Casio TK-T500 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kassen Casio TK-T500 herunter. Casio TK-T500 Mode d'emploi Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 124
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Caisse enregistreuse électronique
Mode d’emploi
Eu Di U.K.
CI Canada
APPLE-
PIE
COFFEE
TK
-
T500
FRENCH-
FRIED
SANDWICH
ICE CREAM
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 123 124

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - ICE CREAM

Caisse enregistreuse électroniqueMode d’emploiEu Di U.K.CI CanadaAPPLE-PIECOFFEETK-T500FRENCH-FRIEDSANDWICHICE CREAM

Seite 2 - Introduction

10Informations préliminairesInstaller les rouleaux de reçus/bande de contrôle.Mise en place du rouleau de bande de contrôleLe même type de rouleau (58

Seite 3

100Opérations avancées— Mode/Date/Heure— No. d’employé/machine/consécutif— Symbole de lecture sans remise à zéro/titre de relevé— Nom de rayon/Nombre

Seite 4

101TK-T500 Mode d’emploiOpérations avancéesPour imprimer le relevé financier sans remise à zéroCe relevé indique les ventes brutes, les ventes nettes,

Seite 5

102Opérations avancéesPour imprimer le relevé des ventes quotidiennes sans/avec remise à zéroCe relevé montre les ventes quotidiennes sauf pour les PL

Seite 6

103TK-T500 Mode d’emploiOpérations avancées— Titre de relevé des touches de fonction /Décompte des remises à zéro— Code de relevé— Décompte des touche

Seite 7

104Opérations avancéesPour imprimer le relevé de PLU/PLU fixes sans/avec remise à zéroCe relevé montre les ventes pour les PLU.Opération Relevé8019FS

Seite 8

105TK-T500 Mode d’emploiOpérations avancéesPour imprimer le relevé des ventes mensuelles sans/avec remise à zéroCe relevé montre le détail des ventes

Seite 9

106Opérations avancées• Relevé périodique des ventes sans remise à zéro (mode “X2”)Ce relevé peut être imprimé à volonté pendant la journée sans affec

Seite 10 - Informations préliminaires

107TK-T500 Mode d’emploiOpérations avancées*1Les rayons/fonctions totalisant zéro (montant et nombres d’articles tout deux égaux à zéro) ne sont pas i

Seite 11

108Opérations avancéesPour imprimer les relevés d’autres ventes sans/avec remise à zéroLes relevés suivants peuvent aussi être émis.Procédure6 Déclara

Seite 12

109TK-T500 Mode d’emploiOpérations avancées81s8sPGM— Symbole de lecture de programme—Taux ou prix unitaire de la touche detransaction—Descripteur d

Seite 13

11Informations préliminairesTK-T500 Mode d’emploiMise en place du rouleau de reçusSuivre les étapes 11111 à 33333 de “Mise en place du rouleau de band

Seite 14 - Présentation de la TK-T500

110Opérations avancées82s8sPGMSélecteur de modePour imprimer le programme de descripteurs de touches, de noms et demessages (sauf PLU)Opération Rel

Seite 15

111TK-T500 Mode d’emploiOpérations avancéesPour imprimer le programme de PLU/PLU fixesOpération Relevé86s8104s304s8: : : : : :8F8: : : : :

Seite 16

112Cette partie indique ce qu’il faut faire en cas de problème.En cas d’erreurLes erreurs sont indiquées par des codes. Lorsqu’une erreur se produit,

Seite 17

113TK-T500 Mode d’emploiEn cas de problèmeEn cas de problèmeedoCruerre’degasseMnoitacifingiSnoituloS940E llufyromemKCEHC.enielpsednammocedxedni’deriom

Seite 18 - "70

114En cas de problèmeSi la caisse enregistreuse ne fonctionne pas du toutEffectuer les contrôles suivants si la caisse enregistreuse indique une erreu

Seite 19 - Langue-de-chat

115TK-T500 Mode d’emploiDéblocage de la machineEn cas d’erreur de manipulation, la caisse enregistreuse peut se bloquer pour que les programmes et les

Seite 20

116REG2 X1REG1 Z1OFF X2/Z2RFPGM22222Appuyer sur j pour faireavancer le papier d’environ 20cm.33333Couper le papier de la bandede contrôle à un endroit

Seite 21

117TK-T500 Mode d’emploiPour remplacer le rouleau de reçus22222Couper le papier de reçucomme indiqué sur laphotographie.33333Appuyer sur f pour faires

Seite 22

118eisiasededohtéM:eisiaS )sehcuot2elucsab(eriomémsehcuot8,sehcuot01emètsyS:noyaRsehcuotàtnemerèitneemètsySegahciffA,non/iuouçer,egnahc,latot,snoitité

Seite 23

119TK-T500 Mode d’emploiAAddition (+) 54Addition à une commande 79Addition de commande 22, 82Affectation d’un employé 28Affichage 18Affichage cli

Seite 24

12Informations préliminairesRégler la date.6 1s 6 : : : : : : 6 6 CDate actuelleExemple : 3 juin 2000 2 000603X1Z1X2/Z2REG2REG1OFFRFPGM

Seite 25

120Réglage de la date 12Réglage de l’heure 12Réglementation de l’Illinois 67Relevé avec remise à zéro 50, 100Relevé de groupe avec/sans remise à z

Seite 26 - Exemple de reçu

121TK-T500 Mode d’emploiIndexTTare 23Taux de commission 92Taux de taxation 23Taxe manuelle 22Taxe préréglée 33Terme 21Timbre d’alimentation (fo

Seite 29

CASIO COMPUTER CO., LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanTK-T500E*FSA0106-E Printed in Malaysia

Seite 30 - Répétition

13Informations préliminairesTK-T500 Mode d’emploi

Seite 31 - Multiplication

14Rouleau de papierLe rouleau de papier peut être utilisé pour l’impression desreçus et de la bande de contrôle (pages 10 ~ 11).Commutateur/Touche de

Seite 32 - 6 3s 61566s 6

15Présentation de la TK-T500TK-T500 Mode d’emploiClé de mode (Pour le Royaume-Uni, les Etats-Unis et le Canada)Les quatre clés suivantes sont fournies

Seite 33 - Type de taxe préréglée

16Présentation de la TK-T500CLK#Serrure d’employé Clé d’employé1111Touche de code secret d’employéSi la caisse enregistreuse est programmée pour l’emp

Seite 34

17Présentation de la TK-T500TK-T500 Mode d’emploiSi le tiroir-caisse ne s’ouvre pas! (seulement pour tiroir moyen)En cas de coupure de courant ou de p

Seite 35 - Enregistrement de PLU

18Présentation de la TK-T500AffichagePanneau d’affichageAffichage principal pour les Etats-UnisAffichage principal pour le Canada et l’AllemagneAffich

Seite 36 - — Résultat

19Présentation de la TK-T500TK-T500 Mode d’emploi1 Montant/QuantitéCette partie de l’affichage montre les montantsmonétaires. Elle peut aussi indiquer

Seite 37

2IntroductionToutes nos félicitations pour l’achat de cette caisse enregistreuse électronique TK-T500 de CASIO. Cette caisseenregistreuse est le produ

Seite 38

20Présentation de la TK-T500Clavier• Mode Caisse enregistreuse1 Touches d’avance de papier f, jServent à faire avancer le papier de l’imprimante.2 Tou

Seite 39

21Présentation de la TK-T500TK-T500 Mode d’emploiPour l’AllemagnePour les autres paysH Touche de multiplication/Pour/Date/Heure xSert à saisir une qua

Seite 40 - Réduit le sous-total de la

22Présentation de la TK-T500Fonctions attribuablesLe clavier de la caisse enregistreuse peut être configuré enfonction des besoins de l’entreprise.Add

Seite 41 - — No. de référence

23Présentation de la TK-T500TK-T500 Mode d’emploiOne touch NLU (NLU monotouche)Sert à enregistrer un PLU numérisé directement au clavier. Il y aune to

Seite 42

24Présentation de la TK-T5001243Comment retirer/remettre le cadre de feuilleRetirer le cadre de feuilleSuivre les étapes 1 et 2.Remettre le cadre de f

Seite 43 - &00l

25Présentation de la TK-T500TK-T500 Mode d’emploi11UPUPUPUPBack sideUPUPBack side987654321181716151413121110272625242322212019363534333231302928454443

Seite 44 - Symbole du mode RF

26Comment interpréter les sorties d’imprimante• La bande de contrôle et les reçus contiennent toutes les transactions et les opérations effectuées.• L

Seite 45

27Opérations et réglages de baseTK-T500 Mode d’emploi• S’assurer que la caisse enregistreuse est bien branchée. Page 9• S’assurer qu’il y a assez de p

Seite 46

28Opérations et réglages de baseAffectation d’un employéSur les modèles commercialisés aux Etats-Unis et au Canada, l’affectation de l’employé et duca

Seite 47

29Opérations et réglages de baseTK-T500 Mode d’emploiAffichage de l’heure et de la dateL’heure et la date peuvent être affichées sur la caisse enregis

Seite 48 - Opération Reçu

3Introduction et table des matièresTK-T500 Mode d’emploiNe pas installer la caisse enregistreuse à un endroitexposé à la lumière directe du soleil, à

Seite 49

30Opérations et réglages de basePréparation et utilisation des touches de rayons/PLU fixesEnregistrement des touches de rayons/PLU fixesLes exemples s

Seite 50

31Opérations et réglages de baseTK-T500 Mode d’emploiMultiplicationOpération Reçu12XXXXX1-(s20-F• Sur le modèle pour les Etats-Unis et le Canada, util

Seite 51

32Opérations et réglages de base6 3s 60366s 6 : : 6 6 sPour un autre rayon/PLU fixeMême programmeD2 D1PGMRayonPLU

Seite 52 - Contrôle de stock

33Opérations et réglages de baseTK-T500 Mode d’emploiEnregistrement des touches de rayons/PLU fixe par la programmation de donnéesPrix prérégléOpérati

Seite 53 - — Montant total en espèces

34Opérations et réglages de basePréparation et utilisation des PLUCette partie explique comment préparer et utiliser des PLU.ATTENTION:Avant d’utilise

Seite 54

35Opérations et réglages de baseTK-T500 Mode d’emploiEnregistrement de PLULes exemples suivants montrent comment utiliser des PLU pour différents type

Seite 55

36Opérations et réglages de baseVente au détail d’articles en lotOpération Reçu3xxxxx5xxxxx28+s15-F• Si x n’a pas été affectée au clavier, il faudra a

Seite 56

37Opérations et réglages de baseTK-T500 Mode d’emploiChangement du statut taxable d’un articleEn appuyant sur la touche “Changement de taxe”, il est p

Seite 57

38Opérations et réglages de baseApplique le taux de remisepréréglé au dernier articleenregistré.La valeur saisie a priorité sur lavaleur préréglée.Enr

Seite 58

39Opérations et réglages de baseTK-T500 Mode d’emploi6 1s 6 : : : : : : 6 m 6 sPrix unitaire PGMSélecteur de mode Préparation et utilisation de réduct

Seite 59

4Introduction et table des matièresIntroduction et table des matières...

Seite 60

40Opérations et réglages de baseRéduction sur un sous-totalOpération Reçu3-!4-"s75mmmmms7-FRéduit le sous-total de lavaleur saisie.Rayon 1 $3,00—

Seite 61

41Opérations et réglages de baseTK-T500 Mode d’emploiEncaissement de paiements par carte de crédit et chèqueLes exemples suivants indiquent comment en

Seite 62

42Opérations et réglages de baseEncaissement en Euro et en devise localeL’exemple suivant indique le fonctionnement de base de la conversion d’une dev

Seite 63

43Opérations et réglages de baseTK-T500 Mode d’emploielapicnirpesiveDoruEtnemeiaPelacoLerdneràemmoSoruExuaTrFF5,0=oruE1~00l&00l~00l&00l~00Cas

Seite 64 - — “Food stamp” soumis

44Opérations et réglages de baseEnregistrement des produits retournés en mode RFLes exemples suivants indiquent comment utiliser le mode RF pour enreg

Seite 65 - — Somme à rendre en

45Opérations et réglages de baseTK-T500 Mode d’emploiEnregistrement de l’argent reçu en acompteL’exemple suivant indique comment encaisser de l’argent

Seite 66

46Opérations et réglages de baseEnregistrement des prêtsProcéder de la façon suivante pour enregistrer des prêts reçus du bureau.Opération Reçu10X1-ll

Seite 67

47Opérations et réglages de baseTK-T500 Mode d’emploiCorrection d’un enregistrementTrois techniques différentes peuvent être utilisées pour corriger u

Seite 68

48Opérations et réglages de basePour corriger un article saisi et encaisséOpération Reçu1-!2-""e2+e5+15+6-:e15+10-:8X4-$e6X4-$s50pes5pR2-&qu

Seite 69

49Opérations et réglages de baseTK-T500 Mode d’emploiPour annuler tous les articles d’une transactionOpération Reçu1-!2-"3-#4-$seEnregistrement s

Seite 70

5Introduction et table des matièresTK-T500 Mode d’emploiRéductions d’articles...

Seite 71

50Opérations et réglages de baseImpression du relevé des ventes quotidiennes avec remise à zéroCe relevé montre le total des ventes quotidiennes.Opéra

Seite 72

51Opérations et réglages de baseTK-T500 Mode d’emploi*1Les rayons/fonctions/employés totalisant zéro ne sont pas imprimés par le programme.*2Ces poste

Seite 73

52Opérations avancéesCe chapitre décrit des fonctions plus sophistiquées qui permettent d’adapter la caisse enregistreuse à des besoinsparticuliers.Co

Seite 74

53TK-T500 Mode d’emploiOpérations avancéesVente en espèces d’un seul articleUne touche de rayon ou un PLU programmé pour la vente d’articles uniques f

Seite 75

54Opérations avancéesExemple 2Opération Reçu3X!!!!!• Sur le modèle pour les Etats-Unis et le Canada, utiliser x au lieu de X.Exemple 3Opération Reçu2-

Seite 76

55TK-T500 Mode d’emploiOpérations avancéesSupplément (%+)ExempleOpération Reçu1-!10BBBBB3X2-!sssssBBBBBF%+%+Rayon1 $1,00——————————Article 1 Quantité 1

Seite 77 - Impression de bordereaux

56Opérations avancéesTotal partielSupplément/remise sur le total partielLe mémoire enregistre tous les articles rentrant dans la plage prescrite, depu

Seite 78

57TK-T500 Mode d’emploiOpérations avancéesTransactions avec couponsDes erreurs se produiront si le résultat d’un calcul est négatif alors que la caiss

Seite 79

58Opérations avancéesEnregistrement du second prix unitaireDes seconds prix unitaires et des modificateurs de quantité peuvent être programmés pour le

Seite 80

59TK-T500 Mode d’emploiOpérations avancéesExemple 3La procédure précédente sert lorsque la caisse enregistreuse est programmée pour ne pas maintenir l

Seite 81

6Introduction et table des matières“Food stamp” (Timbres d’alimentation)...

Seite 82

60Opérations avancéesOpération de liaison de bouteillesUn PLU peut être relié à un PLU.ExempleOpération Reçu1+3X2+30-F• Sur le modèle pour les Etats-U

Seite 83

61TK-T500 Mode d’emploiOpérations avancéesEnregistrement de la touche d’arrangementLes opérations de touches peuvent être affectées à ARRANGE (touche

Seite 84

62Opérations avancéesConversion de deviseLorsque l’employé appuie sur CE (touche de conversion de devise), le sous-total actuel, taxe comprise, est di

Seite 85 - (Différence

63TK-T500 Mode d’emploiOpérations avancéesSoumission partielle en devise étrangère* Taux de change préprogrammé 100 Yen = 0,9524 $Important !Une soumi

Seite 86

64Opérations avancées“Food stamp” (Timbres d’alimentation)Enregistrement de “Food stamp”Sans somme à rendreOpération Reçu1-!2-"KKKKK3-#JJJJJ2-III

Seite 87

65TK-T500 Mode d’emploiOpérations avancéesSomme à rendre en “Food stamp”/espècesExemple 1Opération Reçu1-!K2-"K3-#J7-IIIIILa somme à rendre lors

Seite 88

66Opérations avancéesSomme à rendre en “Food stamp”/espèces (suite)Exemple 3Opération Reçu2-!50$J5-IIIIILorsqu’une transaction implique des articles “

Seite 89 - Vérification du prix unitaire

67TK-T500 Mode d’emploiOpérations avancéesEnregistrement de “Food stamp” (Réglementation de l’Illinois)Sans somme à rendreExemple 1Opération Reçu1-!2-

Seite 90 - préréglé

68Opérations avancéesSans somme à rendre (suite)Exemple 3Opération Reçu2-!3-"J1-IIIIIaSi le total “Food stamp” soumis est inférieur au total “Foo

Seite 91

69TK-T500 Mode d’emploiOpérations avancéesSomme à rendre en “Food stamp”/espècesExemple 1Opération Reçu150!2-!3-$J10-IIIIILa somme à rendre de la tran

Seite 92

7Introduction et table des matièresTK-T500 Mode d’emploiProgrammation des descripteurs et des messages ...

Seite 93

70Opérations avancéesRayon 1$1,00Article 1 —————————Taxable 1, F/S—————————————Rayon 1$2,50Article 2 —————————Taxable 1, F/S—————————————Rayon 3$5,00A

Seite 94

71TK-T500 Mode d’emploiOpérations avancéesSomme à rendre en “Food stamp”/espèces (suite)Timbre d’alimentation + Taxable 1 + Taxable 2Lorsque des “Food

Seite 95

72Opérations avancéesSomme à rendre en “Food stamp”/espèces (suite)Cas 2Ce cas est utilisé lorsque le montant total des articles préréglés comme “Food

Seite 96

73TK-T500 Mode d’emploiOpérations avancéesTransfert électronique des profitsOutre les finalisations ordinaires de soumissions en “Food stamp”, cette c

Seite 97 - Saisie de caractères

74Opérations avancéesConseilsExempleOpération Reçu3-!5-"s80BBBBB10-FPrix unitaire$3,00Article 1 —————————Rayon 1—————————————Prix unitaire$5,00Ar

Seite 98

75TK-T500 Mode d’emploiOpérations avancéesSaisie du nombre de clientsExemple 1Opération Reçu2BBBBB15-!5-"sFExemple 2L’opération suivante ne peut

Seite 99

76Opérations avancéesLibération provisoire d’obligationsOPEN 2 (touche d’ouverture 2) peut être programmée pour libérer des obligations particulières.

Seite 100 - Opérations avancées

77TK-T500 Mode d’emploiOpérations avancéesImpression de bordereauxPour imprimer par lot des bordereaux sur l’imprimante de bordereaux, il faut d’abord

Seite 101

78Opérations avancéesSystèmes de suivi de commandesSystème de suivi de commandesDans le système de suivi des commandes, le montant, le numéro de comma

Seite 102

79TK-T500 Mode d’emploiOpérations avancéesOuverture d’une commandeExempleOpération Reçu1234BBBBB33BBBBB10-!!20-""30-#Insérer le bordereau.BB

Seite 103

8Cette partie indique comment déballer la caisse enregistreuse et l’installer. Vous devrez la lire même si vous avez déjàutilisé une caisse enregistre

Seite 104

80Opérations avancéesEmission d’un reçu pour le clientL’opération suivante peut être utilisée pour imprimer le solde d’une commande finalisée temporai

Seite 105

81TK-T500 Mode d’emploiOpérations avancéesBordereauOpération avec la touche nouvelle/ancienne commandeExemple 1Lorsque l’employé saisit un numéro de c

Seite 106

82Opérations avancéesAddition d’une commandeCette opération permet de combiner les montants de plus d’une commande en une seule commande.ExempleEnregi

Seite 107

83TK-T500 Mode d’emploiOpérations avancées Commande séparée Commande #3456—————————————Rayon 1$10,00Article 1 —————————Quantité 1—————————————

Seite 108 - Sélecteur de mode

84Opérations avancéesTransfert d’employéCette opération permet de changer l’employé en charge d’une commande ouverte.ExemplePour changer l’employé en

Seite 109

85TK-T500 Mode d’emploiOpérations avancéesRéductions de prix (prix rouge)La fonction de prix réduit peut être utilisée pour changer un prix, pour le r

Seite 110

86Opérations avancéesPLU de condiment/préparationLa programmation permet l’entrée forcée de PLU de condiment ou de préparation après l’enregistrement

Seite 111

87TK-T500 Mode d’emploiOpérations avancéesEnregistrements de dépôtsProcéder de la façon suivante pour enregistrer des dépôts.Dépôt de la clientèleOpér

Seite 112 - En cas de problème

88Opérations avancéesCopie d’additionExemple 1Pour émettre une copie d’une addition datée du 3e juin 2000, payée en espèces et s’élevant à 35,00 $.Op

Seite 113

89TK-T500 Mode d’emploiOpérations avancéesVérification de l’état actuel du stockCette opération permet de rappeler le stock actuel pour les PLU et de

Seite 114

9Informations préliminairesTK-T500 Mode d’emploi222211Installer la caisse enregistreuse.1. Visser les 2 vis de fixation sous la caisse enregistreuse.2

Seite 115 - Déblocage de la machine

90Opérations avancéesInvalidation de l’article précédent par REVIEWL’article ou les articles qui viennent d’être enregistrés dans un même transaction

Seite 116 - Entretien et options

91TK-T500 Mode d’emploiOpérations avancéesPLU numériséLes codes barres des produits sont lus par le scanner à main et sont classés dans le fichier de

Seite 117

92Opérations avancéesProgrammation d’un employéIl est possible de programmer un numéro à 4 chiffres (numéro d’employé), le statut de stagiaire de l’em

Seite 118 - Spécifications

93TK-T500 Mode d’emploiOpérations avancéesLa programmation de caractères peut s’effectuer de deux façons :• Par le clavier de caractères (voir page 97

Seite 119 - Spécifications / Index

94Opérations avancéesYOUR RECEIPT THANK YOU CALL AGAINedoCesserda’dunetnoCxuaitiniserètcaraCellennosrepnoitammargorP23101eogoludengil23202eogoludengil

Seite 120

95TK-T500 Mode d’emploiOpérations avancées6 2s 6 Caractères6 6 s☞ Voir la partie “Saisie de caractères”.

Seite 121 - TK-T500 Mode d’emploi

96Opérations avancéesProgrammation des descripteurs des PLU fixes6 2s 6 Caractères 6 B 6 Touche de PLU fixe 6 s☞ Voir la partie “Saisie

Seite 122

97TK-T500 Mode d’emploiOpérations avancéesSaisie de caractèresCette partie décrit la méthode de saisie des descripteurs ou des messages (caractères) s

Seite 123

98Opérations avancéesSaisie de caractères par leur codePour saisir chaque caractère, choisir le code de caractère dans la liste de codes de caractères

Seite 124 - CASIO COMPUTER CO., LTD

99TK-T500 Mode d’emploiOpérations avancéesEdition de caractèresCorrection du caractère saisiOpération Affichage (point)“L” “E” “N” “O” “N”1 Saisir LEN

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare