Vi tackar för inköpet av denna produkt från CASIO. Läs noga föreskrifterna i detta instruktionshäfte innan produkten tas i bruk, och förvara instrukti
INTRODUKTION10• AlarmEtt inbyggt alarm hjälper dig att hålla reda på viktigahändelser och kan även användas istället för enväckarklocka. Det går också
100AVSPELNING VIKTIGT! • Det går inte att rotera en bild som är skyddad.Upphäv först skyddet om du vill rotera bilden.• Det går kanske inte att rotera
101AVSPELNING VIKTIGT! • Bildrulett uppvisar inte filmfiler.• Bildrulett kan inte användas när det förekommerenbart en stillbild i minnet.• Bildrulett
RADERING AV FILER102RADERING AV FILERRadering av en enskild filUtför nedanstående steg för att radera en enskild bild.1.Aktivera läget PLAYoch tryck p
RADERING AV FILER103 VIKTIGT! • Meddelandet “This function is not supported for thisfile.” visas om den valda filen av någon anledninginte går att rad
FILHANTERING104FILHANTERINGKamerans filhanteringsegenskaper gör det enkelt att hållareda på dina bilder. Det går att skydda bilder mot oavsiktligrader
FILHANTERING105FilskyddEn fil som är skyddad går inte att radera (sidan 102). Detgår att skydda enskilda filer eller samtliga filer i minnet påett enk
FILHANTERING106DPOFFörkortningen “DPOF” står för “Digital PrintOrder Format” och är ett format förinspelning på ett minneskort eller annatmedium om vi
FILHANTERING107Inställning av utskrift för en enskild bild1.Aktivera läget PLAY och tryck på [MENU].2.Uppvisa rutan “PLAY”,välj “DPOF” och trycksedan
FILHANTERING108Inställning av utskrift för alla bilder1.Aktivera läget PLAY och tryck på [MENU].2.Uppvisa rutan “PLAY”, välj “DPOF” och trycksedan på
FILHANTERING109Exif PrintExif Print är ettvärldsomspännande öppetstandardfilformat som gördet möjligt att inspela ochvisa klara digitala bildermed nat
INTRODUKTION11FörsiktighetsåtgärderAllmänna försiktighetsåtgärderObservera noga nedanstående punkter vid användning avQV-R40. Begreppet “denna kamera”
FILHANTERING110USBUSBNättillsatsAnvändning av USB DIRECT-PRINTDin kamera stöder även systemetUSB DIRECT-PRINT, utvecklat avSeiko Epson Corporation. Vi
FILHANTERING1113.Anslut USB-kabeln som medföljer kameran tillen skrivare.4.Slå på skrivaren.5.Sätt i lämpligt papper för bildutskrift iskrivaren.6.Try
FILHANTERING112 VIKTIGT! • Anlita dokumentationen som medföljer din skrivareför uppgifter om utskrifskvalitet ochpappersinställningar.• Kontakta tillv
FILHANTERING1133.Använd [] och [] föratt välja “Save” ochtryck sedan på [SET].• Detta visar namnen påfilerna i det inbyggdaminnet eller på det isatt
FILHANTERING114Att visa en fil i mappen FAVORITE1.Aktivera läget PLAY och tryck på [MENU].2.Uppvisa rutan “PLAY”, välj “Favorites” ochtryck sedan på [
FILHANTERING115Att radera en fil från mappen FAVORITE1.Aktivera läget PLAY och tryck på [MENU].2.Uppvisa rutan “PLAY”, välj “Favorites” ochtryck sedan
FILHANTERING116Att radera alla filer från mappenFAVORITE1.Aktivera läget PLAY och tryck på [MENU].2.Uppvisa rutan “PLAY”, välj “Favorites” ochtryck se
ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR117ÖVRIGA INSTÄLLNINGARVälj denna inställning:ContinueResetAtt göra detta för en nylagrad fil:Lagra det senast användafilnumret oc
ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR118Välj denna inställning:OnOffAtt göra detta:Använda nu visad bild somstartbildKoppla ur startskärmenAtt slå knapptonen på och av
ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR119 VIKTIGT! • Stillbilden eller filmen du väljer som startbild lagras iett speciellt minnesområde kallat “startbildsminne”.Blott
INTRODUKTION12 Anslutningar• Anslut aldrig någon apparat som inte är specifiktangiven för användning med denna kamera. Dettaskapar risk för brand och
ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR1203.Ändra namnet på filen till något av detföljande:Stillbild: ENDING.JPGFilmbild: ENDING.AVI• Inmata följande filnamn (utan filn
ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR121 Att koppla ur bildvisning vid strömavslag1.Använd USB-kabeln för att ansluta kamerantill din dator.2.Ändra namnet på nuvarand
ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR1225.Tryck på [DISP].• Tryck på [SET] istället för [DISP] om du vill ställa inalarmet utan att uppvisa en bild samtidigt.6.Använd
ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR1234.Använd [] och [] för att välja ”City” ochtryck sedan på [].5.Använd [], [], [] och [] för att välja detgeografiska omr
ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR124Ändring av datumformatDet går att välja mellan tre format för visning av datumet.1.Aktivera läget REC eller PLAY och tryck på[M
ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR125Att tillämpa tiden i en världstidszon1.Aktivera läget REC eller PLAY och tryck på[MENU].2.Uppvisa rutan “Set Up”, välj “World T
ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR126Välj detta:OnOffAtt göra detta:Flytta fram nuvarande tid med entimmeAnvända nuvarande tid6.Använd [] och [] föratt välja önsk
ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR1276.Tryck på [SET] för att tillämpa inställningen.• Tiden visas enligt den valda inställningen.7.Tryck åter på [SET] för att lämn
ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR128Formatering av det inbyggda minnetEn formatering av minnet raderar all data som lagrats i det. VIKTIGT! • Tänk på att data som
ANVÄNDNING AV ETT MINNESKORT129ANVÄNDNING AV ETT MINNESKORTDet går att utvidga kameranslagringskapacitet genom attanvända ett separat införskaffatminn
INTRODUKTION13 Slag och stötar• Fortsatt användning av kameran när den skadats efteratt ha tappats eller blivit utsatt för hårdhänt behandlingskapar
ANVÄNDNING AV ETT MINNESKORT130Användning av ett minneskortIsättning av ett minneskort i kameran1.Tryck på batterifacklocketpå kamerans undersida,skju
ANVÄNDNING AV ETT MINNESKORT131 VIKTIGT! • Försök aldrig att sätta in något annat föremål än ettminneskort i kamerans kortöppning. Detta skaparrisk fö
ANVÄNDNING AV ETT MINNESKORT132Att observera angående minneskort• Använd endast ett SD-minneskort eller ettMultiMediaCard med denna kamera. Korrekt dr
ANVÄNDNING AV ETT MINNESKORT1334.Använd [] och [] för att välja “Built-in Card” och tryck sedan på [SET].• Meddelandet “Busy...Please wait...” visa
ANVÄNDNING AV ETT MINNESKORT134Att kopiera en fil från minneskortet tilldet inbyggda minnetDenna procedur gör det möjligt att kopiera en fil i taget.1
BILDVISNING PÅ EN DATOR135BILDVISNING PÅ EN DATOREfter att USB-kabeln använts för att upprätta USB-anslutning mellan kameran och din dator kan datorna
BILDVISNING PÅ EN DATOR1361.Den första åtgärden beror på om din dator körWindows 98/Me/2000 eller Windows XP. Användare av Windows 98/Me/2000• Starta
BILDVISNING PÅ EN DATOR1374.Klicka på [USB driver] och sedan [Install].• Detta startar installation.• Efterföljande steg visar installation under dene
BILDVISNING PÅ EN DATOR1387.Slå på kameran.8.Anslut den medföljande USB-kabeln tillkameran och sedan till USB-porten på datorn.• Meddelanderutan “Lägg
BILDVISNING PÅ EN DATOR1399.Dubbelklicka på “Den här datorn” på dindator.10.Dubbelklicka på “Flyttbar disk”.• Din dator betraktar kamerans filminne so
INTRODUKTION14 Batterier• Felaktig hantering av batterierna kan göra att de läcker,vilket skadar de omgivande delarna och skapar risk förbrand och sk
BILDVISNING PÅ EN DATOR140Användning av kameran med en datorsom kör MacintoshFöljande allmänna metoder gäller för att titta på ochkopiera filer på en
BILDVISNING PÅ EN DATOR141 VIKTIGT! • Du behöver införskaffa den valfria nättillsatsen (AD-C30) för att ansluta kameran till datorn med USB-kabeln. Ba
BILDVISNING PÅ EN DATOR1422.Slå på kameran.3.Anslut den medföljande USB-kabeln tillkameran och sedan till USB-porten på datorn.• Din Macintosh betrakt
BILDVISNING PÅ EN DATOR143Att observera vid USB-anslutning• Strömförsörj kameran med nättillsatsen när den skaanslutas till en dator.• Låt inte samma
BILDVISNING PÅ EN DATOR144Operationer som kan utföras på datornNedanstående operationer kan utföras på datorn när detupprättats en USB-anslutning mell
BILDVISNING PÅ EN DATOR145Användning av en separat inköpt läsare/skrivare förSD-minneskortAnlita dokumentationen som medföljer läsaren/skrivaren förSD
BILDVISNING PÅ EN DATOR146Minneskatalogens struktur Katalogstruktur<¥DCIM¥> (DCIM mapp)100CASIO (Lagringsmapp)CIMG0001.JPG (Bildfil)CIMG0002.AV
BILDVISNING PÅ EN DATOR147Bildfiler stödda av kameran• Bildfiler inspelade med den digitala kameran CASIO QV-R40• Bildfiler för protokollet DCFVissa D
ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR148Att skapa ett album1.Aktivera läget PLAYoch tryck på [] ().2.Använd [] och [] för att välja “Create” ochtryck
ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR149• Att skapa ett album skapar en filmapp benämnd“ALBUM”, vilken innehåller en fil benämnd“INDEX.HTM” plus övriga f
INTRODUKTION15• Vid användning av batterier måste du noga observeranedanstående punkter för att undvika risk föröverhettning, brand och explosion.— An
ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR150Detaljerade albuminställningar1.Aktivera läget PLAY och tryck på [] ( ).2.Använd [] och [] för att välja “Se
ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR151 Automatiskt albumskapande på/av (Auto)Denna inställning bestämmer om ett album ska skapasautomatiskt varje gång
ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR152Att titta på albumfilerDu kan titta på och skriva ut albumfiler med hjälp avwebbläddraren på din dator.1.Använd d
ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR153IndexInfo4.Om albumet skapades efter att ha valtalbumtypen “Normal” eller “Index/Info” iproceduren under “Detalje
ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR154 ANM. • Vid utskrift av en albumsida bör du ställa in dinwebbläddare på följande sätt.— Välj bläddrarramen där bi
ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR155Installation av programvaror från CD-ROM-skivanAngående medföljande CD-ROMCD-ROM-skivan som medföljer kameran inn
ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR156DatorsystemkravDatorsystemkraven beror på vilken programvara som skainstalleras, vilket beskrivs längre fram.Wind
ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR157FörberedelserStarta din dator och placera CD-ROM-skivan i dess CD-ROM-enhet. Detta startar automatiskt ett menypr
ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR158Installation av ett tillämpningsprogram1.Klicka på tangenten “Install” förprogramvaran du vill installera.2.Följ
ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR159AnvändarregistreringDet går endast att utföra registrering över Internet. UppsökCASIO:s websajt för att registrer
INTRODUKTION16 Laddare• Anslut inte laddaren till ett vägguttag vars spänningskiljer sig från den som står markerade på laddaren.Detta skapar risk fö
ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR160Installation av programvaror från CD-ROM-skivan i MacintoshFölj anvisningarna i detta avsnitt för att installerap
ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR161Att läsa användardokumentation (PDFfiler)För att kunna utföra åtgärderna nedan måste du haAcrobat Reader installe
BILAGA162BILAGAMenyreferensNedanstående listor visar menyerna som uppträder i lägetREC respektive PLAY och alternativa inställningar.• Den understrukn
BILAGA163 Läget PLAY● Menyruta PLAYCalenderFavoritesDPOFProtectRotationResizeTrimmingAlarmCopy–Show / Save / CancelSelect images / All images / Cance
BILAGA164BeepStartupFile No.World TimeDate StyleAdjustLanguageSleepAuto Power OffFormatResetOn / OffOn (valbar bild) / OffContinue / ResetHome / World
BILAGA165Läget RECDriftslampaSjälvutlösar-lampaGrönTändTändMönster 3TändMönster 2Mönster 1RödMönster 3TändMönster 1Mönster 2TändRödMönster 1Mönster 2D
BILAGA166LaddningsenhetLaddningsenheten är förseddmed lampan [CHARGE] somtänds eller blinkar i enlighetmed laddningsoperationen somutförs.Lampa [CHARG
BILAGA167Strömmen slås inte på.Kameran slås plötsligt av.Bilden spelas inte in vid etttryck på slutarknappen.1) Batterierna är isatta felaktigt.2) Bat
BILAGA168Autofokus ställer inte inskärpan på rätt sätt.Motivet är ofokuserat påden inspelade bilden.Kameran slås av undernedräkning av självutlösaren.
BILAGA169ÖvrigtHåll i kameran så att solsken inte kan falla direktpå objektivet.Denna kamera kan ej uppvisa bilder som inte ärkompatibla med DCF på et
INTRODUKTION17• Vidrör aldrig nättillsatsen med våta händer. Dettaskapar risk för elstötar.• Felaktigt bruk av den valfria nättillsatsen skapar risk f
BILAGA170SkärmmeddelandenBattery is low.Cannot register anymore filesCard ERRORFile could not besaved becausebattery is low.Folder cannot becreated.Ba
BILAGA171Det finns inga filer i det inbyggda minnet eller påminneskortet.Inga DPOF inställningar har gjort för att välja bilderoch ange antalet kopior
BILAGA172Ungefärlig minneskapacitet och filstorlek:• Stillbild• Film (320 x 240 bildpunkter)* Baserad på produkter från Matsushita Electric Industrial
BILAGA173Bländare: ... Vidvinkel: F2,8/4,8, automatiskomkopplingTelefoto: F4,9/8,4, automatiskomkopplingVitbalans: ...
BILAGA174 Laddningsbart batteri av nickel-metallhydrid(HR-3UA)Märkspänning: ... 1,2 VMärkkapacitet: ... 2000 mAhBruks
BILAGA175Strömförsörjning• Använd endast de speciella laddningsbara batterierna av nickel-metallhydridHR-3UA för att driva denna kamera. Vi rekommende
INTRODUKTION18Bruksförhållanden• Denna kamera är tillverkad för användning i etttemperaturomfång från 0°C till 40°C.• Använd och förvara inte kameran
INTRODUKTION19Objektiv• Akta dig för att trycka alltför hårt på objektivet när durengör ytan. Objektivytan kan repas och orsakafelfunktion.• Fingeravt
INTRODUKTION2INTRODUKTIONUrpackningKontrollera att samtliga nedanstående föremål medföljer din kamera. Kontakta din handlare så snart som möjligt om n
INTRODUKTION20Övrigt• Kameran kan bli en aning varm under användning. Dettaär normalt och tyder inte på fel.• Torka av damm och smuts på kamerans utsi
SNABBSTART21SNABBSTARTLadda först batterierna!2.Sätt i batterierna (sidan 37).• Kameran kan även drivas med separat inköptaalkaliska batterier av stor
SNABBSTART221.Tryck på strömbrytaren för attslå på kameran.2.Tryck på [], [], [] och []för att välja önskat språk.3.Tryck på [SET] för attregistre
SNABBSTART231.Tryck på [ ] (PLAY).2.Använd [] och [] för att rulla genombilderna.12Att titta på en inspelad bild(Se sidan 92 för närmare detaljer.)1
SNABBSTART24Att radera en bild(Se sidan 102 för närmare detaljer.)2, 3, 4, 511.Tryck på [ ] (PLAY).2.Tryck på [] ( ).3.Använd [] och [] för att v
FÖRBEREDELSER25FÖRBEREDELSERDetta avsnitt beskriver vad du bör känna till och utförainnan kameran tas i bruk för första gången.Angående detta instrukt
FÖRBEREDELSER26Allmän översiktBilderna nedan anger namnen på varje del, knapp och omkopplare på kameran. Framsida Baksida64751231 Slutarknapp2 Strö
FÖRBEREDELSER27 UndersidaLKK BatterifacklockL Skruvhål för stativ* Använd detta hål för att fästa på ett stativ.NMM MinneskortöppningN Batterifack
FÖRBEREDELSER28Bildskärmens innehållBildskärmen använder sig av ett flertal indikatorer och ikoner för att upplysa dig om kamerans tillstånd.Läget REC
FÖRBEREDELSER291 Digital zoomindikator2 Slutartidsvärde• Ett bländarvärde eller slutartidsvärde utanfördet tillåtna omfånget gör att motsvarandevärde
INTRODUKTION3Innehåll2 INTRODUKTIONUrpackning ... 2Egenskaper ...
FÖRBEREDELSER30Läget PLAY1 Filtyper för läget PLAYStillbildFilm2 Bildskydsdindikator3 Mappnummer/Filnummer4 Bildstorlek2304 ҂ 1712 bildpunkter2240 ҂ 1
FÖRBEREDELSER31Indikatorerpå(sidan 28)Histogrampå(sidan 82)IndikatoreravBildskärmenav*Ändring av innehållet på bildskärmenVart tryck på knappen [DISP]
FÖRBEREDELSER32Fastsättning av remmenFäst remmen på remringen såsom framgår av bilden. VIKTIGT! • Håll remmen lindad runt handleden när kamerananvänds
FÖRBEREDELSER33 Att ladda batterierna1.Inrikta de positiva och negativa polerna påvarje batteri såsom anges på bilden och fästbatterierna på laddaren
FÖRBEREDELSER34 ANM. • Den medföljande laddaren kan användas med ennätspänning i omfånget 100 V till 240 V. Tänk dockpå att formen på stickkontakten k
FÖRBEREDELSER35 ANM. • Den medföljande laddaren kan användas med ennätspänning i omfånget 100 V till 240 V. Tänk dockpå att formen på stickkontakten k
FÖRBEREDELSER36• Laddning av batterierna kan orsaka störningar på ennärbelägen TV eller radio. Anslut laddaren till ettvägguttag längre bort från TV:n
FÖRBEREDELSER37 Valfria batterierVi rekommenderar användning av de laddningsbarabatterierna av nickel-metallhydrid (HR-3UA) från SANYOElectric Co., L
FÖRBEREDELSER38 VIKTIGT! • Använd endast de medföljande laddningsbarabatterierna av nickel-metallhydrid eller specificeradtyp av batterier av storlek
FÖRBEREDELSER39• De ungefärliga riktlinjerna ovan är baserade på följandebatterityper:Laddningsbart batterie av nickel-metallhydrid: HR-3UA SANYO Elec
INTRODUKTION451 GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNINGInspelning av en bild ... 51Att observera vid inspelning 53
FÖRBEREDELSER40 Tips om effektivare användning av batterier• Om blixten inte behövs för inspelning ska du välja (blixt av) för blixtläget (sidan 58).
FÖRBEREDELSER41Drift med nätspänningDu behöver införskaffa den valfria nättillsatsen (AD-C30)för att kunna driva kameran via ett vägguttag.1.Anslut nä
FÖRBEREDELSER422.Öppna kamerans uttagslock och anslutnättillsatsen till ingången märkt [DC IN 3V].3.Anslut nätkabelns kontakt till ett vägguttag. ANM
FÖRBEREDELSER43Att slå kameran på och av Att slå på kameranTryck på strömbrytaren, knappen [ ] (REC) eller [ ](PLAY). Detta gör att den gröna driftsl
FÖRBEREDELSER44Inställningar för strömbesparingDet går att välja inställningarna nedan för att spara påbatterierna.Sleep (Viloläge) : Slår automatiskt
FÖRBEREDELSER45Användning av skärmmenyerKnappen [MENU] uppvisar ett antal menyer på skärmensom kan användas för diverse operationer. Menyn somvisas be
FÖRBEREDELSER46● Operationer på menyskärmenFör att utföra detta:Flytta mellan rutorFlytta från ruta tillinställningFlytta från inställning tillrutaFly
FÖRBEREDELSER47Att göra detta:Tillämpa inställningen ochlämna menyskärmenTillämpa inställningen ochåtergå till posten vald i steg4Tillämpa inställning
FÖRBEREDELSER48Att ställa in skärmspråk och klocka1.Tryck på strömbrytaren, knappen [ ] (REC)eller [ ] (PLAY) för att slå på kameran.2.Använd [], []
FÖRBEREDELSER493.Använd [], [], []och [] för att väljadet geografiskaområde där du boroch tryck sedan på[SET].4.Använd [] och []för att välja en
INTRODUKTION592 AVSPELNINGGrundläggande avspelning ... 92Zoomning av den visade bilden ...
FÖRBEREDELSER508.Tryck på [SET] för att registrera inställningarnaoch lämna inställningsskärmen.
51GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING• Detta uppvisar en bild eller ett meddelande påskärmen.• Detta aktiverar läget REC för bildinspelning.• Om kameran står
52GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING3.Tryck inslutarknappenungefär halvvägs föratt ställa in skärpan.• När slutarknappen trycks inhalvvägs sörjerautofokusfu
53GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING4.Kontrollera att bilden ärordentligt fokuserad ochtryck sedan in slutarknappentill fullo för att spela in bilden.• Anta
54GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNINGAngående skärmen i läget REC• Bilden som visas på skärmen i läget REC är en förenkladvariant som är avsedd för att samma
55GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNINGAnvändning av den optiska sökarenDu kan spara på batterierna genom att slå av kameransbildskärm (sidan 31) och sammanstä
56GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNINGZooma inZooma ut2.Sammanställ bilden och tryck sedan påslutarknappen. ANM. • Den optiska zoomfaktorn påverkar också obje
57GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING5.Skjut zoomreglagetmot (telefoto)/för att ändrazoomfaktor.• När zoomen nårmaximal optisk zoomstoppas den en kortstund
58GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNINGBlixtlägesindikator[ ] ( )3.Spela in bilden. VIKTIGT! • Blixtenheten hos denna kamera avfyras ett antalgånger vid bi
59GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING Angående reducering av röda ögonAnvändning av blixten på kvällen eller i ett svagt upplystrum kan göra att det uppträd
INTRODUKTION6117 ÖVRIGA INSTÄLLNINGARSpecificering av framställningsmetod förfilnamnens serienummer... 117Att
60GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNINGÄndring av inställning för blixtintensitetUtför det följande för att ändra inställning för blixtintensitet.1.Aktivera lä
61GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING• Vitbalansen är fast medan blixten används, såförekomsten av solsken, lysrör och andra ljuskällor påplatsen kan påverka
62GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING• Vid användning av tredubbel självutlösare spelarkameran in tre bilder i följd på nedanstående sätt.1. Kameran utför en
63GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNINGSpecificering av bildstorlek och bildkvalitetDet går att välja bildstorlek och bildkvalitet i enlighet medhur du vill an
64GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING ANM. • Välj läget “Fine” när du vill ha en hög bildkvalitet ochfilstorleken är mindre väsentlig. Välj på motsvarandesät
65ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERIngen indikator(autofokus) (närbild) (oändlighet) MF (manuell fokusering)ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERDetta avsnitt bes
66ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERNär du ser detta:Grön fokusramGrön driftslampaRöd fokusramBlinkande grön driftslampaInnebär det att:Bilden är fokuseradB
67ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERAnvändning av närbildslägetNärbildsläget gör det möjligt att automatiskt ställa inskärpan på närbelägna föremål. Automat
68ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER2.Betrakta bilden påskärmen och tryck på[] och [] för attställa in skärpan.• Ett tryck på [] eller [] gör att område
69ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERAnvändning av fokuslåsFokuslås är en teknik som kan användas vid inspelning föratt ställa in skärpan på ett motiv som ej
INTRODUKTION7148 ANVÄNDNING AV KAMERAN MED ENDATORAnvändning av albumfunktionen ... 148Att skapa ett album 148Val av albumla
70ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERExponeringskompensation (EV-skifte)Exponeringskompensation gör det möjligt att ändraexponeringsinställning (EV-värde) ma
71ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER• Makulera EV-skifte genom att ändra värdet tills detstår på 0.0.4.Spela in bilden. VIKTIGT! • Vid inspelning på väldigt
72ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERManuell justering av vitbalansUnder vissa ljuskällor kan automatisk vitbalansjusteringenligt inställningen “Auto” ta gan
73ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERAnvändning av läget Best ShotVal av en av de 21 scenerna i läget Best Shot ställerautomatiskt in kameran på inspelning a
74ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER1.Aktivera läget REC och tryck på [MENU].2.Uppvisa rutan “REC”, välj “REC Mode” ochtryck sedan på [].3.Använd [] och [
75ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERAtt skapa en egen inställning för Best ShotAnvänd proceduren nedan för att lagra inställningen för enbild du spelat in t
76ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER VIKTIGT! • En egen inställning som registreras som ettscenexempel i Best Shot placeras efter de inbyggdascenexemplen.•
77ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER• SammanslagenbildKombination av bilder på två personer isamma bild (kopplingsbild)Läget för kopplingsbild gör det möjli
78ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER5.Placera fokusramenpå skärmen påmotivet du vill ha påbildens vänstra sidaoch tryck sedan påslutarknappen för attspela i
79ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER• Frys bakgrunden påskärmen.• Spela in bilden medbakgrunden på skärmensom vägledning.• Detta spelar in bilden.Inspelning
INTRODUKTION8 VIKTIGT! • Rätten till ändring av innehållet i dettainstruktionshäfte förbehålles utan föregåendemeddelande.• CASIO COMPUTER CO., LTD. å
80ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER6.Placera härnästfokusramen på motivetoch sammanställbilden med denhalvgenomskinligabakgrund som visas påskärmen. Kontro
81ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER3Använd [] och [] föratt välja (Movie) ochtryck sedan på [SET].•“Återstående kapacitet”anger hur många flerfilmer på
82ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERAnvändning av histogramDet går att använda knappen [DISP] för att uppvisa etthistogram på skärmen. Histogrammet gör att
83ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER• När histogrammet lutar förmycket åt vänster finns detalltför många mörkabildpunkter. Denna typ avhistogram uppträder n
84ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERAtt erhålla detta:Automatiskt val av känslighetÖverensstämmer med ISO 80Överensstämmer med ISO 160Överensstämmer med ISO
85ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERVal av mätningslägeGör på nedanstående sätt för att väljamultimönstermätning, punktmätning eller mittvägd mätningsom mät
86ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERAtt erhålla detta:Hög färgmättmad (intensitet)Normal färgmättmad (intensitet)Låg färgmättmad (intensitet)Välj denna inst
87ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERSpecificering av kontrastAnvänd följande procedur för att reglera den relativaskillnaden mellan ljusa och mörka delar i
88ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERAtt slå rutmönstret på skärmen på och avDu kan välja att uppvisa ett rutmönster på skärmen för atthjälpa dig sammanställ
89ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER ANM. • Grundinställningen är “REC Mode”.Att tilldela följande funktion tillknapparna [] och []:Inspelningsläge• [] o
INTRODUKTION9Egenskaper• 4,0 miljoner effektiva bildpunkterEn megabildpunkt CCD med hög upplösning sörjer för 4,0miljoner effektiva bildpunkter (total
90ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERFunktionREC ModeFlashFocusWhite BalanceISOAF AreaMeteringFlash IntensityDigital ZoomMF PositionPåInställning närkameran
91ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER1.Aktivera läget REC och tryck på [MENU].2.Uppvisa rutan “Memory”, välj posten du villändra och tryck sedan på [].3.Anv
92AVSPELNINGAVSPELNINGKamerans inbyggda bildskärm kan användas för attbetrakta bilderna efter inspelning.Grundläggande avspelningGör på följande sätt
93AVSPELNINGZoomning av den visade bildenGör på följande sätt för att zooma in bilden som nu visaspå skärmen till upp till fyra gånger dess normala st
94AVSPELNINGOmformatering av en bildProceduren nedan kan användas för att ändra en stillbild tillstorleken SXGA (1280 x 960 bildpunkter) eller VGA (64
95AVSPELNINGKlippning av en bildUtför proceduren nedan när du vill klippa en viss del av enförstorad bild och använda den återstående delen till attbi
96AVSPELNINGAvspelning av en filmGör på följande sätt för att avspela en film som spelats in ifilmläget.1.Aktivera läget PLAYoch använd [왗] och[왘] för
97AVSPELNINGSkärm för 9-bildsvisningFöljande procedur kan användas för att visa nio bilder påskärmen samtidigt.1.Aktivera läget PLAY, skjut zoomreglag
98AVSPELNINGVal av en specifik bild vid 9-bildsvisning1.Uppvisa 9-bildsvisning på skärmen.2.Använd [왖], [왔], [왗]och [왘] för att flyttavalramen uppåt,n
99AVSPELNINGRotering av den visade bildenGör på nedanstående sätt för att rotera bilden 90 graderoch registrera information om rotationen tillsammans
Kommentare zu diesen Handbüchern