Casio EX-ZS12 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Casio EX-ZS12 herunter. Casio EX-ZS12 Manual do usuário Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 136
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
1
Po
Obrigado por comprar este produto CASIO.
Antes de usá-lo, certifique-se de ler as precauções contidas neste Guia do Usuário.
Guarde o Guia do Usuário num lugar seguro para futuras consultas.
Para as últimas informações sobre este produto, visite o site oficial da EXILIM na
Web no endereço http://www.exilim.com/
Câmera digital
Guia do Usuário
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 135 136

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Guia do Usuário

1PoObrigado por comprar este produto CASIO.• Antes de usá-lo, certifique-se de ler as precauções contidas neste Guia do Usuário.• Guarde o Guia do Usu

Seite 2 - Acessórios

10. Disparador pressionado até a metade. Modo easy1Modo de gravação (página 26)2Flash (página 37)3Sensibilidade ISO (página 65)4Valor da abertura5Velo

Seite 3 - Leia isto primeiro!

100Uso da câmera com um computador. Arquivos de imagem suportados• Arquivos de imagem gravados com esta câmera• Arquivos de imagem compatíveis com DCF

Seite 4 - Tutorial para fotografar 32

101Outras definições (Config.)Outras definições (Config.)Esta seção explica os itens de menu que você pode usar para configurar as definições e realiz

Seite 5 - Definições avançadas 54

102Outras definições (Config.)Procedimento[SET] * MENU * Guia Config. * Tela inicialExiba a imagem que deseja usar como sua imagem inicial e, em segui

Seite 6 - Impressão 78

103Outras definições (Config.)Procedimento[SET] * MENU * Guia Config. * Hora mundialVocê pode usar a tela da hora mundial para exibir a hora atual num

Seite 7 - Apêndice 110

104Outras definições (Config.)Procedimento[SET] * MENU * Guia Config. * Impr. horaVocê pode configurar a câmera para imprimir somente a data de gravaç

Seite 8 - Guia geral

105Outras definições (Config.)Procedimento[SET] * MENU * Guia Config. * Estilo dataVocê pode selecionar entre três estilos de data diferentes.Exemplo:

Seite 9 - Conteúdo do monitor

106Outras definições (Config.)Procedimento[SET] * MENU * Guia Config. * DescansoEsta função apaga o monitor e acende a luz posterior (verde) toda vez

Seite 10 - . Modo easy

107Outras definições (Config.)Procedimento[SET] * MENU * Guia Config. * REC/PLAY• Com a definição “Ligar/Desligar”, a câmera é desligada quando você p

Seite 11 - . Reprodução de filme

108Outras definições (Config.)Procedimento[SET] * MENU * Guia Config. * USBVocê pode usar o procedimento a seguir para selecionar o protocolo de comun

Seite 12

109Outras definições (Config.)Procedimento[SET] * MENU * Guia Config. * FormatarSe houver um cartão de memória colocado na câmera, esta operação forma

Seite 13

11. Gravação de filme. Visualização de fotos. Reprodução de filme1Modo de gravação (página 46)2Definição do balanço do branco (página 64)3Capacidade r

Seite 14 - 2. Coloque a bateria

110ApêndiceApêndice. Evite usar enquanto se desloca• Nunca use a câmera para gravar ou reproduzir imagens enquanto estiver dirigindo um automóvel ou o

Seite 15 - 2. Depois de conectar

111Apêndice. Fumaça, odor anormal, sobreaquecimento e outras anormalidades• Continuar a usar a câmera quando a mesma estiver produzindo fumaça ou um o

Seite 16 - 3. Conecte o cabo USB

112Apêndice. Lugares a serem evitados• Nunca deixe a câmera em nenhum dos seguintes tipos de lugares. Fazer isso cria o risco de incêndio e choque elé

Seite 17 - 2. Com o computador

113Apêndice• Se você perceber qualquer vazamento, odor estranho, geração de calor, descoloração, deformação ou qualquer outra anormalidade durante o u

Seite 18 - Operação da luz posterior

114Apêndice. Precauções relativas a erros de dadosSua câmera digital foi fabricada com componentes de precisão digital. Qualquer uma das seguintes con

Seite 19

115Apêndice. Cuidados com a câmera• Nunca toque a lente ou janela do flash com os dedos. Impressões digitais, sujeira e outras matérias estranhas na s

Seite 20 - 4. Defina a data e a hora

116Apêndice. Outras precauçõesA câmera fica ligeiramente quente durante o uso. Isso, entretanto, é normal e não indica um mau funcionamento.. Direitos

Seite 21 - Cartões de memória suportados

117ApêndiceÉ proibido fazer qualquer cópia, distribuição e transferência não autorizada para finalidades comerciais do software fornecido pela CASIO p

Seite 22 - Frente Traseira

118Apêndice. Precauções durante o uso• O funcionamento fornecido por uma bateria em condições frias é sempre inferior ao funcionamento em temperaturas

Seite 23

119ApêndiceConsulte a página 21 para maiores informações sobre os cartões de memória suportados e sobre como colocar um cartão de memória.. Uso de um

Seite 24 - Para desligar a câmera

12Você pode ativar e desativar a informação na tela pressionando [8] (DISP). Você pode configurar definições separadas para o modo REC e o modo PLAY.C

Seite 25 - Sujeição adequada da câmera

120Apêndice. Abandono ou transferência de propriedade de um cartão de memória ou da câmeraAs funções de formato e apagamento da câmera não apagam real

Seite 26 - 2. Aponte a câmera

121ApêndiceAs tabelas nesta seção mostram as seleções iniciais de fábrica nos menus que aparecem no modo REC e no modo PLAY quando você reinicializa a

Seite 27

122ApêndiceGuia “Config.”. Modo PLAYGuia “PLAY”Guia “Config.”• O conteúdo da guia “Config.” é o mesmo no modo REC e modo PLAY.Eye - Fi AtivarSonsSom i

Seite 28 - Visualização de fotos

123ApêndiceQuando as coisas não vão bem... Localização e solução de problemasProblema Causa possível e ação recomendadaFornecimento de energiaNão há f

Seite 29 - 1. Pressione [ ] (Apagar)

124ApêndiceO tema está desfocado na imagem gravada.A imagem pode não estar focada corretamente. Ao compor a imagem, certifique-se de que o tema esteja

Seite 30 - Para apagar todos os arquivos

125ApêndiceUma imagem gravada não foi armazenada.1)A câmera pode ter sido desligada antes da operação de armazenamento ter sido completada, impedindo

Seite 31 - Restrições do foco automático

126ApêndiceReproduçãoA cor das imagens reproduzidas é diferente daquela que aparece no monitor ao gravar.A luz do sol ou iluminação de outra fonte pod

Seite 32 - Tutorial para fotografar

127ApêndiceA tela de seleção do idioma aparece quando a câmera é ligada.1)Você não configurou as definições iniciais após comprar a câmera ou a câmera

Seite 33 - . Pixels

128ApêndiceMensagens exibidasALERTA função de proteção da câmera pode ter sido ativada devido a uma temperatura muito alta da câmera. Desligue a câmer

Seite 34

129ApêndiceErro impressãoOcorreu um erro durante a impressão.• Impressora desligada.• A impressora gerou um erro, etc.Erro de gravaçãoPor algum motivo

Seite 35 - (Tamanho da imagem de foto)

13Fundamentos de iniciação rápidaFundamentos de iniciação rápidaSua câmera CASIO vem com uma grande seleção de recursos e funções para facilitar a gra

Seite 36

130ApêndiceFotoNúmero de fotos/Tempo de gravação de filme/Tempo de gravação de vozTamanho da imagem (Pixels)Qualidade da imagemTamanho aproximado de a

Seite 37 - Uso do flash (Flash)

131ApêndiceFilmesGravação de voz*1Capacidade da memória incorporada após a formatação (Aprox. 46,0 MB)*2 Baseado em um cartão de memória SDHC de 16 GB

Seite 38 - Redução de olhos vermelhos

132ApêndiceEspecificaçõesFormato de arquivo Fotos:Compatível com JPEG (Exif Versão 2.3); DCF 2.0 standard; DPOFFilmes:JPEG AVI de movimento, áudio IMA

Seite 39

133ApêndiceValor da abertura F3,2 (W) a F8,0 (W) (Quando se usa com o filtro ND)* Usar o zoom ótico muda o valor da abertura.Balanço do branco Automát

Seite 40 - Ícone de detecção de

134ApêndiceVida útil aproximada da bateriaTodos os valores indicados abaixo representam a quantidade aproximada de tempo em temperatura normal (23°C)

Seite 41 - Uso do modo easy (Modo easy)

135Apêndice. Bateria iônica de lítio recarregável (NP-120). Adaptador de CA-USB (AD-C53U)Voltagem nominal 3,7 VCapacidade nominal 600 mAhRequisitos de

Seite 42

2012CASIO COMPUTER CO., LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA1205-BM29

Seite 43 - 4. Pressione [SET]

14Fundamentos de iniciação rápidaRepare que a bateria de uma câmera recém comprada não se encontra carregada. Realize os passos a seguir para colocar

Seite 44 - * Ponto de zoom ótico 5X

15Fundamentos de iniciação rápidaPara trocar a bateria1. Abra a tampa do compartimento da bateria e retire a bateria atual.Com o lado do monitor da câ

Seite 45

16Fundamentos de iniciação rápida3. Conecte o cabo USB à câmera.A luz posterior deve acender-se em vermelho, indicando que o carregamento começou.A lu

Seite 46 - Para gravar um filme

17Fundamentos de iniciação rápida. Para carregar usando uma conexão USB a um computadorA bateria colocada na câmera é carregada sempre que a câmera é

Seite 47 - Microfone

18Fundamentos de iniciação rápidaOperação da luz posterior• A informação entre parênteses na tabela acima mostra o estado da luz com a câmera ligada d

Seite 48 - Tempo restante de

19Fundamentos de iniciação rápidaVerificação da energia restante da bateriaÀ medida que a energia da bateria é consumida, um indicador do nível da bat

Seite 49

2Ao desembalar a sua câmera, verifique se todos os acessórios indicados abaixo se encontram incluídos. Se estiver faltando algo, consulte o seu revend

Seite 50 - Uso de BEST SHOT

20Fundamentos de iniciação rápidaNa primeira vez que colocar uma bateria na câmera, aparecerá uma tela para configurar as definições do idioma de exib

Seite 51 - 4] e [6]

21Fundamentos de iniciação rápida• Cada país controla a sua diferença horária local e o uso do horário de verão e, portanto, tais dados estão sujeitos

Seite 52

22Fundamentos de iniciação rápida1. Pressione [ON/OFF] (Alimentação) para desligar a câmera e, em seguida, abra a tampa do compartimento da bateria.Pr

Seite 53 - Gravação de um auto-retrato

23Fundamentos de iniciação rápidaPara trocar o cartão de memóriaPressione o cartão de memória e, em seguida, solte-o. Isso fará que ele salte ligeiram

Seite 54 - Definições avançadas

24Fundamentos de iniciação rápidaPressionar [ON/OFF] (Alimentação) seleciona o modo REC de forma que você possa gravar imagens. Pressionar Seite (PLAY)

Seite 55

25Fundamentos de iniciação rápidaSuas imagens não sairão claras se você mover a câmera ao pressionar o disparador. Ao pressionar o disparador, segure

Seite 56

26Fundamentos de iniciação rápida1. Pressione [ON/OFF] (Alimentação) para ligar a câmera.A câmera entrará no modo REC.Certifique-se de que R esteja ex

Seite 57 - Tema a ser focado

27Fundamentos de iniciação rápida3. Pressione o disparador até a metade para focar a imagem.Quando a focagem for concluída, a câmera emitirá um bipe,

Seite 58

28Fundamentos de iniciação rápida. Para rastrear o movimento de um tema em movimentoPressione o disparador até a metade para seguir e focar automatica

Seite 59 - (Anti-vibração)

29Fundamentos de iniciação rápidaSe a memória ficar cheia, você pode apagar fotos e filmes que não precisa mais para criar espaço na memória e gravar

Seite 60

3• O conteúdo deste manual e da referência básica incluída estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.• O conteúdo deste manual tem sido revisado em

Seite 61

30Fundamentos de iniciação rápida1. Pressione [ ] (Apagar).2. Use [8] e [2] para selecionar “Apagar arq.” e, em seguida, pressione [SET].• Isso exibe

Seite 62 - (Memória)

31Fundamentos de iniciação rápidaOperação• Nunca abra a tampa do compartimento da bateria enquanto a luz posterior estiver piscando em verde. Fazer is

Seite 63 - 2. Pressione [SET]

32Tutorial para fotografarTutorial para fotografarO painel de controle pode ser usado para configurar as definições da câmera.1. No modo REC, pression

Seite 64

33Tutorial para fotografar• Nenhum ícone é exibido para qualquer opção do painel de controle (página 9) que esteja definida para sua seleção inicial d

Seite 65

34Tutorial para fotografarSugestões para a seleção do tamanho de uma imagemRepare que imagens maiores têm mais pixels e, portanto, elas ocupam mais es

Seite 66 - Visualização de um filme

35Tutorial para fotografar. Para selecionar o tamanho da imagem de foto1. No modo REC, pressione [SET].2. Use [8] e [2] para selecionar a opção superi

Seite 67 - Exibição do menu de imagem

36Tutorial para fotografar. Especificação da qualidade da imagem de filmeA qualidade da imagem do filme é um padrão que determina o detalhe, suavidade

Seite 68 - ÁudioVídeo

37Tutorial para fotografar1. No modo REC, pressione [2] ( ) uma vez.2. Use [4] e [6] para selecionar a definição de flash desejada e, em seguida, pres

Seite 69

38Tutorial para fotografar• Tome cuidado para não obstruir o flash com os dedos e a correia.• O efeito desejado pode não ser obtido quando o tema está

Seite 70 - Uso do painel PLAY

39Tutorial para fotografarCom o disparador automático, pressionar o disparador inicia um timer. O obturador é disparado e a imagem é tirada após um te

Seite 71

4SumárioSumárioAcessórios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Leia isto primei

Seite 72 - (página 70)

40Tutorial para fotografarQuando fotografar pessoas, a função de detecção de rosto detecta os rostos de até dez pessoas e ajusta o foco e o brilho con

Seite 73

41Tutorial para fotografarVocê pode usar esta definição para otimizar o balanço entre as áreas brilhantes e áreas escuras ao fotografar imagens.1. No

Seite 74

42Tutorial para fotografar. Painel de controle do modo easyNo modo easy, o painel de controle oferece-lhe acesso a quatro itens de definição: tamanho

Seite 75 - Recorte de uma foto (Recorte)

43Tutorial para fotografar4. Pressione [SET].Isso aplicará a(s) definição(ões) e exibirá a tela do visor do modo easy, indicando que a câmera está pro

Seite 76

44Tutorial para fotografar• Quanto mais alto for o fator do zoom digital, mais grosseira será a imagem gravada. Repare que a câmera também tem uma fun

Seite 77 - Cópia de arquivos (Copiar)

45Tutorial para fotografar• O ponto de deterioração da imagem depende do tamanho da imagem (página 33). Quanto menor for o tamanho da imagem, maior se

Seite 78 - Impressão

46Gravação de imagens de filme e áudioGravação de imagens de filme e áudio1. Configure a definição da qualidade para o filme (página 36).O comprimento

Seite 79

47Gravação de imagens de filme e áudio• Gastar muito tempo usando a gravação de filme fará que a câmera fique ligeiramente quente ao toque. Isso, entr

Seite 80 - . Para imprimir

48Gravação de imagens de filme e áudioA gravação de voz permite-lhe gravar somente o áudio, sem uma foto ou filme.• Para as informações sobre a capaci

Seite 81 - 3. Pressione [SET]

49Gravação de imagens de filme e áudio1. No modo PLAY, use [4] e [6] para exibir o arquivo de gravação de voz que deseja reproduzir.` é exibido no lug

Seite 82

5Sumário❚❙Uso de BEST SHOT 50O que é BEST SHOT?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50❚Algumas cenas

Seite 83 - . Impressão da data

50Uso de BEST SHOTUso de BEST SHOTA função BEST SHOT oferece uma coleção de “cenas” de amostra que mostram uma grande variedade de tipos de condições

Seite 84 - * Somente Windows

51Uso de BEST SHOT4. Pressione [SET] para configurar a câmera com as definições para a cena selecionada atualmente.Isso retornará a câmera ao modo REC

Seite 85

52Uso de BEST SHOT. Precauções relativas à função BEST SHOT• Algumas cenas BEST SHOT não podem ser usadas durante a gravação de um filme.• A cena For

Seite 86

53Uso de BEST SHOTCom esta função, você pode tirar o seu próprio retrato simplesmente apontando a câmera para o rosto.A função BEST SHOT tem duas cena

Seite 87 - 5. Ligue a câmera

54Definições avançadasDefinições avançadasVocê pode usar as operações de menu a seguir para configurar várias definições da câmera.• Os conteúdos e op

Seite 88

55Definições avançadas• [ ] (Apagar) oferece uma maneira útil para navegar pelas guias e menus.– Pressionar [ ] (Apagar) enquanto uma guia estiver sel

Seite 89 - Reprodução de filmes

56Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [SET] * MENU * Guia REC * Foco*1O alcance do foco é a distância desde a superfície da objetiva.*2 O valo

Seite 90 - . O que é YouTube?

57Definições avançadasPara focar com foco manual1. Componha a imagem no monitor de forma que o tema que deseja focar esteja dentro do quadro amarelo.2

Seite 91

58Definições avançadas2. Mantendo o disparador pressionado até a metade (o que retém a definição do foco), mova a câmera para compor a imagem.3. Quand

Seite 92 - . Sobre as definições e ajuda

59Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [SET] * MENU * Guia REC * Obt-CEnquanto a obturação contínua está ativada, as imagens são gravadas conti

Seite 93

6Sumário❚❙Impressão 78Impressão de fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78Conexão direta

Seite 94

60Definições avançadas• A sensibilidade ISO, abertura e velocidade de obturação não aparecem no monitor quando você pressiona o disparador até a metad

Seite 95

61Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [SET] * MENU * Guia REC * Tecla DIR/ESQVocê pode atribuir uma das quatro funções listadas abaixo às tecl

Seite 96 - Reprodução de um filme

62Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [SET] * MENU * Guia REC * MemóriaAo desligar a câmera, ela memoriza as definições atuais de todos os ite

Seite 97

63Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [SET] * MENU * Guia Qualidade * T Qualidade (Foto)• A definição “Fina” ajuda a realçar os detalhes ao gr

Seite 98 - 100CASIO

64Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [SET] * MENU * Guia Qualidade * Bal. brancoVocê pode ajustar o balanço do branco de acordo com a fonte d

Seite 99 - . Sobre o DCF

65Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [SET] * MENU * Guia Qualidade * ISOA sensibilidade ISO é uma medição da sensibilidade à luz.• A definiçã

Seite 100

66Visualização de fotos e filmesVisualização de fotos e filmesConsulte a página 28 para o procedimento para ver fotos.1. Pressione Seite (PLAY) e, em se

Seite 101 - Outras definições (Config.)

67Visualização de fotos e filmes1. No modo PLAY, use [4] e [6] para rolar através das imagens e exibir a imagem desejada.2. Deslize o controlador de z

Seite 102 - Procedimento

68Visualização de fotos e filmes1. Use um cabo AV disponível opcionalmente (EMC-7A) para fazer a conexão a um televisor.• Certifique-se de inserir o c

Seite 103 - 5. Pressione [SET]

69Visualização de fotos e filmes• O áudio é monofônico.• Certos tipos de televisores podem cortar uma parte das imagens.• Todos os ícones e indicadore

Seite 104

7Sumário❚❙Apêndice 110Precauções durante o uso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110Fornecimento de energi

Seite 105

70Outras funções de reprodução (PLAY)Outras funções de reprodução (PLAY)Esta seção explica os itens de menu que você pode usar para configurar as defi

Seite 106

71Outras funções de reprodução (PLAY). Operações no menu PLAY neste manualAs operações no menu PLAY são representadas neste manual da seguinte maneira

Seite 107

72Outras funções de reprodução (PLAY)1. No modo PLAY, pressione [SET].2. Use [8] e [2] para selecionar o terceiro item a partir da parte inferior do p

Seite 108 - (Saída víd.)

73Outras funções de reprodução (PLAY)1. No modo PLAY, exiba a foto que deseja rotacionar.2. Pressione [SET].3. Use [8] e [2] para selecionar o segundo

Seite 109

74Outras funções de reprodução (PLAY)ProcedimentoSeite (PLAY) * [SET] * MENU * Guia PLAY * Proteção• Repare que mesmo que um arquivo esteja protegido, e

Seite 110 - Apêndice

75Outras funções de reprodução (PLAY)ProcedimentoSeite (PLAY) * Tela de foto * [SET] * MENU * Guia PLAY * RecorteVocê pode recortar uma foto para cortar

Seite 111 - . Desmontagem e modificação

76Outras funções de reprodução (PLAY)• Repare que não é possível restaurar o áudio original de uma foto com áudio depois de apagá-lo ou de regravá-lo.

Seite 112 - . Bateria recarregável

77Outras funções de reprodução (PLAY)ProcedimentoSeite (PLAY) * [SET] * MENU * Guia PLAY * CopiarOs arquivos podem ser copiados desde a memória incorpor

Seite 113 - . Vida útil da bateria

78ImpressãoImpressão• Você pode especificar as imagens que deseja imprimir, o número de cópias, e fazer as definições da impressão da data, antes de i

Seite 114 - . Objetiva

79ImpressãoVocê pode conectar a câmera diretamente a uma impressora que suporta PictBridge e imprimir imagens sem ter que recorrer a um computador.. P

Seite 115 - . Cuidados com a câmera

8Os números entre parênteses indicam as páginas onde cada item é explicado.Guia geral4213567bk9 bl8bsbr bobpbq bmbn[ ][SET][ ][ ][ ]1Controlad

Seite 116 - . Direitos autorais

80Impressão. Para imprimir1. Ligue a impressora e coloque papel.2. Ligue a câmera.Isso exibirá a tela do menu de impressão.3. Use [8] e [2] para selec

Seite 117 - Fornecimento de energia

81Impressão. DPOF (Digital Print Order Format - Formato de Ordem de Impressão Digital)O DPOF é um padrão que lhe permite incluir o tipo da imagem, núm

Seite 118 - Uso da câmera em outro país

82Impressão. Configuração das mesmas definições DPOF para todas as imagensProcedimentoSeite (PLAY) * Tela de foto * [SET] * MENU * Guia PLAY * Impr. DPO

Seite 119 - Uso de um cartão de memória

83Impressão. Impressão da dataVocê pode usar um dos três métodos a seguir para incluir a data de gravação na impressão de uma imagem.. Padrões suporta

Seite 120 - (Para Windows)

84Uso da câmera com um computadorUso da câmera com um computadorVocê pode realizar as operações descritas a seguir enquanto a câmera está conectada a

Seite 121 - . Modo REC

85Uso da câmera com um computadorInstale o software requerido de acordo com a versão de Windows que estiver usando e com o que desejar fazer.* O softw

Seite 122 - . Modo PLAY

86Uso da câmera com um computador. Requisitos do sistema do computador para o softwareOs requisitos do sistema do computador são diferentes para cada

Seite 123

87Uso da câmera com um computador4. Desligue a câmera e, em seguida, use o cabo USB que vem com a câmera para conectá-la ao computador.• Conectar a câ

Seite 124

88Uso da câmera com um computador8. Clique com o botão direito do mouse na pasta “DCIM”.9. No menu de atalho que aparece, clique em “Copiar”.10.Usário

Seite 125

89Uso da câmera com um computadorWindows Media Player, que já está instalado na maioria dos computadores, pode ser usado para a reprodução de filmes.

Seite 126

9O monitor usa vários indicadores, ícones e valores para mantê-lo informado sobre o estado da câmera.• As telas de amostra nesta seção têm a finalidad

Seite 127

90Uso da câmera com um computadorPara facilitar a transferência para YouTube de um arquivo de filme gravado com a cena BEST SHOT “For YouTube”, instal

Seite 128 - Mensagens exibidas

91Uso da câmera com um computador7. O lado direito do monitor mostra uma lista dos arquivos de filme na memória da câmera. Selecione a caixa de verifi

Seite 129

92Uso da câmera com um computadorDados de transferência• Somente os arquivos de imagem com as seguintes extensões podem ser transferidos para a câmera

Seite 130

93Uso da câmera com um computadorInstale o software requerido de acordo com a versão do sistema operacional Macintosh que estiver usando e com o que q

Seite 131

94Uso da câmera com um computador. Para conectar a câmera ao computador e armazenar arquivos1. Ligue a câmera. Logo, pressione [SET] e, em seguida, ex

Seite 132

95Uso da câmera com um computador5. Ligue a câmera.A luz posterior da câmera se acende em verde ou âmbar neste ponto. Neste modo, seu Macintosh reconh

Seite 133

96Uso da câmera com um computadorVocê pode usar QuickTime, que vem com o sistema operacional, para a reprodução de filmes num Macintosh. Para reproduz

Seite 134

97Uso da câmera com um computador2. Depois de fazer as definições, coloque o cartão Eye-Fi na câmera e grave.As imagens gravadas são enviadas através

Seite 135

98Uso da câmera com um computadorA câmera cria um arquivo e armazena-o cada vez que você tira uma foto, grava um filme, ou realiza qualquer outra oper

Seite 136 - 6-2, Hon-machi 1-chome

99Uso da câmera com um computadorA câmera armazena as imagens tiradas de acordo com a Regra de Design para Sistema de Arquivos de Câmera (DCF).. Sobre

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare