Casio EX-ZS12 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Casio EX-ZS12 herunter. Casio EX-ZS12 Manuale utente Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 136
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
1
I
Grazie per avere acquistato questo prodotto CASIO.
Prima di usare questo prodotto, accertarsi di leggere le avvertenze riportate in
questa guida dell’utilizzatore.
Tenere la guida dell’utilizzatore in un luogo sicuro per riferimenti futuri.
Per informazioni più aggiornate su questo prodotto, visitare il sito Web ufficiale della
EXILIM http://www.exilim.com/
Fotocamera digitale
Guida dell’utilizzatore
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 135 136

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Guida dell’utilizzatore

1IGrazie per avere acquistato questo prodotto CASIO.• Prima di usare questo prodotto, accertarsi di leggere le avvertenze riportate in questa guida de

Seite 2 - Accessori

10. Pulsante di scatto premuto a metà corsa. Modo “easy”1Modo di registrazione (pagina 26)2Flash (pagina 37)3Sensibilità ISO (pagina 65)4Valore dell’a

Seite 3 - Leggere prima questa parte!

100Uso della fotocamera con un computer. File di immagini supportati• File di immagini riprese con questa fotocamera• File di immagini conformi DCFQue

Seite 4 - Basi di avvio rapido 13

101Altre impostazioni (Predispos)Altre impostazioni (Predispos)Questa sezione spiega le voci di menu che è possibile utilizzare per configurare le imp

Seite 5 - Impostazioni avanzate 54

102Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[SET] * MENU * Scheda Predispos * AvvioVisualizzare l’immagine che si desidera utilizzare come immagine d

Seite 6 - Stampa 78

103Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[SET] * MENU * Scheda Predispos * Ora internazÈ possibile usare la schermata dell’ora internazionale per

Seite 7 - Appendice 110

104Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[SET] * MENU * Scheda Predispos * SovrimpresÈ possibile configurare la fotocamera per imprimere solo la d

Seite 8 - Guida generale

105Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[SET] * MENU * Scheda Predispos * Indic dataÈ possibile selezionare uno qualsiasi fra tre differenti stil

Seite 9 - . Registrazione di istantanee

106Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[SET] * MENU * Scheda Predispos * Stato disattQuesta funzione disattiva lo schermo monitor e accende la s

Seite 10 - . Modo “easy”

107Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[SET] * MENU * Scheda Predispos * REC/PLAY• Con “Accendi/Spegni”, la fotocamera si spegne premendo [r] (R

Seite 11 - . Riproduzione filmati

108Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[SET] * MENU * Scheda Predispos * USBÈ possibile usare il procedimento descritto di seguito per seleziona

Seite 12

109Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[SET] * MENU * Scheda Predispos * FormattazSe nella fotocamera è installata una scheda di memoria, con qu

Seite 13 - Basi di avvio rapido

11. Registrazione di filmati. Visione di istantanee. Riproduzione filmati1Modo di registrazione (pagina 46)2Impostazione di bilanciamento del bianco (

Seite 14 - 2. Inserire la pila

110AppendiceAppendice. Evitare l’uso mentre si è in movimento• Non usare mai la fotocamera per registrare o riprodurre immagini mentre si è alla guida

Seite 15 - 2. Dopo aver connesso

111Appendice. Fumo, strani odori, surriscaldamento e altre anormalità• L’uso continuato della fotocamera quando da essa fuoriescono fumo o strani odor

Seite 16 - 3. Collegare il cavo

112Appendice. Luoghi da evitare• Non lasciare mai la fotocamera in nessuno dei seguenti tipi di luoghi. Ciò potrebbe creare il rischio di incendi e sc

Seite 17 - 2. Con il computer acceso

113Appendice• Se si notano perdite di liquido, emissioni di strani odori, generazione di calore, scolorimento, deformazione o qualsiasi altra condizio

Seite 18 - Altre precauzioni di carica

114Appendice. Avvertenze riguardanti errori di datiLa vostra fotocamera digitale è stata fabbricata usando componenti digitali di precisione. Una qual

Seite 19

115Appendice. Cura della fotocamera• Non toccare mai l’obiettivo o la finestra del flash con le dita. Impronte digitali, sporco e altre materie estran

Seite 20 - 4. Impostare la data e l’ora

116Appendice. Altre precauzioniLa fotocamera diviene leggermente calda durante l’uso. Ciò è normale e non è indice di problemi di funzionamento.. Diri

Seite 21 - Schede di memoria supportate

117AppendiceSono proibiti qualsiasi copia parziale o totale non autorizzata, distribuzione e trasferimento per scopi commerciali del software fornito

Seite 22 - IMPORTANTE!

118Appendice. Avvertenze durante l’uso• La durata di funzionamento fornita da una pila in condizioni di freddo è sempre minore di quella che si ottien

Seite 23

119AppendicePer informazioni sulle schede di memoria supportate e su come installare una scheda di memoria, riferirsi a pagina 21.. Uso di una scheda

Seite 24 - Per spegnere la fotocamera

12È possibile attivare e disattivare le informazioni sul display premendo [8] (DISP). È possibile configurare le impostazioni separate per il modo REC

Seite 25 - Orizzontale Verticale

120Appendice. Eliminazione o trasferimento della proprietà di una scheda di memoria o della fotocameraLe funzioni di formattazione e cancellazione del

Seite 26 - 2. Puntare la

121AppendiceLe tabelle riportate in questa sezione mostrano le impostazioni iniziali di default sui menu che appaiono nel modo REC e nel modo PLAY dop

Seite 27

122AppendiceScheda “Predispos”. Modo di riproduzione (PLAY)Scheda “Riproduz”Scheda “Predispos”• Il contenuto della scheda “Predispos” è identico nel m

Seite 28 - Visione di istantanee

123AppendiceQuando le cose non vanno nel modo giusto... Risoluzione dei problemiProblema Cause possibili e rimedi suggeritiAlimentazioneLa fotocamera

Seite 29 - 1. Premere [ ] (Cancella)

124AppendiceIl soggetto è fuori fuoco nell’immagine registrata.L’immagine potrebbe non essere stata messa a fuoco correttamente. Quando si compone l’i

Seite 30 - Per cancellare tutti i file

125AppendiceUn’immagine registrata non è stata salvata.1)L’alimentazione della fotocamera potrebbe essere stata spenta prima del completamento dell’op

Seite 31 - Operazione

126AppendiceRiproduzioneIl colore dell’immagine in riproduzione è differente da quello che appare sullo schermo monitor durante la ripresa.La luce sol

Seite 32 - Istruzioni per le istantanee

127AppendiceQuando si accende la fotocamera, appare la schermata di impostazione della lingua per la visualizzazione.1)Non sono state configurate le i

Seite 33 - * Unità: pixel

128AppendiceMessaggi sul displayALERTLa funzione di protezione della fotocamera potrebbe essere attivata perchè la temperatura della fotocamera è trop

Seite 34

129AppendiceErrore di stampaDurante la stampa si è verificato un errore.• La stampante è spenta.• La stampante ha generato un errore, ecc.Errore di re

Seite 35 - Nel modo REC, premere [SET]

13Basi di avvio rapidoBasi di avvio rapidoLa fotocamera CASIO è fornita con una selezione straordinaria di caratteristiche e funzioni per rendere più

Seite 36

130AppendiceIstantaneeNumero di istantanee/Durata di registrazione filmato/Durata di registrazione vocaleDimensione dell’immagine (Pixel)Qualità immag

Seite 37 - Uso del flash (Flash)

131AppendiceFilmatiRegistrazione vocale*1Capacità della memoria incorporata dopo la formattazione (Circa 46,0 MB)*2 Basato su una scheda di memoria SD

Seite 38

132AppendiceSpecifiche tecnicheFormato file Istantanee:JPEG (Exif Version 2.3); DCF 2.0 standard; DPOF compliantFilmati:AVI Motion JPEG, audio IMA-ADP

Seite 39

133AppendiceVelocità dell’otturatore Istantanee (Automatico): Da 1/2 a 1/2000 di secondoIstantanee (Notturno): Da 4 a 1/2000 di secondo* Potrebbe diff

Seite 40

134AppendiceDurata approssimativa della pilaTutti i valori riportati di seguito rappresentano il periodo di tempo approssimativo alle condizioni di te

Seite 41

135Appendice. Pila a ioni di litio ricaricabile (NP-120). Adattatore USB-CA (AD-C53U)Tensione nominale 3,7 VCapacità nominale 600 mAhRequisiti della t

Seite 42

2012CASIO COMPUTER CO., LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA1205-BM29

Seite 43 - 4. Premere [SET]

14Basi di avvio rapidoNotare che la pila di una fotocamera acquistata recentemente non è carica. Eseguire i passi seguenti per inserire la pila nella

Seite 44 - * Punto di zoom ottico 5X

15Basi di avvio rapidoPer sostituire la pila1. Aprire il coperchio del comparto pila e rimuovere la pila attuale.Con il lato dello schermo monitor del

Seite 45

16Basi di avvio rapido3. Collegare il cavo USB alla fotocamera.La spia posteriore si illuminerà in rosso, indicando che la carica è stata avviata.La s

Seite 46 - 2. Nel modo REC, puntare la

17Basi di avvio rapido. Per eseguire la carica usando una connessione USB ad un computerLa pila inserita nella fotocamera viene caricata ogni volta ch

Seite 47 - Microfono

18Basi di avvio rapidoFunzionamento della spia posteriore• Le informazioni in parentesi nella tabella riportata sopra indicano gli stati della spia me

Seite 48 - Tempo di registrazione

19Basi di avvio rapidoControllo della carica rimanente della pilaMan mano che la carica della pila si riduce, un indicatore di livello di carica della

Seite 49

2Quando si apre la confezione della fotocamera, controllare che tutti gli accessori mostrati di seguito siano inclusi. Se manca qualcosa, rivolgersi a

Seite 50 - Uso di BEST SHOT

20Basi di avvio rapidoLa prima volta che si inserisce una pila nella fotocamera, appare una schermata per la configurazione delle impostazioni della l

Seite 51 - 4] e [6]

21Basi di avvio rapidoNOTA• Ciascun paese controlla la sua ora locale offset e l’uso dell’ora legale, e quindi esse sono soggette a cambiamento.• Rimu

Seite 52 - . Avvertenze su BEST SHOT

22Basi di avvio rapido1. Premere [ON/OFF] (Alimentazione) per spegnere la fotocamera, e quindi aprire il coperchio del comparto pila.Premendo sul cope

Seite 53

23Basi di avvio rapidoPer sostituire la scheda di memoriaSpingere la scheda di memoria e quindi rilasciarla. In questo modo la scheda fuoriesce legger

Seite 54 - Impostazioni avanzate

24Basi di avvio rapidoPremendo [ON/OFF] (Alimentazione) si introduce il modo REC in maniera che sia possibile registrare le immagini. Premendo Seite (PL

Seite 55

25Basi di avvio rapidoLe immagini non saranno nitide se si muove la fotocamera quando si preme il pulsante di scatto dell’otturatore. Al momento in cu

Seite 56

26Basi di avvio rapido1. Premere [ON/OFF] (Alimentazione) per accendere la fotocamera.La fotocamera entrerà nel modo REC.Accertarsi che sia presente R

Seite 57 - Soggetto da

27Basi di avvio rapido3. Premere il pulsante di scatto dell’otturatore fino a metà corsa per mettere a fuoco l’immagine.Quando la messa a fuoco è comp

Seite 58 - (Cornice fuoco)

28Basi di avvio rapido. Se il soggetto non è al centro della cornice per la messa a fuoco...“Blocco della messa a fuoco” (pagina 57) è il nome di una

Seite 59

29Basi di avvio rapidoSe la memoria diviene piena, é possibile cancellare istantanee e filmati non più necessari, allo scopo di rendere disponibile la

Seite 60

3• I contenuti di questo manuale e del Riferimento di base in dotazione sono soggetti a modifiche senza preavviso.• Il contenuto di questo manuale è s

Seite 61

30Basi di avvio rapido1. Premere [ ] (Cancella).2. Usare [8] e [2] per selezionare “Cancella file” e quindi premere [SET].• Questa operazione visualiz

Seite 62 - (Memoria)

31Basi di avvio rapidoOperazione• Non aprire mai il coperchio del comparto pila mentre la spia posteriore è lampeggiante in verde. Tale azione potrebb

Seite 63 - 2. Premere [SET]

32Istruzioni per le istantaneeIstruzioni per le istantaneeIl Pannello di controllo può essere utilizzato per configurare le impostazioni della fotocam

Seite 64

33Istruzioni per le istantaneeNOTA• Nessuna icona viene visualizzata per qualsiasi opzione del Pannello di controllo (pagina 9) che è regolata alla su

Seite 65

34Istruzioni per le istantaneeSuggerimenti per la selezione delle dimensioni dell’immagineNotare che le immagini più grandi hanno più pixel, quindi oc

Seite 66 - 2. Premere [0] (Filmati) per

35Istruzioni per le istantanee. Per selezionare la dimensione dell’immagine di istantanea1. Nel modo REC, premere [SET].2. Usare [8] e [2] per selezio

Seite 67 - Riquadro

36Istruzioni per le istantanee. Specificazione di qualità delle immagini di filmatoLa qualità delle immagini di filmato è uno standard che determina i

Seite 68 - AudioVideo

37Istruzioni per le istantanee1. Nel modo REC, premere [2] ( ) una volta.2. Usare [4] e [6] per selezionare l’impostazione del flash che si desidera,

Seite 69

38Istruzioni per le istantaneeNOTA• Fare attenzione in modo che le dita e la cinghia non ostruiscano il flash.• Potrebbe non essere possibile ottenere

Seite 70 - Uso del pannello PLAY

39Istruzioni per le istantaneeCon la funzione di autoscatto, premendo il pulsante di scatto dell’otturatore si avvia un timer. L’otturatore viene rila

Seite 71

4IndiceIndiceAccessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Leggere prima que

Seite 72 - Nel modo PLAY, premere [SET]

40Istruzioni per le istantaneeQuando si riprendono persone, la funzione di rilevamento viso rileva fino a dieci visi di individui e regola conseguente

Seite 73

41Istruzioni per le istantaneeÈ possibile utilizzare questa impostazione per ottimizzare il bilanciamento tra le aree chiare e le aree scure quando si

Seite 74

42Istruzioni per le istantaneeIMPORTANTE!• Con l’azionamento dell’obiettivo si verificheranno vibrazioni e disturbi. Ciò non è indice di problemi di f

Seite 75

43Istruzioni per le istantanee4. Premere [SET].Questa operazione applicherà la vostra impostazione(i) e visualizzerà la schermata di inquadratura del

Seite 76

44Istruzioni per le istantaneeNOTA• Più elevato è il fattore dello zoom digitale, e più scadente risulta l’immagine registrata. Notare che la fotocame

Seite 77 - Copia di file (Copia)

45Istruzioni per le istantanee• Il punto di deterioramento dell’immagine dipende dalla dimensione dell’immagine (pagina 33). Più piccola è la dimensio

Seite 78 - Stampa di istantanee

46Registrazione di immagini di filmato e audioRegistrazione di immagini di filmato e audio1. Configurare l’impostazione di qualità per il filmato (pag

Seite 79

47Registrazione di immagini di filmato e audioNOTA• Eseguendo la registrazione di filmati per un lungo periodo tempo, la fotocamera diverrà leggerment

Seite 80 - . Per stampare

48Registrazione di immagini di filmato e audioLa registrazione vocale consente di registrare solo l’audio, senza un’istantanea o filmato.• Per informa

Seite 81 - 3. Premere [SET]

49Registrazione di immagini di filmato e audio1. Nel modo PLAY, usare [4] e [6] per visualizzare il file di registrazione vocale che si desidera ripro

Seite 82

5Indice❚❙Registrazione di immagini di filmato e audio 46Per registrare un filmato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 83 - . Sovrimpressione della data

50Uso di BEST SHOTUso di BEST SHOTBEST SHOT fornisce una collezione delle “scene” campione che mostrano una varietà di tipi differenti di condizioni d

Seite 84 - *) (pagina 91)

51Uso di BEST SHOT4. Premere [SET] per configurare la fotocamera con le impostazioni per la scena attualmente selezionata.Con questa operazione si rit

Seite 85 - 64 bit di Windows OS

52Uso di BEST SHOT. Avvertenze su BEST SHOT• Alcune scene BEST SHOT non possono essere utilizzate durante la registrazione di un filmato.• La scena Fo

Seite 86

53Uso di BEST SHOTCon questa funzione, è possibile riprendere il proprio autoritratto puntando semplicemente la fotocamera verso il vostro viso.BEST S

Seite 87 - 5. Accendere la fotocamera

54Impostazioni avanzateImpostazioni avanzateLe seguenti sono le operazioni con i menu che è possibile utilizzare per configurare le varie impostazioni

Seite 88

55Impostazioni avanzateNOTA• [ ] (Cancella) fornisce un aiuto per navigare tra le schede e i menu.– Premendo [ ] (Cancella) mentre è selezionata una s

Seite 89 - Riproduzione di filmati

56Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [SET] * MENU * Scheda Registraz * Messa a fuoco*1La gamma della messa a fuoco è la distanza dalla super

Seite 90 - . Che cosa è YouTube?

57Impostazioni avanzatePer mettere a fuoco con la messa a fuoco manuale1.Sullo schermo monitor, comporre l’immagine in modo che il soggetto che si des

Seite 91

58Impostazioni avanzate1. Allineare la cornice per la messa a fuoco sullo schermo monitor, con il soggetto che si desidera mettere a fuoco, e quindi p

Seite 92

59Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [SET] * MENU * Scheda Registraz * Sc continuoMentre è attivato lo scatto continuo, le immagini vengono

Seite 93

6Indice❚❙Altre funzioni di riproduzione (PLAY) 70Uso del pannello PLAY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 94

60Impostazioni avanzate• Se si aziona il flash, l’icona antivibrazioni S rimarrà sul display, anche se la funzione antivibrazioni non è operativa dura

Seite 95

61Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [SET] * MENU * Scheda Registraz * Puls sx/dxÈ possibile assegnare una delle quattro funzioni elencate d

Seite 96 - Riproduzione di un filmato

62Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [SET] * MENU * Scheda Registraz * MemoriaQuando si spegne la fotocamera, essa ricorda le impostazioni a

Seite 97

63Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [SET] * MENU * Scheda Qualità * T Qualità (Istantanea)• L’impostazione “Alta” serve a dare risalto ai d

Seite 98 - File e cartelle

64Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [SET] * MENU * Scheda Qualità * Bil biancoÈ possibile regolare il bilanciamento del bianco per adeguarl

Seite 99 - . Informazioni su DCF

65Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [SET] * MENU * Scheda Qualità * ISOLa sensibilità ISO è una misura della sensibilità alla luce.• La sen

Seite 100 - . File di immagini supportati

66Visione di istantanee e filmatiVisione di istantanee e filmatiPer il procedimento per la visione di istantanee, vedere a pagina 28.1. Premere Seite (P

Seite 101 - Procedimento

67Visione di istantanee e filmati1. Nel modo PLAY, usare [4] e [6] per scorrere le immagini finché non viene visualizzata quella che si desidera.2. Sl

Seite 102

68Visione di istantanee e filmati1. Usare un cavo audio/video (EMC-7A) disponibile opzionalmente per collegare la fotocamera al televisore.• Accertars

Seite 103 - 5. Premere [SET]

69Visione di istantanee e filmatiIMPORTANTE!• L’audio è inizialmente in uscita dalla fotocamera al volume massimo. Quando ha inizio per la prima volta

Seite 104 - (Sovrimpres)

7IndiceSpecificazione dello stile per la data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Indic data) . 105Specificazione della lingua per la visualiz

Seite 105

70Altre funzioni di riproduzione (PLAY)Altre funzioni di riproduzione (PLAY)Questa sezione spiega le voci del menu che è possibile usare per configura

Seite 106

71Altre funzioni di riproduzione (PLAY). Operazioni del menu PLAY in questo manualeLe operazioni del menu PLAY vengono rappresentate in questo manuale

Seite 107

72Altre funzioni di riproduzione (PLAY)1. Nel modo PLAY, premere [SET].2. Usare [8] e [2] per selezionare la terza voce dal basso del pannello PLAY (S

Seite 108

73Altre funzioni di riproduzione (PLAY)1. Nel modo PLAY, visualizzare l’istantanea che si desidera ruotare.2. Premere [SET].3. Usare [8] e [2] per sel

Seite 109

74Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoSeite (PLAY) * [SET] * MENU * Scheda Riproduz * ProtezioneIMPORTANTE!• Notare che anche se un file è

Seite 110 - Appendice

75Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoSeite (PLAY) * Schermata di istantanea * [SET] * MENU * Scheda Riproduz * RitaglioÈ possibile rifilar

Seite 111 - . Smontaggio e modifica

76Altre funzioni di riproduzione (PLAY)IMPORTANTE!• Notare che non è possibile ripristinare l’audio originale di un’istantanea con audio dopo averla c

Seite 112 - . Pila ricaricabile

77Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoSeite (PLAY) * [SET] * MENU * Scheda Riproduz * CopiaI file possono essere copiati dalla memoria inco

Seite 113 - . Durata della pila

78StampaStampa• È possibile specificare quali immagini si desidera stampare, il numero di copie e le impostazioni di sovrimpressione della data, prima

Seite 114 - . Obiettivo

79StampaÈ possibile collegare la fotocamera direttamente ad una stampante che supporta le funzionalità PictBridge e stampare le immagini senza dover u

Seite 115 - . Cura della fotocamera

8I numeri in parentesi indicano le pagine dove viene fornita la spiegazione di ogni voce.Guida generale4213567bk9 bl8bsbr bobpbq bmbn[ ][SET][ ][

Seite 116 - . Diritti d’autore

80Stampa. Per stampare1. Accendere la stampante e caricare la carta.2. Accendere la fotocamera.Questa operazione farà visualizzare la schermata del me

Seite 117 - Alimentazione

81Stampa. Digital Print Order Format (Formato DPOF)Il formato DPOF è uno standard che consente di includere le informazioni sul tipo di immagini, nume

Seite 118 - Avvertenze sulla pila

82Stampa. Configurazione delle stesse impostazioni DPOF per tutte le immaginiProcedimentoSeite (PLAY) * Schermata di istantanea * [SET] * MENU * Scheda

Seite 119 - Uso di una scheda di memoria

83Stampa. Sovrimpressione della dataÈ possibile utilizzare uno dei tre seguenti metodi per includere la data di registrazione nella stampa di un’immag

Seite 120 - (Per Windows)

84Uso della fotocamera con un computerUso della fotocamera con un computerÈ possibile eseguire le operazioni descritte di seguito mentre la fotocamera

Seite 121 - . Modo di registrazione (REC)

85Uso della fotocamera con un computerInstallare il software richiesto a seconda della versione di Windows in uso e di ciò che si desidera eseguire.*

Seite 122 - . Modo di riproduzione (PLAY)

86Uso della fotocamera con un computer. Requisiti di sistema del computer per il softwareI requisiti di sistema del computer differiscono a seconda de

Seite 123 - Risoluzione dei problemi

87Uso della fotocamera con un computer4. Spegnere la fotocamera e quindi usare il cavo USB fornito in dotazione alla fotocamera per collegarla al vost

Seite 124

88Uso della fotocamera con un computer8. Fare clic con il tasto destro sulla cartella “DCIM”.9. Sul menu di scelta rapida che appare, fare clic su “Co

Seite 125

89Uso della fotocamera con un computerWindows Media Player, che è già installato sulla maggior parte dei computer, può essere utilizzato per la riprod

Seite 126

9Lo schermo monitor utilizza vari indicatori, icone, e valori per fornire all’utente informazioni sullo stato della fotocamera.• Le schermate di esemp

Seite 127

90Uso della fotocamera con un computerPer rendere facile eseguire l’upload a YouTube di un file di filmato registrato con la scena BEST SHOT “For YouT

Seite 128 - Messaggi sul display

91Uso della fotocamera con un computer7. Il lato destro della schermata mostra una lista dei file di filmato presenti nella memoria della fotocamera.

Seite 129

92Uso della fotocamera con un computerDati di trasferimento• Possono essere trasferiti alla fotocamera solo i file di immagini con le seguenti estensi

Seite 130 - Istantanee

93Uso della fotocamera con un computerInstallare il software richiesto a seconda di quale versione OS di Macintosh è in uso e da ciò che si desidera e

Seite 131

94Uso della fotocamera con un computer. Per collegare la fotocamera al vostro computer e salvare i file1. Accendere la fotocamera. Successivamente, pr

Seite 132

95Uso della fotocamera con un computer5. Accendere la fotocamera.La spia posteriore della fotocamera si illuminerà in verde o ambra in questo momento.

Seite 133

96Uso della fotocamera con un computerÈ possibile utilizzare QuickTime fornito in dotazione al vostro sistema operativo, per riprodurre i filmati su u

Seite 134

97Uso della fotocamera con un computer2. Dopo la configurazione delle impostazioni, inserire la scheda Eye-Fi nella fotocamera e registrare.Le immagin

Seite 135 - . Adattatore USB-CA (AD-C53U)

98Uso della fotocamera con un computerLa fotocamera crea un file e lo salva ogni volta che si scatta un’istantanea, si registra un filmato o si esegue

Seite 136 - 6-2, Hon-machi 1-chome

99Uso della fotocamera con un computerLa fotocamera memorizza le immagini da voi riprese conformemente al protocollo DCF (Design Rule for Camera File

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare