Casio EX-Z1200 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Casio EX-Z1200 herunter. Casio EX-Z1200 Manuale utente Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 289
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EX-Z1200

1IFotocamera digitaleEX-Z1200Guida dell’utilizzatoreGrazie per avere acquistato questo prodotto CASIO.• Prima di usare questo prodotto, accertarsi di

Seite 2 - APERTURA DELLA CONFEZIONE

10GUIDA DI AVVIO RAPIDO Uso della base USB per la carica1. Collegare la base USB ad una presa di corrente domestica.2. Posizionare la fotocamera sull

Seite 3 - INFORMAZIONI PRELIMINARI 37

100RIPRESA DI UN’ISTANTANEA• Le seguenti funzioni sono disabilitate quando si riprende con il riconoscimento viso.–AF multipla– Scatto continuo– Istog

Seite 4 - USO DI BEST SHOT 108

101RIPRESA DI UN FILMATORIPRESA DI UN FILMATOPrima di riprendere un filmato, si deve specificare un’impostazione della qualità delle immagini del film

Seite 5 - IMPOSTAZIONI AVANZATE 127

102RIPRESA DI UN FILMATOFormati del file di filmatoI filmati vengono normalmente registrati usando il formato MOV H.264/AVC.I filmati ripresi con la v

Seite 6 - GESTIONE DEI VOSTRI FILE 198

103RIPRESA DI UN FILMATO5. Premere di nuovo il pulsante di scatto dell’otturatore per interrompere la ripresa.Ciascun filmato può essere fino ad un ma

Seite 7 - STAMPA 219

104RIPRESA DI UN FILMATOAvvertenze per la registrazione di filmati• Non è possibile utilizzare il flash durante la ripresa di un filmato.• La fotocame

Seite 8 - APPENDICE 263

105RIPRESA DI UN FILMATOLa funzione Filmati brevi riprende un filmato che inizia quattro secondi prima di premere il pulsante di scatto dell’otturator

Seite 9

106RIPRESA DI UN FILMATOIMPORTANTE!• I dati del filmato vengono continuamente registrati e memorizzati in un buffer prima che venga premuto il pulsant

Seite 10 - GUIDA DI AVVIO RAPIDO

107RIPRESA DI UN FILMATO3. Usare [W] e [X] per selezionare “ (Filmati)” o “ (MOVIE BEST SHOT)”, e quindi premere [SET].Questa operazione fa apparire

Seite 11

108USO DI BEST SHOTUSO DI BEST SHOTCon la funzione BEST SHOT, si seleziona semplicemente la scena campione che è simile a quella da riprendere, e la f

Seite 12 - 7. Impostare la data e l’ora

109USO DI BEST SHOT• Questa operazione introduce il modo BEST SHOT o il modo MOVIE BEST SHOT e visualizza una lista di scene campione come mostrato di

Seite 13 - Uso di una scheda di memoria

11GUIDA DI AVVIO RAPIDO(pagine 211, 215)Le impostazioni descritte in questa pagina sono necessarie quando si accende la fotocamera per la prima volta

Seite 14 - 2. Premere [MENU]

110USO DI BEST SHOTNOTA• È possibile anche premere [SET], selezionare l’opzione superiore (Modo di registrazione) nel pannello operativo, e quindi sel

Seite 15 - Ripresa di un’istantanea

111USO DI BEST SHOTVisualizzazione delle informazioni dettagliate su una scena BEST SHOTPer ricercare maggiori informazioni su una scena, selezionarla

Seite 16 - Pressione fino in fondo

112USO DI BEST SHOT Creazione di scene BEST SHOT personalizzateÈ possibile usare il procedimento descritto di seguito per salvare le predisposizioni

Seite 17 - Visione di istantanee

113USO DI BEST SHOT• Le seguenti sono le impostazioni incluse nelle scene dell’utente di istantanee: Riconoscimento viso, messa a fuoco, compensazione

Seite 18

114USO DI BEST SHOT5. Usare [S] e [T] per selezionare “Cancella”, e quindi premere [SET].Con questa operazione si cancella la scena dell’utente BEST S

Seite 19

115USO DI BEST SHOTIMPORTANTE!• Alta sensibilità è disabilitata in seguito a un’operazione con il flash automatico usando l’impostazione “Automatico”o

Seite 20

116USO DI BEST SHOTBEST SHOT presenta due scene Business Shot dalle quali è possibile effettuare una scelta. Selezione di una scena Business Shot1. I

Seite 21

117USO DI BEST SHOT2. Usare [W] e [X] per selezionare il candidato che si desidera utilizzare per la correzione.3. Usare [S] e [T] per selezionare “Co

Seite 22 - INTRODUZIONE

118USO DI BEST SHOTÈ possibile usare questo procedimento per riprendere un ritratto, e quindi stampare varie fototessere di differenti dimensioni stan

Seite 23 - Leggere prima questa parte!

119USO DI BEST SHOT2. Allineare le linee guida che appaiono sullo schermo monitor, con il soggetto presente nell’immagine registrata.Allineare il sogg

Seite 24 - ■ Diritti d’autore

12GUIDA DI AVVIO RAPIDO6. Usare [S] e [T] per selezionare l’indicazione del formato della data e quindi premere [SET].Esempio: 19 Dicembre 20077. Impo

Seite 25

120USO DI BEST SHOT Stampa di una fototesseraLa stampa di un’immagine di fototessera produrrà la stessa immagine in varie dimensioni su un singolo fo

Seite 26

121USO DI BEST SHOTNOTA• Se la fotocamera è angolata rispetto alla fotografia che si sta registrando, la forma della fotografia potrebbe apparire dist

Seite 27 - Avvertenze sull’uso

122USO DI BEST SHOT3. Usare [S] e [T] per selezionare “Ritaglia” e quindi premere [SET].Questa operazione visualizza un riquadro di ritaglio sullo sch

Seite 28 - ■ Trasporto

123USO DI BEST SHOTÈ possibile creare un’immagine di istantanee multiple, registrando le istantanee nelle cornici ordinate secondo un modello prestabi

Seite 29 - ■ Acqua e materie estranee

124USO DI BEST SHOT5. Premere di nuovo il pulsante di scatto dell’otturatore per registrare l’istantanea successiva.• Se si sta riprendendo in un layo

Seite 30 - ■ Protezione della memoria

125USO DI BEST SHOTCon la funzione di puntamento automatico, un’area di delimitazione segue un soggetto in movimento, rendendo facile riprendere un’im

Seite 31 - ■ Pila ricaricabile

126USO DI BEST SHOTIMPORTANTE!• Verrà registrata solo la parte dell’immagine che ricade all’interno del bordo di rifilatura.• La dimensione dell’immag

Seite 32 - ■ Trasformatore CA

127IMPOSTAZIONI AVANZATEIMPOSTAZIONI AVANZATELa vostra fotocamera è dotata dei cinque modi di messa a fuoco descritti di seguito. L’impostazione inizi

Seite 33

128IMPOSTAZIONI AVANZATEEseguire i punti seguenti per cambiare il modo di messa a fuoco.1. In un modo REC, premere [MENU].2. Sulla scheda “Registraz”,

Seite 34 - ■ Durata della pila

129IMPOSTAZIONI AVANZATE2. Quando l’immagine è messa a fuoco, premere fino in fondo la parte restante del pulsante di scatto dell’otturatore, per eseg

Seite 35 - ■ Obiettivo

13GUIDA DI AVVIO RAPIDO(pagina 47) Inserimento di una scheda di memoria nella fotocameraQuando è inserita una scheda di memoria, la fotocamera memori

Seite 36 - ■ Altre avvertenze

130IMPOSTAZIONI AVANZATENOTA• Quando la messa a fuoco Macro non riesce ad eseguire appropriatamente la messa a fuoco perché il soggetto è troppo lonta

Seite 37 - INFORMAZIONI PRELIMINARI

131IMPOSTAZIONI AVANZATEConsigli per la ripresa con la messa a fuoco automatica e MacroCambio dell’area di messa a fuoco automaticaUsare il seguente p

Seite 38 - Per caricare la pila

132IMPOSTAZIONI AVANZATENOTA• Quando si seleziona “ Multipla” come area di messa a fuoco, sullo schermo monitor appaiono nove cornici per la messa a

Seite 39 - Quando la carica è completa

133IMPOSTAZIONI AVANZATEUso del blocco della messa a fuoco“Blocco della messa a fuoco” è il nome di una tecnica che può essere utilizzata quando si de

Seite 40

134IMPOSTAZIONI AVANZATEScatto rapidoSe si preme il pulsante di scatto dell’otturatore fino in fondo senza attendere che sia eseguita la messa a fuoco

Seite 41

135IMPOSTAZIONI AVANZATEUso della messa a fuoco fissa (Messa a fuoco “Pan”)Messa a fuoco “Pan” (PF) è disponibile soltanto durante la registrazione de

Seite 42 - ■ Avvertenze sull’uso

136IMPOSTAZIONI AVANZATE2. Usare [W] e [X] per mettere a fuoco l’immagine, osservando il risultato sullo schermo monitor.L’immagine che in questo mome

Seite 43 - ■ Pile di riserva

137IMPOSTAZIONI AVANZATEÈ possibile attivare la funzione antivibrazioni della fotocamera per ridurre l’offuscamento dell’immagine dovuto al movimento

Seite 44 - ■ Accensione della fotocamera

138IMPOSTAZIONI AVANZATEIMPORTANTE!• Mentre l’impostazione “Antivibrazioni” è “ Auto” o “ Vibraz. fotocamera”, premendo a metà corsa il pulsante di

Seite 45

139IMPOSTAZIONI AVANZATEÈ possibile accendere la luce reg della fotocamera (spia per l’AF assist/luce reg/spia dell’autoscatto) quando si riprende in

Seite 46

14GUIDA DI AVVIO RAPIDO Formattazione di una scheda di memoriaPrima di poter usare una scheda di memoria con la fotocamera, è necessario formattare l

Seite 47 - Schede di memoria supportate

140IMPOSTAZIONI AVANZATE Per utilizzare la luce reg per registrare un filmato1. In un modo REC, premere [SET].2. Usare [S] e [T] per selezionare l’op

Seite 48

141IMPOSTAZIONI AVANZATEÈ possibile regolare manualmente un valore di esposizione dell’immagine (Valore EV) prima di riprenderla. Questa funzione aiut

Seite 49

142IMPOSTAZIONI AVANZATE4. Dopo che il valore EV è quello che si desidera, premere [SET] per applicarlo.Il valore di compensazione dell’esposizione da

Seite 50

143IMPOSTAZIONI AVANZATENOTA• Quando è selezionato “Automatico” per l’impostazione del bilanciamento del bianco, la fotocamera determina automaticamen

Seite 51

144IMPOSTAZIONI AVANZATE Configurazione manuale dell’impostazione del bilanciamento del biancoIn presenza di condizioni di illuminazione complesse, l

Seite 52 - Uso dei menu su schermo

145IMPOSTAZIONI AVANZATELa sensibilità ISO è un valore che esprime la sensibilità alla luce. Un valore maggiore indica una sensibilità più alta, che r

Seite 53 - 5. Applicare l’impostazione

146IMPOSTAZIONI AVANZATEIl modo di misurazione esposimetrica determina quale parte del soggetto viene misurata per l’esposizione.1. In un modo REC, pr

Seite 54

147IMPOSTAZIONI AVANZATEIMPORTANTE!• Quando è selezionato “Multipla” come modo di misurazione esposimetrica, se si cambia il valore di compensazione d

Seite 55 - (Layout scher)

148IMPOSTAZIONI AVANZATE3. Usare [S] e [T] per selezionare l’impostazione desiderata, e quindi premere [SET].• È possibile inoltre correggere la gamma

Seite 56 - In un modo REC

149IMPOSTAZIONI AVANZATELa funzione di filtro della fotocamera consente di aggiungere le tonalità di colore alle immagini così come le riprendete. L’e

Seite 57

15GUIDA DI AVVIO RAPIDO(pagina 62)1. Premere [ ] per accendere la fotocamera.Questa operazione fa entrare la fotocamera in un modo REC e visualizza “

Seite 58

150IMPOSTAZIONI AVANZATEUsare il seguente procedimento per regolare la saturazione dei colori nelle vostre immagini.1. In un modo REC, premere [MENU].

Seite 59

151IMPOSTAZIONI AVANZATEÈ possibile avere solo la data di registrazione delle istantanee, o la data e l’ora stampate nell’angolo in basso a destra del

Seite 60

152IMPOSTAZIONI AVANZATEL’istogramma sullo schermo fornisce una rappresentazione grafica dell’esposizione attuale dell’immagine. È possibile anche vis

Seite 61 - Se ci si confonde

153IMPOSTAZIONI AVANZATEIstogrammi di esempioUn istogramma rivolto verso il lato sinistro risulta quando l’intera immagine è scura. Un istogramma che

Seite 62

154IMPOSTAZIONI AVANZATELe funzioni seguenti sono disponibili anche in un modo REC per aiutare a rendere le v ostre immagini digitali più efficienti e

Seite 63 - Come tenere correttamente la

155IMPOSTAZIONI AVANZATE1. In un modo REC, premere [MENU].2. Sulla scheda “Registraz”, selezionare “Puls sx/dx” e quindi premere [X].3. Usare [S] e [T

Seite 64

156IMPOSTAZIONI AVANZATEVisualizzazione dell’immagine appena registrata (revisione dell’immagine)Quando si acquista la fotocamera, essa è inizialmente

Seite 65 - 2. Selezionare “

157IMPOSTAZIONI AVANZATEIMPORTANTE!• Le icone elencate sotto non appaiono sullo schermo mentre l’help icone è disattivato.– Icona del modo di flash

Seite 66 - 4. Riprendere l’immagine

158IMPOSTAZIONI AVANZATE4. Usare [S] e [T] per selezionare l’impostazione desiderata, e quindi premere [SET].* Solo la posizione dello zoom ottico.Per

Seite 67 - Premere [ ]

159IMPOSTAZIONI AVANZATEReimpostazione della fotocamera alla sua condizione iniziale di default di fabbricaUsare il seguente procedimento quando si de

Seite 68

16GUIDA DI AVVIO RAPIDODimensione e qualità dell’immagine di istantaneeLa fotocamera consente di scegliere tra varie impostazioni di dimensione e qual

Seite 69

160VISIONE DI ISTANTANEE E FILMATIVISIONE DI ISTANTANEE E FILMATIUsare il seguente procedimento per visionare le istantanee sullo schermo monitor dell

Seite 70

161VISIONE DI ISTANTANEE E FILMATINOTA• Tenere premuto [W] o [X] per scorrere ad alta velocità.• L’immagine che appare inizialmente durante lo scorrim

Seite 71 - ■ Operazione

162VISIONE DI ISTANTANEE E FILMATIControlli della riproduzione audioIl volume dell’audio può essere regolato solo mentre la riproduzione è in corso o

Seite 72

163VISIONE DI ISTANTANEE E FILMATIPer cambiare ad un modo RECPremere [ ].Controlli per la riproduzione di filmatiIMPORTANTE!• Potrebbe non essere poss

Seite 73 - Ripresa con lo zoom

164VISIONE DI ISTANTANEE E FILMATIRiproduzione di un filmato con la funzione antivibrazioniUsare il seguente procedimento quando si desidera riprodurr

Seite 74

165VISIONE DI ISTANTANEE E FILMATIImmagini (Selezionare i file che si desidera includere nella riprodu-zione tempo-rizzata.)• Tutte le immagini: Inclu

Seite 75

166VISIONE DI ISTANTANEE E FILMATI4. Usare [S] e [T] per selezionare “Inizia”, e quindi premere [SET] per avviare la riproduzione temporizzata.La ripr

Seite 76 - Uso del flash

167VISIONE DI ISTANTANEE E FILMATI Cambio della musica di sottofondoÈ possibile cambiare dalla musica di sottofondo incorporata che viene riprodotta

Seite 77

168VISIONE DI ISTANTANEE E FILMATI• Macintosh1Fare doppio clic sull’icona dell’unità della fotocamera.Il computer riconosce la scheda di memoria caric

Seite 78 - ■ Controllo del modo di flash

169VISIONE DI ISTANTANEE E FILMATI Esecuzione di una riproduzione temporizzata sulla base USB (Photo Stand)È possibile eseguire una riproduzione temp

Seite 79 - Assist” e quindi premere [X]

17GUIDA DI AVVIO RAPIDO(pagina 160)1. Premere [ ] per entrare nel modo PLAY.Se nella memoria sono presenti molteplici immagini, usare [W] e [X] per sc

Seite 80 - Uso dell’autoscatto

170VISIONE DI ISTANTANEE E FILMATIPer interrompere una riproduzione temporizzataPremere il pulsante [PHOTO] sulla base USB. Questa operazione fa spegn

Seite 81

171VISIONE DI ISTANTANEE E FILMATI3. Accendere il televisore e selezionare il suo modo di ingresso video.Se il televisore ha più di un ingresso video,

Seite 82 - Uso di Scatto continuo

172VISIONE DI ISTANTANEE E FILMATINOTA• È possibile usare la base USB della fotocamera per collegare un registratore DVD o un videoregistratore, e qui

Seite 83

173VISIONE DI ISTANTANEE E FILMATIIMPORTANTE!• Selezionare il rapporto fra larghezza e altezza (4:3 o 16:9) che corrisponde al tipo di televisore che

Seite 84

174VISIONE DI ISTANTANEE E FILMATIPer zoomare indietro, slittare il controllo dello zoom verso [ ] ( ).• Se gli indicatori sul display sono attivati,

Seite 85

175VISIONE DI ISTANTANEE E FILMATIUsare il seguente procedimento per visualizzare un calendario che mostra la prima immagine registrata su ogni data d

Seite 86

176VISIONE DI ISTANTANEE E FILMATIIMPORTANTE!• Notare i punti seguenti riguardo a come certe funzioni di modifica della fotocamera influiscono sulla d

Seite 87

177MODIFICA DELLE IMMAGINIMODIFICA DELLE IMMAGINIÈ possibile ridurre la dimensione di un’istantanea e salvare il risultato come un’istantanea separata

Seite 88 - Configurazione manuale delle

178MODIFICA DELLE IMMAGINIIMPORTANTE!• Non è possibile ridimensionare un’immagine di dimensioni VGA (640 × 480 pixel).• Ridimensionando un’istantanea

Seite 89

179MODIFICA DELLE IMMAGINI4. Usare il controllo dello zoom per zoomare, e [S], [T], [W] e [X] per spostarsi intorno all’immagine zoomata per visualizz

Seite 90 - 4. Usare [S] e [T] per

18GUIDA DI AVVIO RAPIDO(pagina 101)1. Premere [ ] per entrare in un modo REC.2. Premere [SET].3. Usare [S] e [T] per selezionare l’opzione superiore n

Seite 91 - (Modo M)

180MODIFICA DELLE IMMAGINI4. Usare [W] e [X] per selezionare il candidato che si desidera correggere.5. Usare [S] e [T] per selezionare “Correggi” e q

Seite 92

181MODIFICA DELLE IMMAGINI5. Usare [S] e [T] per selezionare “Ritaglia” e quindi premere [SET].Questa operazione visualizza un riquadro di ritaglio su

Seite 93 - Riconoscimento viso

182MODIFICA DELLE IMMAGINIUsare il procedimento riportato in questa sezione per cambiare la data e l’ora di un’immagine precedentemente registrata.1.

Seite 94

183MODIFICA DELLE IMMAGINIEseguire il seguente procedimento per ruotare l’immagine attualmente visualizzata sullo schermo monitor. Questa funzione ris

Seite 95

184MODIFICA DELLE IMMAGINIÈ possibile usare il procedimento seguente per inserire le istantanee nelle cornici di un layout e creare una nuova immagine

Seite 96

185MODIFICA DELLE IMMAGINI7. Usare [W] e [X] per selezionare l’istantanea per il layout, e quindi premere [SET].8. Ripetere i punti 6 e 7 per tutte le

Seite 97

186MODIFICA DELLE IMMAGINIÈ possibile usare l’impostazione di bilanciamento del bianco per selezionare un tipo di sorgente luminosa per un’immagine re

Seite 98

187MODIFICA DELLE IMMAGINI• Normalmente, l’impostazione del bilanciamento del bianco selezionata inizialmente nel menu riportato sopra, è quella utili

Seite 99

188MODIFICA DELLE IMMAGINI4. Usare [S] e [T] per selezionare l’impostazione desiderata, e quindi premere [SET].• Per annullare l’operazione di regolaz

Seite 100 - RIPRESA DI UN’ISTANTANEA

189MODIFICA DELLE IMMAGINIIMPORTANTE!• Eseguendo la correzione della gamma dinamica su un’immagine, si determina il salvataggio della nuova versione (

Seite 101 - RIPRESA DI UN FILMATO

19GUIDA DI AVVIO RAPIDOQualità dell’immagine di filmatiLa vostra fotocamera vi consente di scegliere fra sei impostazioni di qualità dell’immagine (UH

Seite 102 - Ripresa di un filmato

190MODIFICA DELLE IMMAGINIIMPORTANTE!• Quando si esegue il montaggio di un filmato, viene salvato soltanto il risultato. Il filmato originale non verr

Seite 103 - Ripresa con MOVIE BEST SHOT

191MODIFICA DELLE IMMAGINI5. Selezionare il fotogramma (punto) dove si desidera tagliare il filmato.• Per annullare l’operazione di taglio, premere [M

Seite 104

192MODIFICA DELLE IMMAGINI7. In risposta al messaggio di conferma che appare, usare [S] e [T] per selezionare “Sì” e quindi premere [SET].• Per annull

Seite 105

193MODIFICA DELLE IMMAGINI1. Nel modo PLAY, usare [W] e [X] per scorrere le immagini e visualizzare il filmato che contiene il fotogramma che si desid

Seite 106 - Uso di Filmati “Past”

194USO DELL’AUDIOUSO DELL’AUDIOLa funzione di missaggio della vostra fotocamera consente di aggiungere l’audio ad una istantanea dopo averla scattata.

Seite 107 - 4. Premere [BS]

195USO DELL’AUDIO Riesecuzione della registrazione dell’audio di un’istantaneaIMPORTANTE!• Notare che non è possibile ripristinare l’audio originale

Seite 108 - USO DI BEST SHOT

196USO DELL’AUDIOLa registrazione vocale consente di registrare solo l’au dio, senza un’istantanea o filmato.Usando solamente la memoria incorporata,

Seite 109

197USO DELL’AUDIONOTA• È anche possibile riprodurre i dati di registrazione vocale sul vostro computer utilizzando Windows Media Player o QuickTime.•

Seite 110 - IMPORTANTE!

198GESTIONE DEI VOSTRI FILEGESTIONE DEI VOSTRI FILELa fotocamera tratta ogni istantanea, filmato e registrazione vocale, come un file separato.È possi

Seite 111

199GESTIONE DEI VOSTRI FILENOTA• È possibile visionare i nomi di cartelle e file sul vostro computer. Per maggiori dettagli su come vengono visualizza

Seite 112

2APERTURA DELLA CONFEZIONEAPERTURA DELLA CONFEZIONEQuando si apre la confezione della fotocamera, controllare che tutti gli articoli mostrati di segui

Seite 113 - 4. Premere [T] ( )

20GUIDA DI AVVIO RAPIDO(pagina 162)La cornice tipo film che appare sullo schermo monitor indica che questa è un’immagine di un filmato.1. Premere [ ]

Seite 114

200GESTIONE DEI VOSTRI FILE4. Usare [S] e [T] per selezionare “Attiv” e quindi premere [SET].Un’immagine protetta è indicata dall’icona “ ”.5. Adesso

Seite 115

201GESTIONE DEI VOSTRI FILELa cartella FAVORITE è collocata nella memoria incorporata della fotocamera, ed è possibile usarla per memorizzare le istan

Seite 116 - 1. Dopo la selezione di

202GESTIONE DEI VOSTRI FILE Visione delle istantanee della cartella FAVORITE1. Nel modo PLAY, premere [MENU].2. Sulla scheda “Riproduz”, selezionare

Seite 117

203GESTIONE DEI VOSTRI FILEI file possono essere copiati dalla memoria incorporata della fotocamera ad una scheda di memoria, o da una scheda di memor

Seite 118 - Ripresa di fototessere

204GESTIONE DEI VOSTRI FILE Copia di un singolo file da una scheda di memoria alla memoria incorporataCon questo procedimento, i file devono essere c

Seite 119

205CANCELLAZIONE DI FILECANCELLAZIONE DI FILEÈ possibile cancellare i file non più necessari, o dopo che li avete trasferiti al disco rigido del vostr

Seite 120 - ■ Stampa di una fototessera

206CANCELLAZIONE DI FILE1. Nel modo PLAY, premere [T] ( ).2. Usare [S] e [T] per selezionare “Cancella tutti”, e quindi premere [SET].3. In risposta a

Seite 121 - 1. Premere il pulsante di

207ALTRE IMPOSTAZIONIALTRE IMPOSTAZIONILa vostra fotocamera vi consente di configurare le seguenti impostazioni di suono.• Tipo di suono e volume per

Seite 122 - 4. Spostare il controllo

208ALTRE IMPOSTAZIONI Impostazione del livello di volume dei segnali acustici di operazioni1. Premere [MENU].2. Sulla scheda “Predispos”, selezionare

Seite 123

209ALTRE IMPOSTAZIONIÈ possibile configurare la fotocamera per visualizzare una schermata di avvio di un’immagine da voi registrata, ogni volta che si

Seite 124

21GUIDA DI AVVIO RAPIDO(pagina 205)È possibile usare il seguente procedimento per cancellare i file che sono stati trasferiti nel disco rigido del com

Seite 125

210ALTRE IMPOSTAZIONIUsare il seguente procedimento per specificare la regola che determina la generazione dei numeri d’ordine utilizzati per i nomi d

Seite 126

211ALTRE IMPOSTAZIONIQuando si cambiano le impostazioni di data e ora, accertarsi di farlo per la vostra città (il luogo dove normalmente si usa la fo

Seite 127 - IMPOSTAZIONI AVANZATE

212ALTRE IMPOSTAZIONI Impostazione di data e ora per la vostra città1. Premere [MENU].2. Sulla scheda “Predispos”, selezionare “Regolazione” e quindi

Seite 128 - 3. Usare [S] e [T] per

213ALTRE IMPOSTAZIONINOTA• Questa impostazione influisce anche sul formato della data del pannello operativo come mostrato di seguito (pagina 56).È po

Seite 129 - Uso della messa a fuoco Macro

214ALTRE IMPOSTAZIONI4. Usare [S] e [T] per selezionare “Città”, e quindi premere [X].• Per configurare l’impostazione dell’ora legale, usare [S] e [T

Seite 130

215ALTRE IMPOSTAZIONIÈ possibile usare il procedimento riportato sotto per selezionare una lingua per la visualizzazione del testo.• Il numero e i tip

Seite 131

216ALTRE IMPOSTAZIONIÈ possibile usare il procedimento descritto di seguito per cambiare il protocollo di comunicazione USB che viene usato quando si

Seite 132

217ALTRE IMPOSTAZIONIConfigurare la fotocamera in modo che non si accenda quando si preme il pulsante [ ] (REC) o [ ] (PLAY), o si spenga quando si pr

Seite 133 - 2. Mantenendo premuto

218ALTRE IMPOSTAZIONILa formattazione della memoria incorporata cancella tutti i dati in essa memorizzati.IMPORTANTE!• Tenere presente che i dati canc

Seite 134

219STAMPASTAMPASono disponibili tre metodi differenti che è possibile utilizzare per stampare le immagini.Tipi di stampaCentro di servizi stampa profe

Seite 135

22INTRODUZIONEINTRODUZIONE BEST SHOT per ottenere bei risultati mediante la semplice selezione di un’immagine campione incorporata nella fotocameraBa

Seite 136

220STAMPA Precauzioni per la stampa• Consultare la documentazione allegata alla stampante per informazioni sulle impostazioni relative alla qualità d

Seite 137

221STAMPA Stampa su una stampante che supporta PictBridge o USB DIRECT-PRINTÈ possibile collegare la fotocamera direttamente ad una stampante che sup

Seite 138

222STAMPA5. Spegnere la fotocamera e collocarla sulla base USB.6. Accendere la stampante.7. Caricare la carta nella stampante.8. Premere il pulsante [

Seite 139 - Ripresa con Luce reg

223STAMPA11.Usare[S] e [T] per specificare l’opzione di stampa che si desidera.Per stampare una particolare immagine:Selezionare “1 immagine” e quindi

Seite 140

224STAMPAIl formato DPOF (Digital Print Order Format) consente di specificare le immagini che si desidera stampare, il numero di copie, e se attivare

Seite 141 - Correzione della luminosità

225STAMPA5. Usare [S] e [T] per specificare il numero di copie.• È possibile specificare fino a 99 per il numero di copie. Specificare 0 se non si des

Seite 142

226STAMPACancellare le impostazioni DPOF quando non sono più necessarie!Le impostazioni DPOF non vengono cancellate automaticamente al termine della s

Seite 143

227STAMPA• È possibile inserire le date usando il software Photo Loader with HOT ALBUM (pagina 230) fornito in dotazione (solo Windows).• Richiedere l

Seite 144

228STAMPA Exif PrintLa stampa su una stampante che supporta anche il formato Exif Print (Exif 2.2) utilizza le informazioni sulle condizioni di ripre

Seite 145

229USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTERUSO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTERIl collegamento della fotocamera ad un computer tramite il cavo USB in dota

Seite 146 - Specificazione del modo di

23INTRODUZIONE Straordinarie funzioni di stampa• Funzione DPOF per una facile specificazione della sovrimpressione della data e del numero di copie (

Seite 147

230USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTERI procedimenti necessari da eseguire quando si usa la fotocamera con il computer e quando si usa il software in

Seite 148

231USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTERMontare filmatiVista/XP/2000Movie Wizard 3.2 SE VCD• È necessario installare anche DirectX, Microsoft Windows M

Seite 149

232USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER Requisiti di sistema del computer per il software in dotazioneI requisiti di sistema del computer differiscon

Seite 150

233USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTERMovie Wizard 3.2 SE VCDVideoStudio 10 Plus for CASIO (Trial Version)* Versione di prova per 30 giorniIMPORTANTE

Seite 151

234USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTERVisione e memorizzazione delle immagini su un computerÈ possibile visionare e memorizzare immagini (file di ist

Seite 152 - 2. Premere [DISP]

235USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER2. Sulla schermata del menu, fare clic sul pulsante freccia giù di “Language” e quindi selezionare “Italiano”.•

Seite 153

236USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER1. Collegare il trasformatore CA fornito in dotazione, al connettore [DC IN 5.3V] della base USB, e quindi inse

Seite 154

237USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER3. Premere il pulsante [ON/OFF] della fotocamera per accenderla, e quindi premere [MENU].• Non collocare ancora

Seite 155

238USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTERConnessione fotocamera-computerPremendo il pulsante [USB] della base si entra nel modo USB, indicato dalla spia

Seite 156

239USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER Visione delle immagini della fotocamera sul computerDopo aver collegato la fotocamera al computer, è possibil

Seite 157

24INTRODUZIONE Diritti d’autoreAd eccezione dell’utilizzo per scopi esclusivamente personali, la copia non autorizzata di file di immagini, filmati,

Seite 158

240USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER Salvataggio di un’immagine sul computerPer poter elaborare un’immagine o inserirla in un album, è necessario

Seite 159 - Premere [MENU]

241USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTERIMPORTANTE!• Non usare mai il computer per modificare, cancellare o rinominare i file di immagini presenti nell

Seite 160 - Visione di un’istantanea

242USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTERTrasferimento di immagini dalla fotocamera e gestione delle immagini sul computerPer gestire le immagini sul vo

Seite 161 - 1. Entrare nel modo

243USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER1. Sul vostro computer, fare clic su “Start”, “Tutti i programmi”, “Accessori”, “Utilità di sistema” e quindi “

Seite 162 - Visione di un filmato

244USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER3. Fare clic su “QuickTime 7” per selezionarlo e quindi fare clic su “Leggimi”.• I file “Leggimi” contengono im

Seite 163

245USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTERMontaggio di un filmatoPer poter montare i filmati sul vostro computer, è necessario installare Movie Wizard 3.

Seite 164

246USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTERTrasferimento di immagini alla fotocameraAllo scopo di riportare le immagini dalla memoria del vostro computer

Seite 165

247USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER Trasferimento di file di immagini alla fotocamera1. Per prima cosa, collegare la fotocamera al vostro compute

Seite 166

248USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER4. Seguire le istruzioni che appaiono sul display per trasferire il file di immagine alla fotocamera.• Il metod

Seite 167

249USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER5. Usare il mouse per selezionare l’area della schermata che si desidera catturare.Spostare il puntatore del mo

Seite 168

25INTRODUZIONE• Photo Loader with HOT ALBUM è stato sviluppato in base a HOT ALBUM, il cui copyright è appartenente alla HOTALBUMcom, Inc., e Photo Lo

Seite 169 - 2. Premere il pulsante

250USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTERVisione della documentazione dell’utente (file PDF)1.Avviare il computer e collocare il CD-ROM in dotazione nel

Seite 170 - Visione delle immagini della

251USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTERInstallare il software richiesto a seconda di quale versione OS di Macintosh è in uso e da ciò che si desidera

Seite 171

252USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER Collegamento della fotocamera al computer per la prima volta1. Collegare il trasformatore CA fornito in dotaz

Seite 172 - 1. Premere [MENU]

253USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER3. Premere il pulsante [ON/OFF] della fotocamera per accenderla, e quindi premere [MENU].• Non collocare ancora

Seite 173 - 2. Slittare il controllo

254USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTERConnessione fotocamera-MacintoshPremendo il pulsante [USB] della base si entra nel modo USB, indicato dalla spi

Seite 174 - 1. Nel modo PLAY

255USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER Visione delle immagini della fotocamera sul MacintoshDopo aver collegato la fotocamera al Macintosh, è possib

Seite 175

256USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTERIMPORTANTE!• Non usare mai il computer per modificare, cancellare o rinominare i file di immagini presenti nell

Seite 176

257USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTERTrasferimento di immagini dalla fotocamera e gestione delle immagini sul MacintoshSe è in uso Mac OS X, è possi

Seite 177 - MODIFICA DELLE IMMAGINI

258USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTERVisione della documentazione dell’utente (file PDF)Per poter visionare il contenuto di un file PDF, sul vostro

Seite 178 - Rifilatura di un’istantanea

259USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER Altri tipi di computerUsare uno dei metodi descritti di seguito.–Usare un lettore/scrittore per scheda di mem

Seite 179

26INTRODUZIONE• Il contenuto di questo manuale è soggetto a modifiche senza preavviso.• Il contenuto di questo manuale è stato controllato ad ogni fas

Seite 180

260USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER Struttura delle cartelle della memoria(Cartella DCIM)(Cartella di registrazione)(File di immagine)(File di fi

Seite 181

261USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER• File audio di istantanea con audioFile di registrazione audio di un istantanea con audio. L’estensione è “WAV

Seite 182

262USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER Precauzioni per la gestione dei dati sulla memoria incorporata e sulla scheda di memoria• Quando si salvano i

Seite 183

263APPENDICEAPPENDICEI numeri in parentesi indicano le pagine dove viene fornita la spiegazione di ogni parte. FotocameraParte frontaleRetroGuida gen

Seite 184

264APPENDICEParte inferiorebsDiffusore (pagina 161)btForo per il treppiedeUsare questo foro quando si applica la fotocamera ad un treppiede.ckContatto

Seite 185

265APPENDICELo schermo monitor utilizza vari indicatori, icone, e valori per fornire all’utente informazioni sullo stato della fotocamera.• Le scherma

Seite 186

266APPENDICE Modo di registrazione filmatiPannello : AttivPannello : Disattiv31 289647516 3 2745891Modo di messa a fuoco (pagina 127)2Capacità rimane

Seite 187 - Regolazione della luminosità

267APPENDICE Modo di riproduzione instantanee1Tipo di file (pagina 160)2Indicatore di protezione (pagina 199)3Nome di cartella/Nome di file (pagina 1

Seite 188

268APPENDICELa tabella riportata in questa sezione mostra le voci dei menu che appaiono sullo schermo monitor quando si preme [MENU]. Le voci incluse

Seite 189

269APPENDICEMenu della scheda QualitàMemoria Modo registr: Attiv / Disattiv*Flash: Attiv* / DisattivMessa a fuoco: Attiv / Disattiv*Bil bianco: Attiv

Seite 190

27INTRODUZIONE Fare degli scatti di prova prima di eseguire lo scatto finale.• Prima di riprendere l’immagine finale, eseguire uno scatto di prova pe

Seite 191 - 5. Selezionare il

270APPENDICEMenu della scheda PredisposNitidezza +2 / +1 / 0* / –1 / –2Saturazione +2 / +1 / 0* / –1 / –2Contrasto +2 / +1 / 0* / –1 / –2Potenza Flash

Seite 192

271APPENDICE Modo di riproduzione (PLAY)Menu della scheda RiproduzScheda “Predispos”• Il contenuto della scheda “Predispos” è identico in un modo REC

Seite 193

272APPENDICELa tabella riportata in questa sezione mostra le voci dei menu che appaiono sullo schermo monitor quando si preme [DISP]. La maggior parte

Seite 194 - USO DELL’AUDIO

273APPENDICE Modo di registrazione (REC)IMPORTANTE!• Non rimuovere mai una scheda di memoria dalla fotocamera mentre la spia di funzionamento lampegg

Seite 195

274APPENDICE Spie di indicazione sulla base USBLa base USB dispone di due spie di indicazione: una spia [CHARGE] e una spia USB. Queste spie si accen

Seite 196

275APPENDICERicerca del problema e sua risoluzioneGuida per la risoluzione dei problemiProblema Cause possibili e RimediAlimentazioneLa fotocamera non

Seite 197 - 2. Premere [SET] per

276APPENDICELa messa a fuoco automatica non mette a fuoco correttamente.1) Se l’obiettivo è sporco, pulirlo.2) Il soggetto potrebbe non essere al cent

Seite 198 - GESTIONE DEI VOSTRI FILE

277APPENDICESono presenti disturbi digitali nelle immagini.1) La sensibilità potrebbe essere stata aumentata automaticamente per un soggetto scuro, au

Seite 199

278APPENDICEL’immagine è fuori fuoco durante la registrazione di filmato.1) Non è possibile eseguire la messa a fuoco perché il soggetto è fuori della

Seite 200

279APPENDICEIn caso di problemi con l’installazione del driver USB...Si potrebbe non essere in grado si installare correttamente il driver USB se si u

Seite 201

28INTRODUZIONE Pannello del display• Non esercitare forti pressioni sulla superficie del pannello LCD, né sottoporre il pannello a forti impatti. Tal

Seite 202 - FAVORITE

280APPENDICEMessaggi sul displayALERT La funzione di protezione della fotocamera potrebbe essere attivata poiché la temperatura della fotocamera è tro

Seite 203 - Copia di file

281APPENDICENon è possibile creare una cartella.Si sta tentando di registrare un file quando nella 999ª cartella sono presenti 9999 file. Se si deside

Seite 204

282APPENDICE Caratteristiche tecniche principali Funzioni di fotocameraCaratteristiche tecnicheTipo di prodotto Fotocamera digitaleModello EX-Z1200F

Seite 205 - CANCELLAZIONE DI FILE

283APPENDICE3 M(2048 × 1536)Alta 2,0 MB 5 immagini 483 immaginiNormale 1,15 MB 10 immagini 841 immaginiEconomia720 KB 15 immagini 1343 immaginiVGA(640

Seite 206

284APPENDICE* I numeri dei valori delle immagini sono approssimativi e sono forniti esclusivamente a scopo di riferimento. Il numero reale delle immag

Seite 207 - ALTRE IMPOSTAZIONI

285APPENDICEControllo dell’esposizioneMisurazione della luce: Multipattern, ponderata al centro, e spot tramite CCDEsposizione: Esposizione automatica

Seite 208

286APPENDICE Requisiti di alimentazioneDurata approssimativa della pila:I valori riportati di seguito rappresentano il periodo di tempo approssimativ

Seite 209

287APPENDICE*1Numero di scatti (standard CIPA)• Temperatura: 23°C• Schermo monitor: Attiv•Funzionamento dello zoom tra grandangolo massimo e teleobiet

Seite 210

288APPENDICE Pila a ioni di litio ricaricabile (NP-40) Base USB (CA-36) Trasformatore CA speciale (tipo inlet) (AD-C52G)Tensione nominale3,7 VCapac

Seite 211

289CASIO COMPUTER CO.,LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA0801-DM10

Seite 212

29INTRODUZIONE Acqua e materie estranee• La penetrazione di acqua, altri liquidi o materie estranee (in particolare metalli) all’interno della fotoca

Seite 213

3INDICEINDICEAPERTURA DELLA CONFEZIONE 2GUIDA DI AVVIO RAPIDO 9Innanzitutto, caricare la pila! . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Configurazione de

Seite 214

30INTRODUZIONE Smontaggio e modifica• Non tentare mai di smontare né di modificare in alcun modo la fotocamera. Tali azioni possono essere causa di s

Seite 215

31INTRODUZIONE Pila ricaricabile• Usare esclusivamente il caricabatterie specificato o il dispositivo specificato per caricare la pila. Il tentativ o

Seite 216

32INTRODUZIONE• Non usare e non lasciare la pila in luoghi esposti alla luce solare diretta, in un’automobile parcheggiata al sole o in altri luoghi s

Seite 217 - [] (PLAY)

33INTRODUZIONE• Non toccare mai il trasformatore CA con le mani bagnate. Ciò può essere causa di scosse elettriche.• Un uso sbagliato del trasformator

Seite 218

34INTRODUZIONE Durata della pila• I tempi di funzionamento continuo della pila riportati in questo manuale rappresentano il lasso di tempo approssima

Seite 219 - Tipi di stampa

35INTRODUZIONE Ambiente di impiego• La gamma della temperatura di impiego della fotocamera va da 0°C a 40°C.• Non collocare la fotocamera in nessuno

Seite 220 - ■ Precauzioni per la stampa

36INTRODUZIONE Cura della fotocamera• Impronte digitali, sporco e altre materie estranee sulla superficie dell’obiettivo possono interferire con il f

Seite 221

37INFORMAZIONI PRELIMINARIINFORMAZIONI PRELIMINARILa fotocamera è alimentata da una pila a ioni di litio ricaricabile (NP-40).IMPORTANTE!• L’uso di un

Seite 222

38INFORMAZIONI PRELIMINARI3. Chiudere il coperchio del comparto pila.Ruotare il coperchio del comparto pila, e quindi farlo scorrere in modo sicuro al

Seite 223

39INFORMAZIONI PRELIMINARI3. Con la fotocamera posizionata in modo che lo schermo monitor sia rivolto verso di voi, come mostrato nell’illustrazione,

Seite 224 - DPOF per ciascuna immagine

4INDICERIPRESA DI UN’ISTANTANEA 62Specificazione del modo di registrazione . . . . . . . 62Come tenere correttamente la fotocamera . . . . . . 63Ripre

Seite 225 - DPOF per tutte le immagini

40INFORMAZIONI PRELIMINARISe la spia [CHARGE] lampeggia in rossoCiò indica che la fotocamera o la pila è difettosa, o che la pila è inserita nella fot

Seite 226 - Sovrimpressione della data

41INFORMAZIONI PRELIMINARI Consigli per conservare la carica della pila• Quando non è necessario usare il flash, selezionare “ ” (flash disattivato)

Seite 227 - Protocolli supportati

42INFORMAZIONI PRELIMINARISostituzione della pila1.Aprire il coperchio del comparto pila.2. Con la fotocamera orientata con il suo schermo monitor riv

Seite 228 - ■ Exif Print

43INFORMAZIONI PRELIMINARI Avvertenze per la conservazione• Anche se una pila a ioni di litio ricaricabile fornisce un’elevata capacità in una config

Seite 229 - Quello che è possibile fare

44INFORMAZIONI PRELIMINARI Accensione della fotocameraPer accendere la fotocamera ed entrare in un modo RECPremere [ON/OFF] (Alimentazione) o [ ] (RE

Seite 230 - Uso della fotocamera con un

45INFORMAZIONI PRELIMINARINOTA• È possibile configurare la fotocamera in modo che non si accenda quando si preme [ ] (REC) o [ ] (PLAY). È possibile a

Seite 231

46INFORMAZIONI PRELIMINARI• Le funzioni di stato di disattivazione e spegnimento automatico sono sempre operative nel modo PLAY come descritto di segu

Seite 232

47INFORMAZIONI PRELIMINARIÈ possibile memorizzare le immagini riprese con la fotocamera su una scheda di memoria. Spetta all’utente acquistare una sch

Seite 233

48INFORMAZIONI PRELIMINARIIMPORTANTE!• Consultare le istruzioni allegate alla scheda di memoria per informazioni su come usare la scheda.• Alcuni tipi

Seite 234 - Windows 98SE e 98)

49INFORMAZIONI PRELIMINARIInserimento di una scheda di memoria nella fotocameraIMPORTANTE!• Accertarsi sempre di spegnere la fotocamera prima di inser

Seite 235

5INDICEIMPOSTAZIONI AVANZATE 127Cambio del modo di messa a fuoco . . . . . . . . . . 127 Uso della messa a fuoco automatica 128 Uso della messa a f

Seite 236

50INFORMAZIONI PRELIMINARISostituzione della scheda di memoria1.Rimuovere la scheda di memoria dalla fotocamera.Premere in dentro la scheda di memoria

Seite 237 - 7. Premere il pulsante

51INFORMAZIONI PRELIMINARIFormattazione di una scheda di memoria Per poter usare una scheda di memoria nuova per la prima volta, è necessario formatta

Seite 238

52INFORMAZIONI PRELIMINARI Avvertenze sulle schede di memoria• Se una scheda di memoria inizia a manifestare anormalità, è possibile ripristinare il

Seite 239

53INFORMAZIONI PRELIMINARIPulsanti per le operazioni sulle schermate dei menuIl seguente è il procedimento per le operazioni con i menu in un modo REC

Seite 240

54INFORMAZIONI PRELIMINARIÈ possibile usare il menu display per configurare varie impostazioni dello schermo monitor.• Per informazioni sui contenuti

Seite 241

55INFORMAZIONI PRELIMINARISelezione di un layout di schermata (Layout scher)Il contenuto del menu per l’impostazione del layout dipende se la fotocame

Seite 242

56INFORMAZIONI PRELIMINARIPannello (pannello operativo)1Modo di registrazione (pagina 62)2Dimensione/Qualità dell’immagine*1 (pagine 68, 69)3Modo di f

Seite 243

57INFORMAZIONI PRELIMINARI3. Usare [W] e [X] per cambiare l’impostazione.• Se si desidera configurare altre impostazioni, ripetere i punti 2 e 3.4. Do

Seite 244

58INFORMAZIONI PRELIMINARIAttivazione e disattivazione delle informazioni visualizzate (Informaz.)Con “Informaz.” è possibile attivare o disattivare l

Seite 245

59INFORMAZIONI PRELIMINARIRegolazione della luminosità dello schermo monitor (Luminosità)È possibile usare l’impostazione “Luminosità” per regolare la

Seite 246

6INDICEVISIONE DI ISTANTANEE E FILMATI 160Visione di un’istantanea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 Ascolto dell’audio di un’istantanea co

Seite 247

60INFORMAZIONI PRELIMINARIRegolazione di qualità dell’immagine dello schermo monitor (Tipo)È possibile usare l’impostazione “Tipo” per regolare la qua

Seite 248

61INFORMAZIONI PRELIMINARIEseguire una delle seguenti operazioni se ci si accorge di aver fatto confusione mentre si eseguivano le operazioni con i pu

Seite 249

62RIPRESA DI UN’ISTANTANEARIPRESA DI UN’ISTANTANEALa vostra fotocamera è dotata di numerosi differenti modi di registrazione. Prima di registrare un’i

Seite 250

63RIPRESA DI UN’ISTANTANEANOTA• L’icona del modo di registrazione attualmente selezionato (come “ ” per il modo Istantanee) viene visualizzata sullo s

Seite 251 - Macintosh

64RIPRESA DI UN’ISTANTANEAIMPORTANTE!• Fare attenzione che le dita e la cinghia non coprano nessuna delle aree indicate nell’illustrazione.NOTA• È imp

Seite 252

65RIPRESA DI UN’ISTANTANEA1. Premere [ ] (REC).2. Selezionare “ (istantanee)” come modo di registrazione (pagina 62).Questa operazione farà apparire

Seite 253

66RIPRESA DI UN’ISTANTANEA4. Riprendere l’immagine.Quando l’immagine è a fuoco, premere il pulsante di scatto dell’otturatore fino in fondo.Questa ope

Seite 254

67RIPRESA DI UN’ISTANTANEASe l’immagine non è a fuoco...Se la cornice per la messa a fuoco rimane rossa e la spia di funzionamento lampeggia in verde,

Seite 255

68RIPRESA DI UN’ISTANTANEASpecificazione della dimensione dell’immagineL’immagine di una fotocamera digitale è un insieme di piccoli punti (pixel).La

Seite 256

69RIPRESA DI UN’ISTANTANEA• Selezionando 3:2 (4000 × 2656 pixel), le immagini verranno registrate con un rapporto fra larghezza e altezza di 3:2, che

Seite 257 - Riproduzione di filmati

7INDICECANCELLAZIONE DI FILE 205Cancellazione di uno specifico file . . . . . . . . . . . 205Cancellazione di tutti i file. . . . . . . . . . . . . .

Seite 258

70RIPRESA DI UN’ISTANTANEANOTA• L’impostazione “Alta” serve a dare risalto ai dettagli quando si riprende un’immagine della natura finemente dettaglia

Seite 259 - Dati della scheda di memoria

71RIPRESA DI UN’ISTANTANEA1. In un modo REC, premere [MENU].2. Sulla scheda “Registraz”, selezionare “Luce AF Assist” e quindi premere [X].3. Usare [S

Seite 260

72RIPRESA DI UN’ISTANTANEA Ripresa in interni sotto un’illuminazione fluorescente• Il tremolio impercettibile di un’illuminazione fluorescente può in

Seite 261 - ■ File di immagini supportati

73RIPRESA DI UN’ISTANTANEALa fotocamera dispone dello zoom ottico 3X (che cambia la distanza focale dell’obiettivo), che può essere utilizzato in comb

Seite 262

74RIPRESA DI UN’ISTANTANEANOTA• L’esecuzione di un’operazione di zoom cambia l’apertura dell’obiettivo.• Si raccomanda l’uso di un treppiede per prote

Seite 263 - APPENDICE

75RIPRESA DI UN’ISTANTANEA● Valori dello zoom per ogni dimensione dell’immagine• Il punto di deterioramento dell’immagine dipende dalla dimensione del

Seite 264 - ■ Base USB

76RIPRESA DI UN’ISTANTANEAEseguire i seguenti punti per selezionare il modo di flash che si desidera u tilizzare.Gamma del flash approssimativa (Sensi

Seite 265

77RIPRESA DI UN’ISTANTANEA2. Usare [W] e [X] per specificare l’impostazione del flash che si desidera, e quindi premere [SET].Questa operazione fa app

Seite 266 - Disattiv

78RIPRESA DI UN’ISTANTANEA Controllo del modo di flashIl modo di flash attuale è indicato sullo schermo monitor e dalla spia di funzionamento quando

Seite 267

79RIPRESA DI UN’ISTANTANEA Uso della funzione “Flash Assist”In un’immagine il soggetto apparirà troppo scuro se l’intensità del flash non è sufficien

Seite 268 - Riferimento per i menu

8INDICEUSO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER 229Quello che è possibile fare . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229Uso della fotocamera con un computer

Seite 269 - Menu della scheda Qualità

80RIPRESA DI UN’ISTANTANEA Avvertenze sul flash• Potrebbe non essere possibile ottenere l’effetto desiderato se il soggetto è troppo lontano o troppo

Seite 270 - Menu della scheda Predispos

81RIPRESA DI UN’ISTANTANEA1. In un modo REC, premere [MENU].2. Sulla scheda “Registraz”, selezionare “Autoscatto” e quindi premere [X].3. Usare [S] e

Seite 271 - ■ Modo di riproduzione (PLAY)

82RIPRESA DI UN’ISTANTANEANOTA• L’indicatore “1 sec” appare sullo schermo monitor tra gli scatti dell’autoscatto triplo. Il tempo che si richiede per

Seite 272 - Spie di indicazione

83RIPRESA DI UN’ISTANTANEASelezione del modo di scatto continuo1.In un modo REC, premere [MENU].2. Sulla scheda “Registraz”, selezionare “Scatto cont”

Seite 273 - ■ Modo di registrazione (REC)

84RIPRESA DI UN’ISTANTANEARegistrazione con Scatto continuo con zoom1.Usare [S], [T], [W] e [X] per spostare il riquadro di selezione attorno all’imma

Seite 274

85RIPRESA DI UN’ISTANTANEAPrecauzioni per l’uso dello scatto continuo• Avviando un’operazione di scatto continuo, le impostazioni di esposizione e di

Seite 275

86RIPRESA DI UN’ISTANTANEAÈ possibile aggiungere una registrazione audio alle istantanee, se lo si desidera. Usare questa funzione per aggiungere una

Seite 276

87RIPRESA DI UN’ISTANTANEARiproduzione dell’audio dell’istantaneaLe istantanee con audio nel modo PLAY vengono indicate dall’icona “ ”.Premere [SET] m

Seite 277

88RIPRESA DI UN’ISTANTANEAÈ possibile selezionare un modo di esposizione per controllare come la fotocamera configura le sue impostazioni di apertura

Seite 278

89RIPRESA DI UN’ISTANTANEA1. In un modo REC, premere [SET].2. Usare [S] e [T] per selezionare l’opzione superiore nel pannello operativo (modo di regi

Seite 279

9GUIDA DI AVVIO RAPIDOGUIDA DI AVVIO RAPIDO(pagina 37) Inserimento della pila nella fotocamera1. Aprire il coperchio del comparto pila.2. Inserire la

Seite 280

90RIPRESA DI UN’ISTANTANEA Ripresa con l’esposizione automatica con priorità della velocità dell’otturatore(Mode S)Con l’esposizione automatica con p

Seite 281

91RIPRESA DI UN’ISTANTANEA5. Premere il pulsante di scatto dell’otturatore fino a metà corsa.La fotocamera metterà a fuoco l’immagine concordemente co

Seite 282 - Caratteristiche tecniche

92RIPRESA DI UN’ISTANTANEA1. In un modo REC, premere [SET].2. Usare [S] e [T] per selezionare l’opzione superiore nel pannello operativo (modo di regi

Seite 283

93RIPRESA DI UN’ISTANTANEA• L’uso di una bassa velocità dell’otturatore può essere causa della comparsa di disturbi digitali (granulosità) nell’immagi

Seite 284

94RIPRESA DI UN’ISTANTANEAEsecuzione di un’operazione di registrazione con riconoscimento viso (Modo normale)1.Entrare in un modo REC.2. Premere [S] (

Seite 285

95RIPRESA DI UN’ISTANTANEAUso del modo Priorità famiglia per dare la priorità a determinati visi Uso di Registrazione famiglia per preregistrare i da

Seite 286 - ■ Requisiti di alimentazione

96RIPRESA DI UN’ISTANTANEA Uso di Modifica famiglia per assegnare un livello di priorità ai dati dei visi registratiDopo la registrazione dei dati de

Seite 287

97RIPRESA DI UN’ISTANTANEACancellazione dei dati del viso registratiEseguire i seguenti passi quando si desidera cancellare i dati del viso registrati

Seite 288 - (AD-C52G)

98RIPRESA DI UN’ISTANTANEA5. Premere il pulsante di scatto dell’otturatore fino a metà corsa.Questa operazione metterà a fuoco il viso con la priorità

Seite 289 - 6-2, Hon-machi 1-chome

99RIPRESA DI UN’ISTANTANEAAvvertenze per il riconoscimento viso• Il numero massimo di visi che è possibile individuare contemporaneamente è di cinque

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare