Fotocamera digitaleIGuida dell’utilizzatoreGrazie per avere acquistato questo prodotto CASIO.• Prima di usare questo prodotto, accertarsi di leggere l
10I numeri in parentesi indicano le pagine dove viene fornita la spiegazione di ogni voce.Guida generale1Ghiera di modo (pagine 29, 37)2Controllo dell
100Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Qualità * » Qualità (Filmati)Questa impostazione può essere utilizzata per configurare
101Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Qualità * ISOPer dettagli, vedere il procedimento con il pannello di controllo a pagin
102Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Qualità * Bil biancoPer dettagli, vedere il procedimento con il pannello di controllo
103Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Qualità * Potenza FlashÈ possibile specificare l’intensità del flash ad uno dei cinque
104Visione di istantanee e filmatiVisione di istantanee e filmatiPer il procedimento per la visione di istantanee, vedere a pagina 33.1. Premere Seite (
105Visione di istantanee e filmati• Potrebbe non essere possibile riprodurre filmati non registrati con questa fotocamera.1. Premere Seite (PLAY), e qui
106Visione di istantanee e filmatiOgni volta che si esegue un’operazione di scatto continuo (SC), la fotocamera crea un gruppo SC che include tutte le
107Visione di istantanee e filmatiLe seguenti sono le operazioni supportate dopo aver premuto [SET] per avviare la riproduzione delle immagini.È possi
108Visione di istantanee e filmati. Cancellazione di file multipli in un gruppo SC1. Mentre la riproduzione delle immagini di scatto continuo è in cor
109Visione di istantanee e filmatiUsare il seguente procedimento per dividere un gruppo SC in immagini singole.. Divisione di uno specifico gruppo SC1
11Lo schermo monitor utilizza vari indicatori, icone, e valori per fornire all’utente informazioni sullo stato della fotocamera.• Le schermate di esem
110Visione di istantanee e filmatiUsare il seguente procedimento per copiare un’immagine presente in un gruppo SC ad una posizione fuori del gruppo.1.
111Visione di istantanee e filmati1. Nel modo PLAY, usare [4] e [6] per scorrere le immagini finché non viene visualizzata quella che si desidera.2. S
112Visione di istantanee e filmati1. Usare il cavo audio/video (EMC-8A) disponibile opzionalmente per collegare la fotocamera al televisore.• Accertar
113Visione di istantanee e filmatiIMPORTANTE!• L’audio è inizialmente in uscita dalla fotocamera al volume massimo. Quando ha inizio per la prima volt
114Visione di istantanee e filmatiIMPORTANTE!• L’uscita ad un TV non è supportata mentre la fotocamera è nel modo REC.NOTA• Usare un cavo HDMI dotato
115Visione di istantanee e filmati. Selezione del metodo di uscita del terminale HDMI (Uscita HDMI)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * Uscita HDMI
116Altre funzioni di riproduzione (PLAY)Altre funzioni di riproduzione (PLAY)Questa sezione spiega le voci del menu che è possibile usare per configur
117Altre funzioni di riproduzione (PLAY)• Per interrompere la riproduzione temporizzata, premere [SET] o [MENU]. Premendo [MENU] si interrompe la ripr
118Altre funzioni di riproduzione (PLAY)2. Eseguire una delle seguenti operazioni per aprire la scheda di memoria o la memoria incorporata.Con questa
119Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoSeite (PLAY) * Schermata del filmato da montare * [MENU] * Scheda Riproduz * Mont. filmatiLa funzion
12. Registrazione di filmati. Visione di istantanee. Riproduzione di filmati1Modo di registrazione (pagina 67)2Registrazione audio disattivata (pagina
120Altre funzioni di riproduzione (PLAY)4. Usare [8] e [2] per selezionare “Sì” e quindi premere [SET].L’operazione di taglio selezionata richiederà u
121Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoSeite (PLAY) * Schermata di istantanea * [MENU] * Scheda Riproduz * IlluminazioneÈ possibile utilizz
122Altre funzioni di riproduzione (PLAY)NOTA• È possibile inoltre regolare il bilanciamento del bianco quando si stanno registrando le immagini (pagin
123Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoSeite (PLAY) * [MENU] * Scheda Riproduz * ProtezioneIMPORTANTE!• Notare che anche se un file è prote
124Altre funzioni di riproduzione (PLAY)4. Usare [8] e [2] per selezionare “Attiv” e quindi premere [SET].Questa operazione proteggerà l’immagine e vi
125Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoSeite (PLAY) * Schermata di istantanea * [MENU] * Scheda Riproduz * Data/OraQuando le impostazioni d
126Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoSeite (PLAY) * Schermata di istantanea * [MENU] * Scheda Riproduz * RidimensionamÈ possibile ridurre
127Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoSeite (PLAY) * Schermata di istantanea o di filmato * [MENU] * Scheda Riproduz * CopiaI file possono
128Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoSeite (PLAY) * Visualizzare un gruppo SC. * [MENU] * Scheda Riproduz * Stampa mul SC1. Usare [8] e [
129Dynamic PhotoDynamic PhotoQuesta fotocamera è dotata di numerosi soggetti nella memoria incorporata (“soggetti incorporati”), che si possono inseri
13. Visione immagini di scatto continuoOgni pressione di [8] (DISP) commuterà ciclicamente le impostazioni del display che visualizzano o nascondono l
130Dynamic Photo3. Se si sta inserendo un soggetto in un filmato, un’immagine apparirà sullo schermo monitor mostrando la posizione approssimativa del
131Dynamic PhotoUna Dynamic Photo con un’immagine ferma di sfondo e un soggetto in movimento, viene memorizzata come una serie di 20 immagini ferme. È
132StampaStampa• È possibile specificare quali immagini si desidera stampare, il numero di copie e le impostazioni di sovrimpressione della data, prim
133Stampa. Collegamento della fotocamera ad una stampanteUsare il cavo USB fornito in dotazione con la fotocamera, per collegarla alla porta USB della
134Stampa. Per stampare1. Accendere la stampante e caricare la carta.2. Accendere la fotocamera.Questa operazione farà visualizzare la schermata del m
135Stampa. Digital Print Order Format (Formato DPOF)Il formato DPOF è uno standard che consente di includere le informazioni sul tipo di immagini, num
136Stampa. Configurazione delle stesse impostazioni DPOF per tutte le immaginiProcedimentoSeite (PLAY) * Schermata di istantanea * [MENU] * Scheda Ripro
137Stampa. Per configurare le stesse impostazioni DPOF per tutte le immagini in un gruppo SC1. Mentre la riproduzione delle immagini di scatto continu
138Stampa. Sovrimpressione della dataÈ possibile utilizzare uno dei tre seguenti metodi per includere la data di registrazione nella stampa di un’imma
139Uso della fotocamera con un computerUso della fotocamera con un computerÈ possibile eseguire le operazioni descritte di seguito mentre la fotocamer
14Basi di avvio rapidoBasi di avvio rapidoLa fotocamera CASIO è fornita con una selezione straordinaria di caratteristiche e funzioni per rendere più
140Uso della fotocamera con un computerInstallare il software richiesto a seconda della versione di Windows in uso e di ciò che si desidera eseguire.*
141Uso della fotocamera con un computer. Requisiti di sistema del computer per il softwareI requisiti di sistema del computer differiscono a seconda d
142Uso della fotocamera con un computer4. Spegnere la fotocamera e quindi usare il cavo USB fornito in dotazione alla fotocamera per collegarla al vos
143Uso della fotocamera con un computer6. Fare doppio clic su “Disco rimovibile”.• Il vostro computer riconosce la scheda di memoria inserita nella fo
144Uso della fotocamera con un computer3. Fare doppio clic sul file di immagine che si desidera visionare.• Per informazioni sui nomi di file, fare ri
145Uso della fotocamera con un computerPer rendere facile eseguire l’upload a YouTube di un file di filmato registrato con la scena BEST SHOT “For You
146Uso della fotocamera con un computer7. Quando tutto è pronto, fare clic sul pulsante [Upload].Questa operazione eseguirà l’upload del(dei) file di
147Uso della fotocamera con un computer. Per trasferire alla fotocamera le schermate del computer catturate1. Collegare la fotocamera al vostro comput
148Uso della fotocamera con un computerInstallare il software richiesto a seconda di quale versione OS di Macintosh è in uso e da ciò che si desidera
149Uso della fotocamera con un computerNOTA• È anche possibile usare lo slot per la scheda del computer (se ne ha uno disponibile) o un lettore schede
15Basi di avvio rapidoScatto ampioCon questa funzione, numerose immagini vengono scattate e quindi combinate per produrre un’immagine con un angolo su
150Uso della fotocamera con un computer• Notare che anche quando il connettore è inserito completamente, la parte metallica del connettore è ancora vi
151Uso della fotocamera con un computerÈ possibile utilizzare QuickTime fornito in dotazione al vostro sistema operativo, per riprodurre i filmati su
152Uso della fotocamera con un computerEseguendo la ripresa con una scheda di memoria SD wireless Eye-Fi inserita nella fotocamera, si rende possibile
153Uso della fotocamera con un computer• Il trasferimento di un elevato numero immagini può richiedere un certo tempo per completarsi.• A seconda del
154Uso della fotocamera con un computerIMPORTANTE!• Quando si è a bordo di un aeroplano, o in qualsiasi altro luogo dove l’uso della comunicazione wir
155Uso della fotocamera con un computerLa fotocamera crea un file ogni volta che si scatta un’istantanea, si registra un filmato o si esegue qualsiasi
156Uso della fotocamera con un computerLa fotocamera memorizza le immagini da voi riprese conformemente al protocollo DCF (Design Rule for Camera File
157Uso della fotocamera con un computer. File di immagini supportati• File di immagini riprese con questa fotocamera• File di immagini conformi DCFQue
158Altre impostazioni (Predispos)Altre impostazioni (Predispos)Questa sezione spiega le voci di menu che è possibile utilizzare per configurare le imp
159Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * Eye-FiSelezionare “Disattiv” per disabilitare la comunicazione della scheda E
16Basi di avvio rapidoNotare che la pila di una fotocamera acquistata recentemente non è carica. Eseguire i passi seguenti per inserire la pila nella
160Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * Suoni• Impostando un livello di volume a 0 si rende silenziato il suono.Proce
161Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * Crea cartella• Le immagini registrate con la scena BEST SHOT “For eBay” o “As
162Altre impostazioni (Predispos)IMPORTANTE!• Prima di configurare le impostazioni dell’ora internazionale, accertarsi che l’impostazione della vostra
163Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * Indic dataÈ possibile selezionare uno qualsiasi fra tre differenti stili per
164Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * Stato disattQuesta funzione disattiva lo schermo monitor e accende la spia po
165Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * REC• Con “Accendi/Spegni”, la fotocamera si spegne quando si preme [r] (REC)
166Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * Uscita videoÈ possibile usare il procedimento riportato in questa sezione per
167Altre impostazioni (Predispos)• È possibile selezionare la prima istantanea di un gruppo SC come immagine di avvio. Se si desidera selezionare un’a
168AppendiceAppendice. Evitare l’uso mentre si è in movimento• Non usare mai la fotocamera per registrare o riprodurre immagini mentre si è alla guida
169Appendice. Fumo, strani odori, surriscaldamento e altre anormalità• L’uso continuato della fotocamera quando da essa fuoriescono fumo o strani odor
17Basi di avvio rapidoPer sostituire la pila1. Aprire il coperchio del comparto pila e rimuovere la pila attuale.Con il lato dello schermo monitor del
170Appendice. Luoghi da evitare• Non lasciare mai la fotocamera in nessuno dei seguenti tipi di luoghi. Ciò potrebbe creare il rischio di incendi e sc
171Appendice• Se si notano perdite di liquido, emissioni di strani odori, generazione di calore, scolorimento, deformazione o qualsiasi altra condizio
172Appendice. Avvertenze riguardanti errori di datiLa vostra fotocamera digitale è stata fabbricata usando componenti digitali di precisione. Una qual
173Appendice. Cura della fotocamera• Non toccare mai l’obiettivo o la finestra del flash con le dita. Impronte digitali, sporco e altre materie estran
174Appendice. Altre precauzioniLa fotocamera diviene leggermente calda durante l’uso. Ciò è normale e non è indice di problemi di funzionamento.. Diri
175AppendiceSono proibiti qualsiasi copia parziale o totale non autorizzata, distribuzione e trasferimento per scopi commerciali del software fornito
176Appendice. Avvertenze durante l’uso• La durata di funzionamento fornita da una pila in condizioni di freddo è sempre minore di quella che si ottien
177AppendicePer informazioni sulle schede di memoria supportate e su come installare una scheda di memoria, riferirsi a pagina 24.. Uso di una scheda
178Appendice. Eliminazione o trasferimento della proprietà di una scheda di memoria o della fotocameraLe funzioni di formattazione e cancellazione del
179AppendiceLe tabelle riportate in questa sezione mostrano le impostazioni iniziali di default che vengono configurate per le voci di menu (visualizz
18Basi di avvio rapido3. Collegare il cavo USB alla fotocamera.La spia posteriore si illuminerà in rosso, indicando che la carica è stata avviata.La s
180AppendiceScheda “Qualità”Scheda “Predispos”Dimensione 16 M Qualità (Istantanee)Normale Qualità (Filmati)FHDValore EV 0,0ISO AutomaticoLimite max IS
181Appendice. Modo di riproduzione (PLAY)Scheda “Riproduz”Scheda “Predispos”• Il contenuto della scheda “Predispos” è identico nel modo REC e nel modo
182AppendiceUn istogramma è un grafico che rappresenta la luminosità di un’immagine in termini di numero di pixel. L’asse verticale indica il numero d
183AppendiceQuando le cose non vanno nel modo giusto... Risoluzione dei problemiProblema Cause possibili e rimedi suggeritiAlimentazioneLa fotocamera
184AppendiceIl soggetto è fuori fuoco nell’immagine registrata.L’immagine potrebbe non essere stata messa a fuoco correttamente. Quando si compone l’i
185AppendiceUn’immagine registrata non è stata salvata.1)L’alimentazione della fotocamera potrebbe essere stata spenta prima del completamento dell’op
186AppendiceLa registrazione dei filmati si interrompe improvvisamente.La funzione di protezione della fotocamera potrebbe essere attivata perchè la t
187AppendiceNon è possibile trasferire le immagini tramite un collegamento USB.1)Il cavo USB potrebbe non essere collegato saldamente. Controllare tut
188AppendiceMessaggi sul displayALERTLa funzione di protezione della fotocamera potrebbe essere attivata perchè la temperatura della fotocamera è trop
189AppendiceERRORE OBIETTIVO 2L’unità antivibrazioni della fotocamera potrebbe non funzionare correttamente. Se appare lo stesso messaggio dopo aver r
19Basi di avvio rapido4. Dopo che la carica è completata, scollegare il cavo USB dalla fotocamera e quindi scollegare il cavo di alimentazione dalla p
190AppendiceIstantaneeNumero di istantanee/tempo di registrazione di filmatiDimensione dell’immagine (Pixel)Qualità immagineDimensione del file di imm
191AppendiceFilmatiQualità dell’immagine (Pixel) / (Audio)Dimensione massima del fileVelocità trasmissione dati approssimativa (Frequenza di quadro)Ca
192Appendice*1 Capacità della memoria incorporata dopo la formattazione (Circa 52,2 MB)*2 Basato su una scheda di memoria SDHC da 16 GB (SanDisk Corpo
193AppendiceSpecifiche tecnicheFormato file Istantanee:JPEG (Exif Version 2.3; DCF 2.0 standard; DPOF compliant)Filmati:formato MOV, standard H.264/AV
194AppendiceMis esposim Multipattern, centrale e spot tramite l’elemento di formazione dell’immagineControllo dell’esposizioneAE Programmata, AE Prior
195AppendiceDurata approssimativa della pilaTutti i valori riportati di seguito rappresentano il periodo di tempo approssimativo alle condizioni di te
196Appendice. Pila a ioni di litio ricaricabile (NP-130). Adattatore USB-CA (AD-C53U)Consumo CC a 3,7 V; Circa 5,6 WDimensioni 104,8 (L) x 59,1 (A) x
2012CASIO COMPUTER CO., LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA1208-AM29
2Quando si apre la confezione della fotocamera, controllare che tutti gli accessori mostrati di seguito siano inclusi. Se manca qualcosa, rivolgersi a
20Basi di avvio rapido• Una pila che non è stata utilizzata per un lungo periodo di tempo, determinati tipi di computer e condizioni di connessione, p
21Basi di avvio rapidoIMPORTANTE!• La carica non viene eseguita mentre il computer collegato è in modalità di sospensione.• Un errore di carica può ve
22Basi di avvio rapidoLa registrazione non è possibile quando è indicato . Caricare la pila immediatamente.• Il livello mostrato dall’indicatore dell
23Basi di avvio rapido3. Usare [8] e [2] per selezionare uno stile per la data e quindi premere [SET].Esempio: 10 Luglio, 2012AA/MM/GG * 12/7/10GG/MM/
24Basi di avvio rapidoSebbene la fotocamera sia dotata di memoria incorporata che può essere utilizzata per memorizzare immagini e filmati, è probabil
25Basi di avvio rapido1. Premere [ON/OFF] (Alimentazione) per spegnere la fotocamera, e quindi aprire il coperchio del comparto pila.Slittare il curso
26Basi di avvio rapidoPer sostituire la scheda di memoriaSpingere la scheda di memoria e quindi rilasciarla. In questo modo la scheda fuoriesce legger
27Basi di avvio rapidoPremendo [ON/OFF] (Alimentazione) si introduce il modo REC in maniera che sia possibile registrare le immagini. Premendo Seite (PL
28Basi di avvio rapidoLe immagini non saranno nitide se si muove la fotocamera quando si preme il pulsante di scatto dell’otturatore. Al momento in cu
29Basi di avvio rapidoÈ possibile selezionare uno dei due modi di registrazione automatica (Automatico o Auto Premium PRO) a seconda delle vostre nece
3• Il contenuto di questo manuale è soggetto a modifiche senza preavviso.• Il contenuto di questo manuale è stato controllato ad ogni fase del process
30Basi di avvio rapido1. Puntare la fotocamera sul soggetto.Se si sta utilizzando Auto Premium PRO, apparirà un testo nell’angolo in basso a destra de
31Basi di avvio rapidoLa funzione Trucco nel modo Auto Premium PRO rende levigato il tessuto della pelle del soggetto ed attenua le ombre sul viso cau
32Basi di avvio rapido. Se l’immagine non è a fuoco...Se la cornice per la messa a fuoco rimane in rosso e la spia posteriore sta lampeggiando in verd
33Basi di avvio rapidoUsare il seguente procedimento per visionare le istantanee sullo schermo monitor della fotocamera.• Per informazioni su come rip
34Basi di avvio rapidoSe la memoria diviene piena, é possibile cancellare istantanee e filmati non più necessari, allo scopo di rendere disponibile la
35Basi di avvio rapido5. Usare [8] e [2] per selezionare “Sì” e quindi premere [SET].• Questo cancella i file selezionati.• Per annullare l’operazione
36Basi di avvio rapidoAltre precauzioni• Più lenta è la velocità dell’otturatore, e più elevata sarà la possibilità che verranno generati disturbi vis
37Istruzioni per le istantaneeIstruzioni per le istantaneeLa fotocamera ha una varietà di differenti modi di registrazione. Prima di registrare un’imm
38Istruzioni per le istantaneeM Modo M (Esposizione manuale)Questo modo offre un controllo totale sulle impostazioni di apertura e velocità dell’ottur
39Istruzioni per le istantaneeIMPORTANTE!• Potrebbe non essere possibile ottenere la luminosità desiderata quando si riprende un’immagine che è troppo
4IndiceIndiceAccessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Leggere prima que
40Istruzioni per le istantanee3. Usare [4] e [6] per cambiare l’impostazione.4. Se si desidera configurare altre impostazioni, ripetere i punti 2 e 3.
41Istruzioni per le istantanee. PixelL’immagine di una fotocamera digitale è un insieme di piccoli punti chamati “pixel”. Più pixel sono presenti in u
42Istruzioni per le istantaneeSuggerimenti per la selezione delle dimensioni dell’immagineNotare che le immagini più grandi hanno più pixel, quindi oc
43Istruzioni per le istantanee• L’impostazione iniziale di default di fabbrica della dimensione dell’immagine è 16 M (16 milioni di pixel).• Seleziona
44Istruzioni per le istantanee3. Premere il pulsante di scatto dell’otturatore per scattare.• Per informazioni sulla gamma del flash, vedere a pagina
45Istruzioni per le istantaneeRiduzione del fenomeno degli occhi rossiL’uso del flash per scattare di notte o in un ambiente poco illuminato può causa
46Istruzioni per le istantanee*3 Durante la registrazione dei filmati ad alta velocità, la messa a fuoco è fissata alla posizione in cui era nel momen
47Istruzioni per le istantanee• Le operazioni assegnate ai pulsanti [4] e [6] con l’impostazione “Puls sx/dx” (pagina 96) vengono disabilitate mentre
48Istruzioni per le istantaneeÈ possibile utilizzare il procedimento seguente per cambiare l’area di misurazione esposimetrica di messa a fuoco automa
49Istruzioni per le istantanee• Con alcune scene BEST SHOT, ci sono limitazioni sull’uso delle impostazioni dell’area AF. Per questo motivo, potrebbe
5IndiceCambio dello stile della data/ora sul pannello di controllo . . . . . . . . . . . . . . . 53Ripresa con lo zoom . . . . . . . . . . . . . .
50Istruzioni per le istantaneeCon la funzione di autoscatto, premendo il pulsante di scatto dell’otturatore si avvia un timer. L’otturatore viene rila
51Istruzioni per le istantaneeÈ possibile regolare il bilanciamento del bianco per adeguarlo alla sorgente di luce disponibile dove si sta riprendendo
52Istruzioni per le istantanee• Quando è selezionato “‡ Bil bianco automatico” per l’impostazione del bilanciamento del bianco, la fotocamera determin
53Istruzioni per le istantanee1. Nel modo REC, premere [SET].2. Usare [8] e [2] per selezionare l’opzione in basso del pannello di controllo (Data/ora
54Istruzioni per le istantanee2. Premere il pulsante di scatto dell’otturatore per riprendere l’immagine.NOTA• Si raccomanda l’uso di un treppiede per
55Istruzioni per le istantanee. Icona di zoomL’apparenza dell’icona di zoom sullo schermo monitor dipende dal fattore di zoom.. Fattore di zoomIl fatt
56Istruzioni per le istantaneeSono presenti due tipi di zoom con risoluzione super: Zoom SR unico e Zoom SR multi. Zoom SR unico utilizza la risoluzio
57Istruzioni per le istantaneeCon lo scatto continuo ad alta velocità, è possibile configurare la fotocamera per riprendere ad una velocità di 3, 5, 1
58Istruzioni per le istantanee• È possibile specificare 5, 10, 20, o 30 come numero massimo di scatti per ogni operazione di scatto continuo.• È possi
59Istruzioni per le istantanee6. Usare [8] e [2] per selezionare la terza opzione dall’alto del pannello di controllo (Scatti cont max).7. Usare [4] e
6Indice❚❙Impostazioni avanzate 91Uso dei menu su schermo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91Impostazion
60Istruzioni per le istantanee. Ripresa delle immagini1. Premere il pulsante di scatto dell’otturatore fino a metà corsa.Con questa operazione la foto
61Istruzioni per le istantanee• È possibile usare il modo manuale mentre è selezionato un modo di scatto continuo. Per fare ciò, impostare la ghiera d
62Istruzioni per le istantaneeCon HDR (High Dynamic Range), la fotocamera riprende una serie di immagini di scatto continuo usando impostazioni di esp
63Istruzioni per le istantanee3. Usare [4] e [6] per selezionare l’intensità dell’effetto arte.4. Premere [SET].5. Premere il pulsante di scatto dell’
64Istruzioni per le istantaneeQuesta funzione utilizza la tecnologia di risoluzione super e le immagini multiple di scatto continuo (SC) per espandere
65Istruzioni per le istantanee2. Premere [SET], e quindi usare [8] e [2] per selezionare la seconda opzione dall’alto del pannello di controllo (Direz
66Istruzioni per le istantaneeNOTA• Le condizioni seguenti non sono compatibili con la ripresa di Panorama a scorrimento.– Soggetto la cui luminosità
67Registrazione di filmatiRegistrazione di filmatiIl procedimento seguente spiega come registrare un filmato standard (STD).Questa fotocamera suppport
68Registrazione di filmatiRegistrazione di filmati con Auto Premium PROQuando è abilitato Auto Premium PRO (pagina 29), la fotocamera giudica automati
69Registrazione di filmatiIMPORTANTE!• Eseguendo la registrazione di filmati per un lungo periodo tempo, la fotocamera diverrà leggermente calda al to
7Indice❚Visione di filmati ad alta qualità su un televisore Hi Vision . . . . . . . . . . . . . . . . 113❚❙Altre funzioni di riproduzione (PLAY) 116
70Registrazione di filmati• Le funzioni seguenti non supportano la registrazione filmato.HDR, Zoom SR multi, Panorama a scorrimento, Selezione miglior
71Registrazione di filmati5. Usare [8] e [2] per selezionare la frequenza di quadro (velocità di registrazione) che si desidera, e quindi premere [SET
72Registrazione di filmatiCon la funzione di preregistrazione filmato, la fotocamera aggiorna continuamente un buffer di memoria temporanea che memori
73Registrazione di filmati. Per riprendere un filmato preregistrato1. Dopo il procedimento riportato sopra per impostare la fotocamera per la preregis
74Registrazione di filmatiLa scena “For YouTube” registra i filmati in un formato che è ottimale per eseguire l’uploading al sito di filmati di YouTub
75Registrazione di filmatiÈ possibile riprendere istantanee mentre è in corso la registrazione del filmato. Quando la fotocamera è nel modo di scatto
76Uso di BEST SHOTUso di BEST SHOTBEST SHOT fornisce una collezione delle “scene” campione che mostrano una varietà di tipi differenti di condizioni d
77Uso di BEST SHOT4. Premere [SET] per configurare la fotocamera con le impostazioni per la scena attualmente selezionata.Con questa operazione si rit
78Uso di BEST SHOT• Le scene BEST SHOT che usano lo scatto continuo ad alta velocità ignorano l’impostazione “Zoom SR”.• Con le scene BEST SHOT elenca
79Uso di BEST SHOTLa fotocamera scatta una serie di immagini e quindi le incorpora in un’immagine finale. Il risultato è un’immagine luminosa, anche s
8Indice❚❙Uso della fotocamera con un computer 139Quello che si può fare utilizzando un computer... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139Uso
80Uso di BEST SHOTQuesta funzione analizza una serie di immagini consecutive e quindi rende sfocato lo sfondo dietro il soggetto principale. Questo cr
81Uso di BEST SHOTNOTA• L’impostazione attuale di “Zoom SR” (pagina 56) viene ignorata quando si riprende con questa funzione.• Con questa scena BEST
82Uso di BEST SHOT4. Premere [2] e quindi usare [8] e [2] per selezionare la quarta opzione dall’alto del pannello di controllo.L’intensità dell’effet
83Uso di BEST SHOTCon questa funzione, numerose immagini vengono scattate e quindi combinate per produrre un’immagine con un angolo super ampio di vis
84Uso di BEST SHOT7. Puntare la fotocamera verso il soggetto che si desidera posizionare al centro dell’immagine, e quindi premere a metà corsa il pul
85Uso di BEST SHOTNOTA• I valori dell’angolo di visione “14 mm” e “18 mm” sono approssimativi e vengono forniti al solo scopo di riferimento. I valori
86Uso di BEST SHOTCon la funzione Selezione migliore alta velocità, la fotocamera riprende automaticamente una serie di immagini e seleziona quella mi
87Uso di BEST SHOTC’è sempre del ritardo di tempo inevitabile tra il momento in cui si preme il pulsante di scatto dell’otturatore e il momento in cui
88Uso di BEST SHOT7. Usare [4] e [6] per scorrere le immagini preregistrate sullo schermo monitor.Usare [4] e [6] per scorrere le immagini preregistra
89Uso di BEST SHOTCon le opzioni Notturno alta velocità e Notturno e Ritratto alta velocità, la fotocamera rileva automaticamente se deve essere mante
9IndiceFormattazione della memoria incorporata o di una scheda di memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Formatta
90Uso di BEST SHOTQuando si preme il pulsante di scatto dell’otturatore mentre è abilitata la funzione Antivibrazioni alta velocità, la fotocamera reg
91Impostazioni avanzateImpostazioni avanzateLe seguenti sono le operazioni con i menu che è possibile utilizzare per configurare le varie impostazioni
92Impostazioni avanzate. Operazioni di menu in questo manualeLe operazioni di menu vengono rappresentate in questo manuale come è mostrato di seguito.
93Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Registraz * AntivibrazioniÈ possibile attivare la funzione antivibrazioni della fotocam
94Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Registraz * Luce AF AssistPremendo il pulsante di scatto dell’otturatore a metà corsa m
95Impostazioni avanzateSuggerimenti per ottenere i migliori risultati di rilevamento viso• La fotocamera esegue la messa a fuoco al centro se non è po
96Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Registraz * Zoom digitaleSelezionare “Attiv” quando si desidera utilizzare lo zoom digi
97Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Registraz * GrigliaLa griglia su schermo può essere visualizzata sullo schermo monitor
98Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Registraz * MemoriaQuesta regolazione consente di specificare quali impostazioni devono
99Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Qualità * DimensionePer dettagli, vedere il procedimento con il pannello di controllo a
Kommentare zu diesen Handbüchern