Casio QV-R52 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Casio QV-R52 herunter. Casio QV-R52 Användarmanual [de] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 197
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
SW
Digital kamera
QV-R52
Instruktionshäfte
K869PCM1DKX
Vi tackar för inköpet av denna produkt från
CASIO.
Läs noga föreskrifterna i detta
instruktionshäfte innan produkten tas i bruk.
Förvara instruktionshäftet nära till hands för
framtida referens.
För aktuell information om denna produkt
kan du uppsöka CASIO:s websajt vid
http://world.casio.com/.
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 196 197

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Instruktionshäfte

SWDigital kameraQV-R52InstruktionshäfteK869PCM1DKXVi tackar för inköpet av denna produkt från CASIO. • Läs noga föreskrifterna i detta instruktionshäf

Seite 2 - INTRODUKTION

INTRODUKTION10• Kopplingsbild och förbild (sidorna 84, 86)En kopplingsbild gör det möjligt att slå samman två olikamotiv i samma bild, medan en förbil

Seite 3 - Innehåll

100ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERFunktionREC ModeFlashFocusWhite BalanceISOAF AreaMeteringFlash IntensityDigital ZoomMF PositionZoom Position*PåInställn

Seite 4

101ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER VIKTIGT! • Om du ändrar scenexempel i läget BESTSHOT ellerslår av kameran när den står i läget BESTSHOTställs kamerans

Seite 5 - 124 ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR

102AVSPELNINGAVSPELNINGKamerans inbyggda bildskärm kan användas för attbetrakta bilderna efter inspelning.Grundläggande avspelningGör på följande sätt

Seite 6 - 151 BILDVISNING PÅ EN DATOR

103AVSPELNINGZoomning av den visade bildenGör på följande sätt för att zooma in bilden som nu visaspå skärmen till upp till fyra gånger dess normala s

Seite 7 - 182 BILAGA

104AVSPELNINGOmformatering av en bildDet går att göra på följande sätt för att omformatera bildentill en av de tre storlekarna nedan.Storlek UXGA på 1

Seite 8

105AVSPELNING VIKTIGT! • Omformatering av en bild skapar en ny fil sominnehåller bilden i det valda formatet. Även filen medden ursprungliga bilden be

Seite 9 - Egenskaper

106AVSPELNING5.Använd [], [], [] och [] för att flyttagränslinjen uppåt, nedåt, åt vänster ellerhöger tills den del av bilden du vill användabefin

Seite 10

107AVSPELNINGAvspelning av en filmGör på följande sätt för att avspela en film som spelats in ifilmläget.1.Aktivera läget PLAYoch använd [] och[] fö

Seite 11 - Försiktighetsåtgärder

108AVSPELNINGSkärm för 9-bildsvisningFöljande procedur kan användas för att visa nio bilder påskärmen samtidigt.1.Aktivera läget PLAY, skjut zoomregla

Seite 12 - ■ Transport

109AVSPELNINGVal av en specifik bild vid 9-bildsvisning1.Uppvisa 9-bildsvisning på skärmen.2.Använd [], [], []och [] för att flyttavalramen uppåt,

Seite 13

INTRODUKTION11• Kompatibel med PRINT Image Matching II (sidan 149)Bilderna inkluderar data för PRINT Image Matching II(lägen och andra inställningar p

Seite 14 - ■ Reservkopia av viktiga data

110AVSPELNING• Ett tryck på [] när datumvalsmarkören befinner påden översta raden av kalendern gör att kalendern förföregående månad visas.• Ett tryc

Seite 15 - ■ Batterier

111AVSPELNING3.Utför önskade inställningar fördiabildsvisning.• Se sidorna nedan för närmare detaljer.För information omdenna inställning:Images (bild

Seite 16 - ■ Laddningsbara batterier

112AVSPELNINGAtt specificera bilder för diabildsvisning1.Använd [] och [] för att välja “Images” ochtryck sedan på [].2.Använd [] och [] för att

Seite 17

113AVSPELNINGAtt specificera tid för diabildsvisning1.Använd [] och [] för att välja “Time”.2.Använd [] och [] för att specificera önskadtidsinstä

Seite 18 - ■ Batterilivslängd

114AVSPELNING VIKTIGT! • Det går inte att rotera en bild som är skyddad.Upphäv först skyddet om du vill rotera bilden.• Det går kanske inte att rotera

Seite 19 - Bruksförhållanden

115AVSPELNINGAnvändning av bildrulettBildrulett är en funktion som rullar bilderna på skärmen likten spelautomat innan den stoppar på en av bilderna.

Seite 20 - Objektiv

RADERING AV FILER116RADERING AV FILERDet går att radera enskilda filer eller samtliga filer som nuförekommer i minnet. VIKTIGT! • Tänk på att filrader

Seite 21 - SNABBSTART

RADERING AV FILER117 VIKTIGT! • Meddelandet “This function is not supported for thisfile.” visas om den valda filen av någon anledninginte går att rad

Seite 22 - 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9

FILHANTERING118FILHANTERINGKamerans filhanteringsegenskaper gör det enkelt att hållareda på dina bilder. Det går att skydda filer mot oavsiktligraderi

Seite 23 - Att inspela en bild

FILHANTERING1194.Använd [왖] och [왔] föratt välja “On” och trycksedan på [SET].• En fil som är skyddadanges av märket .• Välj “Off” i steg 4 ochtryck

Seite 24 - 2, 3, 4, 5

INTRODUKTION12 Blixten• Använd aldrig blixten på ställen där det kan förekommalättantändlig eller explosiv gas. Detta skapar risk förbrand och explos

Seite 25 - FÖRBEREDELSER

FILHANTERING120Att skydda alla filer i minnet1.Aktivera läget PLAY och tryck på [MENU].2.Uppvisa rutan “PLAY”, välj “Protect” ochtryck sedan på [왘].3.

Seite 26 - Allmän översikt

FILHANTERING1213.Använd [왖] och [왔] föratt välja “Save” ochtryck sedan på [SET].• Detta visar namnen påfilerna i det inbyggdaminnet eller på det isatt

Seite 27 - ■ Undersida

FILHANTERING122Att visa en fil i mappen FAVORITE1.Aktivera läget PLAY och tryck på [MENU].2.Uppvisa rutan “PLAY”, välj “Favorites” ochtryck sedan på [

Seite 28

FILHANTERING123Att radera en fil från mappen FAVORITE1.Aktivera läget PLAY och tryck på [MENU].2.Uppvisa rutan “PLAY”, välj “Favorites” ochtryck sedan

Seite 29

ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR124ÖVRIGA INSTÄLLNINGARVälj denna inställning:ContinueResetAtt göra detta för en nylagrad fil:Lagra det senast användafilnumret oc

Seite 30

ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR125Välj denna inställning:OnOffAtt göra detta:Använda nu visad bild somstartbildKoppla ur startskärmenSpecificering av en bild för

Seite 31 - Bildskärmen av

ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR126Inställning av bildvisning vid strömavslagFunktionen för strömavslagsbild gör att du kan ställa inkameran på att visa en specif

Seite 32 - Fastsättning av remmen

ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR127 VIKTIGT! • Endast en stillbildsfil (JPEG) eller filmfil (AVI) kananvändas som strömavslagsbild.• Denna funktion fungerar endas

Seite 33 - Strömförsörjning

ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR128Användning av alarmDet går att ställa in upp till tre alarm som gör att kameranavger ett pipande ljud och uppvisar specificerad

Seite 34 - Isättning av batterier

ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR129Att stoppa alarmetNär alarmtiden nås då kameran är avslagen ljuder alarmet icirka en minut (eller tills du stoppar det), och se

Seite 35 - ■ Batterivarningsindikator

INTRODUKTION13 Rök, underlig doft, överhettning och andraavvikande företeelser• Fortsatt bruk av kameran när den avger rök eller enunderlig doft elle

Seite 36

ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR130Att välja hemtidszon1.Aktivera läget REC eller PLAY och tryck på[MENU].2.Uppvisa rutan “Set Up”, välj “World Time”och tryck sed

Seite 37

ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR131Inställning av gällande datum och tid1.Aktivera läget REC eller PLAY och tryck på[MENU].2.Uppvisa rutan “Set Up”, välj “Adjust”

Seite 38 - ■ Hantering av batterier

ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR1324.Tryck på [SET] för att lämna skärmen.Välj detta:HomeWorldAtt göra detta:Visa tiden i din hemtidszonVisa tiden i en annan tids

Seite 39

ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR1336.Använd [] och [] föratt välja önskad stadoch tryck sedan på[SET].• Detta visar nuvarande tidi den valda staden.7.Tryck åter

Seite 40 - Drift med nätspänning

ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR134Ändring av skärmspråkAnvänd följande procedur för att välja ett av tio tillgängligaspråk som skärmspråk.1.Aktivera läget REC el

Seite 41

ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR135Inställning av strömpå/avslagsfunktion för[ ] (REC) och [ ] (PLAY)Det går att utföra följande inställning för [ ] (REC) och[ ]

Seite 42 - Att slå kameran på och av

ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR136Formatering av det inbyggda minnetEn formatering av minnet raderar all data som lagrats i det. VIKTIGT! • Tänk på att data som

Seite 43 - ■ Att slå av kameran

ANVÄNDNING AV ETT MINNESKORT137ANVÄNDNING AV ETT MINNESKORTDet går att utvidga kameranslagringskapacitet genom attanvända ett separat införskaffatminn

Seite 44 - Användning av skärmmenyer

ANVÄNDNING AV ETT MINNESKORT1382.Placera minneskortet så attdess baksida är vänd isamma riktning somkamerans skärm och skjutförsiktigt in det ikortöpp

Seite 45 - Tryck på [MENU]

ANVÄNDNING AV ETT MINNESKORT139Formatering av ett minneskortEn formatering av ett minneskort gör att all data somlagrats på kortet raderas. VIKTIGT! •

Seite 46 - [SET] istället för []

INTRODUKTION14 Slag och stötar• Fortsatt användning av kameran när den skadats efteratt ha tappats eller blivit utsatt för hårdhänt behandlingskapar

Seite 47

ANVÄNDNING AV ETT MINNESKORT140Att observera angående minneskort• Om ett minneskort börjar uppträda onormalt kan detvanligtvis korrigeras genom att fo

Seite 48

ANVÄNDNING AV ETT MINNESKORT1414.Använd [] och [] för att välja “Built-in Card” och tryck sedan på [SET].• Meddelandet “Busy...Please wait...” visa

Seite 49 - Exempel: 24 december 2004

ANVÄNDNING AV ETT MINNESKORT142Att kopiera en specifik fil frånminneskortet till det inbyggda minnet1.Utför steg 1 t.o.m. 3 i proceduren under “Attkop

Seite 50 - GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING

UTSKRIFT143UTSKRIFTEn digital kamera medger flera olika sätt att skriva ut deinspelade bilderna. De tre huvudsakliga utskriftsmetodernabeskrivs nedan.

Seite 51 - Inriktning av kameran

UTSKRIFT144Användare av MacintoshKameran åtföljs av Photo Loader för Macintosh, som kananvändas för överföring och bildbehandling, men inte förutskrif

Seite 52 - Inspelning av en bild

UTSKRIFT1455.Använd [] och [] för att ange antaletkopior.• Det går att ange upp till 99 för antal kopior. Ange 00om du ej önskar utskrift av bilden.

Seite 53 - Fokusram

UTSKRIFT146Inställning av utskrift för alla bilder1.Aktivera läget PLAY och tryck på [MENU].2.Uppvisa rutan “PLAY”, välj “DPOF” och trycksedan på [].

Seite 54 - Att observera vid inspelning

UTSKRIFT147Användning av USB DIRECT-PRINTDin kamera stöder även systemetUSB DIRECT-PRINT, utvecklat avSeiko Epson Corporation. Viddirektanslutning til

Seite 55 - Angående autofokus

UTSKRIFT1483.Anslut USB-kabeln som medföljer kameran tillen skrivare.4.Slå på skrivaren.5.Sätt i lämpligt papper för bildutskrift iskrivaren.6.Tryck p

Seite 56 - Angående skärmen i läget REC

UTSKRIFT149PRINT Image Matching IIBilderna inkluderar data för systemetPRINT Image Matching II (lägen ochandra inställningar på kameran). Enskrivare k

Seite 57 - Optisk zoom

INTRODUKTION15 Minnesskydd• Följ noga de angivna föreskrifterna närhelst batteriernai kameran ska bytas. Felaktigt batteribyte kan leda tillförvanskn

Seite 58 - Digital zoom

UTSKRIFT150Exif PrintExif Print är ettvärldsomspännande öppetstandardfilformat som gördet möjligt att inspela ochvisa klara digitala bildermed naturtr

Seite 59 - Nuvarande zoomfaktor

BILDVISNING PÅ EN DATOR151BILDVISNING PÅ EN DATOREfter att USB-kabeln använts för att upprätta USB-anslutning mellan kameran och din dator kan datorna

Seite 60 - Användning av blixt

BILDVISNING PÅ EN DATOR1521.Den första åtgärden beror på om din dator körWindows 98, Me, 2000 eller XP. Användare av Windows 98/Me/2000• Starta från

Seite 61

BILDVISNING PÅ EN DATOR1534.Klicka på [USB driver] och sedan [Install].• Detta startar installation.• Efterföljande steg visar installation under dene

Seite 62 - Blixtenhetens status

BILDVISNING PÅ EN DATOR1548.Slå på kameran.• Meddelanderutan “Lägg till ny maskinvara” visas nupå datorskärmen då datorn automatiskt avkännerkamerans

Seite 63

BILDVISNING PÅ EN DATOR1559.Dubbelklicka på “Den här datorn” på dindator.• Om du kör Windows XP ska du klicka på [Start] ochsedan [Den här datorn].10.

Seite 64 - Användning av självutlösare

BILDVISNING PÅ EN DATOR156 VIKTIGT! • Använd aldrig datorn till att redigera, radera, flyttaeller ändra namn på bilder som lagrats i filminnet.Detta k

Seite 65 - Spela in bilden

BILDVISNING PÅ EN DATOR157Användning av kameran med en datorsom kör MacintoshFöljande allmänna metoder gäller för att titta på ochkopiera filer på en

Seite 66 - Att specificera bildstorlek

BILDVISNING PÅ EN DATOR158 VIKTIGT! • Svaga batterier kan göra att kameran plötsligt slås avunder datakommunikation. Vi rekommenderar attkameran ström

Seite 67 - Att specificera bildkvalitet

BILDVISNING PÅ EN DATOR159• Var noga med att ansluta USB-kabeln till kameranoch datorn på rätt sätt. USB-kontakterna måsteskjutas in i USB-porterna rä

Seite 68

INTRODUKTION16 Alkaliska batterier• Vidtag omedelbart följande åtgärder om vätska från ettalkaliskt batteri råkar tränga in i ögonen.1. Skölj omedelb

Seite 69

BILDVISNING PÅ EN DATOR160 VIKTIGT! • Använd aldrig datorn till att redigera, radera, flyttaeller ändra namn på bilder som lagrats i kameransfilminne.

Seite 70 - Användning av autofokus

BILDVISNING PÅ EN DATOR161Operationer som kan utföras på datornNedanstående operationer kan utföras på datorn när detupprättats en USB-anslutning mell

Seite 71 - FokusramFokusram

BILDVISNING PÅ EN DATOR162Användning av en separat inköpt läsare/skrivare förSD-minneskortAnlita dokumentationen som medföljer läsaren/skrivaren förSD

Seite 72 - Användning av närbildsläget

BILDVISNING PÅ EN DATOR163Mappminnets struktur Mappstruktur DCIM (DCIM mapp)100CASIO (Lagringsmapp)CIMG0001.JPG (Bildfil)CIMG0002.AVI (Filmfil)101CAS

Seite 73 - Gränslinje

BILDVISNING PÅ EN DATOR164Bildfiler stödda av kameran• Bildfiler inspelade med denna kamera• Bildfiler för protokollet DCFVissa DCF funktioner stöds k

Seite 74 - Användning av fokuslås

BILDVISNING PÅ EN DATOR165Att observera angående det inbyggdaminnet och minneskort• Tänk på att mappen benämnd “DCIM” är modermappen(den översta) för

Seite 75 - Värde för

ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR166Att skapa ett album VIKTIGT! • Tänk på att skapandet av mappen “ALBUM” (sidan163) skapar olika storlekar av varje

Seite 76 - EV-värde

ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR1672.Uppvisa rutan “PLAY”,välj “Create Album”och tryck sedan på [].3.Använd [] och [] för att välja “Create” ocht

Seite 77 - Justering av vitbalans

ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR168Val av albumlayoutDet går att välja bland 10 olika layouter för ett album.1.Aktivera läget PLAY och tryck på [MEN

Seite 78 - Använd [] och [] för

ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR169 Bakgrundsfärg (Back Color)Det går att välja mellan vit, svart och grå som albumetsbakgrundsfärg när du utför pr

Seite 79 - Tryck på [SET]

INTRODUKTION17• Batterivätska kan orsaka synskador. Skullebatterivätska tränga in i ögonen ska du omedelbartskölja ur dem med rent vatten och sedan up

Seite 80 - Användning av läget BESTSHOT

ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR170 Automatiskt albumskapande på/av (Auto)Denna inställning bestämmer om ett album ska skapasautomatiskt varje gång

Seite 81

ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR171Att titta på albumfilerDu kan titta på och skriva ut albumfiler med hjälp avwebbläddraren på din dator.1.Använd d

Seite 82

ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR172IndexInfo• Följande information visas på skärmen Info.Denna post: Anger:File Size BildfilstorlekResolution Upplös

Seite 83

ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR173 ANM. • Vid utskrift av en albumsida bör du ställa in dinwebbläddare på följande sätt.— Välj bläddrarramen där bi

Seite 84

ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR174Installation av programvaror från CD-ROM-skivanKameran åtföljs av praktiska tillämpningsprogram som kananvändas p

Seite 85 - Halvgenomskinlig

ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR175DirectX (för Windows)Denna programvara innehåller ett antal extra hjälpmedel,inklusive en kodnings/avkodningsenhe

Seite 86

ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR176MacintoshOperativsystemMinneHårddiskPhoto Loader9Minst 32 MBMinst 3 MB• USB-anslutning kan göras med en Macintosh

Seite 87

ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR177Installation av programvaror från CD-ROM-skivan i WindowsFölj anvisningarna i detta avsnitt för att installerapro

Seite 88 - Användning av filmläget

ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR178Att läsa innehållet i filen “Read me”Du bör alltid läsa filen “Read me” för en programvara innanden installeras.

Seite 89 - Indikator för filminspelning

ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR179Att läsa användardokumentation(PDF filer)1.I området “Manual” ska du klicka på namnetpå bruksanvisningen du vill

Seite 90 - Användning av histogram

INTRODUKTION18• Använd nättillsatsen på ställen där den inte riskerar attutsättas för vattenstänk. Vätska skapar risk för brandoch elstötar.• Placera

Seite 91

ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR180Installation av programvaror från CD-ROM-skivan i MacintoshFölj anvisningarna i detta avsnitt för att installerap

Seite 92

ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR181Att läsa användardokumentation(PDF filer)För att kunna utföra åtgärderna nedan måste du ha AdobeReader installera

Seite 93

BILAGA182BILAGAMenyreferensNedanstående listor visar menyerna som uppträder i lägetREC respektive PLAY och alternativa inställningar.• Den understrukn

Seite 94 - Val av mätningsläge

BILAGA183● Menyruta Set UpBeepStartupFile No.World TimeDate StyleAdjustLanguageSleepAuto Power OffREC / PLAYFormatResetOn / OffOn (valbar bild) / OffC

Seite 95

BILAGA184BeepStartupFile No.World TimeDate StyleAdjustLanguageSleepAuto Power OffREC / PLAYFormatResetOn / OffOn (valbar bild) / OffContinue / ResetHo

Seite 96 - Specificering av färgmättnad

BILAGA185Läget RECDriftslampaSjälvutlösar-lampaGrönTändTändMönster 3TändMönster 2Mönster 1RödMönster 1Mönster 2Driftsfärdig (ström på, inspelningkan g

Seite 97 - Specificering av kontrast

BILAGA186Läget PLAYGrönTändMönster 3TändRödMönster 2TändMönster 3RödDriftsfärdig (strömmen på,inspelning kan göras)En av följande operationer pågår:ra

Seite 98 - [] och []

BILAGA187Strömmen slås inte på.Kameran slås plötsligt av.Bilden spelas inte in vid etttryck på slutarknappen.1) Batterierna är isatta felaktigt.2) Bat

Seite 99

BILAGA188Autofokus ställer inte inskärpan på rätt sätt.Motivet är ofokuserat påden inspelade bilden.Blixten avfyras inte.Kameran slås av undernedräkni

Seite 100 - ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER

BILAGA1891) Ställ in skärpan på bilden (sidan 73).2) Använd autofokus för gruppbilder eller porträtt.3) Använd närbildsläget () för närbilder.1) När b

Seite 101 - Nollställning av kameran

INTRODUKTION19Försiktighetsåtgärder gällande datafel• Din digitala kamera är tillverkad av digitalaprecisionskomponenter. Följande förhållanden skapar

Seite 102 - AVSPELNING

BILAGA190ÖvrigtProblem Tänkbar orsak ÅtgärdInga knappar eller reglagekan användas.Bildskärmen är avslagen.Det går inte att överförafiler över en USB-a

Seite 103 - Zoomning av den visade bilden

BILAGA191Vid problem att installera drivrutinen USB...Det kan hända att drivrutinen USB inte kan installeras på rätt sätt om du använder USB-kabeln ti

Seite 104 - Omformatering av en bild

BILAGA192SkärmmeddelandenAlarm settingcomplete.Battery is low.Can not find the file.Cannot register anymore filesCard ERRORFile could not besaved beca

Seite 105 - Klippning av en bild

BILAGA193Omkopplaren LOCK på SD-minneskortet står i låstläge. Det går inte att spela in eller radera bilder påett låst minneskort.Det finns inga filer

Seite 106

BILAGA194Ungefärlig minneskapacitet och filstorlek• Stillbild• Film (320 × 240 bildpunkter)* Baserad på produkter från Matsushita Electric Industrial

Seite 107 - Avspelning av en film

BILAGA195ExponeringskontrollLjusmätning ... Multimönster, mittvägd, punkt av CCDExponering ... Program AEExponeri

Seite 108 - Skärm för 9-bildsvisning

BILAGA196 StrömförsörjningStrömförsörjning ... Två alkaliska batterier av storlek AATvå laddningsbara nickel-metallhydridbatterier av sto

Seite 109 - Visning av kalenderskärmen

BILAGA197Strömförbrukning ... DC 3V Cirka 3,8 WMått (B ××××× H ××××× D) ... 88,3 × 60,4 × 33,4 mm (exklusiveutskjutande dela

Seite 110 - Diabildsvisning

INTRODUKTION2INTRODUKTIONUrpackningKontrollera att samtliga nedanstående föremål medföljer din kamera. Kontakta din handlare så snart som möjligt om n

Seite 111

INTRODUKTION20Fuktbildning• Det finns risk för att det bildas imma på utsidan eller deinre delarna när kameran förs inomhus en kylig dag ellerpå annat

Seite 112

SNABBSTART21SNABBSTARTSätt i batterierna i kameran1.Sätt i de medföljande batterierna av storlek AA i kameran (page 34).• Det går även att driva kamer

Seite 113

SNABBSTART221.Tryck på strömbrytaren för attslå på kameran.2.Tryck på [왖], [왔], [왗] och [왘]för att välja önskat språk.3.Tryck på [SET] för attregistre

Seite 114 - Rotering av den visade bilden

SNABBSTART231.Tryck på [ ] (REC).2.Tryck på [MENU].Att inspela en bild(Se sidan 50 för närmare detaljer.)7261200120016001600NORMALNORMAL99990404/1212/

Seite 115 - Användning av bildrulett

SNABBSTART24Att radera en bild(Se sidan 116 för närmare detaljer.)2, 3, 4, 511.Tryck på [ ] (PLAY).2.Tryck på [왔] ( ).3.Använd [왗] och [왘] för att v

Seite 116 - RADERING AV FILER

FÖRBEREDELSER25FÖRBEREDELSERDetta avsnitt beskriver vad du bör känna till och utförainnan kameran tas i bruk för första gången.Angående detta instrukt

Seite 117 - Radering av alla filer

FÖRBEREDELSER26Allmän översiktBilderna nedan anger namnen på varje del, knapp och omkopplare på kameran. Framsida Baksida758612341 Slutarknapp2 Str

Seite 118 - 100CASIO

FÖRBEREDELSER27 UndersidaMLL BatterifacklockM Skruvhål för stativ• Använd detta hål för att fästa på ett stativ.ONN MinneskortöppningO Batterifack

Seite 119 - Att skydda en enskild fil

FÖRBEREDELSER28Bildskärmens innehållBildskärmen använder sig av ett flertal indikatorer och ikoner för att upplysa dig om kamerans tillstånd.• Skärmex

Seite 120 - Användning av mappen FAVORITE

FÖRBEREDELSER298 Bildstorlek (sidan 66)2560×1920 bildpunkter2560×1712 (3:2)bildpunkter2048×1536 bildpunkter1600×1200 bildpunkter1280×960 bildpunkter64

Seite 121

INTRODUKTION3Innehåll2 INTRODUKTIONUrpackning ... 2Egenskaper ...

Seite 122 - Ikon för mappen FAVORITE

FÖRBEREDELSER30Läget PLAY1 Filtyper för läget PLAYStillbildFilm2 Bildskydsdindikator (sidan 119)3 Mappnummer/Filnummer(sidan 118)Exempel : När en fil

Seite 123 - FAVORITE

FÖRBEREDELSER31Indikatorer på (sidan 28)Histogram på (sidan 90)Indikatorer avBildskärmen avÄndring av innehållet på bildskärmenVart tryck på knappen [

Seite 124 - ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR

FÖRBEREDELSER32IndikatorlamporDet går att omedelbart utröna kamerans driftstillståndgenom att betrakta färgen på indikatorlamporna ochhuruvida en lamp

Seite 125

FÖRBEREDELSER33StrömförsörjningDin kamera kan strömförsörjas med antingen batterier avstorlek AA eller nätspänning via ett vägguttag. Enuppsättning al

Seite 126

FÖRBEREDELSER34Isättning av batterier1.Slå av kameran.2.Skjut batterifacklocketpå kamerans undersidai pilens riktning ochsväng det öppet.3.Sätt i batt

Seite 127

FÖRBEREDELSER35 BatterivarningsindikatorDet följande visar hur indikatorn för batterikapacitet påskärmen ändras efter hand som batterispänningenförbr

Seite 128 - Inställning av ett alarm

FÖRBEREDELSER36• De ungefärliga riktlinjerna ovan är baserade på följandebatterityper:Alkaliska :LR6 från Matsushita Battery Industrial Co., Ltd.MX150

Seite 129 - Att stoppa alarmet

FÖRBEREDELSER37 Livslängd för alkaliska batterierDen faktiska livslängden för alkaliska batterier påverkas avett flertal faktorer, såsom batteriernas

Seite 130 - Att välja hemtidszon

FÖRBEREDELSER38 Hantering av batterierFelaktig hantering av batterier kan göra att de läcker ellerexploderar, vilket smutsar ner och kan skada deomgi

Seite 131 - Ändring av datumformat

FÖRBEREDELSER39 Upplivning av laddningsbara batterierLaddningsbara batterier kan tappa förmågan att laddas upppå nytt om de inte använts under en län

Seite 132 - Att visa världstidsskärmen

INTRODUKTION450 GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNINGInspelning av en bild ... 50Val av inspelningsläge 50Inrikt

Seite 133

FÖRBEREDELSER40Drift med nätspänningDu behöver införskaffa den valfria nättillsatsen (AD-C30)för att kunna driva kameran via ett vägguttag.1.Anslut nä

Seite 134 - Ändring av skärmspråk

FÖRBEREDELSER41 Att observera angående nättillsatsen• Kontrollera att strömmen är avslagen före anslutning ellerurkoppling av nättillsatsen.• Slå all

Seite 135 - [ ] (REC) och [ ] (PLAY)

FÖRBEREDELSER42 ANM. • Ett tryck på [ ] (REC) för att slå på kameranaktiverar läget REC, medan ett tryck på [ ] (PLAY)aktiverar läget PLAY.• Ett tryck

Seite 136

FÖRBEREDELSER43Inställningar för strömbesparingDet går att välja inställningarna nedan för att spara påbatterierna.Sleep (Viloläge) : Slår automatiskt

Seite 137 - ANVÄNDNING AV ETT MINNESKORT

FÖRBEREDELSER44Användning av skärmmenyerKnappen [MENU] uppvisar ett antal menyer på skärmensom kan användas för diverse operationer. Menyn somvisas be

Seite 138 - Användning av ett minneskort

FÖRBEREDELSER45● Operationer på menyskärmenFör att utföra detta:Flytta mellan rutorFlytta från ruta tillinställningFlytta från inställning tillrutaFly

Seite 139 - Formatering av ett minneskort

FÖRBEREDELSER46Att göra detta:Tillämpa inställningen ochlämna menyskärmenTillämpa inställningen ochåtergå till posten vald i steg4Tillämpa inställning

Seite 140

FÖRBEREDELSER47 VIKTIGT! • Bildinspelning utan att klockan ställts in gör attfelaktig tidsinformation registreras. Var noga med attställa in klockan i

Seite 141 - Filkopiering

FÖRBEREDELSER483.Använd [], [], []och [] för att väljadet geografiskaområde där du boroch tryck sedan på[SET].4.Använd [] och []för att välja en

Seite 142

FÖRBEREDELSER498.Tryck på [SET] för att registrera inställningarnaoch lämna inställningsskärmen.Att göra detta:Ändra inställning vid nuvarandemarkörpo

Seite 143 - UTSKRIFT

INTRODUKTION5Tilldelning av funktioner till knapparna [] och []98Specificering av grundinställningar vid strömpåslag 99Nollställning av kameran 1011

Seite 144

50GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNINGGRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING1.Tryck på strömbrytaren eller [ ] (REC).2.Tryck på [MENU] och använd [] och [] föratt väl

Seite 145

51GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNINGInriktning av kameranHåll kameran stilla med båda händerna vid bildinspelning.Kameran kan skaka och göra bilden suddig o

Seite 146

52GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING• Detta uppvisar en bild eller ett meddelande påskärmen.• Detta aktiverar läget REC för bildinspelning.• Om kameran står

Seite 147 - Nättillsats

53GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING1200120016001600NORMALNORMAL99990404/1212/24241212:5858IN3.Sammanställ bildenpå skärmen så atthuvudmotivetbefinner sig i

Seite 148 - Strömbrytare

54GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING5.Kontrollera att skärpan är rättinställd och tryck sedan inslutarknappen till fullo för attspela in bilden.• Antalet bi

Seite 149 - PRINT Image Matching II

55GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING• Vid inspelning av ett svagt upplyst motiv då inställningen“Auto” valts för ISO-känslighet (sidan 93) höjer kamerandess

Seite 150 - Exif Print

56GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNINGAngående skärmen i läget REC• Bilden som visas på skärmen i läget REC är en förenkladvariant som är avsedd för att samma

Seite 151 - BILDVISNING PÅ EN DATOR

57GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNINGAnvändning av zoomDenna kamera är försedd med två typer av zoom: optiskzoom och digital zoom.Optisk zoomOmfånget för den

Seite 152

58GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNINGZooma inZooma ut2.Spela in bilden. ANM. • Den optiska zoomfaktorn påverkar också objektivetsbländare.• Vi rekommenderar

Seite 153 - Nätkabel

59GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING5.Skjut zoomreglagetmot (telefoto)/för att ändrazoomfaktor.• När zoomen nårmaximal optisk zoomstoppas den en kortstund

Seite 154 - Slå på kameran

INTRODUKTION6Användning av världstid ... 132Att visa världstidsskärmen 132Att tillämpa tiden i en världstidszo

Seite 155

60GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNINGBlixtlägesindikatorAnvändning av blixtGör på följande sätt för att välja önskat blixtläge.• Ungefärligt effektivt avstån

Seite 156

61GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING Angående reducering av röda ögonAnvändning av blixten på kvällen eller i ett svagt upplystrum kan göra att det uppträd

Seite 157

62GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNINGBlixtenhetens statusDu kan utröna blixtenhetens nuvarande status genom atttrycka in slutarknappen halvvägs och kontrolle

Seite 158

63GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNINGAtt observera angående blixten• Akta dig för att blockerablixten med fingrarna när duhåller i kameran. Detta görblixten

Seite 159

64GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNINGAnvändning av självutlösareSjälvutlösaren gör det möjligt att välja en fördröjning på 2eller 10 sekunder av slutarknappe

Seite 160

65GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING5.Spela in bilden.• Vid ett tryck påslutarknappen börjarsjälvutlösarlampan blinka,och slutaren frisläppssedan när nedräk

Seite 161

66GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNINGAtt specificera bildstorlek“Bildstorlek” syftar på bildens storlek uttryckt som antaletvertikala och horisontella bildpu

Seite 162 - Protokollet DCF

67GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING• Ovanstående pappersstorlekar utgör ungefärliga värdenvid utskrift med en upplösning på 200 dpi (punkter pertum). Använ

Seite 163 - Mappminnets struktur

68GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING VIKTIGT! • Den faktiska filstorleken beror även på bildtypen somspelas in. Detta innebär att indikatorn för återstående

Seite 164 - Bildfiler stödda av kameran

69ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERDetta avsnitt beskriver andra effektiva egenskaper ochfunktioner som kan användas under insp

Seite 165

INTRODUKTION7166 ANVÄNDNING AV KAMERAN MED ENDATORAnvändning av albumfunktionen ... 166Att skapa ett album 166Val av albumla

Seite 166 - Att skapa ett album

70ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER1200120016001600NORMALNORMAL99990404/1212/24241212:5858IN1 / 10001 / 1000F2.6F2.6När du ser detta:Grön fokusramGrön drif

Seite 167 - Uppvisa rutan “PLAY”

71ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERFör denna typ av autofokusyta:Väldigt begränsat omfång mitt på skärmen• Denna inställning fungerar väl medfokuslås (sida

Seite 168 - Val av albumlayout

72ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERAnvändning av närbildslägetNärbildsläget gör det möjligt att automatiskt ställa inskärpan på närbelägna föremål. Automat

Seite 169 - ■ Bildanvändning (Use)

73ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERAnvändning av oändlighetslägetAnvänd detta läge för att spela in landskap och avlägsnamotiv.1.Tryck upprepade gånger på

Seite 170

74ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER2.Betrakta bilden påskärmen och tryck på[] och [] för attställa in skärpan.• Ett tryck på [] eller [] gör att område

Seite 171 - Att titta på albumfiler

75ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER2.Fortsätt att hållaslutarknappenintryckt halvvägs ochsammanställ bildenpå önskat sätt.3.Kontrollera att bilden är samma

Seite 172

76ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER3.Använd [] och [] föratt ändra värdet förexponeringskompensationoch tryck sedan på[SET].• Ett tryck på [SET]registrer

Seite 173 - Att lagra ett album

77ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERJustering av vitbalansVåglängden hos ljuset som framställs av olika ljuskällor(dagsljus, glödlampor o.dyl.) kan påverka

Seite 174 - Angående medföljande CD-ROM

78ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER ANM. • När “Auto” valts som vitbalansinställning bestämmerkameran automatiskt vitpunkten för motivet. Motivmed vissa fä

Seite 175 - Datorsystemkrav

79ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER4.Rikta kameran mot ett vitt pappersark ellerliknande under belysningen för vilken du villställa in vitbalansen och tryc

Seite 176 - Macintosh

INTRODUKTION8 VIKTIGT! • Rätten till ändring av innehållet i dettainstruktionshäfte förbehålles utan föregåendemeddelande.• CASIO COMPUTER CO., LTD. å

Seite 177 - Språkval

80ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERAnvändning av läget BESTSHOTVal av en av de 21 scenerna i läget BESTSHOT ställerautomatiskt in kameran på inspelning av

Seite 178

81ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER1.Aktivera läget RECoch välj “BESTSHOT” sominspelningsläge(sidan 50).• Läget BESTSHOTaktiveras och ettscenexempel visas.

Seite 179 - Att lämna menyn

82ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER ANM. • Det går att använda funktionen för knappanpassning(sidan 98) till att ställa in kameran så att den aktiverarläge

Seite 180 - Installation av programvaror

83ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER4.Använd [] och [] föratt visa bilden varsinställning du villregistrera som en sceni läget BESTSHOT.5.Använd [] och [

Seite 181

84ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER Att radera en egen inställning i BESTSHOT1.Aktivera läget REC och välj “ BESTSHOT”som inspelningsläge (sidan 50).2.An

Seite 182 - Menyreferens

85ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER• Sammanslagenbild1.Aktivera läget REC och välj “ BESTSHOT”som inspelningsläge (sidan 50).2.Använd [] och [] för att

Seite 183 - ● Menyruta Memory

86ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER VIKTIGT! • En Coupling Shot (kopplingsbild) använder sigtillfälligt av filminnet för datalagring. Det kan uppståfel und

Seite 184 - ■ Läget PLAY

87ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER• Frys bakgrunden påskärmen.• Spela in bilden medbakgrunden på skärmensom vägledning.• Enbart den andra bildenspelas in.

Seite 185 - Läget REC

88ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER• I detta läge går det att trycka på [MENU] för att tabort den halvgenomskinliga bakgrunden på skärmen.Sedan kan du uppr

Seite 186 - Läget PLAY

89ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER2.Rikta kameran motmotivet och trycksedan påslutarknappen.• Filminspelning varar i60 sekunder eller tillsden stoppas med

Seite 187 - Felsökning

INTRODUKTION9 Restriktioner gällande upphovsrättUtöver syften för personligt bruk kan otillåten kopiering avstillbildsfiler och filmfiler bryta mot c

Seite 188

90ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERAnvändning av histogramDet går att använda [DISP] för att uppvisa ett histogram påskärmen. Histogrammet gör att du kan k

Seite 189

91ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER• När histogrammet lutar förmycket åt vänster finns detalltför många mörkabildpunkter. Denna typ avhistogram uppträder n

Seite 190

92ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERKamerainställningar i läget RECFöljande inställningar kan utföras innan du spelar in en bildi ett av lägena REC.• ISO-kä

Seite 191

93ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER VIKTIGT! • Under vissa förhållanden kan en snabb slutartid ikombination med hög ISO-känslighet leda till digitalastörni

Seite 192 - Skärmmeddelanden

94ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERVal av mätningslägeGör på nedanstående sätt för att väljamultimönstermätning, punktmätning eller mittvägd mätningsom mät

Seite 193 - Tekniska data

95ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER VIKTIGT! • Vid val av läget “Multi” kan vissa åtgärder göra attmätningsläget ändras automatiskt såsom beskrivsnedan.•Än

Seite 194 - 240 bildpunkter)

96ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERSpecificering av konturskärpaAnvänd följande procedur för att reglera skärpan i bildenskonturer.1.Aktivera läget REC och

Seite 195

97ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERSpecificering av kontrastAnvänd följande procedur för att reglera den relativaskillnaden mellan ljusa och mörka delar i

Seite 196 - ■ Strömförsörjning

98ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERAtt göra detta:Visa bilden på skärmen i cirkaen sekund strax efterinspelningVisa ej bilden strax efterinspelningVälj den

Seite 197

99ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERAtt tilldela följande funktion tillknapparna [] och []:Inspelningsläge• [] och [] kretsar genominspelningslägena: st

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare