Casio EX-Z1050 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Casio EX-Z1050 herunter. Casio EX-Z1050 Brukermanual [it] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 252
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
1
EX-Z1050
K847PCM1DMX
Takk for at du kjøpte dette CASIO produktet.
r du tar kameraet i bruk, vennligst les
forholdsreglene i denne brukerveiledningen.
Vennligst oppbevar denne brukerveiledningen
på en hending plass for framtidig bruk.
For den siste oppdaterte informasjon for dette
produktet, vennligst besøk EXILIM offisielle
webside på http://www.exilim.com/.
Nr
Digitalkamera
Brukerveiledning
EX-Z1050
K847PCM1DMX
Takk for at du kjøpte dette CASIO produktet.
r du tar kameraet i bruk, vennligst les
forholdsreglene i denne brukerveiledningen.
Vennligst oppbevar denne brukerveiledningen
på en hending plass for framtidig bruk.
For den siste oppdaterte informasjon for dette
produktet, vennligst besøk EXILIM offisielle
webside på http://www.exilim.com/.
Nr
Digitalkamera
Brukerveiledning
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 251 252

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EX-Z1050

1EX-Z1050K847PCM1DMXTakk for at du kjøpte dette CASIO produktet.• Før du tar kameraet i bruk, vennligst les forholdsreglene i denne brukerveiledningen

Seite 2 - UTPAKKING

10HURTIGVEILEDNING Installer batteriet inn i kameraet1. Åpn opp batteridekselet.2. Installer batteriet inn i kameraet.3. Lukk batteridekselet.Mens de

Seite 3 - KLARGJØRING 35

100BRUK AV BEST SHOTDu kan opprette flerbilders layouter ved å gjøre opptak av stillbilder til rammer som arrangert i forhåndslagd mønster. Dette lar

Seite 4 - BRUK AV BEST SHOT 87

101BRUK AV BEST SHOT5. Trykk utløserknappen for å fotografere det neste stillbildet.• Om du fotograferer til en tre-rammer layout, trykk utløserknappe

Seite 5 - AVANSERTE INNSTILLINGER 104

102BRUK AV BEST SHOTMed autosporing, vil et rammemarkør følge et motiv i bevegelse, nor som gjør det lettere å knipse et bilde med motivet i senter.1.

Seite 6 - SLETTING AV FILER 176

103BRUK AV BEST SHOT• Kun bildet innenfor rammemarkøren vil bli tatt opp.• Bildestørrelsen for denne operasjonen er automatisk satt til 5M (2560 × 192

Seite 7 - UTSKRIFT 190

104AVANSERTE INNSTILLINGERAVANSERTE INNSTILLINGERDitt kamera gir deg fem fokusmoduser som beskrevet under. Standard fabrikkinnstilling for fokusmodus

Seite 8 - APPENDIKS 227

105AVANSERTE INNSTILLINGERGjennomfør følgende steg for å forandre fokusmodus.1. I REC-modusen, trykk [SET].2. Bruk [S] og [T] for å velge det tredje v

Seite 9

106AVANSERTE INNSTILLINGER2. Når bildet er fokuser, trykk utløserknappen helt ned for å fotografere.• Ved videoopptak, vil autofokusmodusen bli utkobl

Seite 10 - 3. Lukk batteridekselet

107AVANSERTE INNSTILLINGER• Når makrofokus ikke kan fokusere skikkelig fordi motivet er for langt unna, vil kameraet bytte til normal autofokusrekkevi

Seite 11 - HURTIGVEILEDNING

108AVANSERTE INNSTILLINGERAutomatisk fokus og makrofokus fotograferings tipsForandre autofokus områdetBruk følgende fremgangsmåte for å forandre målin

Seite 12

109AVANSERTE INNSTILLINGER• Når du velger “ Flerpunkt” som fokusområde, vil ni fokusrammer vises på LCD-skjermen. Kameraet vil automatisk bestemme op

Seite 13 - Bruk av minnekort

11HURTIGVEILEDNING(sidene 181, 185)Innstillingene på denne siden er påkrevd første gang du skrur på kameraet etter kjøp.• Om du gjør en feil når du ko

Seite 14 - 2. Trykk [MENU]

110AVANSERTE INNSTILLINGERBruke fokuslås“Fokuslås” er navnet på teknikk som du kan bruke når du ønsker å fotografere et bilde hvor motivet som skal fo

Seite 15 - Fotografer et stillbilde

111AVANSERTE INNSTILLINGERHurtigutløserOm du trykker utløserknappen helt ned uten å først vente på Autofokus når hurtigutløser er skrudd på, vil kamer

Seite 16 - Trykk fullstending

112AVANSERTE INNSTILLINGERBruk av låst fokus (Pan-fokus)Pan-fokus (PF) er kun tilgjengelig ved videoopptak. Pan-fokus låser fokus for en relativ vid f

Seite 17 - Se på stillbilder

113AVANSERTE INNSTILLINGER2. Bruk [W] og [X] for å fokusere bildet, mens du ser resultatet på LCD-skjermen.På dette punktet vil bildet som er innefor

Seite 18

114AVANSERTE INNSTILLINGERDu kan manuelt justere et bildes eksponeringsverdi (EV verdi) før du fotograferer det. Denne funksjonen hjelper med å oppnå

Seite 19

115AVANSERTE INNSTILLINGER4. Etter at EV-verdien er det du ønsker, trykk [SET] for å gjøre den gjeldende.Verdien for eksponerings kompensasjon du stil

Seite 20

116AVANSERTE INNSTILLINGERFotografering på en overskyet dag kan gi motivet ditt et blått skjær. Mens fotografering under hvitt fluoriserende lys kan g

Seite 21 - INTRODUKSJON

117AVANSERTE INNSTILLINGER• Du kan også forandre hvitbalanseinnstillingen med menyen som dukker opp når du trykker [MENU] (sidene 51, 233 ).• Når “Aut

Seite 22 - Les dette først!

118AVANSERTE INNSTILLINGER4. I lysforholdene som vil gjelde under fotografering, pek kameraet på et blankt hvitt papirark så det fyller hele LCD-skjer

Seite 23 - ■ Opphavsrettigheter

119AVANSERTE INNSTILLINGER3. Bruk [W] og [X] for å velge innstillingen du ønsker og trykk så [SET].• Du kan også forandre ISO-sensitivitetsinnstilling

Seite 24

12HURTIGVEILEDNING6. Bruk [S] og [T] for å velge datoformatet og trykk så [SET].Eksempel: 19 desember, 20077. Still inn dato og klokkeslett.Bruk [W] o

Seite 25

120AVANSERTE INNSTILLINGERLysmålingsmodusen bestemmer hvilken del av motivet som måles for eksponering.1. I REC-modusen, trykk [MENU].2. På “Kvalitet”

Seite 26 - Forholdsregler ved bruk

121AVANSERTE INNSTILLINGER• Lysmålingsmetoden vil automatisk forandres til “Sentermålt” om du forandrer EV shift-verdien (side 114) til noe annet enn

Seite 27 - ■ Transport

122AVANSERTE INNSTILLINGER3. Bruk [S] og [T] for å velge innstillingen du ønsker og trykk så [SET].• Du kan også korrigere den dynamiske rekkevidden t

Seite 28 - ■ Hold unna brann

123AVANSERTE INNSTILLINGERKameraets filterfunksjon lar deg legge til et fargeskjær på dine bilder når du fotograferer dem. Fargeeffekten ser akkurat u

Seite 29 - ■ Minnebeskyttelse

124AVANSERTE INNSTILLINGERBruk følgende fremgangsmåte for å justere fargemetningen av farger i dine bilder.1. I REC-modusen, trykk [MENU].2. På “Kvali

Seite 30 - ■ Oppladbart batteri

125AVANSERTE INNSTILLINGERDu kan ha kun ha stillbildes opptaksdato, eller både dato og klokkeslett trykket i nedre høyre hjørne av bildet.1. I REC-mod

Seite 31 - ■ Batteritid

126AVANSERTE INNSTILLINGERPå-skjermen histogrammet gir en grafisk representasjon av gjeldende eksponering i bildet. Du kan også fremvise histogrammet

Seite 32 - ■ Driftsforhold

127AVANSERTE INNSTILLINGEREt histogram som heller mot høyre er resultatet når bildet generelt er lyst. Et histogram som heller for mye til høyre kan r

Seite 33 - ■ Strømforsyning

128AVANSERTE INNSTILLINGERFølgende funksjoner er også tilgjengelig i REC-modusen for å hjelpe gjøre ditt digitalbilde mer effektivt og underholdende.•

Seite 34 - ■ Andre forholdsregler

129AVANSERTE INNSTILLINGER1. I REC-modusen, trykk [MENU].2. På “Opptak”-hovedmenyen, velg “V/H-knapp” og trykk så [X].3. Bruk [S] og [T] for å velge f

Seite 35 - KLARGJØRING

13HURTIGVEILEDNING(side 45) Installering av minnekort i kameraetNår et minnekort er installert, lagrer kameraet bilder du fotograferer på kortet.• Se

Seite 36 - Når opplading er fullført

130AVANSERTE INNSTILLINGERFremvisning av bildet du nettopp tok opp (bildettersyn)Når du kjøper ditt kamera, er det med standard fabrikkinnstilling kon

Seite 37 - Installering av batteriet

131AVANSERTE INNSTILLINGER• Ikonene listet under fremvises ikke på skjermen når ikonhjelp er skrudd av.– Blitsmodus ikon (side 72)– Hvitbalanse ik

Seite 38

132AVANSERTE INNSTILLINGER4. Bruk [S] og [T] for å velge innstillingen du ønsker og trykk så [SET].For å gjøre dette:Velg denne innstillingen:Lagr gje

Seite 39

133AVANSERTE INNSTILLINGER*1 “På” gjenoppretter det valgte BEST SHOT-motivet når kameraet skrus på igjen. “Av” avslutter BEST SHOT når kameraet skrus

Seite 40 - ■ Forholdsregler ved bruk

134AVANSERTE INNSTILLINGER• Følgende blir ikke nullstilt når du tilbakestiller kameraet (side 234).– Hjemby tidsinnstilling– Verdenstid tidsinnstillin

Seite 41 - Bruk av kameraet i andre land

135SE PÅ STILLBILDER OG VIDEOSE PÅ STILLBILDER OG VIDEOBruk følgende fremgangsmåte for å se på stillbilder på kameraets LCD-skjerm.1. Trykk [ ] for å

Seite 42 - Å skru kameraet på og av

136SE PÅ STILLBILDER OG VIDEO• Holde nede [W] eller [X] blar i høy hastighet.• Bildet som først fremvises etter å ha bladd kan virke røft først, men v

Seite 43 - ■ Å skru av kameraet

137SE PÅ STILLBILDER OG VIDEOLydavspillings kontrollDu kan kun justere lydnivået når avspilling pågår eller pauses.Bruk følgende fremgangsmåte for å s

Seite 44

138SE PÅ STILLBILDER OG VIDEOFor å returnere til REC-modusenTrykk [ ].Videoavspillings kontroller• Avspilling kan være umulig for video ikke tatt opp

Seite 45

139SE PÅ STILLBILDER OG VIDEOSlideshow-funksjonen lar deg avspille filer lagret i minne i sekvens, automatisk.Du kan konfigurere slideshowet så det av

Seite 46 - Hvilke minnekort som støttes

14HURTIGVEILEDNING Formatering av minnekortFør du kan bruke et minnekort med ditt kamera, så må du formatere det.• Formatering av et minnekort som al

Seite 47

140SE PÅ STILLBILDER OG VIDEO4. Bruk [S] og [T] for å velge “Start” og trykk så [SET] for å starte bildefremvisningen.Bildefremvisningen gjennomføres

Seite 48 - Å bytte minnekort

141SE PÅ STILLBILDER OG VIDEO• Ingen knappeoperasjoner kan utføres når bildefremvisningen bytter fra et bilde til et annet. Vent inntil bildet har sto

Seite 49 - Formatering av minnekort

142SE PÅ STILLBILDER OG VIDEO• Når den medfølgende AV-kabelen kobles til kameraets USB/AV-utgang, før inn pluggen i utgangen inntil du kjenner at den

Seite 50

143SE PÅ STILLBILDER OG VIDEO• Du kan bruke kameraet for å koble til en DVD-opptaker eller videoopptaker og gjøre opptak av bilder fra kameraet. Det e

Seite 51 - Bruk av LCD-skjermens menyer

144SE PÅ STILLBILDER OG VIDEO• Velg aspektraten (4:3 eller 16:9) som matcher den typen TV du planlegger å bruke. Det kan også trenge å konfigurere asp

Seite 52 - ■ REC-Modus skjermlayout

145SE PÅ STILLBILDER OG VIDEOFor å zoome ut igjen, dytt zoomkontrolleren mot [ ] ().• Om skjermindikatorer er skrudd på, vil en indikator i nedre høyr

Seite 53

146SE PÅ STILLBILDER OG VIDEOBruk følgende fremgangsmåte for å fremvise en kalender, som viser første bilde tatt opp på hver dato for en bestemt måned

Seite 54 - I REC-modusen, trykk

147SE PÅ STILLBILDER OG VIDEO• Merk følgende punkt om hvordan enkelte redigeringsfunksjoner til kameraet innvirker på datoen som bildet knyttes til på

Seite 55 - ■ Avspill-Modus skjermlayout

148BILDEREDIGERINGBILDEREDIGERINGDu kan redusere størrelsen på et stillbilde og lagre resultatet som et separat stillbilde. Det originale stillbildet

Seite 56

149BILDEREDIGERING• Du kan ikke endre et VGA (640 × 480 piksler)-størrelse bilde.• Endring av størrelsen til et stillbilde med aspektrate 16:9 eller 3

Seite 57 - Om du går deg bort…

15HURTIGVEILEDNING(side 59)1. Trykk [ ] for å skru på kameraet.Dette starter REC-modusen og fremviser “ ” (Auto-ikonet) på LCD-skjermen.2. Pek kamerae

Seite 58 - Avspill-modus

150BILDEREDIGERING4. Bruk zoomkontrolleren til å zoome, og [S], [T], [W], og [X] for å flytte rundt i det zoomete bildet for å fremvise delen du ønske

Seite 59 - FOTOGRAFER ET STILLBILDE

151BILDEREDIGERING4. Bruk [W] og [X] for velge kandidaten du ønsker å korrigere.5. Bruk [S] og [T] for å velge “Korriger” og trykk så [SET].• Velg “Av

Seite 60 - 1. Trykk [ ] (REC) for å

152BILDEREDIGERING6. Dytt zoomkontrolleren til venstre og høyere for å zoome utklippsrammen.7. Bruk [S], [T], [W], og [X] for å flytte utklippsrammen

Seite 61 - 3. Fotografer bildet

153BILDEREDIGERINGBruk fremgangsmåten i denne seksjonen for å forandre dato og klokkeslett til et tidligere tatt opp bilde.1. I Avspill-modusen, bruk

Seite 62 - Trykk [ ]

154BILDEREDIGERINGUtfør følgende fremgangsmåte for å rotere gjeldende bilde (stillbilde) på LCD-skjermen. Denne funksjonen er nyttig med stillbilder s

Seite 63 - Spesifisere bildestørrelse

155BILDEREDIGERINGDu kan bruke den følgende fremgangsmåten sette stillbilder inn i rammene til en layout for å produsere ett nytt bilde som inneholder

Seite 64

156BILDEREDIGERING7. Bruk [W] og [X] for å velge stillbilde for layouten og trykk så [SET].8. Repeter steg 6 og 7 for alle de andre rammene i layouten

Seite 65

157BILDEREDIGERINGDu kan justere hvitbalanseinnstillingen ved å velge en type lyskilde for et tatt opp bilde, noe som vil virke inn på fargene til bil

Seite 66 - Å skru av AF-hjelpelys

158BILDEREDIGERING• Normalt så vil startvalget på menyen ovenfor være den hvitbalanseinnstillingen som ble brukt når bildet originalt ble tatt opp. Om

Seite 67 - ■ Operasjon

159BILDEREDIGERING4. Bruk [S] og [T] for å velge innstillingen du ønsker, og trykk så [SET].• For å kansellere operasjonen for lysstyrkejustering, try

Seite 68 - Fotografering med zoom

16HURTIGVEILEDNINGStillbilde bildestørrelse og bildekvalitetDitt kamera lar deg velge mellom varierte bildestørrelse og kvalitetsinnstillinger. Merk a

Seite 69

160BILDEREDIGERING• Utføring av dynamisk rekkeviddekorrigering på et bilde medfører at et ny (korrigert) versjon blir lagret som en separat fil.• Når

Seite 70

161BILDEREDIGERING• Når du redigerer en video, så blir bare resultatet lagret. Den originale videoen blir ikke bevart. Når du har utført en redigering

Seite 71 - ■ Å skru av digital zoom

162BILDEREDIGERING5. Velg videobildet (punktet) du ønsker å klippe videoen.• For å kansellere klippeoperasjonen, trykk [MENU]. Dette vil returnere til

Seite 72 - Bruk av blits

163BILDEREDIGERING7. Som svar til konfirmasjonsbeskjeden som vises, bruk [S] og [T] for å velge “Ja” og trykk så [SET].• For avbryte videoredigering,

Seite 73 - Røde-øyne reduksjon

164BILDEREDIGERING1. I Avspill-modusen, bruk så [W] og [X] for å bla igjennom bilder og fremvise videoen med videobildet som du ønsker å bruke.2. Tryk

Seite 74 - ■ Forandre blitsintensitet

165BRUK AV LYDBRUK AV LYDLydpålegg-funksjonen til ditt kamera lar deg legge til lyd til et stillbilde etter at du tok det opp. Et stillbilde som inklu

Seite 75 - ■ Bruk av blitshjelper

166BRUK AV LYD Legge på ny stillbildelyd• Merk at du ikke kan gjenopprette originallyd når du har slettet eller lagt på ny lyd for et stilbilde.1. I

Seite 76 - Bruk av selvutløseren

167BRUK AV LYDStemmeopptak lar deg ta opp kun lyd, uten stillbilde eller video.Ved bruk av innebygd minne, kan du ta opp inntil 48 minutter med stemme

Seite 77

168BRUK AV LYD• Du kan også avspille “Stemmeopptak”-data på din datamaskin med Windows Media Player eller QuickTime.• Ditt kamera støtter følgende lyd

Seite 78 - Bruk av kontinuerlig utløser

169ADMINISTRER DINE FILERADMINISTRER DINE FILERDitt kamera behandler hvert stillbilde, video og stemmeopptak som separate filer.Du kan slette, beskytt

Seite 79

17HURTIGVEILEDNING(side 135)1. Trykk [ ] for å gå inn i Avspill-modusen.Om det er flere bilder i minnet, bruk [W] og [X] for å bla igjennom dem. For

Seite 80

170ADMINISTRER DINE FILER• Du kan se mappe og filnavn på din datamaskin. For detaljer om hvordan filnavn vises på kameraets LCD-skjerm, se side 229.•

Seite 81

171ADMINISTRER DINE FILER4. Bruk [S] og [T] for å velge “På” og trykk så [SET].Et bilde som er beskyttet er indikert med “ ”-ikonet.5. Nå kan du repet

Seite 82 - ■ Skru på stillbilde med lyd

172ADMINISTRER DINE FILERFAVORITE-mappen er plassert i kameraets innebygde minne, og du kan bruke den til å lagre personlige stillbilder som du ikke ø

Seite 83

173ADMINISTRER DINE FILER Se på stillbilder i FAVORITE-mappen1. I Avspill-modusen, trykk [MENU].2. På “Avspill”-hovedmenyen, velg “Favorites” og tryk

Seite 84 - OPPTAK AV VIDEO

174ADMINISTRER DINE FILERFiler kan bli kopiert fra kameraets innebygde minne til et minnekort, eller fra et minnekort til innebygd minne.Dette gjør de

Seite 85 - Opptak av video

175ADMINISTRER DINE FILER Kopiere en enkelt fil fra et minnekort til innebygd minneMed denne fremgangsmåten, må filer kopieres en om gangen.1. Instal

Seite 86

176SLETTING AV FILERSLETTING AV FILERDu kan slette filer du ikke lenger trenger, eller etter at du har overført dem til din datamaskins hard disk elle

Seite 87

177SLETTING AV FILER1. I Avspill-modusen, trykk [T] ( ).2. Bruk [S] og [T] for å velge “Slett alle Filer” og trykk så [SET].3. Som svar til konfirmasj

Seite 88 - 4. Trykk utløserknappen

178ANDRE INNSTILLINGERANDRE INNSTILLINGERDitt kamera lar deg konfigurere følgende lydinnstillinger.• Type lyd og lydnivå for utløserknappen og andre o

Seite 89

179ANDRE INNSTILLINGER Stille inn lydnivå for avspillingDu kan bruke denne fremgangsmåten for å stille inn lydnivået for avspilling a video og stillb

Seite 90 - SHOT-motiv

18HURTIGVEILEDNING(side 84)1. Trykk [ ] for å gå inn i REC-modusen.2. Trykk [BS] (BEST SHOT).3. Bruk [S], [T], [W], og [X] for å velge “ ” (Video)-mot

Seite 91

180ANDRE INNSTILLINGER• Følgende er typer bilder som du kan velge for startskjermbildet.– Spesielle startskjermbilder innebygd i kameraet– Stillbilder

Seite 92

181ANDRE INNSTILLINGERNår du forandrer innstilling av dato og klokkeslett, vær sikker på at du gjør det for “Hjemby” (posisjonen du vanligvis bruker k

Seite 93 - (operasjonspanel)

182ANDRE INNSTILLINGER3. Bruk [S] og [T] for å velge “Hjem” og trykk så [X].4. Bruk [S] og [T] for å velge “By” og trykk så [X].5. Bruk [S], [T], [W],

Seite 94 - Ta lyse bilder uten blits

183ANDRE INNSTILLINGER Forandre datoformatDu kan velge i mellom tre forskjellige datoformat for datoen.1. Trykk [MENU].2. På “Oppsett”-hovedmenyen, v

Seite 95

184ANDRE INNSTILLINGERDu kan bruke verdenstidsskjermen for å sjekke gjeldende tid i soner forskjellig fra din hjemby når du drar på reiser etc. Verden

Seite 96 - 1. Etter at du har valgt et

185ANDRE INNSTILLINGER Bytte i mellom hjembytid og verdenstid skjermene1. Trykk [MENU].2. På “Oppsett”-hovedmenyen, velg “Verdenstid” og trykk så [X]

Seite 97 - Restaurere gamle fotografier

186ANDRE INNSTILLINGERDu kan bruke følgende fremgangsmåte til å justere lysstyrken til LCD-skjermen.1. Trykk [MENU].2. På “Oppsett”-hovedmenyen, velg

Seite 98 - 1. Trykk utløserknappen

187ANDRE INNSTILLINGERBruk fremgangsmåten under for å forandre USB-kommunikasjonsprotokollen som blir brukt ved utveksling av data med en datamaskin,

Seite 99 - 4. Dytt zoomkontrolleren

188ANDRE INNSTILLINGERDu kan konfigurere kameraet så det ikke skrus på når du trykker [ ] (REC) eller [ ] (Avspill)-knappen, eller bli skrudd av når d

Seite 100 - BRUK AV BEST SHOT

189ANDRE INNSTILLINGERFormatering av innebygd minne sletter alle data lagret i det.• Merk at data slettet i formateringsoperasjon ikke kan gjenopprett

Seite 101

19HURTIGVEILEDNING(side 137)Den filmlignende rammen som fremvises på LCD-skjermen indikerer at dette er et bilde fra en video.1. Trykk [ ] for å gå in

Seite 102

190UTSKRIFTUTSKRIFTDet er tre forskjellige metoder du kan bruke for å skrive ut bilder.Typer utskriftProfesjonell utskriftsservice (side 191)Ta minnek

Seite 103

191UTSKRIFT Forholdsregler for utskrift• Se dokumentasjonen som følger med din printer for informasjon om utskriftskvalitet og papirinnstillinger.• K

Seite 104 - AVANSERTE INNSTILLINGER

192UTSKRIFT Utskrift på printer som støtter PictBridge eller USB DIRECT-PRINTDu kan koble kameraet direkte til en PictBridge eller USB DIRECT-PRINT k

Seite 105 - Bruk av autofokus

193UTSKRIFT• Når den medfølgende USB-kabelen kobles til kamer- aets USB/AV-utgang, før inn pluggen i utgangen inntil du kjenner at den klikker på

Seite 106 - Bruke makrofokus

194UTSKRIFT11.Bruk [S] og [T] for å spesifisere utskriftsvalget du ønsker.Om du ønsker utskrift av et spesifikt bilde:Velg “1 bilde” og trykk så [SET]

Seite 107

195UTSKRIFTDPOF (Digital Print Order Format) lar deg spesifisere hvilke bilder du ønsker å skrive ut, antall kopier og skru på eller av datotrykk. Inn

Seite 108 - Forandre autofokus området

196UTSKRIFT5. Bruk [S] og [T] for å spesifisere antall kopier.• Du kan spesifisere opptil 99 antall kopier. Spesifiser 0 om du ikke ønsker å skrive ut

Seite 109

197UTSKRIFTNullstill DPOF-innstillinger om du ikke trenger dem lenger!DPOF-innstillinger nullstilles ikke automatisk etter at utskrift er utført. Dett

Seite 110 - 2. Fortsett hold

198UTSKRIFTDitt kamera støtter protokollen beskrevet under. PictBridgeCamera and Imaging Products Association (CIPA) USB DIRECT-PRINTSeiko Epson Cor

Seite 111

199BRUKE KAMERAET MED EN DATAMASKINBRUKE KAMERAET MED EN DATAMASKINTilkobling av kameraet til en datamaskin tillater deg å utføre følgende beskrevet s

Seite 112

2UTPAKKINGUTPAKKINGNår du pakker ut ditt kamera, kontroller at alt utstyr listet nedenfor medfølger. Om noe mangler, kontakt din originale forhandler.

Seite 113

20HURTIGVEILEDNING(side 176)Du kan bruke følgende fremgangsmåte for å slette filer du har overført til din datamaskin harddisk, bilder du har skrevet

Seite 114 - I REC-modusen, trykk [SET]

200BRUKE KAMERAET MED EN DATAMASKINFremgangsmåtene du trenger å utføre når du bruker kameraet med din datamaskin og ved bruk av medfølgende programvar

Seite 115 - 4. Etter at EV-verdien er

201BRUKE KAMERAET MED EN DATAMASKINAvspille videoVista/XP/2000/Me/98SE/98DirectX 9.0cWindows 2000/98SE/98Brukere av operativsystemene over trenger ogs

Seite 116 - Kontrollere hvitbalanse

202BRUKE KAMERAET MED EN DATAMASKIN Datamaskin systemkrav for medfølgende programvareSystemkravene for datamaskinen er forskjellig for hver applikasj

Seite 117

203BRUKE KAMERAET MED EN DATAMASKINSe på og lagring av bilder på en datamaskinDu kan se på og lagre bilder (stillbilder og videofiler) på din datamask

Seite 118 - Spesifisere ISO-sensitivitet

204BRUKE KAMERAET MED EN DATAMASKIN3. Klikk “USB driver B” for å velge den og klikk “Installer”.4. Følg instruksjonen som vises i dialogboksen og klik

Seite 119

205BRUKE KAMERAET MED EN DATAMASKIN• Når den medfølgende USB-kabelen kobles til kameraets USB/AV-utgang, før inn pluggen i utgangen inntil du kjenner

Seite 120 - Spesifisere lysmålingsmodusen

206BRUKE KAMERAET MED EN DATAMASKIN• Aldri kobl fra USB-kabelen uten å først gå ut av USB-modusen. Å gjøre slik kan gjøre bildedata korrupte. Se “Kobl

Seite 121 - Redusere effekten av

207BRUKE KAMERAET MED EN DATAMASKIN5. Dobbeltklikk filen som inneholder bildet som du ønsker å se på.Dette fremviser bildet.• For mer informasjon om f

Seite 122 - Forbedre hudfarger

208BRUKE KAMERAET MED EN DATAMASKIN6. På “Mine dokumenter” “Rediger”-meny, velg “Lim inn”.Dette vil lime inn “DCIM”-mappen (og alle bildefilene som de

Seite 123

209BRUKE KAMERAET MED EN DATAMASKINOverføre bilder fra kameraet og organisering av bilder på datamaskinenFor å organisere bilder på din datamaskin, så

Seite 124

21INTRODUKSJONINTRODUKSJON BEST SHOT for vakre bilder ved å enkelt velge et eksempelbilde bygd inn i kameraetVelg enkelt det motivet som er nærliggen

Seite 125 - Datotrykk på stillbilder

210BRUKE KAMERAET MED EN DATAMASKINSjekke din datamaskins DirectX versjonFor å organisere bilder med Photo Loader with HOT ALBUM, trenger din datamask

Seite 126 - ■ Hvordan bruke histogrammet

211BRUKE KAMERAET MED EN DATAMASKINAvspille videoWindows Media Player, som allerede er installert på de fleste datamaskiner, kan blir brukt for videoa

Seite 127

212BRUKE KAMERAET MED EN DATAMASKIN3. Klikk “Photo Transport” for å velge den, og klikk så “Les meg.”• “Les meg”-filer inneholder viktig informasjon o

Seite 128

213BRUKE KAMERAET MED EN DATAMASKIN3. Slipp bildet du ønsker å overføre til kameraet på Photo Transport Transfer-knapp.Flytt musepekeren til bildefile

Seite 129

214BRUKE KAMERAET MED EN DATAMASKIN Overfør skjermbilder til kameraet1. Først, kobl kameraet til din datamaskin.• Se side 204 for informasjon om hvor

Seite 130

215BRUKE KAMERAET MED EN DATAMASKIN6. Følg instruksjonene som dukker opp på skjermen for å overføre skjermbildet av det valgte området til kameraet.•

Seite 131 - I REC-modusen, trykk [MENU]

216BRUKE KAMERAET MED EN DATAMASKINBrukerregistreringKun registrering på Internett støttes. For å gjøre det, må du selvfølgelig kunne koble deg til In

Seite 132

217BRUKE KAMERAET MED EN DATAMASKINSe på og lagring av bilder på en MacintoshDu kan se på og lagre bilder (stillbilder og videofiler) på din datamaski

Seite 133 - 1. Trykk [MENU]

218BRUKE KAMERAET MED EN DATAMASKIN• Når den medfølgende USB-kabelen kobles til kameraets USB/AV-utgang, før inn pluggen i utgangen inntil du kjenner

Seite 134

219BRUKE KAMERAET MED EN DATAMASKIN Koble kameraet til din Macintosh etter første gangSiden du trenger å konfigurere menyinnstillinger kun første gan

Seite 135 - SE PÅ STILLBILDER OG VIDEO

22INTRODUKSJON Kraftige utskriftsfunksjoner• DPOF-funksjoner for lettvint spesifisering av datotrykking og antall kopier (side 195)• Datotrykkfunksjo

Seite 136 - 1. Gå inn i PLAY

220BRUKE KAMERAET MED EN DATAMASKIN Lagre et bilde på din MacintoshFor å kunne jobbe med et bilde eller legge det i et album, må du først lagre det t

Seite 137 - Se på en video

221BRUKE KAMERAET MED EN DATAMASKINOverføre bilder fra kameraet og organisering av bilder på MacintoshOm du bruker Mac OS X, kan du organisere stillbi

Seite 138 - Videoavspillings kontroller

222BRUKE KAMERAET MED EN DATAMASKINSe på brukerdokumentasjon (PDF-filer)Du må ha Adobe Reader eller Adobe Acrobat Reader installert på din datamaskin

Seite 139

223BRUKE KAMERAET MED EN DATAMASKINMetoden du bør bruke for å lese filer fra minnekort avhenger av datamaskinen du har. Noen typiske eksempler vises u

Seite 140 - Å stoppe fremvisning

224BRUKE KAMERAET MED EN DATAMASKINKameraet lagrer bilder du fotograferer og andre data i samsvar med Design Rule for Camera File System (DCF). Om DC

Seite 141 - Se på kamerabilder på en TV

225BRUKE KAMERAET MED EN DATAMASKIN*1 BEST SHOT-modusen inkluderer et eksempelmotiv som optimaliserer innstillinger for auksjonsnettsider. Avhenging a

Seite 142 - Å skru av kameraet

226BRUKE KAMERAET MED EN DATAMASKIN Innebygd minne og minnekort forholdsregler• Når du lagrer kameradata til en PC harddisk, MO disk eller et annet m

Seite 143

227APPENDIKSAPPENDIKSTallene i parentes indikerer sidene hvor hver del er forklart. KameraForsideBaksideGenerell guide1Zoomkontroller (sidene 68, 144

Seite 144 - Zoome det fremviste bildet

228APPENDIKSUndersideckBatteri/Minnekortspalte (sidene 35, 47)clStativhullBruke dette hullet når fester et stativ. Batterioppladning1Tilkobling2[CHAR

Seite 145 - Bruke 12-bilders skjermen

229APPENDIKSLCD-skjermen bruker forskjellige indikatorer og verdire for å informere deg om kameraets status.• Eksempelskjermene i denne seksjonen har

Seite 146 - Bruk av kalenderskjermen

23INTRODUKSJON OpphavsrettigheterMed unntak av for din egen personlige besittelse, uautorisert bruk av bilder, video, lyd eller musikkfiler uten till

Seite 147

230APPENDIKS Video opptaksmodusSkjermen : PåSkjermen : Av1 278534645 17 68231Opptaksmodus2Gjenværende video minnekapasitet (side 246)3Videokvalitet (

Seite 148 - BILDEREDIGERING

231APPENDIKS Stillbilde avspillingsmodus1Filtype (side 135)2Beskyttelsesindikator (side 170)3Mappe/filnavn (side 169)4Stillbildekvalitet (side 65)5St

Seite 149 - Utklipp fra stillbilde

232APPENDIKSTabellene i denne seksjonen viser hva som vises på menyene på LCD-skjermen når du trykker [MENU]. Innholdet av menyene avhenger om kamerae

Seite 150

233APPENDIKSKvalitet-hovedmenyStørrelse 10M (3648 × 2736)* / 3:2 (3648 × 2432) / 16:9 (3648 × 2048) / 5M (2560 × 1920) / 3M (2048 × 1536) / 2M (1600 ×

Seite 151

234APPENDIKSOppsett-hovedmenySkjermen På* / AvSkjerm Vid* / 4:3Skjerm Auto 2* / Auto 1 / +2 / +1 / 0Lyder Oppstart* / Halv utløser / Utløser / Operas

Seite 152

235APPENDIKS Avspill-modusAvspill-hovedmeny“Oppsett”-hovedmeny• Innholdet av “Oppsett”-hovedmenyen er den samme i REC-modus og Avspill-modus.Slidesho

Seite 153

236APPENDIKSKameraet har lamper: en driftslampe og en AF-hjelpelys/selvutløserlampe. Disse lampene lyser og blinker for å indikere gjeldende driftssta

Seite 154

237APPENDIKS• Fjern aldri minnekort fra kameraet mens driftslampen blinker grønt. Det kan medføre at bilder du har fotografert kan bli slettet. Avspi

Seite 155

238APPENDIKSFinn problemet og løs detFeilsøkings guideProblem Mulig årsak og handlingStrømforsyningKameraet vil ikke skru seg på 1) Batteriet kan muli

Seite 156

239APPENDIKSMotivet er ute av fokus i bildet som er tatt opp.Bildet er muligens ikke fokusert riktig. Når du komponerer bilder, sørg for at motivet er

Seite 157

24INTRODUKSJON• EXILIM, Photo Loader og Photo Transport er registrerte varemerker eller varemerker for CASIO COMPUTER CO., LTD.• Photo Loader with HOT

Seite 158 - Justere bildelysstyrke

240APPENDIKSSelv om det er mye tilgjengelig lys, er ansiktene til menneskene i bildet mørke.Nok lys når ikke motivene. Bytt blitsmodusinnstilling til

Seite 159

241APPENDIKSAnnetFeil dato og tid fremvises. Dato og tidsinnstillingen er av. Still inn korrekt dato og tid (side 181).Beskjedene på LCD-skjermen er i

Seite 160

242APPENDIKSOm du har problemer med å installere USB-driveren…Det kan hende du ikke klarer å installere USB-driveren tilfredsstillende om du bruker US

Seite 161

243APPENDIKSSkjermbeskjederLavt batterinivå. Batteriet er tomt.Kan ikke korrigere bildet!Keystonekorrigeringen av bildet kan ikke gjennomføres av en e

Seite 162 - 5. Velg videobildet

244APPENDIKSFyll på blekk! Under utskrift, når går printeren tom for blekk eller er tom for blekk.PRØV SKRU PÅ IGJENOm linsen kommer kontakt med en hi

Seite 163 - (MOTION PRINT)

245APPENDIKS HovedspesifikasjonerProdukttype . . . . . . . . DigitalkameraModell . . . . . . . . . . . . EX-Z1050 KamerafunksjonerBildefilerFormat

Seite 164

246APPENDIKS• Video2M(1600 × 1200)Fin 1,26 MB 12 bilder 193 bilderNormal 790 KB 19 bilder 308 bilderØkonomisk470 KB 33 bilder 518 bilderVGA(640 × 480)

Seite 165 - BRUK AV LYD

247APPENDIKS* Verdiene for antall bilder er omtrentlig og er kun gitt som referanse. Det aktuelle antall bilder du faktisk kan ta opp kan være mindre

Seite 166 - ■ Legge på ny stillbildelyd

248APPENDIKSEksponeringskontroll . . . . .Lysmåling:flerpunkt, sentermåling og punkt med CCD-brikkenEksponering: Program AEEksponeringskompensasjon:–2

Seite 167

249APPENDIKSSøker . . . . . . . . . . . . . . . . .LCD-skjermTidtakingsfunksjoner . . . . .Innebygd quartz digital klokkeDato og tid:Lagres med bilded

Seite 168 - 2. Trykk [SET] for å

25INTRODUKSJON• Innholdet av denne brukerveiledningen kan endres uten forbehold.• Innholdet av denne brukerveiledningen har blitt sjekket ved vert ste

Seite 169 - ADMINISTRER DINE FILER

250APPENDIKS*1 Antall bilder (CIPA standard)• Temperatur: 23°C• LCD-skjerm: På• Zoomoperasjon mellom full vidvinkel til full televinkel hvert 30 sekun

Seite 170 - Beskytte en fil mot sletting

251APPENDIKS Batterilader (BC-31L)Strømkrav . . . . . . . . . . . . .100 til 240V AC, 80mA, 50/60HzOutput . . . . . . . . . . . . . . . .4,2V DC, 6

Seite 171 - ■ Beskytt alle filer i minne

252CASIO COMPUTER CO.,LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanM10 MA0703-B

Seite 172

26INTRODUKSJON Ta testbilder før fotografering av det endelig fotografiet.• Før du fotograferer ditt endelige bilde, fotografer et testbilde for å sj

Seite 173

27INTRODUKSJON LCD-skjermen• Aldri påfør LCD-skjermens overflate sterkt trykk eller utsett det for harde støt. Det kan i såfall medføre at LCD-skjerm

Seite 174 - Kopiere filer

28INTRODUKSJON Vann og fremmede stoffer• Vann, andre væsker eller fremmede stoffer (metaller spesielt) som kommer inn i kameraet medfører fare for br

Seite 175

29INTRODUKSJON Demontering og modifisering• Aldri forsøk å monter kameraet fra hverandre eller modifiser det på noen måte. Å gjøre slik medfører fare

Seite 176 - SLETTING AV FILER

3INDHOLDINDHOLDUTPAKKING 2HURTIGVEILEDNING 9Først, lad opp batteriet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Konfigurer skjermspråk, dato og kl

Seite 177

30INTRODUKSJON Oppladbart batteri• Bruk kun den spesifiserte laderen eller den spesifiserte enheten til å lade batteriet. Forsøk på å lade batteriet

Seite 178 - ANDRE INNSTILLINGER

31INTRODUKSJON• Om et batteri vil bli brukt av små barn, sørg for at en ansvarlig voksen gjør dem klar over forholdsreglene og riktige instruksjoner f

Seite 179

32INTRODUKSJON Forholdsregler mot datafeil• Ditt digitale kamera er produsert med presise digitale komponenter. Enhver av de følgende medfører fare f

Seite 180

33INTRODUKSJON Kondens• Plutselige og ekstreme temperaturforandringer, lignende sånn som når et kamera bringes utenfra på en kald vinter dag inn i et

Seite 181 - Forandre dato og klokkeslett

34INTRODUKSJON Ta vare på ditt kamera• Fingeravtrykk, støv eller annet fremmed materiale på linsens overflate kan forstyrre tilfredsstillende drift a

Seite 182

35KLARGJØRINGKLARGJØRINGDitt kamera er drevet av et oppladbart lithium-iuon batteri (NP-40).• Bruk av ethvert annet batteri enn NP-40 støttes ikke.Opp

Seite 183

36KLARGJØRING2. Kobl batteriladeren til et strømuttak i husstanden.Dette vil føre til at [CHARGE]-lampen blir rød.• Det tar omtrent 150 minutter for å

Seite 184

37KLARGJØRING• Bruk den spesielle laderen (BC-31L) for å lade det spesielle lithium-ion batteriet (NP-40). Aldri bruk noen annen type ladeenhet. Forsø

Seite 185

38KLARGJØRING2. Installer batteriet inn i kameraet.Med EXILIM-logoen på batteriet vendt opp (i retningen av LCD-skjermen), hold sperren i retningen in

Seite 186

39KLARGJØRING Sjekk gjenværende batteristrømEttersom batteristrøm blir brukt opp, vil en batteriindikator på LCD-skjermen indikere gjenværende strøm

Seite 187

4INDHOLDFOTOGRAFER ET STILLBILDE 59Holde kameraet korrekt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59Fotografer et stillbilde . . . . . . . . . . .

Seite 188 - [ ] (REC) og [ ] (Avspill)

40KLARGJØRINGÅ bytte batteriet1.Åpn opp batteridekselet.2. Når kameraet er orientert med LCD-skjermen oppover som vist på illustrasjonen, skli sperren

Seite 189 - Formatere innebygd minne

41KLARGJØRING Forholdsregler for lagring• Selv om et oppladbart lithium-ion batteri gir høy kapasitet i en kompakt konfigurasjon, vil lagring over la

Seite 190 - UTSKRIFT

42KLARGJØRING Å skru på kameraetÅ skru på kameraet og gå inn i REC-modusenTrykk [ON/OFF] (Strøm) eller [ ] (REC).Å skru på kameraet og gå inn i Avspi

Seite 191 - ■ Forholdsregler for utskrift

43KLARGJØRING Å skru av kameraetTrykk [ON/OFF] (Strøm).• Du kan konfigurere kameraet så det ikke skrur seg på når du trykker [ ] (REC) eller [ ] (Avs

Seite 192

44KLARGJØRING Funksjoner for spare batteristrømDette kameraet er utstyrt med en dvalefunksjon og en autoskruav-funksjon for å spare batteristrøm. Du

Seite 193 - 8. Skru på kameraet

45KLARGJØRING• Når både dvale og autoskruav har den samme innstillingen, prioriteres autoskruav.• Dvale og autoskruav er avskrudd i følgende situasjon

Seite 194

46KLARGJØRINGHvilke minnekort som støttesDitt kamera støtter bruk av folgende typer minnekort. SD-minnekortSDHC-Memory CardMMC (MultiMediaCard)MMCplus

Seite 195

47KLARGJØRING• Statisk elektrisitet, elektronisk støy eller fenomen kan medføre data blir korrupte eller til og med tapt. Sørg for at du alltid tar si

Seite 196

48KLARGJØRING2. Installer et minnekort i kameraet.Posisjoner minnekortet så dets bakside peker oppover (mot kameraets LCD-skjerm side), gli det inn i

Seite 197 - Datotrykk

49KLARGJØRING• Aldri installer noe annet enn et støttet minnekort (side 46) i minnekortspalten.• Om vann eller andre fremmede objekter noen gang komme

Seite 198 - Protokoller som støttes

5INDHOLDAVANSERTE INNSTILLINGER 104Forandre fokusmodus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Bruk av autofokus 105 Bruke makrofokus 106 Br

Seite 199 - Hva du kan gjøre

50KLARGJØRING1. Installer minnekortet du ønsker å formatere inn i kameraet.2. Skru på kameraet og trykk [MENU].3. På “Oppsett”-hovedmenyen, velg “Form

Seite 200

51KLARGJØRINGFølgende er menyoperasjoner du trenger å bruke for å konfigurere kameraets innstillinger. Sett av litt tid for å bli kjent med dem.• Se “

Seite 201

52KLARGJØRING4. Bruk [S] og [T] for velge innstillingen du ønsker.5. Gjør innstillingen gjeldende.• Trykking av [SET] gjør innstillingen gjeldende og

Seite 202

53KLARGJØRINGAll skjermbilder i denne veiledningen viser hva som fremvises når operasjonspanel er skrudd på.Skjermin-nstillingerBeskrivelsePåVed å try

Seite 203 - Generell fremgangsmåte

54KLARGJØRINGSkjermen (operasjonspanel)1Bildestørrelse / Kvalitet*1 (sidene 63, 65)2Blits (side 72)3Fokusmodus (side 104)4Selvutløser (side 76)5Anti S

Seite 204

55KLARGJØRING2. Bruk [S] og [T] for å velge ikonet til innstillingen du ønsker forandre.3. Bruk [W] og [X] for å forandre innstillingen.• Om du ønsker

Seite 205 - 6. Skru på kameraet

56KLARGJØRINGSkru skjerminformasjon på og av Du kan skru på skjerminformasjon ved å trykke [S] (DISP). Du kan konfigurere separate innstillinger for R

Seite 206

57KLARGJØRING• Du kan ikke skru skjerminformasjon på eller av mens en “Bilde med lyd” operasjon er i pause eller utføres.• Følgende viser tilgjengelig

Seite 207

58KLARGJØRINGAvspill-modusGjeldende skjermFor å returnere til normalt avspillingsskjermbilde.Menyskjermbilde [MENU] eller [ ]REC-modus-skjermbildeTryk

Seite 208 - “Lim inn”

59FOTOGRAFER ET STILLBILDEFOTOGRAFER ET STILLBILDEÅ holde kameraet med en hånd kan føre til uønskede håndbevegelser. Hold kameraet i et godt grep med

Seite 209

6INDHOLDBILDEREDIGERING 148Endre størrelse for stillbilder . . . . . . . . . . . . . . . . 148Utklipp fra stillbilde . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 210

60FOTOGRAFER ET STILLBILDE• Bilder som ser bra ut er ikke mulig om du beveger kameraet når du trykker utløserknappen eller når automatisk fokusoperasj

Seite 211 - Bildeoverføring til kameraet

61FOTOGRAFER ET STILLBILDE2. Fokuser bildet.Når fokusrammen er innrettet etter motivet, trykk utløserknappen halvveis.Automatisk fokus vil fokusere bi

Seite 212

62FOTOGRAFER ET STILLBILDE• Blenderåpningsverdien indikerer størrelsen på åpningen som slipper lys inn i kameraet. En høyere blenderåpningsverdi indik

Seite 213

63FOTOGRAFER ET STILLBILDE Trykking av utløserknappen helt ned uten å vente på Autofokus. Du kan fotografere stillbilder ved å trykke utløserknappen

Seite 214

64FOTOGRAFER ET STILLBILDE• Du kan også forandre bildestørrelse innstillingen med menyen som dukker opp når du trykker [MENU] (sidene 51, 233).• Følge

Seite 215

65FOTOGRAFER ET STILLBILDESpesifisering av videokvalitetDitt kamera lar deg velge “Fin” (maks bildekvalitet), “Normal” eller “Økonomisk” (maks minneøk

Seite 216 - Bruke kameraet med Macintosh

66FOTOGRAFER ET STILLBILDEÅ skru av AF-hjelpelysAF-hjelpelyset sender ut lys som hjelper kameraet å fokusere under sparsomme lysforhold når du trykker

Seite 217

67FOTOGRAFER ET STILLBILDEForholdsregler for fotografere stillbilder Operasjon• Aldri åpn opp batteridekselet når driftslampen blinker grønt. Å gjøre

Seite 218

68FOTOGRAFER ET STILLBILDEAutofokus restriksjoner• Tilfredsstillende fokus er ikke alltid oppnåelig når følgende motiv fotograferes.– Helfargete vegge

Seite 219

69FOTOGRAFER ET STILLBILDE2. Dytt zoomkontrolleren for å forandre zoomfaktor.– For mer informasjon, se “Optisk zoom og digital zoom overgangspunkt” på

Seite 220 - ■ Kobl kameraet fra Macintosh

7INDHOLDANDRE INNSTILLINGER 178Konfigurere kameraets lydinnstillinger . . . . . . . . 178Skru startskjermbildet på eller av . . . . . . . . . . . . 1

Seite 221

70FOTOGRAFER ET STILLBILDE Optisk zoom og digital zoom overgangspunktOm du holder zoomkontrolleren mot [ ] i steg 2 i fremgangsmåten over, Så vil zoo

Seite 222 - Registrer deg som bruker

71FOTOGRAFER ET STILLBILDE• Bildets forringelsespunkt avhenger bildestørrelsen (side 63). Jo mindre bildestørrelse, jo høyere zoomfaktor kan du bruke

Seite 223 - ■ Andre typer datamaskiner

72FOTOGRAFER ET STILLBILDEGjennomfør følgende steg for å velge blitsmodusen du ønsker å bruke.Omtrentlig blitsrekkevidde (ISO sensitivitet: Automatisk

Seite 224 - Minnekortdata

73FOTOGRAFER ET STILLBILDE• Når operasjonspanelinnstillingen er skrudd av (side 52), kan du bla igjennom blitsmoduser ved å trykke [T] ().• Når blits

Seite 225 - ■ Bildefiler som støttes

74FOTOGRAFER ET STILLBILDE Sjekke blitsmodusenGjeldende blitsmodus er indikert på LCD-skjermen og med driftslampen når du trykker utløserknappen halv

Seite 226

75FOTOGRAFER ET STILLBILDE Bruk av blitshjelperMotivet i et bilde vil virke for mørkt om blitsstyrken ikke er nok til å nå et motiv som er for langt

Seite 227 - APPENDIKS

76FOTOGRAFER ET STILLBILDE Forholdsregler for blitsen• Ønsket effekt kan enkelte ganger ikke oppnås om motivet er for langt borte eller for nærme.• T

Seite 228 - ■ Batterioppladning

77FOTOGRAFER ET STILLBILDE1. I REC-modusen, trykk [SET].2. Bruk [S] og [T] for å velge det fjerde valget fra toppen (Selvutløser).3. Bruk [W] og [X] f

Seite 229 - ■ Stillbilde opptaksmodus

78FOTOGRAFER ET STILLBILDE• Indikatoren “1 sec” (1 sekund) fremvises på LCD-skjermen imellom trippel selvutløser fotografering. Hvor lenge det tar for

Seite 230 - ■ Video opptaksmodus

79FOTOGRAFER ET STILLBILDEVelge kontinuerlig utløsermodus1.I REC-modusen, trykk [MENU].2. På “Opptak”-hovedmenyen, velg “Kontinuerlig” og trykk så [X]

Seite 231 - ■ Stillbilde avspillingsmodus

8INDHOLDBRUKE KAMERAET MED EN DATAMASKIN 199Hva du kan gjøre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199Bruke kameraet med en Windows-data

Seite 232 - Menyreferenase

80FOTOGRAFER ET STILLBILDEOpptak med zoomkontinuerlig utløser1.Bruk [S], [T], [W], og [X] for å flytte rammemarkøren rundt i bildet av motivet på vens

Seite 233 - Kvalitet-hovedmeny

81FOTOGRAFER ET STILLBILDEKontinuerlig utløser forholdsregler• Når kontinuerlig utløseroperasjonen startes blir eksponerings og fokusinnstillingene lå

Seite 234 - Oppsett-hovedmeny

82FOTOGRAFER ET STILLBILDEDu kan også legge til et lydopptak til stillbilder, om du måtte ønske. Bruk denne funksjonen for å legge til en verbal forkl

Seite 235 - ■ Avspill-modus

83FOTOGRAFER ET STILLBILDEAvspilling av stillbildets lydopptak.Stillbilder med lyd er i Avspill-modusen markert med “ ”-ikonetTrykk [SET] mens et Stil

Seite 236 - Indikatorlys

84OPPTAK AV VIDEOOPPTAK AV VIDEOFør du gjør opptak av video, bør du spesifisere innstilling av videokvalitet. Videokvalitet er en standard som bestemm

Seite 237 - Batterilader lampereferanse

85OPPTAK AV VIDEOLyd blir også tatt opp når du filmer video. Lyd er i mono.1. I REC-modusen, trykk [BS].2. Bruk [S], [T], [W], og [X] for å velge “ ”

Seite 238 - Feilsøkings guide

86OPPTAK AV VIDEOForholdsregler for videoopptak• Du kan ikke bruke blits under opptak av video.• Kameraet tar også opp lyd. Merk følgende punkt når vi

Seite 239

87BRUK AV BEST SHOTBRUK AV BEST SHOTMed BEST SHOT, kan du enkelt velge eksempelmotivet som ligner det du ønsker å fotografere, og kamera stiller seg i

Seite 240

88BRUK AV BEST SHOT2. Bruk [S], [T], [W], og [X] for å flytte markøren til motivet du ønsker å velge.• Trykking av [S] eller [T] mens den røde markøre

Seite 241

89BRUK AV BEST SHOT• Nattmotiv, Fyrverkeri motivene bruker lave lukkerhastigheter. Siden en lav lukkerhastighet øker sjansen for digital støy i et bil

Seite 242

9HURTIGVEILEDNINGHURTIGVEILEDNING(side 35) Bruke batteriladeren for opplading1. Installer batteriet i batteriladeren.2. Kobl batteriladeren til et st

Seite 243 - Skjermbeskjeder

90BRUK AV BEST SHOTFremvise detaljert informasjon om et BEST SHOT-motivFor å finne ut mer om et motiv, marker det med den røde rammemarkøren på skjerm

Seite 244

91BRUK AV BEST SHOT Oppretting av egendefinert BEST SHOT-motivDu kan bruke fremgangsmåten under for å lagre innstillinger til stillbilder du har tatt

Seite 245 - Spesifikasjoner

92BRUK AV BEST SHOTSlette et BEST SHOT-brukermotivGjennomfør følgende steg når du ønsker å slette et egendefinert BEST SHOT-motiv.1. I REC-modusen, tr

Seite 246

93BRUK AV BEST SHOT Skru på Anti Shake med Skjermen (operasjonspanel)1. I REC-modusen, trykk [SET].2. Bruk [S] og [T] for å velge det femte valget fr

Seite 247

94BRUK AV BEST SHOTBEST SHOT “Høy sensitivitet”-motivet gjør det mulig for deg å ta bilder som se naturlig ut uten å bruke blitsen, selv med lite bely

Seite 248

95BRUK AV BEST SHOTFotografering av visittkort, dokumenter, hvittavler eller andre lignende formete objekter fra en vinkel kan medføre at motivet virk

Seite 249 - ■ Strømkrav

96BRUK AV BEST SHOT Fotografere et bilde med Businessmotiv1. Etter at du har valgt et av BEST SHOT Business Shot-motivene, komponer bildet og trykk u

Seite 250

97BRUK AV BEST SHOT• Sørg for at hele objektet du prøver å fotografere (korrigere) er innenfor LCD-skjermen. Dette kameraet vil ikke kunne detektere f

Seite 251 - ■ Batterilader (BC-31L)

98BRUK AV BEST SHOT• Om kameraet er i skrå vinkel i forhold til fotografiet du gjør opptak av, vil formen til fotografiet virke forvridd i bildet som

Seite 252 - 6-2, Hon-machi 1-chome

99BRUK AV BEST SHOT3. Bruk [S] og [T] for å velge “Juster” og trykk så [SET].Dette fremviser en utklippsramme på LCD-skjermen.• For å avbryte korriger

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare