Handheld TerminalPortatif TerminalHandheld-TerminalРучной терминалDT-X200手持终端DT-X8 系列E Tr G R CSeriesSerisiSerieСерияEnglishTürkçeDeutschРусский中国语Us
C-8关于防水 / 防尘DT-X8 系列机型防水Ă防尘ă防水:性能符合 IEC 标准中注明的 IPX7 等级(常温下静止自来水水深 1 米处30 分钟防水)ă防尘:性能符合 IEC 标准中注明的 IP6X 等级ăIP(国际防护)是国际电工委员会 (IEC) 标准 60529 中注明的适用于电器产品的
C-9產品中有毒有害物質或元素的名稱及含量環保使用期限部件名稱有毒有害物質或元素鉛(Pb)水銀(Hg)鎘(Cd)六價鉻(Cr (VI))多溴聯苯(PBB)多溴二苯醚(PBDE)手持终端主機箱○○○ ○ ○ ○實裝基板‧表示×○○ ○ ○ ○全金屬×○○ ○ ○ ○電池×○○ ○ ○ ○電池板×○○
C-10配件和可選附件在第一次使用手持終端之前Lj請務必檢查箱內所含物品ă• 电池板 HA-K23XLBAT• USB 及充电配件 HA-K65US*• AC 适配器 AD-S15050B-N5*• 电源线*• 手绳*• 笔(触针)*• USB 座充 DT-380USB -A*• 用戶說明書(本說明
C-11通用指南21192016左側131234568791015141112正面17182016右側顶部插图中显示的是DT-X8-10C-CNVă28底部222216 1623272425242526背面1 揚聲器11數字鍵21條形碼讀取器/ NFC读取器2 指示燈 112功能键3 指示燈 213
C-12USB 座充 (HA-K60IO)Ă以太网座充 (HA-K62IO)右侧顶部左侧正面背面1 USB客戶端 4 LAN通讯状态LED(仅限以太网座充)8 選擇開關9 电源/数据通信终端2 USB主端 5 LAN端口(仅限以太网座充)10終端探測開關3LAN连接状态LED(仅限以太网座充)6 A
C-13裝上和取下電池板該手持終端使用兩種電池︰電池板和存儲器後備電池ă電池板用於為正常操作供電及儲存數據Lj在電池板因某些原因無法供電時Lj存儲器後備電池為保存存儲器內儲存的內容提供所需的電源ă用电池板 (HA-K23XLBAT) 来供电ă後備電池安裝在手持終端內ă本說明書使用以下術語描述電池ă電池板
C-143. 按照图中箭头 和 所示Lj将电池盖放回隔舱中Lj然后将锁定开关转至“LOCK”位置()ă取下1. 務必關閉手持終端的電源ă 如果電源是打開的Lj請按電源鍵將其關閉ă2. 翻转终端Lj将电池盖的左右锁定开关转至“FREE”位置 ()Lj然后取下电池盖 ()ă3. 如圖所示Lj向上拉動卸除帶
C-15给电池板充电终端上安装的电池板可以使用座充Ă“座充型双电池充电器”或“USB 及充电配件”进行充电ă电池的充电状态可以通过终端上的指示灯 1 进行监控ă多个电池板也可使用双电池充电器同时进行充电ă以太网座充ĂUSB 座充 适用于以太网座充的AC适配器AD-S42120C适用于USB座充的AC
C-16座充型双电池充电器AD-S90190CDT-X8 上指示燈 1 的狀態︰橙色︰ 正在充電ă紅色闪烁︰ 因電池板錯誤或环境温度超出充電溫度范圍(溫度處于充電溫度范圍內時充電開始)而待機ă綠色︰ 充電完成ă重要事项!放入充电器内之前请关闭 DT-X8 的电源ă将 DT-X8 放
CASIO COMPUTER CO., LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanPrinted in ChinaRJC507433-002MO1502-ARJC507433-002 PN430128-001DT-X200
• Bluetooth is a registered trademark owned by Bluetooth SIG, Inc. and licensed to CASIO COMPUTER CO., LTD.Information in this document is subject to
C-1目錄警告標籤 ...
C-2安全注意事項恭賀閣下選購本卡西歐產品ă在初次使用本產品前Lj請務必閱讀以下安全注意事項ă 无视或回避后几页的警告和注意事项Lj会造成火灾Ă触电Ă故障和物品损坏的危险Lj并会造成人身伤害ă標記和符號以下是這些安全注意事項中所使用的標記和符號的意義ă 危 險該符號表明Lj如果忽略或使用不當Lj會有造成死亡或
C-3 警 告干擾其他設備的操作 (使用無線數據通訊) 请将您的手持终端远离佩戴心脏起搏器的人ă手持终端发射出的无线电波会影响心脏起搏器的工作ă在飞机上使用之前Lj请务必就手持终端产生的干扰与机场工作人员进行咨询ă在医疗设施当中使用之前Lj请务必与设施管理人员或可能受手持终端干扰的专用医疗设备的制造商进
C-4另行選購的鋰離子電池板 危 險切勿在明火旁Ă火炉附近或暴露于高温下的其他位置使用手持终端及其可选附件(包括电池板和电池)Lj或将其长时间放置在停泊于直射阳光下的汽车内ă切勿將電池板用於除手持終端外的任何其他設備ă切勿用焚燒的方法處理電池板Lj或將其置於高溫中ă切勿将电池板与金属物品一同运输或存放Lj
C-5电源 /AC 适配器 警 告请勿在规定电压范围外使用手持终端ă此外Lj不要將手持終端連接至多孔電源接線板ă不要改動Ă過分彎曲Ă纏繞或拉扯電源線ă切勿使用清洁剂对 AC 适配器及其电源线进行清洁Lj特别是插头和插孔部分ă请勿使用带有弯接头的 AC 适配器ă请勿弯曲或扭转接头ă在使用電池充電器和充電座
C-6操作注意事項手持終端及其可選附件是高精度產品ă使用不當或操作粗暴可能會導致數據儲存問題和其他問題ă請注意並遵守以下注意事項Lj確保正確操作ă不要將失效的電池板長時間地留在手持終端中ă失效的電池板可能會漏液Lj從而導致手持終端的故障和損壞ă在以下场所和条件下Lj应停止或避免使用手持终端及其可选附件ă—
C-7锂离子电池板每块锂离子电池板都有其使用寿命ă使用寿命取决于电池的充电和存放方式ă不正确的操作可能导致电池老化Lj使用寿命缩短ă为使电池更加耐用Lj请参考以下注意事项ă— 电池板首次使用或间隔很久后再次使用Lj请务必先给电池充电ăࡩ࢟ߔۇߠ࢟ဟLjߒኚߠ࢟ᒇࡵߠ࢟ MFE ࡾመာᆐൊྻDŽᅲཝߠ൸Džă—
Kommentare zu diesen Handbüchern