Casio EX-F1 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Casio EX-F1 herunter. Casio EX-F1 Manuale utente Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 186
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Fotocamera digitale
K860PCM1DMX
Grazie per avere acquistato questo prodotto CASIO.
Prima di usare questo prodotto, accertarsi di leggere le avvertenze riportate in
questa guida dell’utilizzatore.
Tenere la guida dell’utilizzatore in un luogo sicuro per riferimenti futuri.
Per informazioni più aggiornate su questo prodotto, visitare il sito Web ufficiale della
EXILIM in http://www.exilim.com/
I
Guida dell’utilizzatore
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 185 186

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Guida dell’utilizzatore

Fotocamera digitaleK860PCM1DMXGrazie per avere acquistato questo prodotto CASIO.• Prima di usare questo prodotto, accertarsi di leggere le avvertenze

Seite 2 - Apertura della confezione

10Basi di avvio rapidoLa fotocamera CASIO è fornita con una selezione straordinaria di caratteristiche e funzioni per rendere più facile la registrazi

Seite 3 - Leggere prima questa parte!

100Visione di istantanee e filmati. Divisione di tutti i gruppi SC1. Mentre è visualizzata una cartella di gruppo SC, premere [MENU].2. Usare [4] e [6

Seite 4 - Basi di avvio rapido 9

101Visione di istantanee e filmati1. Nel modo PLAY, usare [4] e [6] per scorrere le immagini finché non viene visualizzata quella che si desidera.2. S

Seite 5 - Impostazioni avanzate 77

102Visione di istantanee e filmati1. Usare il cavo audio/video in dotazione alla fotocamera per collegarla al TV.• Accertarsi di inserire il connettor

Seite 6

103Visione di istantanee e filmati4. È possibile ora visualizzare le immagini e riprodurre i filmati come si fa normalmente.Registrazione delle immagi

Seite 7 - Stampa 116

104Visione di istantanee e filmatiUsare un cavo HDMI disponibile in commercio per collegare la fotocamera al televisore. Per maggiori informazioni sul

Seite 8 - Appendice 149

105Visione di istantanee e filmati. Selezione del metodo di uscita del terminale HDMI (Uscita HDMI)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * Uscita HDMI

Seite 9

106Altre funzioni di riproduzione (PLAY)Altre funzioni di riproduzione (PLAY)Questa sezione spiega le voci del menu che è possibile usare per configur

Seite 10 - Basi di avvio rapido

107Altre funzioni di riproduzione (PLAY)• Per interrompere la riproduzione temporizzata, premere [SET] o [MENU]. Premendo [MENU] si interrompe la ripr

Seite 11 - Per caricare la pila

108Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoSeite (PLAY) * Schermata del filmato da montare * [MENU] * Scheda Riproduz * Mont. filmatiLa funzion

Seite 12 - Altre precauzioni di carica

109Altre funzioni di riproduzione (PLAY)3. Quando viene visualizzato il fotogramma dove si desidera indicare il punto di taglio, premere [2].4. Usare

Seite 13 - 2. Inserire la pila

11Basi di avvio rapidoAccertarsi di applicare il tappo obiettivo e la cinghia alla fotocamera prima di utilizzarla.. Applicazione del tappo obiettivo.

Seite 14

110Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoSeite (PLAY) * Schermata di istantanea * [MENU] * Scheda Riproduz * Bil biancoÈ possibile usare l’im

Seite 15 - (Alimentazione)

111Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoSeite (PLAY) * Schermata di istantanea * [MENU] * Scheda Riproduz * LuminositàÈ possibile specificar

Seite 16 - Schede di memoria supportate

112Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoSeite (PLAY) * [MENU] * Scheda Riproduz * Protezione• Notare che anche se un file è protetto, esso v

Seite 17

113Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoSeite (PLAY) * Schermata di istantanea * [MENU] * Scheda Riproduz * Rotazione1. Usare [8] e [2] per

Seite 18 - 5. Premere il pulsante di

114Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoSeite (PLAY) * Schermata di istantanea * [MENU] * Scheda Riproduz * RitaglioÈ possibile rifilare un’

Seite 19 - . Uso dello scatto rapido

115Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoSeite (PLAY) * [MENU] * Scheda Riproduz * Divide gruppoPer dettagli, vedere a pagina 99.Procedimento

Seite 20 - Verticale

116StampaStampa• È possibile specificare quali immagini si desidera stampare, il numero di copie e le impostazioni di sovrimpressione della data, prim

Seite 21 - 1. Premere Seite (PLAY) per

117StampaÈ possibile collegare la fotocamera direttamente ad una stampante che supporta le funzionalità PictBridge e stampare le immagini senza dover

Seite 22 - Cancellazione di immagini

118Stampa. Per stampare1. Accendere la stampante e caricare la carta.2. Accendere la fotocamera.Questa operazione farà visualizzare la schermata del m

Seite 23 - Operazione

119Stampa. Digital Print Order Format (Formato DPOF)Il formato DPOF è uno standard che consente di includere le informazioni sul tipo di immagini, num

Seite 24 - Per spegnere la fotocamera

12Basi di avvio rapido2. Collegare l’unità caricatore ad una presa di corrente domestica.Si richiedono circa 4 ore e 30 minuti per ottenere la carica

Seite 25 - Istruzioni per le istantanee

120StampaLe impostazioni DPOF non vengono cancellate automaticamente al termine della stampa.La successiva operazione di stampa DPOF da effettuare ver

Seite 26 - Valore dell’apertura

121Stampa. Standard supportati dalla fotocamera• PictBridgeQuesto è uno standard di Camera and Imaging Products Association (CIPA).• PRINT Image Match

Seite 27

122Uso della fotocamera con un computerUso della fotocamera con un computerÈ possibile eseguire le operazioni descritte di seguito mentre la fotocamer

Seite 28 - Ghiera di controllo

123Uso della fotocamera con un computerInstallare il software richiesto a seconda della versione di Windows in uso e di ciò che si desidera eseguire..

Seite 29 - Unità: pixel

124Uso della fotocamera con un computer. Avvertenze per gli utenti di Windows Vista• Il software in dotazione non funzionerà con Windows Vista version

Seite 30

125Uso della fotocamera con un computer• Quando si collega il cavo USB ad una porta USB, accertarsi di allineare il connettore correttamente con la po

Seite 31 - Uso del flash (Flash)

126Uso della fotocamera con un computerIMPORTANTE!• Non usare mai il computer per modificare, cancellare, spostare o rinominare qualsiasi file di imma

Seite 32

127Uso della fotocamera con un computer. Requisiti minimi di sistema del computer per la riproduzione di filmati• Quelli riportati sopra sono gli ambi

Seite 33

128Uso della fotocamera con un computer. Per installare YouTube Uploader for CASIO1. Sulla schermata di menu del CD-ROM, selezionare “YouTube Uploader

Seite 34

129Uso della fotocamera con un computer1. Avviare il computer e collocare il CD-ROM in dotazione nel lettore per il CD-ROM.Normalmente, con questa ope

Seite 35 - Carta bianca

13Basi di avvio rapido1. Aprire il coperchio del comparto pila.Slittare il blocco nella direzione indicata dalla freccia e quindi si aprirà il coperch

Seite 36

130Uso della fotocamera con un computerInstallare il software richiesto a seconda di quale versione OS di Macintosh è in uso e da ciò che si desidera

Seite 37 - (Area AF)

131Uso della fotocamera con un computer4. Spegnere la fotocamera e quindi usare il cavo USB fornito in dotazione alla fotocamera per collegarla al vos

Seite 38

132Uso della fotocamera con un computer. Per visionare le immagini copiate1. Fare doppio clic sull’icona dell’unità della fotocamera.2. Fare doppio cl

Seite 39 - Luce LED

133Uso della fotocamera con un computerÈ possibile utilizzare QuickTime fornito in dotazione al vostro sistema operativo, per riprodurre i filmati su

Seite 40 - Ripresa con lo zoom

134Uso della fotocamera con un computerLa fotocamera crea un file e lo salva ogni volta che si scatta un’istantanea, si registra un filmato o si esegu

Seite 41 - * Punto di zoom ottico 12X

135Uso della fotocamera con un computerLa fotocamera memorizza le immagini da voi riprese conformemente al protocollo DCF (Design Rule for Camera File

Seite 42

136Uso della fotocamera con un computer. File di immagini supportati• File di immagini scattate con questa fotocamera• File di immagini conformi DCFQu

Seite 43 - Riquadro giallo

137Altre impostazioni (Predispos)Altre impostazioni (Predispos)Questa sezione spiega le voci di menu che è possibile utilizzare per configurare le imp

Seite 44 - Cornice per la

138Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * Suoni• Impostando un livello di volume a 0 si rende silenziato il suono.Proce

Seite 45 - Correzione per controluce

139Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * Ora internazÈ possibile usare la schermata dell’ora internazionale per vision

Seite 46 - Uso di Scatto continuo

14Basi di avvio rapidoControllo della carica rimanente della pilaMan mano che la carica della pila si riduce, un indicatore di livello di carica della

Seite 47

140Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * SovrimpresÈ possibile configurare la fotocamera per imprimere solo la data di

Seite 48 - Velocità SC con luce LED

141Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * Indic dataÈ possibile selezionare uno qualsiasi fra tre differenti stili per

Seite 49 - Velocità SC con unità flash

142Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * Stato disattQuesta funzione disattiva lo schermo monitor ogniqualvolta non vi

Seite 50

143Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * REC/PLAY• Con “Accendi/Spegni”, la fotocamera si spegne premendo [r] (REC) ne

Seite 51

144Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * USBÈ possibile usare il procedimento descritto di seguito per selezionare il

Seite 52 - SC registrabili

145Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * Uscita HDMIPer dettagli, vedere a pagina 105.Procedimento[MENU] * Scheda Pred

Seite 53

146Configurazione delle impostazioni dello schermo monitorConfigurazione delle impostazioni dello schermo monitorOgni pressione di [DISP] commuterà ci

Seite 54

147Configurazione delle impostazioni dello schermo monitorVisualizza un istogramma sullo schermo monitor, che è possibile utilizzare per controllare l

Seite 55 - Gamma bracketing

148Configurazione delle impostazioni dello schermo monitorUn istogramma è un grafico che rappresenta la luminosità di un’immagine in termini di numero

Seite 56

149AppendiceAppendice. Evitare l’uso mentre si è in movimento.• Non usare mai la fotocamera per registrare o riprodurre immagini mentre si è alla guid

Seite 57

15Basi di avvio rapidoLa prima volta che si inserisce una pila nella fotocamera, appare una schermata per la configurazione delle impostazioni della l

Seite 58 - Nel modo REC, premere [MENU]

150Appendice. Fumo, strani odori, surriscaldamento e altre anormalità• L’uso continuato della fotocamera quando da essa fuoriescono fumo o strani odor

Seite 59

151Appendice. Luoghi da evitare• Non lasciare mai la fotocamera in nessuno dei seguenti tipi di luoghi. Ciò potrebbe creare il rischio di incendi e sc

Seite 60

152Appendice• Se si notano perdite di liquido, emissioni di strani odori, generazione di calore, scolorimento, deformazione o qualsiasi altra condizio

Seite 61

153Appendice. Alimentazione• Per alimentare questa fotocamera, usare esclusivamente la speciale pila a ioni di litio ricaricabile (NP-100). L’uso di u

Seite 62

154Appendice. Condensazione di umiditàImprovvisi ed estremi cambiamenti di temperatura, come ad esempio quando la fotocamera viene spostata dall’ester

Seite 63 - Microfoni

155Appendice. Avvertenze sul maneggio dell’unità caricatore• L’unità caricatore diviene leggermente calda durante la carica. Ciò è normale e non è ind

Seite 64 - Impostazioni di modo filmati

156Appendice. Diritti d’autoreAd eccezione dell’utilizzo per scopi esclusivamente personali, l’uso non autorizzato di immagini di istantanee o filmati

Seite 65 - (pagina 62)

157AppendiceÈ proibita qualsiasi copia parziale o totale, distribuzione e copia del software in dotazione a scopo commerciale non autorizzato tramite

Seite 66

158Appendice1. Aprire il coperchio del comparto pila e rimuovere la pila attuale.Slittare il fermo nella direzione indicata dalla freccia nell’illustr

Seite 67 - Uso di BEST SHOT

159Appendice. Avvertenze durante l’uso• Il caricatore in dotazione è stato progettato per funzionare con qualsiasi sorgente di alimentazione compresa

Seite 68 - . Avvertenze su BEST SHOT

16Basi di avvio rapidoSebbene la fotocamera sia dotata di memoria incorporata che può essere utilizzata per memorizzare le immagini e i filmati, è pro

Seite 69

160Appendice. Uso della corrente in altri paesi• L’adattatore CA è stato progettato per funzionare con qualsiasi sorgente di alimentazione compresa ne

Seite 70

161Appendice. Uso di una scheda di memoria• Le schede di memoria SD e SDHC dispongono di un selettore di protezione da scrittura. Usare il selettore q

Seite 71

162AppendiceI requisiti di sistema del computer differiscono a seconda delle applicazioni. Accertarsi di controllare i requisiti per ciascuna particol

Seite 72 - . Per impostare la fotocamera

163AppendiceI numeri in parentesi indicano le pagine dove viene fornita la spiegazione di ogni voce.. FotocameraGuida generale1Controllo dello zoom (p

Seite 73

164Appendice. Unità caricatoredsdtekelParte inferioredsForo per il treppiedeUsare questo foro quando si applica la fotocamera ad un treppiede.dtCoperc

Seite 74

165AppendiceLo schermo monitor utilizza vari indicatori, icone, e valori per fornire all’utente informazioni sullo stato della fotocamera.• Le scherma

Seite 75

166Appendice. Registrazione di filmati. Visione di istantanee123451Modo di registrazione (pagina 62)2Capacità rimanente della memoria di filmato (pagi

Seite 76

167Appendice. Riproduzione di filmati. Visione immagini di scatto continuo14572361Tipo di file2Indicatore di protezione (pagina 112)3Nome di cartella/

Seite 77 - Impostazioni avanzate

168AppendiceLe tabelle riportate in questa sezione mostrano le impostazioni iniziali di default che vengono configurate per le voci di menu (visualizz

Seite 78

169AppendiceScheda “Predispos”. Modo di riproduzione (PLAY)Scheda “Riproduz”Scheda “Predispos”• Il contenuto della scheda “Predispos” è identico nel m

Seite 79

17Basi di avvio rapido3. Chiudere il coperchio del vano per la scheda di memoria.Premendo il coperchio del vano per la scheda di memoria contro la fot

Seite 80

170AppendiceQuando le cose non vanno nel modo giusto... Risoluzione dei problemiProblema Cause possibili e rimedi suggeritiAlimentazioneLa fotocamera

Seite 81

171AppendiceIl soggetto è fuori fuoco nell’immagine registrata.L’immagine potrebbe non essere stata messa a fuoco correttamente. Quando si compone l’i

Seite 82

172AppendiceSebbene il livello di illuminazione disponibile sia elevato, i visi delle persone riprese nell’immagine appaiono scuri.Ai soggetti non arr

Seite 83

173AppendiceAltroVengono visualizzate la data e l’ora sbagliate.L’impostazione della data e dell’ora è sbagliata. Impostare la data e l’ora corrette (

Seite 84

174AppendiceMessaggi sul displayALERTLa funzione di protezione della fotocamera potrebbe essere attivata perchè la temperatura della fotocamera è trop

Seite 85

175AppendiceNon è possibile creare una cartella.Si sta tentando di registrare un file quando nella 999ª cartella sono presenti 9999 file. Se si deside

Seite 86

176AppendiceNon ci sono immagini per la stampa.Impostare DPOF.Attualmente non ci sono file specificati per la stampa. Configurare le impostazioni DPOF

Seite 87

177AppendiceIstantaneeNumero di istantanee e tempo di registrazione di filmatiDimensione immagine (Pixel)Qualità immagineDimensione del file di immagi

Seite 88

178AppendiceFilmatiModo filmatiQualità dell’immagine (Pixel) / (Audio)Dimensione massima del fileCapacità della memoria incorporata (31,9 MB)Capacità

Seite 89

179Appendice• I numeri dei valori delle immagini sono approssimativi e sono forniti esclusivamente a scopo di riferimento. Il numero reale delle immag

Seite 90

18Basi di avvio rapido1. Rimuovere il tappo dell’obiettivo e quindi premere [r] (REC) per accendere la fotocamera.2. Impostare la ghiera di modo a t (

Seite 91 - 2. Aprire il coperchio dei

180AppendiceSpecifiche tecnicheTipo di prodotto Fotocamera digitaleModello EX-F1Formato file Istantanee:RAW (DNG), JPEG (Exif versione 2.2); standard

Seite 92 - 2. Premere [2] ( ) una volta

181AppendiceMisurazione esposimetricaMultipattern, centrale e spot tramite l’elemento di formazione dell’immagineControllo dell’esposizioneAE Programm

Seite 93

182AppendiceRegistrazione Istantanee, scatto continuo ad alta velocità, preregistrazione (fermo immagini), scatto continuo con flash, visione moviment

Seite 94 - Installazione del paraluce

183AppendiceDurata approssimativa della pilaTutti i valori riportati di seguito rappresentano il periodo di tempo approssimativo alle condizioni di te

Seite 95 - Installazione di un filtro

184Appendice. Pila a ioni di litio ricaricabile (NP-100). Unità caricatore (BC-100L)Tensione nominale 7,4 VCapacità nominale 1950 mAhTemperatura d’imp

Seite 96 - 2. Premere [SET] per

CASIO COMPUTER CO.,LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA1108-DMF

Seite 97

EGFSIDSwNrDeFiPlHgCzPoCkChKAEX-F1MA0804-AK860ERR3PKCImprimé en ChineERRATAUser’s Guide Page 178, tableIncorrect : Maximum Movie

Seite 98 - Controlli di riproduzione

19Basi di avvio rapido6. Continuando a tenere ferma la fotocamera, premere il pulsante di scatto dell’otturatore fino in fondo.Con questa operazione s

Seite 99 - Divisione di un gruppo SC

2Quando si apre la confezione della fotocamera, controllare che tutti gli articoli mostrati di seguito siano inclusi. Se manca qualcosa, rivolgersi al

Seite 100

20Basi di avvio rapido. Se il soggetto non è al centro della cornice per la messa a fuoco...“Blocco della messa a fuoco” (pagina 44) è il nome di una

Seite 101 - Riquadro

21Basi di avvio rapidoUsare il seguente procedimento per visionare le istantanee sullo schermo monitor della fotocamera.• Per informazioni su come rip

Seite 102 - AudioVideo

22Basi di avvio rapidoSe la memoria diviene piena, é possibile cancellare le immagini non più necessarie allo scopo di rendere disponibile la memoria

Seite 103

23Basi di avvio rapidoOperazione• Non aprire mai il coperchio del comparto pila mentre la spia posteriore è lampeggiante in verde. Tale azione potrebb

Seite 104

24Basi di avvio rapidoPer entrare nel modo REC, premere [ON/OFF] (Alimentazione) o [r] (REC). Per entrare nel modo PLAY, premere Seite (PLAY).La fotocam

Seite 105 - Procedimento

25Istruzioni per le istantaneeIstruzioni per le istantaneeLa fotocamera ha una varietà di differenti modi di registrazione. Prima di registrare un’imm

Seite 106

26Istruzioni per le istantaneeS Modo S (Priorità alla velocità dell’otturatore)In questo modo, si seleziona la velocità dell’otturatore e le altre imp

Seite 107 - 1. Usare [8] e [2] per

27Istruzioni per le istantaneeIMPORTANTE!• Potrebbe non essere possibile ottenere la luminosità desiderata quando si riprende un’immagine che è troppo

Seite 108

28Istruzioni per le istantaneeIl pannello di controllo può essere utilizzato per configurare le impostazioni della fotocamera.1. Nel modo REC, usare [

Seite 109

29Istruzioni per le istantanee. PixelL’immagine di una fotocamera digitale è un insieme di piccoli punti chamati “pixel”. Più pixel sono presenti in u

Seite 110

3• Il contenuto di questo manuale è soggetto a modifiche senza preavviso.• Il contenuto di questo manuale è stato controllato ad ogni fase del process

Seite 111 - (Luminosità)

30Istruzioni per le istantanee. Per selezionare la dimensione dell’immagine1. Nel modo REC usare [8] e [2] per selezionare l’opzione in alto del panne

Seite 112

31Istruzioni per le istantanee• L’impostazione iniziale di default di fabbrica della dimensione dell’immagine è 6 M (6 milioni di pixel).• Selezionand

Seite 113

32Istruzioni per le istantanee3. Premere il pulsante di scatto dell’otturatore per scattare.• Se la fotocamera rileva che sia necessario l’uso del fla

Seite 114 - Copia di file (Copia)

33Istruzioni per le istantaneeRiduzione del fenomeno degli occhi rossiL’uso del flash per scattare di notte o in un ambiente poco illuminato può causa

Seite 115

34Istruzioni per le istantaneeLa sensibilità ISO è una misura della sensibilità alla luce.1. Nel modo REC, usare [8] e [2] per selezionare la terza op

Seite 116 - Stampa di istantanee

35Istruzioni per le istantanee2. Usare [4] e [6] per selezionare la condizione di ripresa che si desidera, e quindi premere [SET].• Quando è seleziona

Seite 117

36Istruzioni per le istantaneeÈ possibile regolare manualmente un valore di esposizione dell’immagine (Valore EV) prima di riprenderla.• Gamma di comp

Seite 118 - . Per stampare

37Istruzioni per le istantaneeIl modo di misurazione esposimetrica determina quale parte del soggetto viene misurata per l’esposizione.1. Nel modo REC

Seite 119 - 2. Premere [SET]

38Istruzioni per le istantanee2. Usare [4] e [6] per selezionare l’impostazione che si desidera e quindi premere [SET].• “O Puntamen” non può essere u

Seite 120 - . Sovrimpressione della data

39Istruzioni per le istantaneeÈ possibile usare la luce di registrazione per l’illuminazione quando si registra un filmato dove l’illuminazione e scar

Seite 121

4IndiceIndiceApertura della confezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Leggere prima questa parte!

Seite 122 - * Solo Windows

40Istruzioni per le istantaneeLa fotocamera dispone dello zoom ottico 12X (che cambia la distanza focale dell’obiettivo), che può essere utilizzato in

Seite 123

41Istruzioni per le istantaneeMantenendo premuto il controllo dello zoom verso z (Teleobiettivo), il funzionamento dello zoom si arresterà quando il f

Seite 124

42Istruzioni per le istantanee• Il punto di deterioramento dipende dall’impostazione di dimensione dell’immagine attuale (pagina 29). Più piccola è l’

Seite 125

43Istruzioni per le istantaneeOgni pressione di [FOCUS] commuterà ciclicamente tra loro le impostazioni disponibili del modo di messa a fuoco.• La gam

Seite 126 - ArcSoft TotalMedia for CASIO

44Istruzioni per le istantanee• Quando non è possibile eseguire la messa a fuoco corretta con Fuoco macro, perché il soggetto è fuori della gamma macr

Seite 127 - . Che cosa è YouTube?

45Istruzioni per le istantaneeLa correzione del controluce compensa la sovraesposizione che può verificarsi quando si riprende un soggetto in controlu

Seite 128

46Istruzioni per le istantaneeLa fotocamera dispone di una varietà di modi di scatto continuo (SC) che è possibile selezionare con l’apposita ghiera.U

Seite 129 - Registrazione dell’utente

47Istruzioni per le istantanee Scatto singoloLa registrazione con lo scatto continuo è disabilitata quando è selezionato questo modo. Ogni pressione d

Seite 130 - IMPORTANTE!

48Istruzioni per le istantaneeQuesto modo registrerà immagini consecutive mentre si aziona il flash o la luce LED.• Il flash viene utilizzato quando l

Seite 131

49Istruzioni per le istantanee. Ripresa da 1 a 7 immagini al secondo con flash1. Impostare la ghiera di modo a t (Automatico).2. Impostare la ghiera d

Seite 132 - Macintosh

5IndiceBlocco dell’impostazione di esposizione automatica e messa a fuoco automatica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 133 - Riproduzione di un filmato

50Istruzioni per le istantaneeIn questo modo, premendo a metà corsa il pulsante di scatto dell’otturatore si avvia la preregistrazione continua di imm

Seite 134 - File e cartelle

51Istruzioni per le istantanee4. Usare [4] e [6] per selezionare la velocità di scatto continuo (SC) desiderata, e quindi premere [SET].• È possibile

Seite 135 - . Informazioni su DCF

52Istruzioni per le istantaneeCon lo scatto continuo ad alta velocità, le immagini continuano ad essere riprese per tutto il tempo in cui rimane premu

Seite 136 - . File di immagini supportati

53Istruzioni per le istantanee5. Mantenere premuto il pulsante di scatto dell’otturatore per scattare.Le immagini continuano ad essere riprese per tut

Seite 137 - (Schermo)

54Istruzioni per le istantanee4. Usare [4] e [6] per selezionare la velocità di riproduzione per la visione movimento lento che si desidera, e quindi

Seite 138

55Istruzioni per le istantanee4. Usare [8] e [2] per specificare il numero di immagini che si desidera registrare.Selezionare 3 o 5.• È possibile anch

Seite 139 - 5. Premere [SET]

56Istruzioni per le istantanee. Uso di bracketing automatico con bilanciamento del bianco selezionato come variabile (Bracketing bil. bianco)Specifica

Seite 140

57Istruzioni per le istantanee. Uso di bracketing automatico con messa a fuoco selezionata come variabile (Bracketing fuoco)Specificazione dell’increm

Seite 141

58Istruzioni per le istantaneeÈ possibile specificare il metodo da impiegare per il salvataggio delle immagini registrate con i seguenti modi di scatt

Seite 142

59Istruzioni per le istantaneeSelez. e salvaDopo la conclusione della ripresa con lo scatto continuo, le immagini riprese vengono riprodotte a velocit

Seite 143

6Indice❚Attivazione o disattivazione dello zoom digitale . . . . . . . . . . (Zoom digitale). . . 84❚Ripresa con la funzione di scatto rapido . . . .

Seite 144

60Istruzioni per le istantanee5. Premere [SET] per applicare l’impostazione.• Se non c’è sufficiente capacità disponibile sulla scheda di memoria, pot

Seite 145

61Istruzioni per le istantanee• Il modo di scatto continuo con flash commuta automaticamente tra il flash e la luce LED a seconda della velocità dello

Seite 146 - (Informaz)

62Registrazione di filmatiRegistrazione di filmati1. Impostare il commutatore di modo filmati a [STD] (Standard).• La registrazione viene eseguita con

Seite 147 - Istogramma

63Registrazione di filmatiLa fotocamera è dotata di microfoni incorporati che possono essere utilizzati per registrare l’audio durante la registrazion

Seite 148 - Come usare l’istogramma

64Registrazione di filmatiLa fotocamera digitale CASIO è dotata di tre modi di filmati, ciascuno dei quali viene descritto di seguito. Prima di esegui

Seite 149 - Appendice

65Registrazione di filmati1. Prima della registrazione, impostare la frequenza di quadro (velocità di registrazione) del filmato (pagina 88).La dimens

Seite 150 - . Smontaggio e modifica

66Registrazione di filmati1. Mentre si registra un filmato, premere il pulsante di scatto dell’otturatore.La registrazione del filmato continua dopo l

Seite 151 - . Pila ricaricabile

67Uso di BEST SHOTUso di BEST SHOTBEST SHOT fornisce una collezione delle “scene” campione che mostrano una varietà di tipi differenti di condizioni d

Seite 152 - . Durata della pila

68Uso di BEST SHOTNOTA• La scena BEST SHOT YouTube imposta la fotocamera per la registrazione di filmati appositamente ottimizzati per eseguirne l’upl

Seite 153 - . Ambiente di impiego

69Uso di BEST SHOT• Quando si selezionano le scene BEST SHOT “Spruzzi d’acqua”, “Notturno”, “Notturno con persone” o “Fuochi d’artificio”, l’impostazi

Seite 154 - . Cura della fotocamera

7IndiceProtezione di un file contro la cancellazione . . . . . . . . . . . . . (Protezione) . 112Rotazione di un’immagine . . . . . . . . . . . .

Seite 155 - . Altre avvertenze

70Uso di BEST SHOTQuando si preme il pulsante di scatto dell’otturatore mentre è abilitata la funzione Antivibrazioni digitale, la fotocamera registra

Seite 156 - . Diritti d’autore

71Uso di BEST SHOTQuando si punta la fotocamera su un soggetto in movimento e si esegue una panoramica mentre si preme il pulsante di scatto, la fotoc

Seite 157 - Alimentazione

72Uso di BEST SHOTÈ possibile usare queste funzioni per riprendere automaticamente un’immagine ogniqualvolta il soggetto si sposta dentro o fuori di u

Seite 158 - 2. Inserire una pila nuova

73Uso di BEST SHOT7. Usare [4] e [6] per selezionare la sensibilità di movimento del soggetto, e quindi premere [SET].• È possibile selezionare uno qu

Seite 159 - Uso della correte domestica

74Uso di BEST SHOT. Per riprendere con l’uso di Scat.cont. Move Out1. Comporre l’immagine in modo che il soggetto sia all’interno del riquadro sullo s

Seite 160 - Uso di una scheda di memoria

75Uso di BEST SHOT. Per riprendere con l’uso di Scat.cont. Move In1. Comporre l’immagine in una posizione in cui si ritiene che il soggetto rientri ne

Seite 161 - Scrittura disabilitata

76Uso di BEST SHOT• L’impostazione della ghiera di scatto continuo viene ignorata quando si registra con questa scena BEST SHOT.• Il modo di disattiva

Seite 162 - 0Windows

77Impostazioni avanzateImpostazioni avanzateLe seguenti sono le operazioni con i menu che è possibile utilizzare per configurare le varie impostazioni

Seite 163 - . Fotocamera

78Impostazioni avanzate3. Usare [8] e [2] per selezionare la voce del menu che si desidera, e quindi premere [6].4. Usare [8] e [2] per cambiare l’imp

Seite 164 - +-] Contatti

79Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) *[MENU] * Scheda Registraz * AutoscattoCon la funzione di autoscatto, premendo il pulsante di scatto dell

Seite 165 - . Registrazione di istantanee

8IndiceConfigurazione delle impostazioni di stato di disattivazione . (Stato disatt) . 142Configurazione delle impostazioni di spegnimento automatic

Seite 166 - . Visione di istantanee

80Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Registraz * Luce AF AssistPremendo il pulsante di scatto dell’otturatore a metà corsa m

Seite 167 - . Riproduzione di filmati

81Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Registraz * AntivibrazioniÈ possibile attivare la funzione antivibrazioni della fotocam

Seite 168 - . Modo di registrazione (REC)

82Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Registraz * Rilevamen.visoLa funzione di rilevamento viso regola la messa a fuoco e la

Seite 169 - . Modo di riproduzione (PLAY)

83Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Registraz * AF continuoLa funzione di messa a fuoco automatica continua, aggiorna autom

Seite 170 - Risoluzione dei problemi

84Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Registraz * Bracketing fuocoPer dettagli, vedere a pagina 57.Procedimento[r] (REC) * [M

Seite 171

85Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Registraz * Imposta anelloUsare questa voce per specificare la funzione che esegue l’an

Seite 172

86Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Registraz * GrigliaLa griglia su schermo può essere visualizzata sullo schermo monitor

Seite 173

87Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Qualità * T Qualità (Istantanea)• L’impostazione “Alta” serve a dare risalto ai dettagl

Seite 174 - Messaggi sul display

88Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Qualità * HS » VelocitàÈ possibile configurare le impostazioni della frequenza di quadr

Seite 175

89Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Qualità * Potenza FlashÈ possibile specificare una delle 13 impostazioni di intensità d

Seite 176

9Basi di avvio rapidoBasi di avvio rapidoChe cosa è una fotocamera digitale?CancellazioneUna fotocamera digitale memorizza le immagini su una scheda d

Seite 177 - Istantanee

90Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Qualità * NitidezzaÈ possibile specificare una delle cinque impostazioni di nitidezza,

Seite 178 - 1 ora 13 minuti

91Impostazioni avanzateÈ possibile usare lo scatto a distanza fornito in dotazione alla fotocamera quando si registra. Montando la fotocamera su un tr

Seite 179

92Impostazioni avanzateL’uso di un’unità flash disponibile in commercio consente di ottenere un livello superiore di luminosità rispetto a quello che

Seite 180

93Impostazioni avanzate. Uso di un’unità flash esternaIMPORTANTE!• Assicurarsi sempre che l’unità flash esterna sia spenta prima di collegarla o scoll

Seite 181 - Flash esterno

94Impostazioni avanzate. Avvertenze per il flash esterno• Dopo la registrazione di un’immagine, controllarla sullo schermo monitor. Se essa non appare

Seite 182

95Impostazioni avanzateNOTA• A seconda dell’angolatura della luce, il paraluce potrebbe non produrre l’effetto desiderato.• L’uso del flash con il par

Seite 183

96Visione di istantanee e filmatiVisione di istantanee e filmatiPer il procedimento per la visione di istantanee, vedere a pagina 21.1. Premere Seite (P

Seite 184 - . Unità caricatore (BC-100L)

97Visione di istantanee e filmatiOgni volta che si esegue un’operazione di scatto continuo (SC), la fotocamera crea un gruppo SC che include tutte le

Seite 185 - 6-2, Hon-machi 1-chome

98Visione di istantanee e filmatiControlli di riproduzione[4] [6]Durante la riproduzione, cambia la direzione di riproduzione e la velocità di riprodu

Seite 186

99Visione di istantanee e filmatiÈ possibile usare i seguenti procedimenti per cancellare le immagini mentre la riproduzione è in corso o messa in pau

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare