Casio EX-N5, EX-N50 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Casio EX-N5, EX-N50 herunter. Casio EX-N5, EX-N50 EX-Z42 Användarmanual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 132
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
1
Sw
Tack för att du köpt en produkt från CASIO.
Läs noga igenom försiktighetsåtgärderna i detta instruktionshäfte, innan produkten
tas i bruk.
Spara instruktionshäftet på ett säkert ställe för framtida behov.
För allra senaste information angående produkten hänvisar vi till EXILIM:s officiella
webbsajt på http://www.exilim.com/
Bilderna i detta instruktionshäfte är baserade på modellen EX-N5.
Digitalkamera
Instruktionshäfte
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 131 132

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Instruktionshäfte

1SwTack för att du köpt en produkt från CASIO.• Läs noga igenom försiktighetsåtgärderna i detta instruktionshäfte, innan produkten tas i bruk.• Spara

Seite 2 - Tillbehör

10. Halv intryckning av avtryckaren. Vid inspelning av film. Vid visning av stillbilderInspelningsläge (s. 24)Blixt (s. 35)ISO-känslighet (s. 65)B

Seite 3 - Läs detta först!

100Övriga inställningar (inställning)Atgärder[SET] * MENU * Fliken ”Inst.” * TidsstämpelDet går att konfigurera kameran så att den stämplar enbart ins

Seite 4 - Innehåll

101Övriga inställningar (inställning)Atgärder[SET] * MENU * Fliken ”Inst.” * DatumformatDet går att välja bland tre olika format för datumvisning.Exem

Seite 5

102Övriga inställningar (inställning)Atgärder[SET] * MENU * Fliken ”Inst.” * Autoströmav.Automatiskt strömavslag innebär att kameran slås av automatis

Seite 6

103Övriga inställningar (inställning)Atgärder[SET] * MENU * Fliken ”Inst.” * Ü UrkopplatMedan ”Ü Urkopplat” är inkopplat startar inte bildradering vid

Seite 7 - Övrigt 105

104Övriga inställningar (inställning)Atgärder[SET] * MENU * Fliken ”Inst.” * FormateraOm ett minneskort är isatt i kameran, så formateras minneskortet

Seite 8 - 87 9 bk bl

105ÖvrigtÖvrigt*FARADenna rubrik innehåller information som ej får ignoreras eller misstolkas, då detta medför risk för dödsfall eller allvarlig perso

Seite 9

106Övrigt• Underlåtenhet att observera någon av punkterna nedan skapar risk för att batteriet överhettas och orsakar brand eller explosion.– Använd el

Seite 10 - . Vid visning av stillbilder

107Övrigt*VARNING. Rök, onormal lukt, överhettning och andra underliga fenomen• Fortsatt bruk av kameran när den avger rök eller en underlig lukt, ell

Seite 11 - . Vid uppspelning av film

108Övrigt• Felaktig användning av USB-nätadaptern kan göra att den skadas och medföra risk för brand eller elstötar. Se till att iaktta följande försi

Seite 12

109Övrigt. Stötar och ovarsam hantering• Fortsatt bruk av kameran när den blivit skadad genom att den tappats eller utsatts för slag eller stötar skap

Seite 13 - 3. Stäng batteriluckan

11. Vid uppspelning av film. Konfigurering av skärminställningarInformationsvisning kan kopplas in och ur genom att trycka på [8] (DISP). Separata ins

Seite 14 - Laddning av batteriet

110Övrigt. Laddningsbart batteri• Om batteriladdning inte avslutas på normalt sätt inom specificerad laddningstid, så avbryt laddningen och kontakta e

Seite 15

111Övrigt. Skärm• Utsätt inte LCD-skärmen för kraftigt tryck eller kraftiga stötar. Det medför risk för att glaset i skärmen spricker, vilket i sin tu

Seite 16

112Övrigt. Anmärkningar angående datafelDigitalkameran är tillverkad av digitala precisionskomponenter. Följande åtgärder skapar risk för att data i k

Seite 17

113Övrigt. Objektiv• Tryck inte för hårt vid rengöring av objektivytan. Det kan göra att objektivytan repas och orsaka felfunktion.• På vissa typer av

Seite 18

114Övrigt. UpphovsrätterUtöver för eget personligt bruk är obehörig användning av stillbilder eller filmer av bilder vars rättigheter tillhör någon an

Seite 19 - Användbara minneskort

115Övrigt. Om den bakre lampan på kameran börjar blinka röd ...• Den omgivande temperaturen eller temperaturen på batteriet är kanske för hög eller fö

Seite 20 - 2. Sätt i ett minneskort

116Övrigt. Försiktighetsåtgärder vid användning• Den medföljande USB-nätadaptern är avsedd för drift på vilken nätspänning som helst mellan 100 V och

Seite 21

117Övrigt. Försiktighetsåtgärder vid hantering av minneskort• Vissa typer av minneskort kan medföra långsammare behandlingshastighet. Använd om möjlig

Seite 22 - På- och avslagning av kameran

118ÖvrigtFliken ”Inst.”. UppspelningslägetFliken ”PLAY”Fliken ”Inst.”• Innehållet under fliken ”Inst.” är detsamma i inspelningsläge som i uppspelning

Seite 23 - Korrekt hållning av kameran

119ÖvrigtNär problem uppstår ... FelsökningProblem Möjlig orsak och rekommenderad åtgärdStrömförsörjningStrömmen slås inte på.1)Batteriet är kanske in

Seite 24 - 2. Tryck på [SET]

12Grundinstruktioner för snabbstartGrundinstruktioner för snabbstartCASIO-kameran erbjuder en rad användbara funktioner för att underlätta inspelning

Seite 25 - 1. Rikta kameran mot motivet

120ÖvrigtMotivet ter sig oskarpt på den inspelade bilden.Bilden har kanske inte fokuserats ordentligt. Se till att motivet befinner sig innanför fokus

Seite 26

121ÖvrigtEn inspelad bild sparades inte.1)Strömmen till kameran har kanske slagits av innan lagringen avslutades, vilket resulterar i att bilden inte

Seite 27 - . Inspelning i läget Auto

122ÖvrigtUppspelningFärgerna på bilden som spelas upp skiljer sig från vad som visades på skärmen vid inspelning.Solljus eller ljus från någon annan l

Seite 28 - Visning av stillbilder

123ÖvrigtEn språkvalsmeny visas på skärmen när kameran slås på.1)Grundinställningarna har inte konfigurerats efter inköp av kameran eller ett urladdat

Seite 29

124ÖvrigtSkärmmeddelandenALERTKamerans skyddsfunktion har kanske aktiverats på grund av att kameran är för varm. Slå av kameran och vänta tills den ha

Seite 30 - 1. Tryck på [ ] (radering)

125ÖvrigtSYSTEM ERRORKamerasystemet har förvanskats. Kontakta återförsäljaren eller en av CASIO auktoriserad serviceverkstad.Kortet är låst.Låsomkoppl

Seite 31 - Användning av manöverpanelen

126ÖvrigtStillbildAntal stillbilder/filminspelningstid/röstinspelningstidBildstorlek (bildpunkter)Bildkvalitet FilstorlekKapacitet för inspelning i in

Seite 32 - . Bildpunkter och bildstorlek

127ÖvrigtFilmerRöstinspelning*1Kapacitet i inbyggt minne efter formatering (ca 28,0 MB)*2 Vid användning av ett 16 GB SDHC-minneskort (SanDisk Corpora

Seite 33

128ÖvrigtTekniska dataFilformat Stillbilder:JPEG (Exif-version 2.3), DCF 2.0 standard, DPOF-kompatibeltFilmer:Motion JPEG AVI, IMA-ADPCM-ljud (enkanal

Seite 34

129ÖvrigtBländarvärde F3,5 (vidvinkel) till F11,3 (vidvinkel) (vid användning av ND-filter)• Vid användning av optisk zoom ändras bländarvärdet.Vitbal

Seite 35 - Användning av blixt (Blixt)

13Grundinstruktioner för snabbstartObservera att batteriet till en nysåld kamera levereras oladdat. Följ anvisningarna nedan för att sätta i batteriet

Seite 36

130ÖvrigtUngefärlig batterilivslängdSamtliga värden nedan anger ungefärlig brukstid under normal temperatur (23°C) innan kameran slås av. Dessa värden

Seite 37 - Främre lampa

131Övrigt. Laddningsbart litiumjonbatteri (NP-80). USB-nätadapter (AD-C53U)Märkspänning 3,7 VMärkkapacitet 700 mAhTillåten driftstemperatur 0 till 40°

Seite 38

2012CASIO COMPUTER CO., LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA1212-AM29

Seite 39 - Inspelning med zoom

14Grundinstruktioner för snabbstartByte av batteri1. Öppna batteriluckan och ta ut det nuvarande batteriet.2. Sätt i ett nytt batteri.Kamerans batteri

Seite 40

15Grundinstruktioner för snabbstartVIKTIGT!• Se till att skjuta in kontakten i USB/AV-porten tills ett klickljud anger att den anslutits ordentligt. E

Seite 41

16Grundinstruktioner för snabbstartVIKTIGT!• Första gången kameran ansluts till en dator via en USB-kabel kan det hända att ett felmeddelande visas på

Seite 42 - Inspelning av en film

17Grundinstruktioner för snabbstartKontroll av återstående batterispänningAllteftersom batterispänningen försvagas anger en indikator på skärmen den å

Seite 43 - Mikrofon

18Grundinstruktioner för snabbstartFörsta gången ett batteri sätts i kameran visas en meny för inställning av skärmspråk, datum och tid. Om datum och

Seite 44 - . Inspelning av enbart ljud

19Grundinstruktioner för snabbstartANM.• Varje land bestämmer självt vilken lokal tid som ska gälla och om sommartid ska tillämpas, vilket betyder att

Seite 45

2Kontrollera vid uppackning av kameran att samtliga tillbehör som visas nedan finns med. Kontakta din återförsäljare, om något skulle saknas.Tillbehör

Seite 46 - Användning av BEST SHOT

20Grundinstruktioner för snabbstart1. Tryck på [ON/OFF] (strömbrytare) för att slå av kameran och öppna sedan batteriluckan.2. Sätt i ett minneskort.H

Seite 47

21Grundinstruktioner för snabbstartByte av minneskortTryck in minneskortet och släpp det, så att det skjuts ut en bit ur minneskortfacket. Fatta tag i

Seite 48

22Grundinstruktioner för snabbstart. För att slå på strömmenTryck på [ON/OFF] (strömbrytare) för att aktivera inspelningsläget, så att bilder kan spel

Seite 49

23Grundinstruktioner för snabbstartRubbning av kameran samtidigt som avtryckaren trycks in resulterar i suddiga bilder. Se till att hålla kameran enli

Seite 50

24Grundinstruktioner för snabbstartVälj ett av två automatiska inspelningslägen (Auto eller Auto Premium) i enlighet med aktuella behov för digital fo

Seite 51 - Avancerade inställningar

25Grundinstruktioner för snabbstart4. Använd [4] och [6] till att välja ”Auto” eller ”Auto Premium” och tryck sedan på [SET].Valt automatiskt inspelni

Seite 52

26Grundinstruktioner för snabbstart3. Fortsätt hålla kameran stilla och tryck in avtryckaren helt och hållet.En stillbild spelas in.2. Tryck in avtryc

Seite 53 - Val av ett fokusläge (Fokus)

27Grundinstruktioner för snabbstart. Om bilden inte fokuseras ...Om fokusramen förblir röd och den bakre lampan blinkar grön innebär det att bilden in

Seite 54 - Motiv för fokusering

28Grundinstruktioner för snabbstartGör på följande sätt för att titta på stillbilder på kamerans skärm.• Vi hänvisar till sidan 66 angående uppspelnin

Seite 55

29Grundinstruktioner för snabbstartOm minnet blir fullt kan stillbilder och filmer som inte längre behövs raderas för att frigöra lagringsutrymme och

Seite 56

3• Innehållet i denna bruksanvisning är föremål för ändringar utan föregående meddelande.• Innehållet i denna bruksanvisning har kontrollerats under v

Seite 57 - 2. Rikta kameran mot motivet

30Grundinstruktioner för snabbstart. Radering av samtliga filer1. Tryck på [ ] (radering).2. Använd [8] och [2] till att välja ”Radera alla filer” och

Seite 58 - Seriebildstagning (Seriebild)

31Handledning för inspelning av stillbilderHandledning för inspelning av stillbilderManöverpanelen kan användas till att ändra kamerainställningar.1.

Seite 59 - (Skakdämpning)

32Handledning för inspelning av stillbilderANM.• Ingen ikon visas för ett alternativ på manöverpanelen (s. 9) vars ursprungliga grundinställning (åter

Seite 60 - (Tangent L/R)

33Handledning för inspelning av stillbilder. För att välja bildstorlek för stillbild1. Aktivera inspelningsläget och tryck på [SET].2. Använd [8] och

Seite 61

34Handledning för inspelning av stillbilder. Val av bildkvalitet för filmInställning av bildkvalitet för film är avgörande för en films detaljrikedom,

Seite 62 - (T Bildkvalitet (Stillbild))

35Handledning för inspelning av stillbilder1. Aktivera inspelningsläget och tryck en gång på [2] ( ).2. Använd [4] och [6] till att välja önskat blixt

Seite 63

36Handledning för inspelning av stillbilderVIKTIGT!• Främmande materia på blixtglaset kan reagera med blixtljuset, så att rök eller onormal lukt uppst

Seite 64 - Blankt vitt papper

37Handledning för inspelning av stillbilderVid användning av självutlösaren startar en nerräkningstimer när avtryckaren trycks in. En bild spelas seda

Seite 65

38Handledning för inspelning av stillbilderSmink gör hudstrukturen på motivet jämnare och ansiktsskuggor orsakade av starkt solljus mjukare för vackra

Seite 66 - Visning av en film

39Handledning för inspelning av stillbilder3. Använd [4] och [6] till att välja önskad inställning och tryck sedan på [SET].ANM.• Belysning kan inte a

Seite 67 - Visning av bildmeny

4InnehållInnehållTillbehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Läs detta f

Seite 68 - Tryck på Seite (uppspelning)

40Handledning för inspelning av stillbilderANM.• Ju högre digital zoomfaktor, desto grövre blir den inspelade bilden. Notera att kameran även har en f

Seite 69

41Handledning för inspelning av stillbilder• Punkten för bildförsämring beror på bildstorleken (s. 32). Ju mindre bildstorlek, desto högre zoomfaktor

Seite 70 - [8] [2] Uppspelningspanel

42Inspelning av filmbilder och ljudInspelning av filmbilder och ljud1. Ställ in önskad bildkvalitet för filmen (s. 34).Vald inställning av bildkvalite

Seite 71

43Inspelning av filmbilder och ljudANM.• Vid långvarig filminspelning blir kamerans hölje en aning varmt. Detta är helt normalt och tyder inte på någo

Seite 72

44Inspelning av filmbilder och ljudRöstinspelning medger inspelning av enbart ljud, utan en stillbild eller film.• Vi hänvisar till sidan 127 angående

Seite 73

45Inspelning av filmbilder och ljud. Uppspelning av en ljudinspelning1. Aktivera uppspelningsläget och använd [4] och [6] till att ta fram den röstins

Seite 74

46Användning av BEST SHOTAnvändning av BEST SHOTBEST SHOT är en samling förinställda scenexempel, som kan användas för olika typer av inspelningsförhå

Seite 75

47Användning av BEST SHOT4. Tryck på [SET] för att ändra kamerans inställningar i enlighet med valt scenexempel.Inspelningsläget kopplas åter in.• Upp

Seite 76

48Användning av BEST SHOT. Anmärkningar gällande BEST SHOT• Vissa BEST SHOT-scener kan inte användas vid filminspelning.• Scenen ”For YouTube” kan int

Seite 77 - Kopiering av filer (Kopiera)

49Användning av BEST SHOTEn rad konstnärliga effekter kan få de mest vanliga och ordinära motiv att se mer trendiga och spännande ut.1. Välj den BEST

Seite 78 - Dynamic Photo

5InnehållAvancerade inställningar 51Användning av skärmmenyer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51Inställn

Seite 79

50Användning av BEST SHOTDenna funktion kan användas till att ta ett eget självporträtt genom att helt enkelt rikta kameran mot det egna ansiktet.BEST

Seite 80 - Utskrift

51Avancerade inställningarAvancerade inställningarFöljande menyoperationer kan användas för att utföra olika inställningar av kameran.• Menyinnehåll o

Seite 81 - 3. Tryck på [SET]

52Avancerade inställningarANM.• [ ] (radering) är praktiskt att använda vid navigering mellan flikar och menyer.– Tryck på [ ] (radering) medan en fli

Seite 82 - . Datumstämpel

53Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [SET] * MENU * Fliken ”REC” * Fokus• Autofokus är det enda fokusläge som är tillgängligt medan an

Seite 83 - Hur en dator kan användas

54Avancerade inställningarFokusering med manuell fokus1. Komponera bilden på skärmen så att motivet du vill fokusera på befinner sig inom den gula ram

Seite 84 - 2. Slå på kameran

55Avancerade inställningar2. Fortsätt att hålla avtryckaren halvvägs intryckt (så att fokusinställningen inte ändras) och flytta samtidigt kameran för

Seite 85

56Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [SET] * MENU * Fliken ”REC” * AF-ytaVIKTIGT!• Autofokus kan inte användas när W (Manuell fokus) ä

Seite 86 - Uppspelning av filmer

57Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [SET] * MENU * Fliken ”REC” * Ansiktsident.Vid fotografering av människor identifierar funktionen

Seite 87

58Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [SET] * MENU * Fliken ”REC” * SeriebildVid seriebildstagning spelas bilder in kontinuerligt så lä

Seite 88

59Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [SET] * MENU * Fliken ”REC” * SkakdämpningEn speciell skakdämpningsfunktion kan användas för att

Seite 89 - Uppspelning av film

6InnehållAnvändning av kameran med en dator 83Hur en dator kan användas ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 90

60Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [SET] * MENU * Fliken ”REC” * Tangent L/RNågon av de fyra funktioner som anges nedan kan tilldela

Seite 91

61Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [SET] * MENU * Fliken ”REC” * IkonhjälpMedan ikonhjälp är inkopplat visas en textbeskrivning för

Seite 92

62Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [SET] * MENU * Fliken ”Bildkval.” * T Kvalitet (stillbild)• Inställningen ”Fin” sörjer för större

Seite 93

63Avancerade inställningar2. Tryck på [SET].Valt värde för exponeringskompensation tillämpas. Det inställda värdet för exponeringskompensation gäller

Seite 94 - 100CASIO

64Avancerade inställningar• Efter val av ”Auto” för vitbalansinställning fastställer kameran automatiskt vitpunkten för motivet. Motiv av vissa färger

Seite 95 - . Minnesmappstruktur

65Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [SET] * MENU * Fliken ”Bildkval.” * ISOISO-känslighet är ett mätvärde för ljuskänslighet.• ISO-kä

Seite 96 - . Stödda bildfiler

66Visning av stillbilder och filmerVisning av stillbilder och filmerVi hänvisar till sidan 28 angående tillvägagångssätt för visning av stillbilder.1.

Seite 97

67Visning av stillbilder och filmer1. Aktivera uppspelningsläget och använd [4] och [6] till att bläddra igenom bilderna tills önskad bild visas.2. Tr

Seite 98

68Visning av stillbilder och filmer1. Använd en separat inköpt AV-kabel (EMC-7A) för anslutning till en teve.• Vi hänvisar till sidan 15 angående deta

Seite 99 - 5. Tryck på [SET]

69Visning av stillbilder och filmerInspelning av kamerabilder på en DVD-brännare eller en videobandspelareAnvänd någon av följande metoder till att an

Seite 100 - Atgärder

7InnehållÖvrigt 105Säkerhetsföreskrifter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105Försiktighetsåtgä

Seite 101 - . Välj önskat skärmspråk

70Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)I detta avsnitt beskrivs menyposter som kan användas till att

Seite 102 - (Autoströmav.)

71Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning). Uppspelningsmenyoperationer i denna bruksanvisningUppspelningsmenyoperationer anges enligt nedan i denn

Seite 103 - (Videoutg.)

72Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)1. Aktivera uppspelningsläget och tryck på [SET].2. Använd [8] och [2] till att välja det tredje alternat

Seite 104

73Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)1. Aktivera uppspelningsläget och ta fram den stillbild som ska roteras.2. Tryck på [SET].3. Använd [8] o

Seite 105 - . Laddningsbart batteri

74Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)AtgärderSeite (uppspelning) * [SET] * MENU * Fliken ”PLAY” * BildskyddVIKTIGT!• Observera att även en skydd

Seite 106

75Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)AtgärderSeite (uppspelning) * Stillbild * [SET] * MENU * Fliken ”PLAY” * KlippningDet går att klippa en sti

Seite 107 - . Undvik öppen eld

76Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)2. Tryck på [SET] igen för att stoppa ljudinspelning.• Se till att inte blockera kamerans mikrofon med fi

Seite 108 - . Isärtagning och modifiering

77Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)AtgärderSeite (uppspelning) * [SET] * MENU * Fliken ”PLAY” * KopieraFiler kan kopieras från kamerans inbygg

Seite 109 - . Minneskort

78Dynamic PhotoDynamic PhotoKameran levereras med ett antal motiv i det inbyggda minnet (inbyggda motiv), vilka kan infogas i stillbilder för att skap

Seite 110 - . Ställen att undvika

79Dynamic PhotoANM.• Vid radering eller formatering raderas inte de inbyggda motiven.1. Tryck på Seite (uppspelning) och använd sedan [4] och [6] till a

Seite 111 - . Transport

8Sidnumren inom parentes hänvisar till de sidor där respektive detalj förklaras närmare.Delar och reglage421356[ ][SET][ ][ ][ ]87 9 bk blbq b

Seite 112 - . Fuktbildning

80UtskriftUtskrift* Före utskrift är det möjligt att välja vilka bilder som ska skrivas ut, antal kopior och inställning för datumstämpel (s. 80).. Di

Seite 113

81Utskrift. Konfigurering av DPOF-inställningar enskilt för varje bildAtgärderSeite (uppspelning) * Stillbild * [SET] * MENU * Fliken ”PLAY” * DPOF utsk

Seite 114 - . Upphovsrätter

82Utskrift. DatumstämpelAnvänd någon av följande tre metoder för att inkludera inspelningsdatum på bilder vid utskrift.. Standarder som stöds av kamer

Seite 115 - Laddning

83Användning av kameran med en datorAnvändning av kameran med en datorFöljande operationer kan utföras medan kameran är ansluten till en dator.De åtgä

Seite 116 - Användning av ett minneskort

84Användning av kameran med en datorKameran kan anslutas till en dator för att där visa och lagra bilder (stillbilds- och filmfiler).VIKTIGT!• Koppla

Seite 117 - VIKTIGT!

85Användning av kameran med en dator4. Dubbelklicka på ”Flyttbar disk”.• Datorn identifierar minneskortet isatt i kameran (eller det inbyggda minnet o

Seite 118 - . Uppspelningsläget

86Användning av kameran med en dator. För att titta på bilder kopierade till datorn1. Dubbelklicka på den kopierade mappen ”DCIM” för att öppna den.2.

Seite 119 - Felsökning

87Användning av kameran med en dator. Försiktighetsåtgärder vid filmuppspelning• Se till att flytta över filmdata till hårddisken på datorn, innan ett

Seite 120

88Användning av kameran med en datorVIKTIGT!• Koppla aldrig loss USB-kabeln och manövrera aldrig kameran under pågående visning eller lagring av bilde

Seite 121

89Användning av kameran med en dator4. Dra mappen ”DCIM” till den mapp som den ska kopieras till.5. Dra enhetsikonen till soptunnan, när kopieringen ä

Seite 122

9Skärmen använder sig av olika indikatorer, ikoner och värden för att upplysa dig om kamerans tillstånd.• Skärmexemplen i detta avsnitt är avsedda att

Seite 123

90Användning av kameran med en dator. Försiktighetsåtgärder vid filmuppspelningDet kan hända att filmuppspelning inte kan utföras korrekt på vissa Mac

Seite 124 - Skärmmeddelanden

91Användning av kameran med en datorVIKTIGT!• Inspelade bilder överförs via trådlös LAN-anslutning. Använd inte Eye-Fi-kortet eller koppla ur Eye-Fi-k

Seite 125

92Användning av kameran med en datorEfter isättning av ett separat inköpt FlashAir-kort i kameran är det möjligt att visa bilder på och kopiera dem ti

Seite 126 - Stillbild

93Användning av kameran med en datorVIKTIGT!• Om du befinner dig i ett flygplan eller på någon annan plats där användning av trådlös kommunikation är

Seite 127

94Användning av kameran med en datorKameran skapar en fil och sparar denna varje gång en stillbild tas, en film spelas in eller någon annan manövrerin

Seite 128

95Användning av kameran med en datorKameran lagrar bilder som spelas in i enlighet med specifikationen Design Rule for Camera File System (DCF).. Angå

Seite 129

96Användning av kameran med en dator. Stödda bildfiler• Bildfiler inspelade med denna kamera• DCF-kompatibla bildfilerDet kan hända att kameran inte k

Seite 130

97Övriga inställningar (inställning)Övriga inställningar (inställning)I detta avsnitt beskrivs menyposter som kan användas till att ändra olika instäl

Seite 131 - . USB-nätadapter (AD-C53U)

98Övriga inställningar (inställning)Atgärder[SET] * MENU * Fliken ”Inst.” * StartskärmTa fram bilden som ska användas som startbild och välj sedan ”På

Seite 132 - 6-2, Hon-machi 1-chome

99Övriga inställningar (inställning)Atgärder[SET] * MENU * Fliken ”Inst.” * VärldstidVärldstidsmenyn kan användas till att kontrollera vilken tid som

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare