Casio EX-N1, EX-N2, EX-N10, EX-N20 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Casio EX-N1, EX-N2, EX-N10, EX-N20 herunter. Casio EX-N1, EX-N2, EX-N10, EX-N20 Manuale utente Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 128
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
1
I
Grazie per avere acquistato questo prodotto CASIO.
Prima di usare questo prodotto, accertarsi di leggere le avvertenze riportate in
questa guida dell’utilizzatore.
Tenere la guida dell’utilizzatore in un luogo sicuro per riferimenti futuri.
Per informazioni più aggiornate su questo prodotto, visitare il sito Web ufficiale della
EXILIM http://www.exilim.com/
Le illustrazioni riportate in questa Guida dell’utilizzatore si basano sul modello EX-N1.
Fotocamera digitale
Guida dell’utilizzatore
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 127 128

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Guida dell’utilizzatore

1IGrazie per avere acquistato questo prodotto CASIO.• Prima di usare questo prodotto, accertarsi di leggere le avvertenze riportate in questa guida de

Seite 2 - Accessori

10. Pulsante di scatto premuto a metà corsa. Registrazione di filmati. Visione di istantaneeModo di registrazione (pagina 24)Flash (pagina 35)Sensi

Seite 3 - Leggere prima questa parte!

100Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[SET] * MENU * Scheda “Predispos” * FormattazSe nella fotocamera è installata una scheda di memoria, con

Seite 4

101AppendiceAppendice*AVVERTENZAQuesta indicazione prevede i casi che presentano il rischio di causare la morte o gravi lesioni fisiche se il prodotto

Seite 5

102Appendice. Flash ed altre funzioni di emissione di luce• Non usare mai le funzioni di emissione di luce nelle aree dove c’è la possibilità di prese

Seite 6

103Appendice. Acqua e materie estranee• La penetrazione di acqua, altri liquidi o materie estranee (in particolare metalli) all’interno della fotocame

Seite 7 - Appendice 101

104Appendice. Pila ricaricabile• Per caricare la pila, utilizzare esclusivamente il metodo specificatamente descritto in questo manuale. Tentando di c

Seite 8 - 87 9 bk bl

105Appendice*ATTENZIONE. Adattatore USB-CA e cavo di alimentazione• L’uso errato dell’adattatore USB-CA o del cavo di alimentazione crea il rischio di

Seite 9 - . Registrazione di istantanee

106Appendice. Collegamenti• Non collegare mai ai connettori della fotocamera dispositivi non specificati per l’uso con questa fotocamera. Il collegame

Seite 10 - . Visione di istantanee

107Appendice. Protezione della memoria• Ogni volta che si sostituisce la pila, accertarsi di seguire il procedimento corretto, come descritto nella do

Seite 11 - . Riproduzione filmati

108Appendice. Avvertenze riguardanti errori di datiLa vostra fotocamera digitale è stata fabbricata usando componenti digitali di precisione. Una qual

Seite 12 - Basi di avvio rapido

109Appendice. Obiettivo• Non applicare mai una forza eccessiva quando si pulisce la superficie dell’obiettivo. Tale azione potrebbe graffiare la super

Seite 13 - 2. Inserire la pila

11. Riproduzione filmati. Configurazione delle impostazioni dello schermo monitorÈ possibile attivare e disattivare le informazioni sul display premen

Seite 14 - Caricare la pila

110Appendice. Diritti d’autoreAd eccezione dell’utilizzo per scopi esclusivamente personali, l’uso non autorizzato di immagini di istantanee o filmati

Seite 15

111Appendice. Se la spia posteriore della fotocamera inizia a lampeggiare in rosso...• La temperatura ambiente o quella della pila potrebbe essere tro

Seite 16

112Appendice. Avvertenze durante l’uso• L’adattatore USB-CA in dotazione è stato progettato per funzionare con qualsiasi sorgente di alimentazione com

Seite 17

113Appendice. Avvertenze sul maneggio delle schede di memoria• Determinati tipi di schede di memoria possono rallentare la velocità di elaborazione. O

Seite 18

114AppendiceScheda “Predispos”. Modo di riproduzione (PLAY)Scheda “Riproduz”Scheda “Predispos”• Il contenuto della scheda “Predispos” è identico nel m

Seite 19 - Schede di memoria supportate

115AppendiceQuando le cose non vanno nel modo giusto... Risoluzione dei problemiProblema Cause possibili e rimedi suggeritiAlimentazioneLa fotocamera

Seite 20

116AppendiceIl soggetto è fuori fuoco nell’immagine registrata.L’immagine potrebbe non essere stata messa a fuoco correttamente. Quando si compone l’i

Seite 21

117AppendiceSono presenti disturbi digitali nelle immagini.1)La sensibilità potrebbe essere stata incrementata automaticamente per un soggetto scuro,

Seite 22 - . Per spegnere la fotocamera

118AppendiceL’immagine risulta fuori fuoco durante la registrazione del filmato.1)Potrebbe non essere possibile eseguire la messa a fuoco perché il so

Seite 23

119AppendiceQuando si accende la fotocamera, appare la schermata di impostazione della lingua per la visualizzazione.1)Non sono state configurate le i

Seite 24 - 2. Premere [SET]

12Basi di avvio rapidoBasi di avvio rapidoLa fotocamera CASIO è fornita con una selezione straordinaria di caratteristiche e funzioni per rendere più

Seite 25 - Per riprendere un’istantanea

120AppendiceMessaggi sul displayALERTLa funzione di protezione della fotocamera potrebbe essere attivata perchè la temperatura della fotocamera è trop

Seite 26

121AppendiceRIACCENDEREL’obiettivo è venuto a contatto con qualche ostacolo durante il suo movimento. La fotocamera si spegnerà automaticamente quando

Seite 27 - . Ripresa con Automatico

122AppendiceIstantaneeNumero di istantanee/Durata di registrazione filmato/Durata di registrazione vocaleDimensione dell’immagine (Pixel)QualitàDimens

Seite 28 - Visione di istantanee

123AppendiceFilmatiRegistrazione vocale*1Capacità della memoria incorporata dopo la formattazione (Circa 41,0 MB)*2 Quando si usa una scheda di memori

Seite 29

124AppendiceSpecifiche tecnicheFormato file Istantanee:JPEG (Exif Version 2.3); DCF 2.0 standard; DPOF compliantFilmati:AVI Motion JPEG, audio IMA-ADP

Seite 30 - 1. Premere [ ] (Cancella)

125AppendiceVelocità dell’otturatore Istantanee (Automatico): Da 1/2 a 1/2000 di secondoIstantanee (Automatico Premium): Da 1/8 a 1/2000 di secondoIst

Seite 31 - Istruzioni per le istantanee

126AppendiceDurata approssimativa della pilaTutti i valori riportati di seguito rappresentano il periodo di tempo approssimativo alle condizioni di te

Seite 32 - Esempio:

127Appendice. Pila a ioni di litio ricaricabile (NP-80). Adattatore USB-CA (AD-C53U)Tensione nominale 3,7 VCapacità nominale 700 mAhRequisiti della te

Seite 33 - Nel modo REC, premere [SET]

2012CASIO COMPUTER CO., LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA1207-AM29

Seite 34

13Basi di avvio rapidoNotare che la pila di una fotocamera acquistata recentemente non è carica. Eseguire i passi seguenti per inserire la pila nella

Seite 35 - Uso del flash (Flash)

14Basi di avvio rapidoPer sostituire la pila1. Aprire il coperchio del comparto pila e rimuovere la pila attuale.2. Inserire una pila nuova.È possibil

Seite 36

15Basi di avvio rapidoIMPORTANTE!• Accertarsi di inserire il connettore del cavo nella porta USB/AV finché lo si sente scattare saldamente in posizion

Seite 37

16Basi di avvio rapidoIMPORTANTE!• La prima volta che si collega la fotocamera al computer con il cavo USB, potrebbe apparire un messaggio di errore s

Seite 38

17Basi di avvio rapido• Il tempo di carica effettivo dipende dalla capacità attuale della pila e dalle condizioni di carica.• Non utilizzare l’adattat

Seite 39 - Ripresa con lo zoom

18Basi di avvio rapidoLa prima volta che si inserisce una pila nella fotocamera, appare una schermata per la configurazione delle impostazioni della l

Seite 40

19Basi di avvio rapidoNOTA• Ciascun paese controlla la sua ora locale offset e l’uso dell’ora legale, e quindi esse sono soggette a cambiamento.• Rimu

Seite 41

2Quando si apre la confezione della fotocamera, controllare che tutti gli accessori mostrati di seguito siano inclusi. Se manca qualcosa, rivolgersi a

Seite 42 - 2. Nel modo REC, puntare la

20Basi di avvio rapido1. Premere [ON/OFF] (Alimentazione) per spegnere la fotocamera, e quindi aprire il coperchio del comparto pila.2. Inserire una s

Seite 43 - Microfono

21Basi di avvio rapidoPer sostituire la scheda di memoriaSpingere la scheda di memoria e quindi rilasciarla. In questo modo la scheda fuoriesce legger

Seite 44 - (Registrazione vocale)

22Basi di avvio rapido. Per accenderePremendo [ON/OFF] (Alimentazione) si introduce il modo REC in maniera che sia possibile registrare le immagini. P

Seite 45

23Basi di avvio rapidoLe immagini non saranno nitide se si muove la fotocamera quando si preme il pulsante di scatto dell’otturatore. Al momento in cu

Seite 46 - Uso di BEST SHOT

24Basi di avvio rapidoÈ possibile selezionare uno dei due modi di registrazione automatica (Automatico o Automatico Premium) a seconda delle vostre ne

Seite 47 - 4] e [6]

25Basi di avvio rapido4. Usare [4] e [6] per selezionare “Automatico” o “Automatico Premium”, e quindi premere [SET].Questa operazione introduce il mo

Seite 48 - . Avvertenze su BEST SHOT

26Basi di avvio rapido3. Continuando a tenere ferma la fotocamera, premere il pulsante di scatto dell’otturatore fino in fondo.Con questa operazione s

Seite 49

27Basi di avvio rapido. Se l’immagine non è a fuoco...Se la cornice per la messa a fuoco rimane in rosso e la spia posteriore sta lampeggiando in verd

Seite 50 - Impostazioni avanzate

28Basi di avvio rapidoUsare il seguente procedimento per visionare le istantanee sullo schermo monitor della fotocamera.• Per informazioni su come rip

Seite 51

29Basi di avvio rapidoSe la memoria diviene piena, é possibile cancellare istantanee e filmati non più necessari, allo scopo di rendere disponibile la

Seite 52

3• Il contenuto di questo manuale è soggetto a modifiche senza preavviso.• Il contenuto di questo manuale è stato controllato ad ogni fase del process

Seite 53 - Soggetto da

30Basi di avvio rapido. Per cancellare tutti i file1. Premere [ ] (Cancella).2. Usare [8] e [2] per selezionare “Cancella tutti” e quindi premere [SET

Seite 54 - (Cornice fuoco)

31Istruzioni per le istantaneeIstruzioni per le istantaneeIl Pannello di controllo può essere utilizzato per configurare le impostazioni della fotocam

Seite 55

32Istruzioni per le istantaneeNOTA• Nessuna icona viene visualizzata per qualsiasi opzione del Pannello di controllo (pagina 9) che è regolata alla su

Seite 56

33Istruzioni per le istantanee. Per selezionare la dimensione dell’immagine di istantanea1. Nel modo REC, premere [SET].2. Usare [8] e [2] per selezio

Seite 57

34Istruzioni per le istantanee. Specificazione di qualità delle immagini di filmatoLa qualità delle immagini di filmato è uno standard che determina i

Seite 58

35Istruzioni per le istantanee1. Nel modo REC, premere [2] ( ) una volta.2. Usare [4] e [6] per selezionare l’impostazione del flash che si desidera,

Seite 59

36Istruzioni per le istantaneeIMPORTANTE!• I materiali estranei presenti sulla finestra del flash possono reagire con la luce del flash, producendo de

Seite 60 - (Memoria)

37Istruzioni per le istantaneeCon la funzione di autoscatto, premendo il pulsante di scatto dell’otturatore si avvia un timer. L’otturatore viene rila

Seite 61 - (T Qualità (Istantanea))

38Istruzioni per le istantaneeLa modalità Trucco rende levigato il tessuto della pelle del soggetto ed attenua le ombre sul viso causate dai raggi sol

Seite 62

39Istruzioni per le istantanee3. Usare [4] e [6] per selezionare l’impostazione che si desidera e quindi premere [SET].NOTA• La funzione Illuminazione

Seite 63 - Carta bianca

4IndiceIndiceAccessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Leggere prima que

Seite 64

40Istruzioni per le istantaneeNOTA• Più elevato è il fattore dello zoom digitale, e più scadente risulta l’immagine registrata. Notare che la fotocame

Seite 65 - 2. Premere [0] (Filmati) per

41Istruzioni per le istantanee• Il punto di deterioramento dell’immagine dipende dalla dimensione dell’immagine (pagina 32). Più piccola è la dimensio

Seite 66 - Riquadro

42Registrazione di immagini di filmato e audioRegistrazione di immagini di filmato e audio1. Configurare l’impostazione di qualità per il filmato (pag

Seite 67 - 3. Premere Seite (PLAY)

43Registrazione di immagini di filmato e audioNOTA• Eseguendo la registrazione di filmati per un lungo periodo tempo, la fotocamera diverrà leggerment

Seite 68

44Registrazione di immagini di filmato e audioLa registrazione vocale consente di registrare solo l’audio, senza un’istantanea o filmato.• Per informa

Seite 69 - Uso del pannello PLAY

45Registrazione di immagini di filmato e audio. Per riprodurre una registrazione audio1. Nel modo PLAY, usare [4] e [6] per visualizzare il file di re

Seite 70

46Uso di BEST SHOTUso di BEST SHOTBEST SHOT fornisce una collezione delle “scene” campione che mostrano una varietà di tipi differenti di condizioni d

Seite 71 - Nel modo PLAY, premere [SET]

47Uso di BEST SHOT4. Premere [SET] per configurare la fotocamera con le impostazioni per la scena attualmente selezionata.Con questa operazione si rit

Seite 72

48Uso di BEST SHOT. Avvertenze su BEST SHOT• Alcune scene BEST SHOT non possono essere utilizzate durante la registrazione di un filmato.• La scena “F

Seite 73

49Uso di BEST SHOTCon questa funzione, è possibile riprendere il proprio autoritratto puntando semplicemente la fotocamera verso il vostro viso.BEST S

Seite 74

5IndiceImpostazioni avanzate 50Uso dei menu su schermo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50Impostazion

Seite 75

50Impostazioni avanzateImpostazioni avanzateLe seguenti sono le operazioni con i menu che è possibile utilizzare per configurare le varie impostazioni

Seite 76 - Copia di file (Copia)

51Impostazioni avanzateNOTA• [ ] (Cancella) fornisce un aiuto per navigare tra le schede e i menu.– Premendo [ ] (Cancella) mentre è selezionata una s

Seite 77 - Stampa di istantanee

52Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [SET] * MENU * Scheda “Registraz” * Messa a fuoco• Il modo di Messa a fuoco automatica (AF) è l’unico m

Seite 78 - 3. Premere [SET]

53Impostazioni avanzatePer mettere a fuoco con la messa a fuoco manuale1. Sullo schermo monitor, comporre l’immagine in modo che il soggetto che si de

Seite 79 - . Sovrimpressione della data

54Impostazioni avanzate1.Allineare la cornice per la messa a fuoco sullo schermo monitor, con il soggetto che si desidera mettere a fuoco, e quindi pr

Seite 80 - * Solo Windows

55Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [SET] * MENU * Scheda “Registraz” * Area AFIMPORTANTE!• La messa a fuoco automatica è disabilitata quan

Seite 81

56Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [SET] * MENU * Scheda “Registraz” * Rilevamen.visoQuando si riprendono persone, la funzione di rilevame

Seite 82 - 1. Spegnere la fotocamera e

57Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [SET] * MENU * Scheda “Registraz” * Sc continuoMentre è attivato lo scatto continuo, le immagini vengon

Seite 83

58Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [SET] * MENU * Scheda “Registraz” * AntivibrazioniÈ possibile attivare la funzione antivibrazioni della

Seite 84 - Riproduzione di filmati

59Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [SET] * MENU * Scheda “Registraz” * Puls sx/dxÈ possibile assegnare una delle quattro funzioni elencate

Seite 85

6IndiceStampa 77Stampa di istantanee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77Uso di DPOF per spec

Seite 86 - 2. Accendere la fotocamera

60Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [SET] * MENU * Scheda “Registraz” * Help iconeMentre è attivata la funzione Help icone, apparirà una de

Seite 87 - Riproduzione di un filmato

61Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [SET] * MENU * Scheda “Qualità” * T Qualità (Istantanea)• L’impostazione “Alta” aiuta a dare risalto ai

Seite 88

62Impostazioni avanzate2. Premere [SET].Questa operazione applica il valore di compensazione dell’esposizione. Il valore di compensazione dell’esposiz

Seite 89

63Impostazioni avanzate• Quando è selezionato “Automatico” per l’impostazione di bilanciamento del bianco, la fotocamera determina automaticamente il

Seite 90 - 100CASIO

64Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [SET] * MENU * Scheda “Qualità” * ISOLa sensibilità ISO è una misura della sensibilità alla luce.• La s

Seite 91 - . Informazioni su DCF

65Visione di istantanee e filmatiVisione di istantanee e filmatiPer il procedimento per la visione di istantanee, vedere a pagina 28.1. Premere Seite (P

Seite 92 - . File di immagini supportati

66Visione di istantanee e filmati1. Nel modo PLAY, usare [4] e [6] per scorrere le immagini finché non viene visualizzata quella che si desidera.2. Pr

Seite 93

67Visione di istantanee e filmati1. Usare un cavo audio/video (EMC-7A) disponibile opzionalmente per collegare la fotocamera al televisore.• Per maggi

Seite 94

68Visione di istantanee e filmatiRegistrazione delle immagini della fotocamera su un registratore DVD o videoregistratoreUtilizzare uno dei seguenti m

Seite 95 - 5. Premere [SET]

69Altre funzioni di riproduzione (PLAY)Altre funzioni di riproduzione (PLAY)Questa sezione spiega le voci del menu che è possibile usare per configura

Seite 96 - (Sovrimpres)

7IndiceAppendice 101Precauzioni per la sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101Avvertenze durante l’

Seite 97

70Altre funzioni di riproduzione (PLAY). Operazioni del menu PLAY in questo manualeLe operazioni del menu PLAY vengono rappresentate in questo manuale

Seite 98 - (Spegn autom)

71Altre funzioni di riproduzione (PLAY)1. Nel modo PLAY, premere [SET].2. Usare [8] e [2] per selezionare la terza voce dal basso del pannello PLAY (S

Seite 99

72Altre funzioni di riproduzione (PLAY)1. Nel modo PLAY, visualizzare l’istantanea che si desidera ruotare.2. Premere [SET].3. Usare [8] e [2] per sel

Seite 100 - Procedimento

73Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoSeite (PLAY) * [SET] * MENU * Scheda “Riproduz” * ProtezioneIMPORTANTE!• Notare che anche se un file

Seite 101 - Appendice

74Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoSeite (PLAY) * Schermata di istantanea * [SET] * MENU * Scheda “Riproduz” * RitaglioÈ possibile rifil

Seite 102 - AVVERTENZA

75Altre funzioni di riproduzione (PLAY)2. Premere di nuovo [SET] per interrompere la registrazione dell’audio.• Fare attenzione a non ostruire il micr

Seite 103 - . Smontaggio e modifica

76Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoSeite (PLAY) * [SET] * MENU * Scheda “Riproduz” * CopiaI file possono essere copiati dalla memoria in

Seite 104 - . Schede di memoria

77StampaStampa* È possibile specificare quali immagini si desidera stampare, il numero di copie e le impostazioni di sovrimpressione della data, prima

Seite 105

78Stampa. Configurazione singola delle impostazioni DPOF per ciascuna immagineProcedimentoSeite (PLAY) * Schermata di istantanea * [SET] * MENU * Scheda

Seite 106 - . Backup dei dati importanti

79Stampa. Sovrimpressione della dataÈ possibile utilizzare uno dei tre seguenti metodi per includere la data di registrazione nella stampa di un’immag

Seite 107 - . Trasporto

8I numeri in parentesi indicano le pagine dove viene fornita la spiegazione di ogni voce.Guida generale421356[ ][SET][ ][ ][ ]87 9 bk blbq bp

Seite 108 - Avvertenze durante l’uso

80Uso della fotocamera con un computerUso della fotocamera con un computerÈ possibile eseguire le operazioni descritte di seguito mentre la fotocamera

Seite 109

81Uso della fotocamera con un computerInstallare il software richiesto a seconda della versione di Windows in uso e di ciò che si desidera eseguire.*

Seite 110 - . Diritti d’autore

82Uso della fotocamera con un computer. Avvertenze per gli utenti di Windows• Il software richiede i privilegi di Amministratore per essere eseguito.•

Seite 111 - Avvertenze sulla pila

83Uso della fotocamera con un computer2. Accendere la fotocamera.• La prima volta che si collega la fotocamera al computer con il cavo USB, potrebbe a

Seite 112 - Uso di una scheda di memoria

84Uso della fotocamera con un computer. Per visionare le immagini copiate sul vostro computer1. Fare doppio clic sulla cartella “DCIM” copiata, per ap

Seite 113 - IMPORTANTE!

85Uso della fotocamera con un computer. Avvertenze per la riproduzione di filmati• Assicurarsi di spostare i dati dei filmati al disco rigido del vost

Seite 114 - . Modo di riproduzione (PLAY)

86Uso della fotocamera con un computerIMPORTANTE!•Non scollegare mai il cavo USB o azionare la fotocamera durante la visualizzazione o la memorizzazio

Seite 115 - Risoluzione dei problemi

87Uso della fotocamera con un computer3. Fare doppio clic sull’icona dell’unità della fotocamera.4. Trascinare la cartella “DCIM” alla cartella nella

Seite 116

88Uso della fotocamera con un computer. Avvertenze per la riproduzione di filmatiPotrebbe non essere possibile riprodurre correttamente un filmato su

Seite 117

89Uso della fotocamera con un computerIMPORTANTE!• Le immagini registrate vengono trasferite tramite LAN wireless. Non usare la scheda Eye-Fi o disatt

Seite 118

9Lo schermo monitor utilizza vari indicatori, icone, e valori per fornire all’utente informazioni sullo stato della fotocamera.• Le schermate di esemp

Seite 119

90Uso della fotocamera con un computerLa fotocamera crea un file e lo salva ogni volta che si scatta un’istantanea, si registra un filmato o si esegue

Seite 120 - Messaggi sul display

91Uso della fotocamera con un computerLa fotocamera memorizza le immagini da voi riprese conformemente al protocollo DCF (Design Rule for Camera File

Seite 121

92Uso della fotocamera con un computer. File di immagini supportati• File di immagini riprese con questa fotocamera• File di immagini conformi DCFQues

Seite 122 - Istantanee

93Altre impostazioni (Predispos)Altre impostazioni (Predispos)Questa sezione spiega le voci di menu che è possibile utilizzare per configurare le impo

Seite 123

94Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[SET] * MENU * Scheda “Predispos” * AvvioVisualizzare l’immagine che si desidera utilizzare come immagine

Seite 124

95Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[SET] * MENU * Scheda “Predispos” * Ora internazÈ possibile usare la schermata dell’ora internazionale per

Seite 125

96Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[SET] * MENU * Scheda “Predispos” * SovrimpresÈ possibile configurare la fotocamera per imprimere solo la

Seite 126

97Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[SET] * MENU * Scheda “Predispos” * Indic dataÈ possibile selezionare uno qualsiasi fra tre differenti sti

Seite 127 - . Adattatore USB-CA (AD-C53U)

98Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[SET] * MENU * Scheda “Predispos” * Spegn automLa funzione di spegnimento automatico, spegne la fotocamera

Seite 128 - 6-2, Hon-machi 1-chome

99Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[SET] * MENU * Scheda “Predispos” * Ü Disabil.La fotocamera non avvierà l’operazione di cancellazione dell

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare