1. No modo REC, pression

Seite 55

32Tutorial para fotografar• Nenhum ícone é exibido para qualquer opção do painel de controle (página 9) que esteja definida para sua seleção inicial d

Seite 56

33Tutorial para fotografar. Para selecionar o tamanho da imagem de foto1. No modo REC, pressione [SET].2. Use [8] e [2] para selecionar a segunda opçã

Seite 57

34Tutorial para fotografar. Especificação da qualidade da imagem de filmeA qualidade da imagem do filme é um padrão que determina o detalhe, suavidade

Seite 58 - (Antivibração)

35Tutorial para fotografar1. No modo REC, pressione [2] ( ) uma vez.2. Use [4] e [6] para selecionar a definição de flash desejada e, em seguida, pres

Seite 59

36Tutorial para fotografar• Matérias estranhas na janela do flash podem reagir com a luz do flash, produzindo alguma fumaça ou odor anormal. Embora is

Seite 60 - (Memória)

37Tutorial para fotografarCom o disparador automático, pressionar o disparador inicia um timer. O obturador é disparado e a imagem é tirada após um te

Seite 61

38Tutorial para fotografarA maquiagem suaviza a textura da pele do tema e abranda as sombras faciais causadas pela luz solar forte para melhorar a apa

Seite 62

39Tutorial para fotografar3. Use [4] e [6] para selecionar a definição desejada e, em seguida, pressione [SET].• A iluminação é desativada durante a g

Seite 63 - Papel branco

4SumárioSumárioAcessórios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Leia isto primei

Seite 64

40Tutorial para fotografar• Quanto mais alto for o fator do zoom digital, mais grosseira será a imagem gravada. Repare que a câmera também tem uma fun

Seite 65 - Visualização de um filme

41Tutorial para fotografar• O ponto de deterioração da imagem depende do tamanho da imagem (página 32). Quanto menor for o tamanho da imagem, maior se

Seite 66 - Exibição do menu de imagem

42Gravação de imagens de filme e áudioGravação de imagens de filme e áudio1. Configure a definição da qualidade para o filme (página 34).O comprimento

Seite 67 - 3. Pressione Seite (PLAY)

43Gravação de imagens de filme e áudio• Gastar muito tempo usando a gravação de filme fará que a câmera fique ligeiramente quente ao toque. Isso, entr

Seite 68

44Gravação de imagens de filme e áudioA gravação de voz permite-lhe gravar somente o áudio, sem uma foto ou filme.• Para as informações sobre a capaci

Seite 69 - Uso do painel PLAY

45Gravação de imagens de filme e áudio. Para reproduzir uma gravação de áudio1. No modo PLAY, use [4] e [6] para exibir o arquivo de gravação de voz q

Seite 70

46Uso de BEST SHOTUso de BEST SHOTA função BEST SHOT oferece uma coleção de “cenas” de amostra que mostram uma grande variedade de tipos de condições

Seite 71 - (página 69)

47Uso de BEST SHOT4. Pressione [SET] para configurar a câmera com as definições para a cena selecionada atualmente.Isso retornará a câmera ao modo REC

Seite 72

48Uso de BEST SHOT. Precauções relativas à função BEST SHOT• Algumas cenas BEST SHOT não podem ser usadas durante a gravação de um filme.• A cena “For

Seite 73

49Uso de BEST SHOTCom esta função, você pode tirar o seu próprio retrato simplesmente apontando a câmera para o rosto.A função BEST SHOT tem duas cena

Seite 74 - Recorte de uma foto (Recorte)

5SumárioDefinições avançadas 50Uso dos menus na tela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50Definiçõ

Seite 75

50Definições avançadasDefinições avançadasVocê pode usar as operações de menu a seguir para configurar várias definições da câmera.• Os conteúdos e op

Seite 76 - Cópia de arquivos (Copiar)

51Definições avançadas• [ ] (Apagar) oferece uma maneira útil para navegar pelas guias e menus.– Pressionar [ ] (Apagar) enquanto uma guia estiver sel

Seite 77 - Impressão

52Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [SET] * MENU * Guia “REC” * Foco• O foco automático é o único modo de foco disponível enquanto a detecçã

Seite 78 - 3. Pressione [SET]

53Definições avançadasPara focar com foco manual1. Componha a imagem no monitor de forma que o tema que deseja focar esteja dentro do quadro amarelo.2

Seite 79 - . Impressão da data

54Definições avançadas2. Mantendo o disparador pressionado até a metade (o que retém a definição do foco), mova a câmera para compor a imagem.3. Quand

Seite 80 - * Somente Windows

55Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [SET] * MENU * Guia “REC” * Área AF• O foco automático é desativado quando W (Foco manual) ou ) (Infinit

Seite 81

56Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [SET] * MENU * Guia “REC” * Detecção rostoQuando fotografar pessoas, a função de detecção de rosto detec

Seite 82 - 1. Desligue a câmera e, em

57Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [SET] * MENU * Guia “REC” * Obt-CEnquanto a obturação contínua está ativada, as imagens são gravadas con

Seite 83

58Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [SET] * MENU * Guia “REC” * Anti-vibraçãoVocê pode ativar a função de antivibração da câmera para reduzi

Seite 84 - Reprodução de filmes

59Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [SET] * MENU * Guia “REC” * Tecla DIR/ESQVocê pode atribuir uma das quatro funções listadas abaixo às te

Seite 85

6SumárioUso da câmera com um computador 80Coisas que você pode fazer com um computador... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80Uso da câmera c

Seite 86 - 2. Ligue a câmera

60Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [SET] * MENU * Guia “REC” * Ajuda de íconeEnquanto a ajuda de ícone está ativada, uma descrição textual

Seite 87 - Reprodução de um filme

61Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [SET] * MENU * Guia “Qualidade” * T Qualidade (Foto)• A definição “Fina” ajuda a realçar os detalhes ao

Seite 88

62Definições avançadas2. Pressione [SET].Isso aplica o valor de compensação da exposição. O valor de compensação da exposição definida permanece em ef

Seite 89

63Definições avançadas• Quando “Automático” está selecionado para a definição do balanço do branco, a câmera determina o ponto branco do tema automati

Seite 90 - 100CASIO

64Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [SET] * MENU * Guia “Qualidade” * ISOA sensibilidade ISO é uma medição da sensibilidade à luz.• A sensib

Seite 91 - . Sobre o DCF

65Visualização de fotos e filmesVisualização de fotos e filmesConsulte a página 28 para o procedimento para ver fotos.1. Pressione Seite (PLAY) e, em se

Seite 92

66Visualização de fotos e filmes1. No modo PLAY, use [4] e [6] para rolar através das imagens e exibir a imagem desejada.2. Pressione o botão de zoom

Seite 93 - Outras definições (Config.)

67Visualização de fotos e filmes1. Use um cabo AV disponível opcionalmente (EMC-7A) para fazer a conexão a um televisor.• Para os detalhes sobre como

Seite 94

68Visualização de fotos e filmesGravação de imagens da câmera num gravador de DVD ou gravador de vídeoUse um dos seguintes métodos para conectar a câm

Seite 95 - 5. Pressione [SET]

69Outras funções de reprodução (PLAY)Outras funções de reprodução (PLAY)Esta seção explica os itens de menu que você pode usar para configurar as defi

Seite 96

7SumárioApêndice 101Precauções de segurança. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101Precauções durante o us

Seite 97

70Outras funções de reprodução (PLAY). Operações no menu PLAY neste manualAs operações no menu PLAY são representadas neste manual da seguinte maneira

Seite 98 - (Desl. Auto)

71Outras funções de reprodução (PLAY)1. No modo PLAY, pressione [SET].2. Use [8] e [2] para selecionar o terceiro item a partir da parte inferior do p

Seite 99 - (Saída víd.)

72Outras funções de reprodução (PLAY)1. No modo PLAY, exiba a foto que deseja rotacionar.2. Pressione [SET].3. Use [8] e [2] para selecionar o segundo

Seite 100 - Procedimento

73Outras funções de reprodução (PLAY)ProcedimentoSeite (PLAY) * [SET] * MENU * Guia “PLAY” * Proteção• Repare que mesmo que um arquivo esteja protegido,

Seite 101 - Apêndice

74Outras funções de reprodução (PLAY)ProcedimentoSeite (PLAY) * Tela de foto * [SET] * MENU * Guia “PLAY” * RecorteVocê pode recortar uma foto para cort

Seite 102 - ADVERTÊNCIA

75Outras funções de reprodução (PLAY)2. Pressione [SET] de novo para interromper a gravação do áudio.• Tenha cuidado para não bloquear o microfone da

Seite 103 - . Queda e tratamento rude

76Outras funções de reprodução (PLAY)ProcedimentoSeite (PLAY) * [SET] * MENU * Guia “PLAY” * CopiarOs arquivos podem ser copiados desde a memória incorp

Seite 104 - . Cartões de memória

77ImpressãoImpressão* Você pode especificar as imagens que deseja imprimir, o número de cópias, e fazer as definições da impressão da data, antes de i

Seite 105

78Impressão. Configuração das definições DPOF individualmente para cada imagemProcedimentoSeite (PLAY) * Tela de foto * [SET] * MENU * Guia “PLAY” * Imp

Seite 106 - . Monitor

79Impressão. Impressão da dataVocê pode usar um dos três métodos a seguir para incluir a data de gravação na impressão de uma imagem.. Padrões suporta

Seite 107 - . Transporte

8Os números entre parênteses indicam as páginas onde cada item é explicado.Guia geral421356[ ][SET][ ][ ][ ]87 9 bk blbq bp bmbnboDisparador

Seite 108 - Precauções durante o uso

80Uso da câmera com um computadorUso da câmera com um computadorVocê pode realizar as operações descritas a seguir enquanto a câmera está conectada a

Seite 109

81Uso da câmera com um computadorInstale o software requerido de acordo com a versão de Windows que estiver usando e com o que desejar fazer.* Photo T

Seite 110 - . Direitos autorais

82Uso da câmera com um computador. Precauções para usuários de Windows• O software requer privilégios de administrar para ser executado.• A operação n

Seite 111 - Fornecimento de energia

83Uso da câmera com um computador2. Ligue a câmera.• Ao conectar a câmera pela primeira vez a um computador com um cabo USB, pode aparecer uma mensage

Seite 112 - Uso de um cartão de memória

84Uso da câmera com um computador. Para ver as imagens copiadas para o computador1. Clique duas vezes na pasta “DCIM” copiada para abri-la.2. Clique d

Seite 113 - . Modo REC

85Uso da câmera com um computador. Precauções relativas à reprodução de filmes• Certifique-se de mover os dados do filme para o disco rígido do seu co

Seite 114 - . Modo PLAY

86Uso da câmera com um computador• Nunca desconecte o cabo USB nem opere a câmera enquanto estiver vendo ou armazenando imagens. Fazer isso pode causa

Seite 115

87Uso da câmera com um computador3. Clique duas vezes no ícone de unidade de câmera.4. Arraste a pasta “DCIM” para a pasta para a qual deseja copiá-la

Seite 116

88Uso da câmera com um computador. Precauções relativas à reprodução de filmesA reprodução adequada de um filme pode não ser possível em alguns modelo

Seite 117

89Uso da câmera com um computador• As imagens gravadas são transferidas através da rede LAN sem fio. Não use o cartão Eye-Fi ou desative a comunicação

Seite 118

9O monitor usa vários indicadores, ícones e valores para mantê-lo informado sobre o estado da câmera.• As telas de amostra nesta seção têm a finalidad

Seite 119

90Uso da câmera com um computadorA câmera cria um arquivo e armazena-o cada vez que você tira uma foto, grava um filme, ou realiza qualquer outra oper

Seite 120 - Mensagens exibidas

91Uso da câmera com um computadorA câmera armazena as imagens tiradas de acordo com a Regra de Design para Sistema de Arquivos de Câmera (DCF).. Sobre

Seite 121

92Uso da câmera com um computador. Arquivos de imagem suportados• Arquivos de imagem gravados com esta câmera• Arquivos de imagem compatíveis com DCFE

Seite 122

93Outras definições (Config.)Outras definições (Config.)Esta seção explica os itens de menu que você pode usar para configurar as definições e realiza

Seite 123

94Outras definições (Config.)Procedimento[SET] * MENU * Guia “Config.” * Tela inicialExiba a imagem que deseja usar como sua imagem inicial e, em segu

Seite 124

95Outras definições (Config.)Procedimento[SET] * MENU * Guia “Config.” * Hora mundialVocê pode usar a tela da hora mundial para exibir a hora atual nu

Seite 125

96Outras definições (Config.)Procedimento[SET] * MENU * Guia “Config.” * Impr. horaVocê pode configurar a câmera para imprimir somente a data de grava

Seite 126

97Outras definições (Config.)Procedimento[SET] * MENU * Guia “Config.” * Estilo dataVocê pode selecionar entre três estilos de data diferentes.Exemplo

Seite 127

98Outras definições (Config.)Procedimento[SET] * MENU * Guia “Config.” * Desl. AutoO desligamento automático desliga a câmera se nenhuma operação da c

Seite 128 - 6-2, Hon-machi 1-chome

99Outras definições (Config.)Procedimento[SET] * MENU * Guia “Config.” * Ü DesativadoA câmera não iniciará a operação de apagamento da imagem quando v

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare