Casio PV-S1600 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Casio PV-S1600 herunter. Casio PV-S1600 Manuale dell'hardware [fr] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 189
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - PV-S1600

PV-S1600IGuida dell’utilizzatore

Seite 2

8Memo (appunti) ... 61Entrata nel modo Memo ...

Seite 3 - Prima di usare la PV-S1600

98Capitolo 8 Pocket Sheet (foglio elettronico)Per cambiare la larghezza di una colonna specificando un valore1. Rendere attiva una cella (pagina 85) n

Seite 4

99Capitolo 8 Pocket Sheet (foglio elettronico)Per bloccare soltanto colonneEsempio: Il seguente procedimento serve per bloccare la colonna A.1. Nella

Seite 5 - Tirare qui

100Capitolo 8 Pocket Sheet (foglio elettronico)Per bloccare una riga e una colonna contemporaneamente1. Toccare la cella sotto la riga e alla destra d

Seite 6

101Capitolo 8 Pocket Sheet (foglio elettronico)Inserimento di colonne1. Scegliere la posizione nel foglio in cui si desidera inserire le colonne.• Il

Seite 7 - Accensione dell’unità PV

102Capitolo 8 Pocket Sheet (foglio elettronico)Operazioni riguardanti i fogliQuesta sezione contiene informazioni sui procedimenti da eseguire quando

Seite 8 - Capitolo 1

103Capitolo 8 Pocket Sheet (foglio elettronico)Uscita da un foglioMentre un foglio è visualizzato sul display, toccare Esc per uscire dal foglio.• Inv

Seite 9 - Capitolo 2

104Capitolo 8 Pocket Sheet (foglio elettronico)2. Toccare Menu Bar per visualizzare la barra dei menu, e quindi toccareEdit – Cut o Edit – Copy.• Con

Seite 10 - Capitolo 7

105Capitolo 8 Pocket Sheet (foglio elettronico)Copia di un riferimento di cella relativoCon un riferimento di cella relativo, il riferimento di cella

Seite 11 - Capitolo 8

106Capitolo 8 Pocket Sheet (foglio elettronico)Ricerca dei dati in un foglioUsare il seguente procedimento per cercare dati specifici in un foglio.Not

Seite 12 - Capitolo 11

107Capitolo 8 Pocket Sheet (foglio elettronico)Impostazione delle opzioni di calcolo, linee digriglia e protezione dei fogli1. Visualizzare il foglio

Seite 13 - Capitolo 13

9Pocket Sheet (foglio elettronico)... 83Entrata nel modo Pocket Sheet ...

Seite 14 - Capitolo 16

108Capitolo 8 Pocket Sheet (foglio elettronico)Pocket Sheet SyncPocket Sheet Sync for Microsoft® Excel 97/2000/2002 sincronizza i dati Pocket Sheetmem

Seite 15 - Capitolo 17

109P.Referencer è uno strumento che consente di vedere dati di database sull’unitàPV. È possibile vedere file di dati creati usando Easy Referencer To

Seite 16 - Preparativi

110Capitolo 9 P.ReferencerRicerca di un testo in un file di dati1. Visualizzare la schermata di ricerca di P.Referencer.•È possibile ritornare alla sc

Seite 17 - Avvertenze importanti

111Capitolo 9 P.Referencer• Se si desidera passare ad un altro file di dati, toccare la freccia L alladestra della casella del nome del file di dati p

Seite 18 - Errori di dati

112L’unità PV consente di predisporre un’area di memoria segreta che mantiene idati al sicuro e protetti grazie ad una parola d’accesso specificata. D

Seite 19 - Guida generale

113Capitolo 10 Funzione di area di memoria segretaUso dell’area di memoria segretaLa sezione seguente descrive le operazioni che è possibile eseguire

Seite 20 - Uso del coperchio

114Capitolo 10 Funzione di area di memoria segretaPer trasferire i dati dall’area di memoria aperta nell’area dimemoria segreta1. Entrare nel modo di

Seite 21 - Alimentazione

115Le utilità dell’unità PV forniscono l’accesso istantaneo ad una calcolatrice, ad uncalendario e ad un orologio, ogni volta che se ne ha bisogno.Vis

Seite 22 - Capitolo 1 Preparativi

116Capitolo 11 UtilitàPer visualizzare la schermata dell’orologioNella schermata delle utilità, toccare l’icona .132456789• Se si tiene premuto lo st

Seite 23 - Per sostituire le pile

Capitolo 11 Utilità117Per selezionare una città per il fuso orario1. Nella schermata dell’orologio, toccare il nome della città che si desideracambiar

Seite 24 - Spegnimento automatico

10Capitolo 9Capitolo 10P.Referencer ... 109Preparazione e trasferimento dei dati dal computer ...

Seite 25 - Uso della retroilluminazione

118Capitolo 11 UtilitàTasti della calcolatriceLa sezione seguente descrive le funzioni dei tasti della schermata dellacalcolatrice.• Usare i tasti num

Seite 26 - Tasti del cursore e stilo

Capitolo 11 Utilità119Per eseguire calcolia 0.53 + 123 – 63 = 53q123w63u 113.963 × (23 – 56) = 23w56e963u – 31’779.(56 × 3 – 89)÷5,2 + 63 = 56e3w89r5.

Seite 27 - Uso del menu delle icone

120Capitolo 11 UtilitàPer eseguire calcoli con costanti1. Nella schermata della calcolatrice, introdurre il primo valoredell’operazione, toccare un ta

Seite 28 - Modi di funzionamento

Capitolo 11 Utilità1211 Mese attuale2 Giorno per cui èprogrammatol’appuntamento3 Dettagli dell’appuntamentosuccessivo4 Appuntamento successivoLe segue

Seite 29

122Le funzioni di trasmissione di dati consentono di trasferire dati tra due unità PV,tra un’unità PV e un’unità BN-10/BN-20, o tra un’unità PV e un’u

Seite 30 - Scambio di due icone

Capitolo 12 Trasmissione di dati123Uso del cavoAll’unità PV è fornito in dotazione un cavo per la trasmissione di dati. Usare ilseguente procedimento

Seite 31 - Entrata nel modo Scheduler

124Capitolo 12 Trasmissione di datiTrasmissione di dati tra due unità PVQuesta sezione descrive come eseguire la predisposizione di due unità PV e com

Seite 32 - 3 Barra delle ore

Capitolo 12 Trasmissione di dati125Per inviare i dati dall’unità ospite all’unità terminale1. Dopo aver collegato le due unità PV, accendere l’unità o

Seite 33

126Capitolo 12 Trasmissione di datiPer ricevere i dati dall’unità terminale nell’unità ospite1. Eseguire i punti da 1 a 4 descritti in “Per inviare i

Seite 34

Capitolo 12 Trasmissione di dati127Note• I procedimenti sopra descritti possono essere utilizzati soltanto per inviareo ricevere tutti i dati in modi

Seite 35 - Settimanale ( Weekly)

11Trasmissione di dati ... 122Specificazione del tipo di cavo utilizzato ...

Seite 36 - Schedule

128Capitolo 12 Trasmissione di dati4. Usare un connettore a 9-9 piedini SB-90 opzionale per collegare il cavoseriale SB-305 alla minibase dell’unità B

Seite 37 - Indice di dati

Capitolo 12 Trasmissione di dati129ModoContactsTo DoMemoQuick-MemoExpenseManagerUnità PVUntitled 1-5Nomi di categoriaNomi di elemento(campo)Nomi di ca

Seite 38

130Capitolo 12 Trasmissione di datiPer ricevere i dati dall’unità BN nell’unità PV1. Eseguire i punti da 1 a 4 descritti in “Per inviare i dati dall’u

Seite 39 - Visione dei dati Scheduler

Capitolo 12 Trasmissione di dati131Ricevimento di dati da un’unità dellaserie SF/CSF/NXQuesta sezione descrive come eseguire la predisposizione di un’

Seite 40 - Schermate dei calendari

132Capitolo 12 Trasmissione di datiPer effettuare le impostazioni dei parametri ditrasmissione1. Dopo aver collegato le due unità, accendere l’unità P

Seite 41

Capitolo 12 Trasmissione di dati133• A questo punto si possono eseguire i punti da 5 a 7 di “Per effettuare leimpostazioni dei parametri di trasmissio

Seite 42 - Calendario per 2 mesi

134File Transfer Manager è un programma che facilita l’installazione e ladisinstallazione di applicazioni PV, la cancellazione di dati di applicazioni

Seite 43 - Calendario per 3 mesi

135Capitolo 13 Applicazioni PV e trasferimento di fileInstallazione di un’applicazione PV sull’unità PVÈ possibile installare un’applicazione PV sull’

Seite 44

136Capitolo 13 Applicazioni PV e trasferimento di file6. La schermata del menu dei modi o del menu Action riappare al terminedello scaricamento.• L’ic

Seite 45

137Capitolo 13 Applicazioni PV e trasferimento di fileTrasferimento di fileÈ possibile usare File Transfer Manager per trasferire file di testo, file

Seite 46 - Schermata dei dati Schedule

12Capitolo 15Capitolo 16Riferimento generale ... 143Barre di scorrimento ...

Seite 47 - Schermate Reminder

138L’unità PV dispone di due giochi incorporati che offrono un sicuro divertimento.I nomi dei giochi sono Game-1 (gioco 1) e Game-2 (gioco 2).Entrata

Seite 48 - Schermate To Do

139Capitolo 14 Game (gioco)Come giocare• Alternare le carte nei gruppi mettendo le carte l’una sull’altra in ordinedecrescente, alternando nero e ross

Seite 49 - Schermata dei dati To Do

140Capitolo 14 Game (gioco)Livelli di giocoBeginner (livello principianti): Il tocco di una carta causa l’evidenziaturadella relativa destinazione, in

Seite 50 - Evidenziatura dei giorni

141Capitolo 14 Game (gioco)• Dopo aver effettuato tutte le mosse disponibili sul fondo del gruppo,toccare il mazzo coperto per scoprire la carta succe

Seite 51 - Tasto di

142Capitolo 14 Game (gioco)Procedimenti generali per i giochiI seguenti procedimenti possono essere utilizzati sia per Game-1 che per Game-2.Per cambi

Seite 52 - Contacts (rubrica telefonica)

143Questa sezione descrive le operazioni e i procedimenti di carattere generale.Barre di scorrimento12342Elemento, , Barra discorrimentoDescrizione• T

Seite 53 - Casella del

144Capitolo 15 Riferimento generale• Le barre di scorrimento dell’unità PV funzionano in maniera simile allebarre di scorrimento di molte comuni appli

Seite 54 - Lista Latest calls

Capitolo 15 Riferimento generale145Spostamento tra le voci (campi)Quando si introducono e si modificano i dati, è possibile spostarsi tra levoci (camp

Seite 55

146Capitolo 15 Riferimento generaleTasto DescrizioneConsente di passare in rassegna il mese visualizzato nellaschermata di introduzione.Consente di p

Seite 56 - Visione dei dati Contacts

Capitolo 15 Riferimento generale147Tastiera per la calcolatrice• Fare riferimento “Uso della schermata della calcolatrice” a pagina 117per i dettagli

Seite 57 - Per vedere altri dati

13Capitolo 17Riferimento tecnico ... 166Formati di data ...

Seite 58

148Capitolo 15 Riferimento generale1 Tasti di scorrimento2 Lasso di tempo selezionato3 Tasto di schermata di tipo aquadrante4 Tasti numerici• Il forma

Seite 59 - Caselle di

Capitolo 15 Riferimento generale149• Usare i tasti numerici per introdurre le singole cifre.• Se si sta usando il formato di indicazione dell’ora di 1

Seite 60 - Categorie Contacts

150Capitolo 15 Riferimento generaleTaglio, copia, incollaturaLe funzioni di taglio, copia e incollatura dell’unità PV somigliano allefunzioni omonime

Seite 61 - Free di Contacts

Capitolo 15 Riferimento generale151Date di default iniziali per nuovi elementiQuando si crea un nuovo elemento Scheduler o Expense Manager, l’unità PV

Seite 62 - Personal e Business

152Capitolo 15 Riferimento generaleUso della funzione di localizzazione rapidaLa funzione di localizzazione rapida memorizza automaticamente una lista

Seite 63 - Memo (appunti)

Capitolo 15 Riferimento generale1533. Se si digitano più lettere, il contenuto della lista di localizzazione rapidacambia conseguentemente.Modifica de

Seite 64 - Capitolo 4 Memo (appunti)

154Capitolo 15 Riferimento generaleCancellazione di datiLa sezione seguente descrive il procedimento generale per cancellare dati.1. Entrare nel modo

Seite 65 - Visione dei dati Memo

Capitolo 15 Riferimento generale155Operazione di cancellazioneSingle data item(Singolo elemento di dati)Schedule data items(Elementi di dati Schedule)

Seite 66

156Capitolo 15 Riferimento generaleRicerca di datiÈ possibile usare la ricerca per iniziali o la ricerca totale per cercare dati specificinei modi Sch

Seite 67

Capitolo 15 Riferimento generale1573. Toccare Menu Bar per visualizzare la barra dei menu, e quindi toccareEdit – Search.4. Sulla schermata che appare

Seite 68

14Leggere prima questa parte!• Accertarsi di leggere questa parte della guida dell’utilizzatore prima di farequalsiasi altra cosa! Essa contiene infor

Seite 69

158Capitolo 15 Riferimento generaleCambiamento dei font di visualizzazioneSi può scegliere uno dei due diversi font di visualizzazione per le schermat

Seite 70

Capitolo 15 Riferimento generale159Per visualizzare le informazioni sulla versione1. Nel menu dei modi, toccare Menu Bar per visualizzare la barra dei

Seite 71 - Calcolo dei totali periodici

160Il menu System offre una serie di voci che è possibile utilizzare per predisporrel’unità secondo le esigenze personali.Notare che il menu System è

Seite 72

161Capitolo 16 Configurazione dell’unitàAttivazione e disattivazione del segnale acustico1. Toccare Menu Bar per visualizzare la barra dei menu, e qui

Seite 73 - (conversione di valute)

162Capitolo 16 Configurazione dell’unitàImpostazione dei formati di data, ora,calendario e tastiera1. Toccare Menu Bar per visualizzare la barra dei m

Seite 74 - Nomi di valuta

163Capitolo 16 Configurazione dell’unitàImpostazione della lingua del sistema1. Toccare Menu Bar per visualizzare la barra dei menu, e quindi toccareS

Seite 75 - Conversione in/da euro

164Capitolo 16 Configurazione dell’unitàTaratura dello schermo a sfioramentoUsare il seguente procedimento per tarare lo schermo a sfioramento dopo av

Seite 76

165Capitolo 16 Configurazione dell’unitàGestione della memoriaLa memoria dell’unità PV è stata progettata per consentire di effettuare le normaliopera

Seite 77

166FormatoM/D/YD/M/YY/M/DFormato12 ore24 oreDescrizioneRappresenta l’ora in due blocchi, da mezzanotte alle 11:59am, e da mezzogiorno alle 11:59 pm.Ra

Seite 78

167Capitolo 17 Riferimento tecnicoBarre degli strumentiL’unità PV utilizza delle barre degli strumenti standard per l’introduzione e lavisualizzazione

Seite 79

15Capitolo 1 PreparativiAvvertenze importantiOsservare le seguenti importanti avvertenze quando si usa l’unità PV.• Non esporre mai l’unità PV al fuoc

Seite 80 - Quick-Memo (appunti rapidi)

168Capitolo 17 Riferimento tecnicoBarra degli strumenti per la visualizzazione di dati• La tabella soprastante mostra tutti i tasti che potrebbero app

Seite 81 - Strumento matita

169Capitolo 17 Riferimento tecnicoFormati della tastieraL’unità PV offre la scelta tra vari formati della tastiera.QWERTYQuesto formato viene selezion

Seite 82

170Capitolo 17 Riferimento tecnicoLimiti di introduzioneLa tabella sottostante mostra il numero massimo di caratteri che è possibileintrodurre nei var

Seite 83 - Richiamo di un appunto rapido

171Capitolo 17 Riferimento tecnico2. Usare lo stilo per premere il pulsante RESET sul retro dell’unità PV.➜• Il caricamento del sistema operativo impi

Seite 84 - Copia di schermata

172Capitolo 17 Riferimento tecnico• Il tocco di Yes al punto sopra descritto avvia il procedimento diazzeramento vero e proprio.7. Al termine del pro

Seite 85 - Entrata nel modo Pocket Sheet

173Capitolo 17 Riferimento tecnicoCapacità di memorizzazioneLa capacità della memoria della PV-S1600 è 16 Mbyte (12 MB per l’areadell’utente e l’area

Seite 86

174Capitolo 17 Riferimento tecnicoABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]ˆ—`aÚÀÈÌÒÙÂÊÎÔÛ¡áéíóúàèìòùâêîôû¿ÄËÏÖÜ12345678910111213141516171819202122232425262728293

Seite 87

175Capitolo 17 Riferimento tecnicoAbidjanAbu DhabiAcapulcoAccraAddis AbabaAdelaideAdenAl ManamahAlgiersAlice SpringsAmmanAmsterdamAnchorageAndorraAnka

Seite 88 - Riferimenti di celle

176Capitolo 17 Riferimento tecnicoNome della cittàDifferenzaorariaNome della cittàDifferenzaorariaNome della cittàDifferenzaorariaLagosLas PalmasLilon

Seite 89 - Riferimenti di celle assoluti

177Capitolo 17 Riferimento tecnico1000 alarms are already set! (1.000 suonerie già impostate!)Causa: È già stato impostato il numeromassimo consentito

Seite 90 - Uso delle tastiere su schermo

16Capitolo 1 PreparativiErrori di datiL’unità PV esegue una routine di controllo automatico ogni volta che viene accesa.Il messaggio mostrato qui sott

Seite 91

178Capitolo 17 Riferimento tecnicoData error! Consult your User’s Guide for correct procedure.(Errore di dati! Consulta la guida dell’utilizzatore per

Seite 92

179Capitolo 17 Riferimento tecnicoCausa: Si sta tentando di usare deivalori non validi per la data.Rimedio: Introdurre la datacorrettamente.Make sure

Seite 93 - Introduzione del testo

180Capitolo 17 Riferimento tecnicoThe reset operation deletes all data in memory! Do you want to continue?(L’operazione di azzeramento cancella tutti

Seite 94 - Esempio di introduzione

181Capitolo 17 Riferimento tecnicoCausa: Si sono specificate più di 60ripetizioni per un elemento di datiReminder.Rimedio: Abbreviare il periodospecif

Seite 95

182Capitolo 17 Riferimento tecnicoContrasto del displaySegnale acustico di tocco tastiCausa possibileIl contrasto del display è troppo scuro.Rimedio c

Seite 96 - Category (Categoria)

183Capitolo 17 Riferimento tecnicoProblema: Le funzioni o il movimento del cursore eseguiti non corrispondonoal punto toccato sullo schermo.Causa poss

Seite 97 - Bold (Neretto)

184Capitolo 17 Riferimento tecnicoCause possibili1. L’apparecchio non è collegatocorrettamente.2. Il connettore per il cavo è sporco.Rimedi consigliat

Seite 98 - Lock (Blocco)

185Capitolo 17 Riferimento tecnicoCaratteristiche tecnicheModello: PV-S1600Modi di funzionamento principali:Scheduler (agenda appuntamenti) (Schedule

Seite 99 - Trascinare qui

186Capitolo 17 Riferimento tecnicoDurata delle pile: (Temperatura ambiente: 20°C)• Circa 120 ore di sola visualizzazione continua nel modo Contacts• C

Seite 100 - (numero di punti di

CASIO ELECTRONICS CO., LTD.Unit 6, 1000 North Circular RoadLondon NW2 7JD, U.K.

Seite 101 - Per bloccare soltanto colonne

17Capitolo 1 PreparativiRESETREPLACE BATTERIESNORMAL OPERATIONGuida generaleTasto centraleStiloSchermo asfioramentoConnettore per il cavoPulsante di a

Seite 102 - Inserimento di righe

• La CASIO COMPUTER CO., LTD. non si assume alcuna responsabilità per eventualidanni o perdite risultanti dall’uso di questo manuale.• La CASIO COMPUT

Seite 103 - Inserimento di colonne

18Capitolo 1 PreparativiUso del coperchioPer rimuovere il coperchioPremendo leggermente sul centro del coperchio centrali, tirare verso l’altoil fondo

Seite 104 - Apertura di un foglio

19Capitolo 1 PreparativiAlimentazioneL’unità PV può essere alimentata con due pile alcaline formato AAA.Importante!• Normalmente, la memoria flash del

Seite 105 - Uscita da un foglio

20Capitolo 1 Preparativi• Non usare mai insieme pile vecchie e nuove.• Non esporre le pile al calore diretto, non cortocircuitarle e non cercaredi smo

Seite 106

21Capitolo 1 PreparativiPer sostituire le pileImportante!• Accertarsi che l’interruttore pile si trovi sempre nella posizioneNORMAL OPERATION, tranne

Seite 107

22Capitolo 1 PreparativiSpegnimento automaticoLa funzione di spegnimento automatico fa spegnere automaticamente l’unitàogni volta che non si esegue al

Seite 108 - Ricerca dei dati in un foglio

23Capitolo 1 PreparativiPer abilitare e disabilitare il funzionamento dellaschermata di avvio1. Mentre il menu dei modi o il menu Action è visualizzat

Seite 109

24Capitolo 1 Preparativi* Condizioni di prova• La “durata delle pile” è il numero di ore fino all’esaurimentocompleto delle pile quando l’unità viene

Seite 110 - Errori di Pocket Sheet

25Capitolo 1 PreparativiTasti del cursoreI tasti del cursore sotto lo schermo del display rendono possibile eseguirealcune operazioni dell’unità PV co

Seite 111 - P.Referencer

26Capitolo 1 PreparativiModi di funzionamentoCon la maggior parte delle operazioni dell’unità PV, si deve innanzitutto entrarein un modo di funzioname

Seite 112 - Capitolo 9 P.Referencer

27Capitolo 1 PreparativiBarra di scorrimentoPer entrare in un modo di funzionamento mediante ilmenu delle icone sullo schermo1. Nel menu delle icone,

Seite 113

1Usare il seguente procedimento per inserire le pile prima di usare l’unità per laprima volta.1. Spostare l’interruttore pile sul retro dell’unità PV

Seite 114 - Capitolo

28Capitolo 1 PreparativiPersonalizzazione dell’aspetto del menu deimodiÈ possibile risistemare il menu dei modi in modo che le icone vengano a trovars

Seite 115

29Il modo Scheduler (agenda appuntamenti) mette a disposizione dell’utilizzatoreuna gamma di potenti strumenti per la gestione degli appuntamenti, uti

Seite 116

30Capitolo 2 Scheduler (agenda appuntamenti)Per introdurre un elemento Schedule per giorno singolo1. Mentre una qualsiasi schermata dei dati del modo

Seite 117

31Capitolo 2 Scheduler (agenda appuntamenti)1 Precedenza2 Barra degli strumenti perl’introduzione di dati3 Categoria4 Data di scadenza5 Tastiera per l

Seite 118 - Capitolo 11 Utilità

32Capitolo 2 Scheduler (agenda appuntamenti)7. Usare la tastiera per la data che appare per introdurre una data per lasuoneria, se lo si desidera, e q

Seite 119

33Capitolo 2 Scheduler (agenda appuntamenti)Tasti Giorno della settimana selezionato5. Usare la tastiera per l’ora per introdurre l’ora per la suoneri

Seite 120 - Tasti della calcolatrice

34Capitolo 2 Scheduler (agenda appuntamenti)Mensile 1 ( Monthly 1)Ripetuto lo stesso giorno del mese, ogni mese.Specificare il giorno del mese toccan

Seite 121 - Per eseguire calcoli

35Capitolo 2 Scheduler (agenda appuntamenti)• Le voci (campi) che non contengono dati vengono saltate (non importate).Per importare dati Contacts in u

Seite 122 - Errori di calcolo

36Capitolo 2 Scheduler (agenda appuntamenti)3. Toccare la scheda per accedere ai dati Contacts Business o Personal, equindi usare l’indice per localiz

Seite 123 - Per cancellare un errore

37Capitolo 2 Scheduler (agenda appuntamenti)Visione dei dati SchedulerIl modo Scheduler fornisce varie schermate che possono essere usate per vederei

Seite 124 - Trasmissione di dati

23. Inserire due pile nuove, accertandosi che il polo positivo (+) e il polonegativo (–) delle pile siano rivolti nella direzione corretta.4. Facendo

Seite 125 - Uso del cavo

38Capitolo 2 Scheduler (agenda appuntamenti)Per selezionare una schermata del modo Scheduler1. Nel modo Scheduler, toccare il tasto View per visualizz

Seite 126 - Per collegare due unità PV

39Capitolo 2 Scheduler (agenda appuntamenti)Per vedere la schermata del programma giornaliero per un giorno1. Toccare un giorno per selezionarlo. Il g

Seite 127

40Capitolo 2 Scheduler (agenda appuntamenti)7 Indica un appuntamento per ilpomeriggio.8 Indica un appuntamento per lamattina e per il pomeriggio, unap

Seite 128

41Capitolo 2 Scheduler (agenda appuntamenti)Calendario per 3 mesi78645213Per vedere la schermata del programma giornaliero per un giorno1. Toccare un

Seite 129

42Capitolo 2 Scheduler (agenda appuntamenti)1 Tasto di passaggio adaltra data2 Barra delle ore3 Area Scheduler4 Area To Do5 Testo della descrizione6 B

Seite 130 - Cavo seriale SB-305

43Capitolo 2 Scheduler (agenda appuntamenti)Per spostare la barra delle oreToccare i tasti di scorrimento H e J per spostare la barra delle ore versos

Seite 131

44Capitolo 2 Scheduler (agenda appuntamenti)1 Barra degli strumenti perla visualizzazione di dati2 Data di inizio3 Data di fine4 Descrizione1 Ora di i

Seite 132

45Capitolo 2 Scheduler (agenda appuntamenti)Schermate ReminderLe due schermate Reminder mostrano gli elementi Reminder attualmentememorizzati. La sche

Seite 133 - Unità della serie SF/CSF/NX

46Capitolo 2 Scheduler (agenda appuntamenti)Schermate To DoLe due schermate To Do mostrano gli elementi To Do attualmentememorizzati. La schermata dei

Seite 134

47Capitolo 2 Scheduler (agenda appuntamenti)Per effettuare e annullare il controllo degli elementiToccare la casella di controllo di un elemento per f

Seite 135

37. Premendo leggermente sul centro del coperchio centrali, tirare versol’alto il fondo del coperchio, e quindi sollevare per rimuovere ilcoperchio.•

Seite 136 - Applicazioni PV

48Capitolo 2 Scheduler (agenda appuntamenti)Evidenziatura dei giorniÈ possibile evidenziare dei giorni nel calendario per 1 mese e nel calendario per2

Seite 137

49Capitolo 2 Scheduler (agenda appuntamenti)Passaggio ad un giorno specificoÈ possibile usare il seguente procedimento mentre sul display sono visuali

Seite 138

50Capitolo3Contacts (rubrica telefonica)Il modo Contacts (rubrica telefonica) è un facile sistema per organizzare,memorizzare e gestire tutti i dati d

Seite 139 - Trasferimento di file

51Capitolo 3 Contacts (rubrica telefonica)Cambiamento della categoria per la visualizzazione1. Visualizzare una schermata di lista Contacts.• Notare c

Seite 140 - Game (gioco)

52Capitolo 3 Contacts (rubrica telefonica)Lista Latest callsLa selezione di un elemento in una schermata di lista Contacts e quindi il passaggioalla s

Seite 141 - Come giocare

53Capitolo 3 Contacts (rubrica telefonica)1. Mentre una schermata di lista o una schermata dei dati del modo Contactsè visualizzata sul display, tocca

Seite 142 - Livelli di gioco

54Capitolo 3 Contacts (rubrica telefonica)Nomi di dittaIndice1 Nome di ditta2 Nomi3 Numeri di telefonoVisione dei dati ContactsUsare uno dei seguenti

Seite 143

55Capitolo 3 Contacts (rubrica telefonica)5. Scorrere con i tasti del cursore K e L per spostare l’evidenziatura sulnome della persona di cui si desid

Seite 144 - Per annullare l’ultima mossa

56Capitolo 3 Contacts (rubrica telefonica)Cambiamento del contenuto della schermata dilista ContactsÈ possibile specificare una delle voci (campi) che

Seite 145 - Riferimento generale

57Capitolo 3 Contacts (rubrica telefonica)Cambiamento del contenuto della schermata diintroduzione ContactsUsare il procedimento descritto di seguito

Seite 146 - Barra dei menu

4Uso della retroilluminazione elettroluminescente (EL)• L’unità PV è dotata di una retroilluminazione elettroluminescente (EL)che consente una facile

Seite 147 - Tastiera per il testo

58Capitolo 3 Contacts (rubrica telefonica)3. Toccare la casella di controllo accanto ad una voce per farla passare dacontrollata (visualizzare la voce

Seite 148 - Tastiera per la data

59Capitolo 3 Contacts (rubrica telefonica)Nomi dei campi Contacts* Indica voci in cui gli elementi di dati sono ordinati.• (B): Business (lavoro)• (H)

Seite 149 - Tastiera per la calcolatrice

60Capitolo 3 Contacts (rubrica telefonica)Copia degli elementi di dati tra le categoriePersonal e BusinessÈ possibile selezionare un elemento di dati

Seite 150

61Il modo Memo (appunti) funge essenzialmente da elaboratore di testi base. Essoconsente di introdurre e memorizzare dei file di testo per il richiamo

Seite 151

62Capitolo 4 Memo (appunti)Introduzione di nuovi dati MemoI procedimenti per l’introduzione di dati sono identici per tutte le categorie.1. Mentre una

Seite 152 - Per tagliare o copiare dati

63Capitolo 4 Memo (appunti)Visione dei dati MemoI seguenti procedimenti servono per richiamare un elemento (registrazione) Memoper la visione, e per e

Seite 153 - Chiusura di una schermata

64Capitolo 4 Memo (appunti)Per visualizzare un elemento con la visualizzazione a tuttaschermata1. Selezionare l’appunto di cui si desidera visualizzar

Seite 154

65Capitolo 4 Memo (appunti)Spostamento di un appunto all’interno di unaschermata di listaUsare il seguente procedimento quando si desidera spostare un

Seite 155

66Il modo Expense Manager (gestore delle spese) è come avere un contabilepersonale sempre con sé ovunque si vada. Introdurre i dati di transazione man

Seite 156 - Cancellazione di dati

67Capitolo 5 Expense Manager (gestore delle spese)2. Se si desidera cambiare la data della transazione, toccare la datavisualizzata e quindi usare la

Seite 157

5Se si prevede di non usare l’unità PV per un lungoperiodo...Estrarre le pile. Le pile si esauriscono dopo sei mesi circa se le si lascia inseritenell

Seite 158 - Ricerca totale

68Capitolo 5 Expense Manager (gestore delle spese)Richiamo dei dati Expense Manager1. Nella schermata di lista del modo Expense Manager, toccare il ta

Seite 159 - Risultati della ricerca

69Capitolo 5 Expense Manager (gestore delle spese)Calcolo dei totali periodiciQuesta sezione descrive come calcolare il totale per un periodo specific

Seite 160

70Capitolo 5 Expense Manager (gestore delle spese)Gestione dei tipi di pagamento e dei tipi di spesaNell’unità PV sono incorporati i tipi di pagamento

Seite 161 - Sistema operativo

71Il modo Currency Converter (conversione di valute) consente di eseguire all’istantela conversione da una valuta in altre due valute. È anche possibi

Seite 162 - Configurazione dell’unità

72Capitolo 6 Currency Converter (conversione di valute)Esempio: Per calcolare gli equivalenti in dollari e in yen di 2 sterline1. Nel modo Currency Co

Seite 163

73Capitolo 6 Currency Converter (conversione di valute)Per cambiare un nome di valuta1. Mentre la scheda General è visualizzata sulla schermata Curre

Seite 164

74Capitolo 6 Currency Converter (conversione di valute)Nomi di valutaEsempio: Per calcolare gli equivalenti in marchi, franchi e lire di 5 euro1. Nel

Seite 165

75Capitolo 6 Currency Converter (conversione di valute)Cambiamento delle valute nazionali visualizzateUsare il seguente procedimento per selezionare l

Seite 166

76Capitolo 6 Currency Converter (conversione di valute)3. Usare la tastiera per il testo per introdurre un nome della lunghezzamassima di quattro cara

Seite 167 - Gestione della memoria

77Capitolo 6 Currency Converter (conversione di valute)4. Toccare il tasto sul fondo della schermata per specificare il metodo diarrotondamento.• Il m

Seite 168 - Riferimento tecnico

6Prima di usare la PV-S1600 per la prima volta... 1Preparativi ... 14Le

Seite 169 - Barre degli strumenti

78Quick-Memo è come avere un blocco per appunti digitale su cui abbozzare disegnicostituiti da semplici linee o annotare promemoria.Entrata nel modo Q

Seite 170 - Icona di modo

79Capitolo 7 Quick-Memo (appunti rapidi)Uso degli strumenti per il disegno Quick-MemoLa sezione seguente descrive le funzioni degli strumenti per il d

Seite 171 - Suonerie del modo Scheduler

80Capitolo 7 Quick-Memo (appunti rapidi)Strumento linea • Toccare questo strumento per passare in rassegna i tipi di linea o ditraiettoria della

Seite 172 - Azzeramento dell’unità PV

81Capitolo 7 Quick-Memo (appunti rapidi)Richiamo di un appunto rapidoUsare il seguente procedimento per passare in rassegna una lista di appunti rapid

Seite 173 - Pulsante RESET

82Capitolo 7 Quick-Memo (appunti rapidi)6. Nella visualizzazione dei dati di un appunto rapido è possibile usare itasti di scorrimento per passare in

Seite 174

83Pocket Sheet consente l’accesso alle funzioni fondamentali di foglio elettronico.È possibile costruire fogli elettronici ex novo, e persino sincroni

Seite 175 - Quick-Memo

84Capitolo 8 Pocket Sheet (foglio elettronico)Creazione di un nuovo foglio ex novo1. Visualizzare la schermata di lista Pocket Sheet.2. Toccare il tas

Seite 176

85Capitolo 8 Pocket Sheet (foglio elettronico)Per rendere una cella la cella attivaÈ possibile rendere attiva una cella toccandola con lo stilo in mod

Seite 177 - Lista dei nomi delle città

86Capitolo 8 Pocket Sheet (foglio elettronico)Introduzione di dati in una cellaQuesta sezione spiega le regole e i procedimenti per l’introduzione di

Seite 178

87Capitolo 8 Pocket Sheet (foglio elettronico)Riferimenti di celle relativiCome indica il nome stesso, un riferimento di cella relativo è quello che f

Seite 179 - Tabella dei messaggi

7Scheduler (agenda appuntamenti) ... 29Entrata nel modo Scheduler ...

Seite 180

88Capitolo 8 Pocket Sheet (foglio elettronico)Riferimenti di celle mistiUn riferimento di cella misto è quello in cui una componente (nome dicolonna o

Seite 181

89Capitolo 8 Pocket Sheet (foglio elettronico)Introduzione di espressioni matematicheÈ possibile predisporre una cella per eseguire operazioni matemat

Seite 182

90Capitolo 8 Pocket Sheet (foglio elettronico)EsempiI seguenti sono alcuni esempi delle espressioni matematiche che possonoessere introdotte nelle cel

Seite 183

91Capitolo 8 Pocket Sheet (foglio elettronico)Introduzione del testoIl testo (lettere e numeri) può essere introdotto nella cella attiva utilizzandola

Seite 184 - Soluzione di problemi

92Capitolo 8 Pocket Sheet (foglio elettronico)Esempio di introduzioneQuesta sezione contiene un esempio che illustra alcune tecniche di introduzionedi

Seite 185 - Funzionamento

93Capitolo 8 Pocket Sheet (foglio elettronico)6. Digitare * nel campo di introduzione.7. Toccare la cella C2.8. Toccare una cella qualsiasi o il tasto

Seite 186

94Capitolo 8 Pocket Sheet (foglio elettronico)3. Effettuare le impostazioni di formato desiderate.• Fare riferimento alle sezioni seguenti per informa

Seite 187 - Modello: PV-S1600

95Capitolo 8 Pocket Sheet (foglio elettronico)Edit (Modifica)• Toccare questo tasto per visualizzare la schermata di modifica del simbolodella valuta

Seite 188

96Capitolo 8 Pocket Sheet (foglio elettronico)Comma (Virgola)• Toccare la casella di controllo per attivare (controllata) o disattivare(non controllat

Seite 189 - London NW2 7JD, U.K

97Capitolo 8 Pocket Sheet (foglio elettronico)Operazioni riguardanti le righe e le colonneQuesta sezione contiene informazioni su come cambiare la lar

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare