Casio EX-ZS20 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Casio EX-ZS20 herunter. Casio EX-ZS20 EX-Z690 Manuale utente Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 138
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
1
I
Grazie per avere acquistato questo prodotto CASIO.
Prima di usare questo prodotto, accertarsi di leggere le avvertenze riportate in
questa guida dell’utilizzatore.
Tenere la guida dell’utilizzatore in un luogo sicuro per riferimenti futuri.
Per informazioni più aggiornate su questo prodotto, visitare il sito Web ufficiale della
EXILIM http://www.exilim.com/
Fotocamera digitale
Guida dell’utilizzatore
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 137 138

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Guida dell’utilizzatore

1IGrazie per avere acquistato questo prodotto CASIO.• Prima di usare questo prodotto, accertarsi di leggere le avvertenze riportate in questa guida de

Seite 2 - Accessori

10. Pulsante di scatto premuto a metà corsa. Modo “easy”1Modo di registrazione (pagina 26)2Flash (pagina 38)3Sensibilità ISO (pagina 66)4Valore dell’a

Seite 3 - Leggere prima questa parte!

100Uso della fotocamera con un computerLa fotocamera crea un file e lo salva ogni volta che si scatta un’istantanea, si registra un filmato o si esegu

Seite 4 - Basi di avvio rapido 13

101Uso della fotocamera con un computerLa fotocamera memorizza le immagini da voi riprese conformemente al protocollo DCF (Design Rule for Camera File

Seite 5 - Impostazioni avanzate 55

102Uso della fotocamera con un computer. File di immagini supportati• File di immagini riprese con questa fotocamera• File di immagini conformi DCFQue

Seite 6 - Stampa 79

103Altre impostazioni (Predispos)Altre impostazioni (Predispos)Questa sezione spiega le voci di menu che è possibile utilizzare per configurare le imp

Seite 7 - Appendice 112

104Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[SET] * MENU * Scheda Predispos * AvvioVisualizzare l’immagine che si desidera utilizzare come immagine d

Seite 8 - 98 bk bl

105Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[SET] * MENU * Scheda Predispos * Ora internazÈ possibile usare la schermata dell’ora internazionale per

Seite 9 - . Registrazione di istantanee

106Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[SET] * MENU * Scheda Predispos * SovrimpresÈ possibile configurare la fotocamera per imprimere solo la d

Seite 10 - . Modo “easy”

107Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[SET] * MENU * Scheda Predispos * Indic dataÈ possibile selezionare uno qualsiasi fra tre differenti stil

Seite 11 - . Riproduzione filmati

108Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[SET] * MENU * Scheda Predispos * Stato disattQuesta funzione disattiva lo schermo monitor e accende la s

Seite 12

109Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[SET] * MENU * Scheda Predispos * REC/PLAY• Con “Accendi/Spegni”, la fotocamera si spegne premendo [r] (R

Seite 13 - Basi di avvio rapido

11. Registrazione di filmati. Visione di istantanee. Riproduzione filmati1Modo di registrazione (pagina 47)2Impostazione di bilanciamento del bianco (

Seite 14 - 3. Chiudere il coperchio del

110Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[SET] * MENU * Scheda Predispos * USBÈ possibile usare il procedimento descritto di seguito per seleziona

Seite 15 - 2. Dopo aver connesso

111Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[SET] * MENU * Scheda Predispos * FormattazSe nella fotocamera è installata una scheda di memoria, con qu

Seite 16 - 3. Collegare il cavo

112AppendiceAppendice. Evitare l’uso mentre si è in movimento• Non usare mai la fotocamera per registrare o riprodurre immagini mentre si è alla guida

Seite 17 - 2. Con il computer acceso

113Appendice. Fumo, strani odori, surriscaldamento e altre anormalità• L’uso continuato della fotocamera quando da essa fuoriescono fumo o strani odor

Seite 18

114Appendice. Luoghi da evitare• Non lasciare mai la fotocamera in nessuno dei seguenti tipi di luoghi. Ciò potrebbe creare il rischio di incendi e sc

Seite 19

115Appendice• Se si notano perdite di liquido, emissioni di strani odori, generazione di calore, scolorimento, deformazione o qualsiasi altra condizio

Seite 20 - 4. Impostare la data e l’ora

116Appendice. Avvertenze riguardanti errori di datiLa vostra fotocamera digitale è stata fabbricata usando componenti digitali di precisione. Una qual

Seite 21 - Schede di memoria supportate

117Appendice. Cura della fotocamera• Non toccare mai l’obiettivo o la finestra del flash con le dita. Impronte digitali, sporco e altre materie estran

Seite 22

118Appendice. Altre precauzioniLa fotocamera diviene leggermente calda durante l’uso. Ciò è normale e non è indice di problemi di funzionamento.. Diri

Seite 23

119AppendiceSono proibiti qualsiasi copia parziale o totale non autorizzata, distribuzione e trasferimento per scopi commerciali del software fornito

Seite 24 - Per spegnere la fotocamera

12È possibile attivare e disattivare le informazioni sul display premendo [8] (DISP). È possibile configurare le impostazioni separate per il modo REC

Seite 25

120Appendice. Avvertenze durante l’uso• La durata di funzionamento fornita da una pila in condizioni di freddo è sempre minore di quella che si ottien

Seite 26 - 2. Premere [SET]

121AppendicePer informazioni sulle schede di memoria supportate e su come installare una scheda di memoria, riferirsi a pagina 21.. Uso di una scheda

Seite 27 - Per riprendere un’istantanea

122Appendice. Eliminazione o trasferimento della proprietà di una scheda di memoria o della fotocameraLe funzioni di formattazione e cancellazione del

Seite 28 - . Ripresa con Automatico

123AppendiceLe tabelle riportate in questa sezione mostrano le impostazioni iniziali di default sui menu che appaiono nel modo REC e nel modo PLAY dop

Seite 29 - Visione di istantanee

124AppendiceScheda “Predispos”. Modo di riproduzione (PLAY)Scheda “Riproduz”Scheda “Predispos”• Il contenuto della scheda “Predispos” è identico nel m

Seite 30 - 1. Premere [ ] (Cancella)

125AppendiceQuando le cose non vanno nel modo giusto... Risoluzione dei problemiProblema Cause possibili e rimedi suggeritiAlimentazioneLa fotocamera

Seite 31 - Per cancellare tutti i file

126AppendiceIl soggetto è fuori fuoco nell’immagine registrata.L’immagine potrebbe non essere stata messa a fuoco correttamente. Quando si compone l’i

Seite 32 - Operazione

127AppendiceSono presenti disturbi digitali nelle immagini.1)La sensibilità potrebbe essere stata incrementata automaticamente per un soggetto scuro,

Seite 33 - Istruzioni per le istantanee

128AppendiceL’immagine risulta fuori fuoco durante la registrazione del filmato.1)Potrebbe non essere possibile eseguire la messa a fuoco perché il so

Seite 34 - * Unità: pixel

129AppendiceNon è possibile trasferire le immagini tramite un collegamento USB.1)Il cavo USB potrebbe non essere collegato saldamente. Controllare tut

Seite 35

13Basi di avvio rapidoBasi di avvio rapidoLa fotocamera CASIO è fornita con una selezione straordinaria di caratteristiche e funzioni per rendere più

Seite 36 - Nel modo REC, premere [SET]

130AppendiceMessaggi sul displayALERTLa funzione di protezione della fotocamera potrebbe essere attivata perchè la temperatura della fotocamera è trop

Seite 37

131AppendiceErrore di stampaDurante la stampa si è verificato un errore.• La stampante è spenta.• La stampante ha generato un errore, ecc.Errore di re

Seite 38 - Uso del flash (Flash)

132AppendiceIstantaneeNumero di istantanee/Durata di registrazione filmato/Durata di registrazione vocaleDimensione dell’immagine (Pixel)Qualità immag

Seite 39

133AppendiceFilmatiRegistrazione vocale*1Capacità della memoria incorporata dopo la formattazione (Circa 46,0 MB)*2 Basato su una scheda di memoria SD

Seite 40

134AppendiceSpecifiche tecnicheFormato file Istantanee:JPEG (Exif Version 2.3); DCF 2.0 standard; DPOF compliantFilmati:AVI Motion JPEG, audio IMA-ADP

Seite 41

135AppendiceValore dell’apertura Da F3.5 (W) a F11.3 (W) (quando si utilizza con il filtro ND)* L’uso dello zoom ottico cambia il valore dell’apertura

Seite 42

136AppendiceDurata approssimativa della pilaTutti i valori riportati di seguito rappresentano il periodo di tempo approssimativo alle condizioni di te

Seite 43

137Appendice. Pila a ioni di litio ricaricabile (NP-120). Adattatore USB-CA (AD-C53U)Tensione nominale 3,7 VCapacità nominale 600 mAhRequisiti della t

Seite 44 - 4. Premere [SET]

2012CASIO COMPUTER CO., LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA1307-CM29

Seite 45 - * Punto di zoom ottico 6X

14Basi di avvio rapidoNotare che la pila di una fotocamera acquistata recentemente non è carica. Eseguire i passi seguenti per inserire la pila nella

Seite 46

15Basi di avvio rapidoPer sostituire la pila1. Aprire il coperchio del comparto pila e rimuovere la pila attuale.Con il lato dello schermo monitor del

Seite 47 - 2. Nel modo REC, puntare la

16Basi di avvio rapido3. Collegare il cavo USB alla fotocamera.La spia posteriore si illuminerà in rosso, indicando che la carica è stata avviata.La s

Seite 48

17Basi di avvio rapido. Per eseguire la carica usando una connessione USB ad un computerLa pila inserita nella fotocamera viene caricata ogni volta ch

Seite 49 - Tempo di registrazione

18Basi di avvio rapidoFunzionamento della spia posteriore• Le informazioni in parentesi nella tabella riportata sopra indicano gli stati della spia me

Seite 50

19Basi di avvio rapido• La carica della pila della fotocamera potrebbe causare interferenze con la ricezione TV e radio. Se ciò dovesse accadere, coll

Seite 51 - Uso di BEST SHOT

2Quando si apre la confezione della fotocamera, controllare che tutti gli accessori mostrati di seguito siano inclusi. Se manca qualcosa, rivolgersi a

Seite 52 - 4] e [6]

20Basi di avvio rapidoLa prima volta che si inserisce una pila nella fotocamera, appare una schermata per la configurazione delle impostazioni della l

Seite 53 - . Avvertenze su BEST SHOT

21Basi di avvio rapido6. Usare [8] e [2] per selezionare “Automatico” o “Automatico Premium” come modo di registrazione automatica, e quindi premere [

Seite 54

22Basi di avvio rapido1. Premere [ON/OFF] (Alimentazione) per spegnere la fotocamera, e quindi aprire il coperchio del comparto pila.Slittare il curso

Seite 55 - Impostazioni avanzate

23Basi di avvio rapidoPer sostituire la scheda di memoriaSpingere la scheda di memoria e quindi rilasciarla. In questo modo la scheda fuoriesce legger

Seite 56

24Basi di avvio rapidoPremendo [ON/OFF] (Alimentazione) si introduce il modo REC in maniera che sia possibile registrare le immagini. Premendo Seite (PL

Seite 57

25Basi di avvio rapidoLe immagini non saranno nitide se si muove la fotocamera quando si preme il pulsante di scatto dell’otturatore. Al momento in cu

Seite 58 - Soggetto da

26Basi di avvio rapidoÈ possibile selezionare uno dei due modi di registrazione automatica (Automatico o Automatico Premium) a seconda delle vostre ne

Seite 59 - (Cornice fuoco)

27Basi di avvio rapido1. Puntare la fotocamera sul soggetto.Se si sta utilizzando Automatico Premium, apparirà un testo nell’angolo in basso a destra

Seite 60

28Basi di avvio rapido3. Continuando a tenere ferma la fotocamera, premere il pulsante di scatto dell’otturatore fino in fondo.Con questa operazione s

Seite 61

29Basi di avvio rapido. Ripresa con Automatico Premium• Quando si riprende con Automatico Premium, oltre alla velocità di scatto, apertura e sensibili

Seite 62

3• Il contenuto di questo manuale è soggetto a modifiche senza preavviso.• Il contenuto di questo manuale è stato controllato ad ogni fase del process

Seite 63 - (Memoria)

30Basi di avvio rapidoNOTA• Premendo il pulsante di scatto dell’otturatore a metà corsa nel modo PLAY o mentre è visualizzata una schermata del menu,

Seite 64

31Basi di avvio rapido1. Premere [ ] (Cancella).2. Usare [8] e [2] per selezionare “Cancella file” e quindi premere [SET].• Questa operazione visualiz

Seite 65

32Basi di avvio rapidoOperazione• Non aprire mai il coperchio del comparto pila mentre la spia posteriore è lampeggiante in verde. Tale azione potrebb

Seite 66

33Istruzioni per le istantaneeIstruzioni per le istantaneeIl Pannello di controllo può essere utilizzato per configurare le impostazioni della fotocam

Seite 67 - 2. Premere [0] (Filmati) per

34Istruzioni per le istantaneeNOTA• Nessuna icona viene visualizzata per qualsiasi opzione del Pannello di controllo (pagina 9) che è regolata alla su

Seite 68 - Riquadro

35Istruzioni per le istantaneeSuggerimenti per la selezione delle dimensioni dell’immagineNotare che le immagini più grandi hanno più pixel, quindi oc

Seite 69 - AudioVideo

36Istruzioni per le istantanee. Per selezionare la dimensione dell’immagine di istantanea1. Nel modo REC, premere [SET].2. Usare [8] e [2] per selezio

Seite 70

37Istruzioni per le istantanee. Specificazione di qualità delle immagini di filmatoLa qualità delle immagini di filmato è uno standard che determina i

Seite 71 - Uso del pannello PLAY

38Istruzioni per le istantanee1. Nel modo REC, premere [2] ( ) una volta.2. Usare [4] e [6] per selezionare l’impostazione del flash che si desidera,

Seite 72

39Istruzioni per le istantaneeNOTA• Fare attenzione in modo che le dita e la cinghia non ostruiscano il flash.• Potrebbe non essere possibile ottenere

Seite 73 - Nel modo PLAY, premere [SET]

4IndiceIndiceAccessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Leggere prima que

Seite 74

40Istruzioni per le istantaneeCon la funzione di autoscatto, premendo il pulsante di scatto dell’otturatore si avvia un timer. L’otturatore viene rila

Seite 75

41Istruzioni per le istantaneeQuando si riprendono persone, la funzione di rilevamento viso rileva fino a dieci visi di individui e regola conseguente

Seite 76

42Istruzioni per le istantaneeÈ possibile utilizzare questa impostazione per ottimizzare il bilanciamento tra le aree chiare e le aree scure quando si

Seite 77

43Istruzioni per le istantaneeIMPORTANTE!• Con l’azionamento dell’obiettivo si verificheranno vibrazioni e disturbi. Ciò non è indice di problemi di f

Seite 78 - Copia di file (Copia)

44Istruzioni per le istantanee4. Premere [SET].Questa operazione applicherà la vostra impostazione(i) e visualizzerà la schermata di inquadratura del

Seite 79 - Stampa di istantanee

45Istruzioni per le istantaneeNOTA• Più elevato è il fattore dello zoom digitale, e più scadente risulta l’immagine registrata. Notare che la fotocame

Seite 80

46Istruzioni per le istantanee• Il punto di deterioramento dell’immagine dipende dalla dimensione dell’immagine (pagina 34). Più piccola è la dimensio

Seite 81 - . Per stampare

47Registrazione di immagini di filmato e audioRegistrazione di immagini di filmato e audio1. Configurare l’impostazione di qualità per il filmato (pag

Seite 82 - 3. Premere [SET]

48Registrazione di immagini di filmato e audioNOTA• Eseguendo la registrazione di filmati per un lungo periodo tempo, la fotocamera diverrà leggerment

Seite 83

49Registrazione di immagini di filmato e audioLa registrazione vocale consente di registrare solo l’audio, senza un’istantanea o filmato.• Per informa

Seite 84 - . Sovrimpressione della data

5Indice❚❙Registrazione di immagini di filmato e audio 47Per registrare un filmato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 85 - *) (pagina 93)

50Registrazione di immagini di filmato e audio1. Nel modo PLAY, usare [4] e [6] per visualizzare il file di registrazione vocale che si desidera ripro

Seite 86 - 64 bit di Windows OS

51Uso di BEST SHOTUso di BEST SHOTBEST SHOT fornisce una collezione delle “scene” campione che mostrano una varietà di tipi differenti di condizioni d

Seite 87

52Uso di BEST SHOT4. Premere [SET] per configurare la fotocamera con le impostazioni per la scena attualmente selezionata.Con questa operazione si rit

Seite 88 - 5. Accendere la fotocamera

53Uso di BEST SHOT. Avvertenze su BEST SHOT• Alcune scene BEST SHOT non possono essere utilizzate durante la registrazione di un filmato.• La scena Fo

Seite 89

54Uso di BEST SHOTCon questa funzione, è possibile riprendere il proprio autoritratto puntando semplicemente la fotocamera verso il vostro viso.BEST S

Seite 90 - Riproduzione di filmati

55Impostazioni avanzateImpostazioni avanzateLe seguenti sono le operazioni con i menu che è possibile utilizzare per configurare le varie impostazioni

Seite 91 - . Che cosa è YouTube?

56Impostazioni avanzateNOTA• [ ] (Cancella) fornisce un aiuto per navigare tra le schede e i menu.– Premendo [ ] (Cancella) mentre è selezionata una s

Seite 92

57Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [SET] * MENU * Scheda Registraz * Messa a fuoco*1La gamma della messa a fuoco è la distanza dalla super

Seite 93

58Impostazioni avanzatePer mettere a fuoco con la messa a fuoco manuale1. Sullo schermo monitor, comporre l’immagine in modo che il soggetto che si de

Seite 94

59Impostazioni avanzate1. Allineare la cornice per la messa a fuoco sullo schermo monitor, con il soggetto che si desidera mettere a fuoco, e quindi p

Seite 95

6IndiceSelezione delle immagini per la stampa . . . . . . . . . . . . . . (Stampa DPOF) . . 74Protezione di un file contro la cancellazione . . . .

Seite 96

60Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [SET] * MENU * Scheda Registraz * Sc continuoMentre è attivato lo scatto continuo, le immagini vengono

Seite 97

61Impostazioni avanzateNOTA• La sensibilità ISO, l’apertura e la velocità dell’otturatore non appaiono sullo schermo monitor quando si preme il pulsan

Seite 98 - Riproduzione di un filmato

62Impostazioni avanzateIMPORTANTE!• La messa a fuoco automatica è disabilitata quando è selezionato W (Fuoco manuale) per il modo di messa a fuoco (pa

Seite 99

63Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [SET] * MENU * Scheda Registraz * MemoriaQuando si spegne la fotocamera, essa ricorda le impostazioni a

Seite 100 - 100CASIO

64Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [SET] * MENU * Scheda Qualità * T Qualità (Istantanea)• L’impostazione “Alta” serve a dare risalto ai d

Seite 101 - . Informazioni su DCF

65Impostazioni avanzateNOTA• Quando si riprende in condizioni di illuminazione molto scarsa o molto chiara, può non essere possibile ottenere risultat

Seite 102 - . File di immagini supportati

66Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [SET] * MENU * Scheda Qualità * ISOLa sensibilità ISO è una misura della sensibilità alla luce.• La sen

Seite 103 - Procedimento

67Visione di istantanee e filmatiVisione di istantanee e filmatiPer il procedimento per la visione di istantanee, vedere a pagina 29.1. Premere Seite (P

Seite 104

68Visione di istantanee e filmati1. Nel modo PLAY, usare [4] e [6] per scorrere le immagini finché non viene visualizzata quella che si desidera.2. Sl

Seite 105 - 5. Premere [SET]

69Visione di istantanee e filmati1. Usare un cavo audio/video (EMC-7A) disponibile opzionalmente per collegare la fotocamera al televisore.• Accertars

Seite 106 - (Sovrimpres)

7IndiceDisabilitazione della cancellazione file . . . . . . . . . . . . . . . . . (Ü Disabil.) . 109Configurazione delle impostazioni di protocollo

Seite 107

70Visione di istantanee e filmatiIMPORTANTE!• L’audio è inizialmente in uscita dalla fotocamera al volume massimo. Quando ha inizio per la prima volta

Seite 108

71Altre funzioni di riproduzione (PLAY)Altre funzioni di riproduzione (PLAY)Questa sezione spiega le voci del menu che è possibile usare per configura

Seite 109

72Altre funzioni di riproduzione (PLAY). Operazioni del menu PLAY in questo manualeLe operazioni del menu PLAY vengono rappresentate in questo manuale

Seite 110

73Altre funzioni di riproduzione (PLAY)1. Nel modo PLAY, premere [SET].2. Usare [8] e [2] per selezionare la terza voce dal basso del pannello PLAY (S

Seite 111

74Altre funzioni di riproduzione (PLAY)1. Nel modo PLAY, visualizzare l’istantanea che si desidera ruotare.2. Premere [SET].3. Usare [8] e [2] per sel

Seite 112 - Appendice

75Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoSeite (PLAY) * [SET] * MENU * Scheda Riproduz * ProtezioneIMPORTANTE!• Notare che anche se un file è

Seite 113 - . Smontaggio e modifica

76Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoSeite (PLAY) * Schermata di istantanea * [SET] * MENU * Scheda Riproduz * RitaglioÈ possibile rifilar

Seite 114 - . Pila ricaricabile

77Altre funzioni di riproduzione (PLAY)IMPORTANTE!• Notare che non è possibile ripristinare l’audio originale di un’istantanea con audio dopo averla c

Seite 115 - . Durata della pila

78Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoSeite (PLAY) * [SET] * MENU * Scheda Riproduz * CopiaI file possono essere copiati dalla memoria inco

Seite 116 - . Obiettivo

79StampaStampa• È possibile specificare quali immagini si desidera stampare, il numero di copie e le impostazioni di sovrimpressione della data, prima

Seite 117 - . Cura della fotocamera

8I numeri in parentesi indicano le pagine dove viene fornita la spiegazione di ogni voce.Guida generale4213567[ ][SET][ ][ ][ ]98 bk blbq bp b

Seite 118 - . Diritti d’autore

80StampaÈ possibile collegare la fotocamera direttamente ad una stampante che supporta le funzionalità PictBridge e stampare le immagini senza dover u

Seite 119 - Alimentazione

81Stampa. Per stampare1. Accendere la stampante e caricare la carta.2. Accendere la fotocamera.Questa operazione farà visualizzare la schermata del me

Seite 120 - Avvertenze sulla pila

82Stampa. Digital Print Order Format (Formato DPOF)Il formato DPOF è uno standard che consente di includere le informazioni sul tipo di immagini, nume

Seite 121 - Uso di una scheda di memoria

83Stampa. Configurazione delle stesse impostazioni DPOF per tutte le immaginiProcedimentoSeite (PLAY) * Schermata di istantanea * [SET] * MENU * Scheda

Seite 122 - (Per Windows)

84Stampa. Sovrimpressione della dataÈ possibile utilizzare uno dei tre seguenti metodi per includere la data di registrazione nella stampa di un’immag

Seite 123 - . Modo di registrazione (REC)

85Uso della fotocamera con un computerUso della fotocamera con un computerÈ possibile eseguire le operazioni descritte di seguito mentre la fotocamera

Seite 124 - . Modo di riproduzione (PLAY)

86Uso della fotocamera con un computerInstallare il software richiesto a seconda della versione di Windows in uso e di ciò che si desidera eseguire.*

Seite 125 - Risoluzione dei problemi

87Uso della fotocamera con un computer. Requisiti di sistema del computer per il softwareI requisiti di sistema del computer differiscono a seconda de

Seite 126

88Uso della fotocamera con un computer4. Spegnere la fotocamera e quindi usare il cavo USB fornito in dotazione alla fotocamera per collegarla al vost

Seite 127

89Uso della fotocamera con un computer8. Fare clic con il tasto destro sulla cartella “DCIM”.9. Sul menu di scelta rapida che appare, fare clic su “Co

Seite 128

9Lo schermo monitor utilizza vari indicatori, icone, e valori per fornire all’utente informazioni sullo stato della fotocamera.• Le schermate di esemp

Seite 129

90Uso della fotocamera con un computerIMPORTANTE!• Non scollegare mai il cavo USB o azionare la fotocamera durante la visualizzazione o la memorizzazi

Seite 130 - Messaggi sul display

91Uso della fotocamera con un computer. Avvertenze per la riproduzione di filmati• Assicurarsi di spostare i dati dei filmati al disco rigido del vost

Seite 131

92Uso della fotocamera con un computer. Per eseguire l’uploading di un file di filmato su YouTube• Prima di poter usare YouTube Uploader for CASIO, è

Seite 132 - Istantanee

93Uso della fotocamera con un computerSe si desidera trasferire le immagini dal vostro computer alla fotocamera, installare Photo Transport sul comput

Seite 133

94Uso della fotocamera con un computer. Per trasferire alla fotocamera le schermate del computer catturate1. Collegare la fotocamera al vostro compute

Seite 134

95Uso della fotocamera con un computerInstallare il software richiesto a seconda di quale versione OS di Macintosh è in uso e da ciò che si desidera e

Seite 135

96Uso della fotocamera con un computer4. Spegnere la fotocamera e quindi usare il cavo USB fornito in dotazione alla fotocamera per collegarla al vost

Seite 136

97Uso della fotocamera con un computer8. Dopo che l’operazione di copia è completata, trascinare l’icona dell’unità nel Cestino.9. Sulla fotocamera, p

Seite 137 - . Adattatore USB-CA (AD-C53U)

98Uso della fotocamera con un computerÈ possibile utilizzare QuickTime fornito in dotazione al vostro sistema operativo, per riprodurre i filmati su u

Seite 138 - 6-2, Hon-machi 1-chome

99Uso della fotocamera con un computer2. Dopo la configurazione delle impostazioni, inserire la scheda Eye-Fi nella fotocamera e registrare.Le immagin

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare