MODE D’EMPLOISE-S400Caisse enregistreuse électronique(tiroir-caisse de taille S)S E-S 400*EF1MA1303-A
F-10Utilisation des fonctions de base de la caisse enregistreusePour commencerCe chapitre explique comment congurer la caisse enregistreuse pour la p
F-100Programmations et enregistrements avancés−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−ZZ1 PERIODIC 1Z−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−ZZ1 DEPT 0001 0001115DEPT001
F-101Fonctions pratiquesProgrammations et enregistrements avancés−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−ZZ1 TRANS 0001 0001112CASH No 362 •1,638.04
F-102Programmations et enregistrements avancésUtilisation d'une carte SDVous pouvez conserver les données de vente ou les données de programme su
F-103Fonctions pratiquesProgrammations et enregistrements avancésÉtape Afchage4 Sélectionnez [YES] et appuyez sur la touche F. La caisse enregistr
F-104Programmations et enregistrements avancésÉtape Afchage4 Sélectionnez [YES] et appuyez sur la touche F.5 Au bout d'un instant, « Backup co
F-105Fonctions pratiquesProgrammations et enregistrements avancésAvant de rencontrer un problèmeTableau des codes d'erreurCode d'erreurMessa
F-106Programmations et enregistrements avancésCode d'erreurMessage Signication RemèdeE040 Issue guest receipt Tentative d'enregistrement d’
F-107Fonctions pratiquesProgrammations et enregistrements avancésSi « EJ FULL » apparaît sur l'afcheurLorsque la caisse montre ce message, impri
F-108Programmations et enregistrements avancésÀ propos de l'indicateur de faible niveau de pileSi cet indicateur apparaît lorsque vous allumez la
F-109Fonctions pratiquesProgrammations et enregistrements avancésSpécicationsSaisie Système à 10 touches ; mémoire tampon 8 touches (2 touches bascul
F-11Fonctions de baseUtilisation des fonctions de base de la caisse enregistreuseMise en place du rouleau de papierLe rouleau de papier peut être util
F-12Utilisation des fonctions de base de la caisse enregistreuse Mise en place du papier pour relevé1 Répétez les étapes 1 à 5 de « Mise en place d
F-13Fonctions de baseUtilisation des fonctions de base de la caisse enregistreuseRéglage de la date, de l'heure et de la table de taxe1 Branchez
F-14Utilisation des fonctions de base de la caisse enregistreuseRéglage du rouleau de papier pour imprimer les relevésL'imprimante de la caisse e
F-15Fonctions de baseUtilisation des fonctions de base de la caisse enregistreuseRéglage de la TVA australienne (GST)L'opération suivante permet
F-16Utilisation des fonctions de base de la caisse enregistreuseApprendre à connaître la caisse enregistreuseGuide général1234567891 Tiroir-caisse 6 A
F-17Fonctions de baseUtilisation des fonctions de base de la caisse enregistreuseClés de modeIl y a deux types de clés de mode : la clé de programmati
F-18Utilisation des fonctions de base de la caisse enregistreuseAfchage Afcheur principalPendant un enregistrementCLERK001 REG 000011
F-19Fonctions de baseUtilisation des fonctions de base de la caisse enregistreuseClavier 7 8 9 4 5 6 1 2 3 0 00 .OPENCEPLURF#CPRICE—% –RECEIPTON/OFFP
F-2IntroductionNous vous remercions de votre achat de cette caisse enregistreuse électronique CASIO.Le DÉMARRAGE est RAPIDE et FACILE !Pour connaître
F-20Utilisation des fonctions de base de la caisse enregistreuse17DEPTSHIFT/DEPT#N° de rayon : Cette touche permet de taper des numéros de rayon. Chan
F-21Fonctions de baseUtilisation des fonctions de base de la caisse enregistreuseComment lire les impressions• Les relevés/tickets correspondent aux e
F-22Utilisation des fonctions de base de la caisse enregistreuseComment utiliser la caisse enregistreuseLa section suivante décrit la procédure généra
F-23Fonctions de baseUtilisation des fonctions de base de la caisse enregistreuseAvant d'ouvrir votre magasinVérication de la date et de l'
F-24Utilisation des fonctions de base de la caisse enregistreuseEnregistrement des articles dans les rayonsLes exemples suivants illustrent comment ut
F-25Fonctions de baseUtilisation des fonctions de base de la caisse enregistreuse Répétition d'un enregistrementExemple d'opérationArticle
F-26Utilisation des fonctions de base de la caisse enregistreuse Changement de rayonEn utilisant DEPTSHIFT/DEPT#, les rayons 01 à 25 sont attribués
F-27Fonctions de baseUtilisation des fonctions de base de la caisse enregistreuseCongurations et enregistrements de baseProgrammation des réglages de
F-28Utilisation des fonctions de base de la caisse enregistreuseMenu principal Menu secondaire Réglage[Message Setting] 01 Logo 1 Permet de régler le
F-29Fonctions de baseUtilisation des fonctions de base de la caisse enregistreuseProgrammation des rayonsCette section explique comment régler les pri
F-3Utilisation sûre de la caisse enregistreuse ...E-4Utilisation des fonctions
F-30Utilisation des fonctions de base de la caisse enregistreuseEnregistrement des données prédénies des rayonsLes exemples suivants illustrent les o
F-31Fonctions de baseUtilisation des fonctions de base de la caisse enregistreuseProgrammation des PLUComme pour les rayons, vous pouvez programmer le
F-32Utilisation des fonctions de base de la caisse enregistreuseEnregistrement des données prédénies des PLULes exemples suivants illustrent les opér
F-33Fonctions de baseUtilisation des fonctions de base de la caisse enregistreuse Enregistrement PLU avec la touche de multiplicationExemple d'
F-34Utilisation des fonctions de base de la caisse enregistreuseAutres enregistrementsRabaisLes exemples suivants illustrent comment utiliser la touch
F-35Fonctions de baseUtilisation des fonctions de base de la caisse enregistreuseRemiseLa fonction de remise vous permet de soustraire un montant donn
F-36Utilisation des fonctions de base de la caisse enregistreuseEnregistrement de différentes méthodes de paiementOutre les paiements en espèces, vous
F-37Fonctions de baseUtilisation des fonctions de base de la caisse enregistreuse Paiements mixtes (espèces et chèque)Exemple d'opérationArticl
F-38Utilisation des fonctions de base de la caisse enregistreuseEnregistrement de marchandises retournées Enregistrer des marchandises retournées en
F-39Fonctions de baseUtilisation des fonctions de base de la caisse enregistreuse Enregistrer des marchandises retournées en mode RFLorsqu'un c
F-4Utilisation sûre de la caisse enregistreuse• Félicitations pour avoir choisi ce produit CASIO. Lisez impérativement les consignes de sécurité sui-v
F-40Utilisation des fonctions de base de la caisse enregistreuseEnregistrements sans transactionsLes opérations suivantes correspondent aux opérations
F-41Fonctions de baseUtilisation des fonctions de base de la caisse enregistreuseCorrectionsVous disposez de trois façons pour corriger des opérations
F-42Utilisation des fonctions de base de la caisse enregistreuse Correction immédiate des articles après l'enregistrementÉtape Opération Impres
F-43Fonctions de baseUtilisation des fonctions de base de la caisse enregistreuse Annulation d'un article déjà enregistréÉtape Afchage1 Penda
F-44Utilisation des fonctions de base de la caisse enregistreuseRapports quotidiens de ventesÀ la n de la journée, vous pouvez imprimer le classement
F-45Fonctions de baseImpression de rapports de ventes quotidiensZ 20−06−2013 17:00 0001 000231−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−Z DAILY Z−−−−−−−−−
F-46TA1 •2,369.69TX1 •128.86TA2 •2,172.96TX2 •217.33−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−GT •00000000125478.96−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−Z TRANS 0
F-47Fonctions pratiquesProgrammations et enregistrements avancésEnregistrements avancés ...
F-48Programmations et enregistrements avancésEnregistrements avancésActivation de l'affectation de caissierEn affectant un caissier, le numéro ou
F-49Fonctions pratiquesProgrammations et enregistrements avancésEnregistrements avec l'affectation de caissierLorsqu'un caissier ouvre une s
F-5Utilisation sûre de la caisse enregistreuse*Avertissement--!• Ne placez pas de récipients contenant un liquide à proximité de la caisse enregistre
F-50Programmations et enregistrements avancésTransactions dans des devises locales et étrangèresSi vous utilisez la touche E, vous pouvez enregistrer
F-51Fonctions pratiquesProgrammations et enregistrements avancés Transactions dans des devises locales et étrangèresExemple d'opération 1 : Paie
F-52Programmations et enregistrements avancésExemple d'opération 2 : Paiement partiel en espèces étrangères et en chèque localArticle 1Prix unita
F-53Fonctions pratiquesProgrammations et enregistrements avancésTransactions avec des bons de réductionUtilisez la touche H lorsqu'un client règl
F-54Programmations et enregistrements avancésImpression de la ventilation de la TVAVous pouvez forcer l'impression de la ventilation de la TVA à
F-55Fonctions pratiquesProgrammations et enregistrements avancésTransaction en euroSi vous utilisez la touche P, la clé vous autorise à enregistrer de
F-56Programmations et enregistrements avancésExemple d'opération 2ArticlePrix unitaire 12,00 €Devise principale : euroDevise secondaire : monnaie
F-57Fonctions pratiquesProgrammations et enregistrements avancésRéglages des caractèresCe chapitre explique comment programmer des descriptions de ray
F-58Programmations et enregistrements avancésUtilisation du clavier à 10 touchesPour régler des caractères en utilisant le clavier à 10 touches, vous
F-59Fonctions pratiquesProgrammations et enregistrements avancés2 Touche de lettre double tailleAttribue la double taille au prochain caractère saisi.
F-6Utilisation sûre de la caisse enregistreuse*Précautions+• Ne pliez pas excessivement le cordon d’alimentation, ne le coincez pas entre des meubles
F-60Programmations et enregistrements avancésRéglage des caractèresLes explications suivantes vous indiquent comment régler un nom dans un PLU. Vous p
F-61Fonctions pratiquesProgrammations et enregistrements avancésRéglage des messages POP sur les ticketsVous pouvez régler les messages POP imprimés s
F-62Programmations et enregistrements avancés Pour régler l'illustration POPÉtape Afchage1 Placez le sélecteur de mode sur la position PGM et
F-63Fonctions pratiquesProgrammations et enregistrements avancésRéglage des symbolesVous pouvez changer les symboles ou les titres des rapports de ven
F-64Programmations et enregistrements avancésSymboles de rapport de ventesN° de mémoireCode de programmeContenusCaractère par défautNotes pour vos rég
F-65Fonctions pratiquesProgrammations et enregistrements avancésAutres symbolesLes numéros entre () correspondent aux chiffres à utiliser.N° de mémoir
F-66Programmations et enregistrements avancésProgrammations avancéesCette section vous explique comment programmer des réglages détaillés de la caisse
F-67Fonctions pratiquesProgrammations et enregistrements avancésRéglages détaillés de la programmationPour programmer les réglages détaillés de la cai
F-68Programmations et enregistrements avancésCode de réglage 04 (Systèmes de taxe et d'arrondi)Description Sélection Code de pro-grammeValeur par
F-69Fonctions pratiquesProgrammations et enregistrements avancésCode de réglage 05 (Sélection d'impression de tickets)Description Sélection Code
F-7Utilisation sûre de la caisse enregistreuse Si le tiroir-caisse ne s’ouvre pas !En cas de panne de courant ou de dysfonctionnement de la machine,
F-70Programmations et enregistrements avancésCode de réglage 06 (Méthodes de calculs et d'opération)Description Sélection Code de pro-grammeValeu
F-71Fonctions pratiquesProgrammations et enregistrements avancésCode de réglage 08 (Commande d'impression du total xe)Description Sélection Code
F-72Exemple : • Sur le rapport de total xe, ne pas imprimer le total des ventes brutes (a = 1), ne pas imprimer le total des ventes nettes (b = 2), n
F-73Fonctions pratiquesCode de réglage 14 (Taux de change)Description Sélection Code de pro-grammeValeur par défautMode monétaire de CECA1 et CECK1 su
F-74Code de réglage 16 (Méthodes d'impression du total général)Description Sélection Code de pro-grammeValeur par défautImprimer la plage de nomb
F-75Fonctions pratiquesCode de réglage 25 (Restriction de la saisie)Description Sélection Code de pro-grammeValeur par défautRestreindre (à 0 ou 5) le
F-76Code de réglage 29 (Euro 2)Description Sélection Code de pro-grammeValeur par défautMode ADD de la devise secondaire : 0. = 0, 0,0 = 1, 0,00 = 2,
F-77Fonctions pratiquesCode de réglage 30 (Commande de l'imprimante thermique)Description Sélection Code de pro-grammeValeur par défautImprimer l
F-78Programmation des fonctions de rayons et PLU en groupeVous disposez de deux méthodes pour régler les fonctions des rayons ou des PLU, à savoir la
F-79Fonctions pratiquesCode de réglage groupé pour les rayons et les PLUDescription Sélection Code de pro-grammeValeur par défautVentes d'article
F-8Manufacturer:CASIO COMPUTER CO., LTD.6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanResponsible within the European Union:CASIO EUROPE Gm
F-80Programmation des fonctions PLU en groupeCette méthode programme les fonctions d'un PLU en une fois.Étape Opération1 Placez le sélecteur de
F-81Fonctions pratiquesProgrammations et enregistrements avancésProgrammation individuelle des fonctions de rayon et PLUProgrammation individuelle des
F-82Programmations et enregistrements avancésTableau des codes de réglageCode de réglageDescription Sélection Code de programme03Statut taxablePour Si
F-83Fonctions pratiquesProgrammations et enregistrements avancésProgrammation individuelle des fonctions PLUCette section explique comment programmer
F-84Programmations et enregistrements avancésProgrammation des fonctions des touches de transactionCette section explique comment programmer des fonct
F-85Fonctions pratiquesProgrammations et enregistrements avancésTableaux des codes de programmeLa valeur par défaut de tous les codes de programmes es
F-86Programmations et enregistrements avancésCode de programme pour les touches RA et ]Description Sélection Code de programmeMontant maximum.ex.) •10
F-87Fonctions pratiquesProgrammations et enregistrements avancésCode de programme pour la touche pDescription Sélection Code de programmeStatut taxabl
F-88Programmations et enregistrements avancésCode de programme pour la touche XDescription Sélection Code de programmeProcédure de multiplication! Qua
F-89Fonctions pratiquesProgrammations et enregistrements avancésProgrammation d'autres fonctions de caissierCette section vous explique comment r
F-9Fonctions de baseUtilisation des fonctions de base de la caisse enregistreusePour commencer ...
F-90Programmations et enregistrements avancésImpression des données programméesUne fois les programmes réglés, vous pouvez imprimer les données progra
F-91Fonctions pratiquesProgrammations et enregistrements avancésImprimer les caractères programmés (sauf les PLU)Étape1 Placez le sélecteur de mode s
F-92Programmations et enregistrements avancésImprimer la programmation générale (sauf les PLU)Étape1 Placez le sélecteur de mode sur la position PGM
F-93Fonctions pratiquesProgrammations et enregistrements avancésImpression0001−30 NET 0001−01 0020−010001−38 000001REG1 204−0001 001−0002
F-94Programmations et enregistrements avancésImprimer les caractères prédénis de PLUÉtape Impression1 Placez le sélecteur de mode sur la position PG
F-95Fonctions pratiquesProgrammations et enregistrements avancésImpressions de différents rapports de ventesVous pouvez imprimer les rapports de vente
F-96Programmations et enregistrements avancés Rapport des ventes PLUX PLU 0000014PLU0001 17 0.53% •17.00 #0001PLU0100
F-97Fonctions pratiquesProgrammations et enregistrements avancés Rapport des ventes par moisX MONTHLY 0000020 1...GROSS 1236.76
F-98Programmations et enregistrements avancés Relevé électroniqueX E−JOURNAL 0000058REG 06−20−2013 11:58C01 0001 000123 1 DEP0T01 T1
F-99Fonctions pratiquesProgrammations et enregistrements avancésRapport périodique des ventesOutre le rapport quotidien, vous pouvez obtenir un rappor
Kommentare zu diesen Handbüchern