K858PCM1DMXEX-M20Vi tackar för inköpet av denna produkt från CASIO. Läs noga föreskrifterna i detta instruktionshäfte innan produkten tas i bruk.• För
INTRODUKTION10• Histogram i realtidEtt histogram på skärmen gör det möjligt att justeraexponeringen medan du betraktar effekten på bildenssamlade ljus
FILHANTERING1004.Använd [] och [] föratt välja “On” och trycksedan på [SET].• En fil som är skyddadanges av märket .• Välj “Off” i steg 4 ochtryck
FILHANTERING101Att skydda alla filer i minnet1.Aktivera läget PLAY och tryck på [MENU].2.Uppvisa rutan “PLAY”, välj “Protect” ochtryck sedan på [].3.
FILHANTERING1025.Använd [] och [] för att ange antaletkopior.• Det går att ange upp till 99 för antal kopior. Ange 00om du ej önskar utskrift av bil
FILHANTERING103Inställning av utskrift för alla bilder1.Aktivera läget PLAY och tryck på [MENU].2.Uppvisa rutan “PLAY”, välj “DPOF” och trycksedan på
FILHANTERING104Exif PrintExif Print är ettvärldsomspännande öppetstandardfilformat som gördet möjligt att inspela ochvisa klara digitala bildermed nat
FILHANTERING1051.Använd proceduren för DPOF på sidan 101 föratt i filminnet välja bilderna du vill skriva ut.2.Använd USB-kabeln som medföljer kameran
FILHANTERING1066.Tryck på knappen[USB] på USB-vaggan.• Detta visar enutskriftmeny på kameransbildskärm.7.Använd [] och [] för att välja “Print” påka
FILHANTERING107Användning av mappen FAVORITEDet går att kopiera landskapsbilder, bilder på familjen ochandra favoritbilder från en filförvaringsmapp (
FILHANTERING108 ANM. • Kopiering av en bildfil med metoden ovan skapar enbild av storleken QVGA på 320 x 240 bildpunkter imappen FAVORITE.• En fil kop
FILHANTERING109 ANM. • Håll [왗] eller [왘] intryckt för att rulla i snabb takt. VIKTIGT! • Tänk på att mappen FAVORITE skapas enbart ikamerans inbyggda
INTRODUKTION11* Endast EX-M20• Stillbild + LjudlägeLägger till ljud till en stillbild.• Film + Ljudläge• RöstinspelningSnabb och enkel inspelning av e
FILHANTERING110 VIKTIGT! • Det går inte att använda raderingsmetoderna sombeskrivs på sidan 97 för att radera bilder i mappenFAVORITE. Tänk dock på at
ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR111ÖVRIGA INSTÄLLNINGARVälj denna inställning:OnOffAtt göra detta:Slå på knapptonenSlå av knapptonenAtt slå knapptonen på och av (
ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR112Välj denna inställning:Sound 1 t.o.m. Sound 5OffAtt göra detta:Välja ett inbyggt ljudSlå av ljudet ANM. • Grundinställning för
ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR113 VIKTIGT! • Det går att välja en av följande bildtyper somstartbild.— Kamerans inbyggda startbild— En stillbild du spelat in me
ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR114Inställning av bildvisning vid strömavslagFunktionen för bildvisning vid strömavslag gör det möjligtatt välja en bild i kameran
ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR115 VIKTIGT! • Endast en stillbildsfil (JPEG) eller filmfil (AVI) kananvändas som strömavslagsbild.• Denna funktion fungerar endas
ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR116Välj denna inställning:ContinueResetAtt göra detta för en nylagrad fil:Lagra det senast användafilnumret och höja detta, oavset
ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR1175.Tryck på [DISP].• Tryck på [SET] istället för [DISP] om du vill ställa inalarmet utan att uppvisa en bild samtidigt.6.Använd
ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR118Inställning av klockanAnvänd metoderna i detta avsnitt för att välja enhemtidszon och ändra inställningar för datum och tid. VI
ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR119Gör detta:Tryck på [] eller [].Tryck på [] eller [].Tryck på [DISP].Att göra detta:Ändra inställning vid nuvarandemarkörpos
INTRODUKTION12• Avfyra aldrig blixten alltför nära en persons ansikte. Ettkraftigt sken som denna blixt skapar risk för synskador.Detta gäller speciel
ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR120Välj detta:HomeWorldAtt göra detta:Visa tiden i din hemtidszonVisa tiden i en annan tidszonAnvändning av världstidVärldstidsskä
ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR1216.Använd [] och [] föratt välja önskad stadoch tryck sedan på[SET].• Detta visar dennuvarande tiden i denvalda staden.7.Tryck
ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR1226.Tryck på [SET] för att tillämpa inställningen.• Tiden visas enligt den valda inställningen.7.Tryck åter på [SET] för att lämn
ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR123Formatering av det inbyggda minnetEn formatering av minnet raderar all data som lagrats i det. VIKTIGT! • Tänk på att data som
ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR1244.Använd [] och [] för att välja “Format” ochtryck sedan på [SET].• Välj “Cancel” om du vill avbryta utan att formateraminnet
ANVÄNDNING AV ETT MINNESKORT125ANVÄNDNING AV ETT MINNESKORTDet går att utvidga kameranslagringskapacitet genom attanvända ett separat införskaffatminn
ANVÄNDNING AV ETT MINNESKORT126Användning av ett minneskort VIKTIGT! • Slå alltid av kameran före isättning eller urtagning avett minneskort.• Var nog
ANVÄNDNING AV ETT MINNESKORT127 VIKTIGT! • Försök aldrig att sätta in något annat föremål än ettminneskort i kamerans kortöppning. Detta skaparrisk fö
ANVÄNDNING AV ETT MINNESKORT1281.Sätt i ett minneskort i kameran.2.Slå på kameran. Aktivera läget REC ellerPLAY och tryck på [MENU].3.Uppvisa rutan “S
ANVÄNDNING AV ETT MINNESKORT129FilkopieringAnvänd metoderna nedan för att kopiera filer mellan detinbyggda minnet och ett minneskort. VIKTIGT! • Enbar
INTRODUKTION13Försiktighetsåtgärder gällande datafel• Din digitala kamera är tillverkad av digitalaprecisionskomponenter. Följande förhållanden skapar
ANVÄNDNING AV ETT MINNESKORT130Att kopiera en fil från minneskortet tilldet inbyggda minnetDenna procedur gör det möjligt att kopiera en fil i taget.1
BILDVISNING PÅ EN DATOR131BILDVISNING PÅ EN DATOREfter att ha upprättat en USB-anslutning mellan kameranoch din dator via USB-vaggan kan datorn använd
BILDVISNING PÅ EN DATOR1323.På menyskärmen somvisas ska du klicka på“Svenska”.4.Klicka på [USB driver] och sedan [Install].• Detta startar installatio
BILDVISNING PÅ EN DATOR1336.Anslut den medföljande nättillsatsen tilllikströmsingången [DC IN 5.3V] på USB-vaggan och anslut den sedan till ettväggutt
BILDVISNING PÅ EN DATOR134MENUDISP9.Kontrollera att kameran är avslagen ochplacera den på USB-vaggan.• Placera aldrig kameran på USB-vaggan när den är
BILDVISNING PÅ EN DATOR13511.Dubbelklicka på “Den här datorn” på dindator.12.Dubbelklicka på “Flyttbar disk”.• Din dator betraktar kamerans filminne s
BILDVISNING PÅ EN DATOR136Användning av kameran med en datorsom kör MacintoshFöljande allmänna metoder gäller för att titta på ochkopiera filer på en
BILDVISNING PÅ EN DATOR137 VIKTIGT! • Om du ska överföra filer från kamerans inbyggdaminne till datorn ska du kontrollera att ingetminneskort är isatt
BILDVISNING PÅ EN DATOR1383.Anslut USB-kabeln som medföljer kameran tillUSB-vaggan och sedan till USB-porten pådatorn.• Var noga med att ansluta USB-k
BILDVISNING PÅ EN DATOR1395.Tryck på knappen [USB] på USB-vaggan.• Ett tryck på knappen [USB] aktiverar läget USB,vilket gör att lampan [USB] på USB-v
INTRODUKTION14Fuktbildning• Det finns risk för att det bildas imma på utsidan eller deinre delarna när kameran förs inomhus en kylig dag ellerpå annat
BILDVISNING PÅ EN DATOR140Att observera vid USB-anslutning• Läs noga dokumentationen som medföljer din dator förnärmare detaljer om USB-anslutning.• S
BILDVISNING PÅ EN DATOR141Användning av ett minneskort förbildöverföring till en datorDetta avsnitt beskriver bildöverföring från kameran tilldatorn m
BILDVISNING PÅ EN DATOR142Minneskatalogens struktur Katalogstruktur<¥DCIM¥> (DCIM mapp)100CASIO (Lagringsmapp)CIMG0001.JPG (Bildfil)CIMG0002.AV
BILDVISNING PÅ EN DATOR143 Innehåll i mappar och filer• DCIM mappMapp som lagrar alla filer i den digitala kameran• LagringsmappMappar för fillagring
BILDVISNING PÅ EN DATOR144Att observera angående det inbyggdaminnet och minneskort• Tänk på att mappen benämnd “DCIM” är modermappen(den översta) för
ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR145ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATORAlbumfunktionen hos denna kamera gör det möjligt attbetrakta bilderna på en dat
ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR146• Att skapa ett album skapar en filmapp benämnd“ALBUM”, vilken innehåller en fil benämnd“INDEX.HTM” plus övriga f
ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR147Detaljerade albuminställningar1.Aktivera läget PLAY och tryck på [MENU].2.Uppvisa rutan “PLAY”, välj “Create Albu
ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR148 Automatiskt albumskapande på/av(Auto Album Creation On/Off)Denna inställning bestämmer om ett album ska skapasa
ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR149 ANM. • Beroende på hur många bilder som förekommer iminnet kan det ta ganska lång tid att automatisktskapa ett a
INTRODUKTION15Övrigt• Undvik att förvara kameran i byxfickan då den kan skadasom du sätter dig ner. Det finns risk för att LCD-skärmenspricker.• Kamer
ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR150IndexInfo4.Om albumet skapades efter att ha valtalbumtypen “Normal” eller “Index/Info” iproceduren under “Detalje
ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR151 ANM. • Vid utskrift av en albumsida bör du ställa in dinwebbläddare på följande sätt.— Välj bläddrarramen där bi
ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR152Att lagra ett album• Lagra ett album genom att kopiera mappen “DCIM” frånkamerans inbyggda minne eller minneskort
ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR153DatorsystemkravDatorsystemkraven beror på vilken programvara som skainstalleras, vilket beskrivs längre fram.Wind
ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR154FörberedelserStarta din dator och placera CD-ROM-skivan i dess CD-ROM-enhet. Detta startar automatiskt ett menypr
ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR155Installation av ett tillämpningsprogram1.Klicka på tangenten “Install” förprogramvaran du vill installera.2.Följ
ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR156AnvändarregistreringDet går att utföra registrering över Internet. För att kunnagöra detta måste du naturligtvis
ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR157Installation av programvaror från CD-ROM-skivan i MacintoshFölj anvisningarna i detta avsnitt för att installerap
ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR158Att läsa användardokumentation (PDFfiler)För att kunna utföra åtgärderna nedan måste du haAcrobat Reader installe
159AVSPELNING AV EN LJUDFIL (endast EX-M20)AVSPELNING AV EN LJUDFIL (endast EX-M20)Det går att överföra musikdatafiler av typ MP3 från dindator till k
SNABBSTART16SNABBSTARTLadda först batteriet!1.Sätt i batteriet (sidan 26).2.Placera kameran på USB-vaggan för att ladda batteriet(sidan 28).• En kompl
AVSPELNING AV EN LJUDFIL (endast EX-M20)160Att förbereda kameran för ljudavspelningDu måste utföra det nedanstående innan kameran kananvändas för ljud
161AVSPELNING AV EN LJUDFIL (endast EX-M20)Användning av kameran förljudavspelningAllmän översikt● LCD-fjärrkontroll7890A1234651 [ ] (hoppning/snabbsp
AVSPELNING AV EN LJUDFIL (endast EX-M20)1624 Indikator för spellägeDenna indikstor anger nuvarande avspelningsläge.5 Indikator för batterinivåDenna ty
163AVSPELNING AV EN LJUDFIL (endast EX-M20)● Att hoppa till början av nästa spårTryck på knappen [ ] (fjärrkontrollen piper).Tryck på knappen [ ] lämp
AVSPELNING AV EN LJUDFIL (endast EX-M20)164Avspelning av ljudfilerSpecificering av ljudavspelningslägeGör på följande sätt för att välja ett av treavs
165AVSPELNING AV EN LJUDFIL (endast EX-M20) VIKTIGT! • Slumpmässig spelning kan inte utföras om du valt“Repetering av 1 spår” som avspelningsläge (sid
AVSPELNING AV EN LJUDFIL (endast EX-M20)166Specificering av spårensavspelningsföljdNormalt sett avspelas ljudfiler i den ordningsföljd de lagratsi fil
167AVSPELNING AV EN LJUDFIL (endast EX-M20)Den ovanstående filen PLAYLIST specificerar följandeavspelningsföljd.1. Avspelning av MP3 filen benämnd AUD
AVSPELNING AV EN LJUDFIL (endast EX-M20)168 VIKTIGT! • Alla filer och mappar som ej inkluderas i filen“PLAYLIST.TXT” hoppas över under avspelning.• Om
169AVSPELNING AV EN LJUDFIL (endast EX-M20) VIKTIGT! • Vid användning av BASS BOOST kan ljudet bliförvrängt när volymen är hög. Sänk volymnivån omdett
SNABBSTART171.Tryck på strömbrytaren för att slå på kameran.2.Tryck på [], [], [], och [] för att välja önskatspråk.3.Tryck på [SET] för att regis
AVSPELNING AV EN LJUDFIL (endast EX-M20)1704.Använd [왖] och [왔] för att välja “Delete”.• Välj “Cancel” om du vill avbryta utan att raderanågot.5.Tryck
171AVSPELNING AV EN LJUDFIL (endast EX-M20)LåsomkopplareAtt koppla ur drift med fjärrkontrollenFjärrkontrollen är försedd med en låsomkopplare som kan
AVSPELNING AV EN LJUDFIL (endast EX-M20)172Att observera vid ljudavspelning• Att lyssna på ljudet med en hög volymnivå under långaperioder kan orsaka
BILAGA173BILAGAMenyreferensNedanstående listor visar menyerna som uppträder i lägetREC respektive PLAY och alternativa inställningar.• Den understrukn
BILAGA174 Läget PLAY● Menyruta PLAYSlideshowCalenderFavoritesCreate AlbumDPOFProtectRotationResizeTrimmingDubbing*AlarmCopyAudio Player*Start / Image
BILAGA175● Menyruta Set UpBeep (EX-S20)Sounds (EX-M20)StartupFile No.World TimeDate StyleAdjustLanguageAuto Power OffFormatResetOn / OffStartup / Shut
BILAGA176 Läget REC VIKTIGT! • Ta aldrig ut minneskortet ur kameran medan drifts/blixtladdningslampan blinkar. Detta kan göra attinspelade bilder för
BILAGA177Indikatorlampor på USB-vagganUSB-vaggan är försedd med två indikatorlampor: lampan[CHARGE] och lampan [USB]. Dessa lampor tänds ellerblinkar
BILAGA178StrömförsörjningBildinspelningProblem Tänkbar orsak ÅtgärdFelsökningStrömmen slås inte på.Kameran slås plötsligt av.Bilden spelas inte in vid
BILAGA179Problem Tänkbar orsak ÅtgärdAvspelningLjudavspelningHåll i kameran så att solsken inte kan falla direktpå objektivet.Denna kamera kan ej uppv
SNABBSTART181.Tryck på strömbrytaren för att slå påkameran.2.Ställ lägesväljaren på “ ” (PLAY).3.Använd [] och [] för att rulla genombilderna på skä
BILAGA180Problem Tänkbar orsak ÅtgärdÖvrigtInga knappar eller reglagekan användas.Bildskärmen är avslagen.Det går inte att överförafiler över en USB-a
BILAGA181SkärmmeddelandenDetta meddelande visas efter ändring avalarminställning.Batteriet är urladdat.• Du försöker registrera en inställning förBEST
BILAGA182There are no printingimages. Set upDPOF.There is no file toregister.This card is notformatted.This file cannot beplayed.This function cannotb
BILAGA183• Film (320 x 240 bildpunkter)Filstorlek(bildpunkter)1600 x 1200(UXGA)1600 x 1072(3:2)1280 x 960(SXGA)640 x 480(VGA)BildkvalitetFineNormalEco
BILAGA184Självutlösare ... 10 sekunder, 2 sekunder, tredubbelsjälvutlösareInbyggd blixtBlixtlägen:... Auto, On
BILAGA185Ovanstående värden anger tiden det tar tills strömmen automatiskt slås avberoende på att batteriet är urladdat enligt de villkor som beskrivs
BILAGA186 Laddningsbart batteri av litium-jon (NP-20)Märkspänning: ... 3,7 VMärkkapacitans: ... 680 mAhBrukstemperatur:
BILAGA187Strömförsörjning• Använd endast det speciella laddningsbara batteriet av litium-jon NP-20 föratt driva denna kamera. Övriga batterityper kan
SNABBSTART191.Tryck på strömbrytaren för att slå på kameran.2.Ställ lägesväljaren på “ ” (PLAY).3.Tryck på [] ( ).4.Använd [] och [] för att visa b
INTRODUKTION2INTRODUKTIONUrpackningKontrollera noga att samtliga föremål nedan medföljer kameran. Kontakta din handlare så snart som möjligt om något
FÖRBEREDELSER20FÖRBEREDELSERDetta avsnitt innehåller information du bör känna till ochåtgärder att utföra innan kameran tas i bruk för förstagången.An
FÖRBEREDELSER21Allmän översiktFöljande bilder visar namnen på varje del, knapp och omkopplare på kameran.• Alla illustrationer i detta instruktionshäf
FÖRBEREDELSER22 FramsidaIHJH Högtalare (endast EX-M20)I UttagJ Minneskortöppning UndersidaUSB-vaggaPlacera den digitala kameran från CASIO på denna
FÖRBEREDELSER23Bildskärmens innehållBildskärmen använder sig av ett flertal indikatorer och ikoner för att upplysa dig om kamerans tillstånd.Läget REC
FÖRBEREDELSER24Läget PLAY5 BildkvalitetFINE (fin)NORMAL (normal)ECONOMY (ekonomi)6 Inbyggt minne valt för datalagringMinneskort valt för datalagring7
FÖRBEREDELSER25Indikatorerpå(sidan 23)Histogrampå(sidan 70)IndikatoreravBildskärmenavÄndring av innehållet på bildskärmenVart tryck på knappen [DISP]
FÖRBEREDELSER26MENUDISPMENUDISPFastsättning av remmenSätt fast remmen i rembygeln såsom framgår av bilden. VIKTIGT! • Håll alltid remmen virad runt ha
FÖRBEREDELSER272.För pilmärket på batteriet intill pilmärket påkameran såsom visas på bilden och skjut inbatteriet i batterifacket.3.Sväng batterilock
FÖRBEREDELSER28MENUDISP4.Slå av kameran.5.Placera kameran påUSB-vaggan.• Placera aldrig kameranpå USB-vaggan när denär påslagen.• Lampan [CHARGE] påUS
FÖRBEREDELSER29 VIKTIGT! • En komplett laddning tar cirka två timmar. Denfaktiska laddningstiden beror på batteriets konditionoch de omgivande förhåll
INTRODUKTION3Innehåll2 INTRODUKTIONUrpackning ... 2Egenskaper ...
FÖRBEREDELSER30 Om kameran fungerar normalt1.Fortsätt använda kameran tills batteriet ärurladdat och ladda det sedan på nytt. Om kameran ej fungerar
FÖRBEREDELSER31*2 Villkor för normal inspelning• Temperatur: 23°C• Bildskärm: På• Blixt: På (en blixt varannan bild)• Bildinspelning cirka var 30:e se
FÖRBEREDELSER32Angående strömförsörjningObservera noga nedanstående föreskrifter vid hanteringeller användning av batteriet och den valfria laddaren.
FÖRBEREDELSER33• Ta omedelbart bort batteriet från kameran eller denvalfria laddaren om du märker läckage, en underligdoft, värmealstring, missfärgnin
FÖRBEREDELSER34 Föreskrifter för USB-vaggan ochnättillsatsen• Anslut aldrig till ett eluttag vars spänningligger utanför det omfång som står angiven
FÖRBEREDELSER35• Använd nättillsatsen på ställen där den interiskerar att utsättas för vattenstänk. Vätskaskapar risk för brand och elstötar.• Placera
FÖRBEREDELSER36Automatiskt strömavslag (APO)Automatiskt strömavslag (APO) sörjer för att kameran slåsav automatiskt om ingen åtgärd utförts under en v
FÖRBEREDELSER37Användning av skärmmenyerEtt tryck på [MENU] uppvisar olika menyer på skärmensom kan användas för att utföra diverse inställningar.Meny
FÖRBEREDELSER38● Operationer på menyskärmenFör att utföra detta:Flytta mellan rutorFlytta från ruta tillinställningFlytta från inställning tillrutaFly
FÖRBEREDELSER396.Utför något av det följande för att tillämpa dengjorda inställningen.• Se “Menyreferens” på sidan 173 för närmare detaljer ommenyer.A
INTRODUKTION443 GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNINGInspelning av en bild ... 43Inriktning av kameran 43Inspeln
FÖRBEREDELSER40 VIKTIGT! • Kamerans klockinställningar raderas om strömmenskärs av till fullo. Detta kan hända när batteriet blirurladdat då kameran i
FÖRBEREDELSER413.Använd [], [], [],och [] för att väljadet geografiskaområde där du boroch tryck sedan på[SET].4.Använd [] och []för att välja e
FÖRBEREDELSER428.Tryck på [SET] för att registrerainställningarna och lämnainställningsskärmenAtt göra detta:Ändra inställning vid nuvarandemarkörposi
43GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNINGDetta avsnitt beskriver den grundläggande proceduren förinspelning av en bild.Inspelning av en bildInriktning av kameran
44GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING3.Sammanställ bildenpå skärmen.• Bilden kansammanställas medantingen skärmen ellerden optiska sökaren.• När den optiskas
45GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNINGAngående skärmen för läget REC• Bilden som visas på skärmen i läget REC är en förenkladvariant som är avsedd för att sam
46GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNINGAnvändning av zoomKamerans funktion för digital zoom kan användas för attzooma in mitt på bilden. Vid zoomning skiftas z
47GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING VIKTIGT! • Zoomen kan inte användas när skärmen är avslagen(sidan 25).• Användning av digital zoom kan försämrabildkval
48GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING5.Spela in bilden. VIKTIGT! • Blixtenheten hos denna kamera avfyras ett antalgånger vid bildinspelning. De första blixta
49GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNINGAtt observera angående blixtenAkta dig för att blockera blixten med fingrarna när du hålleri kameran. Detta gör blixten
INTRODUKTION5Diabildsvisning ... 87Att specificera bilder för diabildsvisning 88Att specificer
50GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNINGInspelning av närbilderVälj antingen normalt läge eller närbildsläge (macro) medväljaren som återfinns under objektivet
51GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNINGAnvändning av självutlösareSjälvutlösaren gör det möjligt att välja en fördröjning på 2eller 10 sekunder av slutarknappe
52GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING5.Spela in bilden.• Vid ett tryck påslutarknappen börjarsjälvutlösarlampanblinka, och slutarenfrisläpps sedan närnedräkn
53GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING ANM. • Välj bildstorleken “1600 x 1200” om du vill göra enstor utskrift av bilden eller använda den för någotannat syft
54GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING ANM. • Välj läget “Fine” när du vill ha en hög bildkvalitet ochfilstorleken är mindre väsentlig. Välj på motsvarandesät
55ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER3.Använd [왖] och [왔] föratt ändra värdet förexponeringskompensationoch tryck sedan på[SET].• Ett tryck på [SET]registrer
56ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER• Makulera EV-skifte genom att ändra värdet tills detstår på 0.0.4.Spela in bilden. VIKTIGT! • Vid inspelning på väldigt
57ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER3.Använd [왖] och [왔] för att välja önskadinställning och tryck sedan på [SET]. ANM. • Val av “Manual” ändrar till den in
58ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER4.Rikta kameran mot ett vitt pappersark ellerliknande under belysningen för vilken du villställa in vitbalansen och tryc
59ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER1.Aktivera läget REC och tryck på [MENU].2.Uppvisa rutan “REC”, välj “REC Mode” ochtryck sedan på [왘].3.Använd [왖] och [
INTRODUKTION6Användning av världstid ... 120Att visa världstidsskärmen 120Att tillämpa tiden i en världstidszo
60ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERAtt skapa en egen inställning förBESTSHOTAnvänd proceduren nedan för att lagra inställningen för enbild du spelat in tid
61ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER VIKTIGT! • Egna inställningar för BESTSHOT placeras ikamerans inbyggda minne efter de inbyggdascenerna.• Tänk på att en
62ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER•Sammanslagenbild1.Aktivera läget REC och tryck på [MENU].2.Uppvisa rutan “REC”, välj “REC Mode” ochtryck sedan på [왘].3
63ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER5.Använd skärmen föratt sammanställa ochspela in motivet duvill ha på bildensvänstra sida.• Inställningarna förexponerin
64ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERInspelning av ett motiv på en existerandebakgrundsbild (Pre-shot)Förbildsfunktionen (Pre-shot) hjälper dig att erhålla ö
65ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER1.Aktivera läget REC och tryck på [MENU].2.Uppvisa rutan “REC”, välj “REC Mode” ochtryck sedan på [왘].3.Använd [왖] och [
66ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERAnvändning av filmlägetDet går att spela in filmer med en längd på upp till 60sekunder. EX-M20 gör det också möjligt att
67ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER VIKTIGT! • Blixten kan inte användas i filmläget.• EX-M20 kan även spela in ljud. Observera detföljande vid inspelning
68ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER1.Aktivera läget REC och tryck på [MENU].2.Uppvisa rutan “REC”, välj “REC Mode” ochtryck sedan på [왘].3.Använd [왖] och [
69ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERRöstinspelningLäget för röstinspelning medger snabb och enkelinspelning av en muntlig kommentar.• Ljudformat: Inspelning
INTRODUKTION7Installation av programvaror från CD-ROM-skivan iWindows ... 154Förberede
70ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER Att observera vid ljudinspelning• Håll mikrofonen påkamerans framsida riktadmot motivet.• Akta dig för att täcka överm
71ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER• När histogrammet lutar förmycket åt vänster finns detalltför många mörkabildpunkter. Denna typ avhistogram uppträder n
72ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERKamerainställningar i läget RECSpecificering av ISO-känslighetGör på nedanstående sätt för att välja den ISO-känslighets
73ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERAtt slå rutmönstret på skärmen på och avDu kan välja att uppvisa ett rutmönster på skärmen för atthjälpa dig sammanställ
74ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERTilldelning av funktioner till knapparna[왗] och [왘]En funktion för “knappanpassning” gör det möjligt att väljavilka inst
75ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERTilldelning av funktioner till knapparna[왖] och [왔]En funktion för “knappanpassning” gör det möjligt att väljavilka inst
76ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERSpecificering av grundinställningar vidströmpåslagKamerans funktion för “lägesminne” gör det möjligt attspecificera grun
77ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERNollställning av kameranUtför proceduren nedan för att återställa samtligainställningar på kameran till deras grundinstä
78AVSPELNINGAVSPELNING3.Använd [왘] (framåt) och [왗] (bakåt) för attrulla genom filerna på skärmen. ANM. • Håll [왗] eller [왘] intryckt för att rulla i
79AVSPELNINGAvspelning av en ljudstillbild (endast EX-M20)Utför stegen nedan för att visa en ljudstillbild (anges avindikatorn ) och avspela dess lju
INTRODUKTION8 VIKTIGT! • Rätten till ändring av innehållet i dettainstruktionshäfte förbehålles utan föregåendemeddelande.• CASIO COMPUTER CO., LTD. å
80AVSPELNINGMENUDISPMENUDISPOmkastning av bildenEn enkel åtgärd gör det möjligt att kasta om bilden 180grader. Du kan därmed visa bilden på skärmen fö
81AVSPELNING3.Tryck på [SET] ochsedan [왖], [왔], [왗] och[왘] för att rulla bildenpå skärmen.• Tryck på [SET] igen föratt visa indikatorn förfortsatt zoo
82AVSPELNINGOmformatering av en bildProceduren nedan kan användas för att ändra en stillbild tillstorleken SXGA (1280 x 960 bildpunkter) eller VGA (64
83AVSPELNINGKlippning av en bildUtför proceduren nedan när du vill klippa en viss del av enförstorad bild och använda den återstående delen till attbi
84AVSPELNINGAvspelning av en filmGör på följande sätt för att avspela en film som spelats in ifilmläget.1.Aktivera läget PLAYoch använd [왗] och[왘] för
85AVSPELNING VIKTIGT! • Det går inte att repetera filmavspelning. Utförproceduren ovan på nytt för att avspela filmen igen.• EX-M20 kan också avspela
86AVSPELNINGVisning av kalenderskärmenGör på nedanstående sätt för att visa en komplettmånadskalender. När kalendern visas på skärmen kan duvälja ett
87AVSPELNINGDiabildsvisningFunktionen för diabildsvisning avspelar automatisktbilderna i ordningsföljd med ett fast intervall.1.Aktivera läget PLAY oc
88AVSPELNING VIKTIGT! • Inga knappar kan användas när bilden håller på attändras. Vänta tills en bild stoppas på skärmen innandu trycker på en knapp,
89AVSPELNING Val av en specifik bild för diabildsvisningVid val av inställningen “One image” för diabildsvisningkommer blot en bild att visas, utan a
INTRODUKTION9Egenskaper• 2,0 miljoner effektiva bildpunkterEn megabildpunkt CCD med hög upplösning sörjer för 2,0miljoner effektiva bildpunkter (total
90AVSPELNINGAtt ställa in intervall för diabildsvisning1.Använd [왖] och [왔] för att välja “Interval”.2.Använd [왗] och [왘] för att specificera önskadin
91AVSPELNING• Ett tryck på [MENU] visar en skärm för att utförainställning av diabildsvisning. Starta diabildsvisningpå nytt genom att åter trycka på
92AVSPELNING4.Använd [왖] och [왔]för att välja “Rotate”och tryck sedan på[SET].• Detta roterar bilden 90grader åt höger.5.Tryck efter avslutade inställ
93AVSPELNING VIKTIGT! • Bildrulett avspelar inte filmfiler och visar inteljudförsedda stillbilder (EX-M20).• Bildrulett kan inte användas när det före
94AVSPELNING1.Aktivera läget PLAY och använd [왗] och [왘]för att rulla genom bildena och visa bilden tillvilken du vill tillägga ljud.2.Tryck på [MENU]
95AVSPELNINGAvspelning av en röstinspelningsfil(endast EX-M20)Utför det följande för att avspela en röstinspelningsfil.1.Aktivera läget PLAY och använ
96AVSPELNING VIKTIGT! • Ljudvolymen kan justeras enbart under pågåendeavspelning eller i pausläge.• Om inspelningen är försedd med indexmärken (sidan6
RADERING AV FILER97RADERING AV FILERDet går att radera enskilda filer eller samtliga filer som nuförekommer i minnet. VIKTIGT! • Tänk på att filraderi
RADERING AV FILER98Radering av alla filerProceduren nedan raderar alla oskyddade filer som nuförekommer i minnet.1.Aktivera läget PLAY och tryck på [
FILHANTERING99FILHANTERINGKamerans filhanteringsegenskaper gör det enkelt att hållareda på dina bilder. Det går att skydda bilder mot oavsiktligraderi
Kommentare zu diesen Handbüchern