Casio EX-Z670 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Casio EX-Z670 herunter. Casio EX-Z670 Manuale utente Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 143
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
1
I
Grazie per avere acquistato questo prodotto CASIO.
Prima di usare questo prodotto, accertarsi di leggere le avvertenze riportate in
questa guida dell’utilizzatore.
Tenere la guida dell’utilizzatore in un luogo sicuro per riferimenti futuri.
Per informazioni più aggiornate su questo prodotto, visitare il sito Web ufficiale della
EXILIM http://www.exilim.com/
Fotocamera digitale
Guida dell’utilizzatore
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 142 143

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Guida dell’utilizzatore

1IGrazie per avere acquistato questo prodotto CASIO.• Prima di usare questo prodotto, accertarsi di leggere le avvertenze riportate in questa guida de

Seite 2 - Apertura della confezione

10Lo schermo monitor utilizza vari indicatori, icone, e valori per fornire all’utente informazioni sullo stato della fotocamera.• Le schermate di esem

Seite 3 - Leggere prima questa parte!

100Uso della fotocamera con un computerSi deve avere Adobe Reader o Adobe Acrobat Reader installato sul computer per visionare il contenuto di un file

Seite 4 - Basi di avvio rapido 13

101Uso della fotocamera con un computerIMPORTANTE!• Le immagini registrate vengono trasferite tramite LAN wireless. Non usare la scheda Eye-Fi o disat

Seite 5 - Impostazioni avanzate 52

102Uso della fotocamera con un computerLa fotocamera crea un file e lo salva ogni volta che si scatta un’istantanea, si registra un filmato o si esegu

Seite 6 - Stampa 79

103Uso della fotocamera con un computerLa fotocamera memorizza le immagini da voi riprese conformemente al protocollo DCF (Design Rule for Camera File

Seite 7 - Appendice 116

104Uso della fotocamera con un computer. File di immagini supportati• File di immagini scattate con questa fotocamera• File di immagini conformi DCFQu

Seite 8 - Guida generale

105Altre impostazioni (Predispos)Altre impostazioni (Predispos)Questa sezione spiega le voci di menu che è possibile utilizzare per configurare le imp

Seite 9 - . Unità caricatore

106Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * AvvioVisualizzare l’immagine che si desidera utilizzare come immagine di avvi

Seite 10 - . Registrazione di istantanee

107Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * Ora internazÈ possibile usare la schermata dell’ora internazionale per vision

Seite 11 - . Modo “easy”

108Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * SovrimpresÈ possibile configurare la fotocamera per imprimere solo la data di

Seite 12 - . Riproduzione di filmati

109Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * Indic dataÈ possibile selezionare uno qualsiasi fra tre differenti stili per

Seite 13 - Basi di avvio rapido

11. Pulsante di scatto premuto a metà corsa. Modo “easy”1Modo di registrazione (pagina 24)2Flash (pagina 34)3Sensibilità ISO (pagina 38)4Valore dell’a

Seite 14

110Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * Stato disattQuesta funzione disattiva lo schermo monitor ogniqualvolta non vi

Seite 15 - Per caricare la pila

111Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * REC/PLAY• Con “Accendi/Spegni”, la fotocamera si spegne premendo [r] (REC) ne

Seite 16 - 2. Inserire la pila

112Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * Uscita videoÈ possibile usare il procedimento riportato in questa sezione per

Seite 17

113Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * RipristinoPer dettagli sulle impostazioni iniziali di default di fabbrica, ri

Seite 18 - 4. Impostare la data e l’ora

114Configurazione delle impostazioni dello schermo monitorConfigurazione delle impostazioni dello schermo monitorÈ possibile attivare e disattivare le

Seite 19 - Schede di memoria supportate

115Configurazione delle impostazioni dello schermo monitorUn istogramma è un grafico che rappresenta la luminosità di un’immagine in termini di numero

Seite 20

116AppendiceAppendice. Evitare l’uso mentre si è in movimento• Non usare mai la fotocamera per registrare o riprodurre immagini mentre si è alla guida

Seite 21

117Appendice. Fumo, strani odori, surriscaldamento e altre anormalità• L’uso continuato della fotocamera quando da essa fuoriescono fumo o strani odor

Seite 22 - Per spegnere la fotocamera

118Appendice. Luoghi da evitare• Non lasciare mai la fotocamera in nessuno dei seguenti tipi di luoghi. Ciò potrebbe creare il rischio di incendi e sc

Seite 23 - Orizzontale Verticale

119Appendice• Se si notano perdite di liquido, emissioni di strani odori, generazione di calore, scolorimento, deformazione o qualsiasi altra condizio

Seite 24 - 2. Puntare la

12. Registrazione di filmati. Visione di istantanee. Riproduzione di filmati1Flash (pagina 34)2Modo di registrazione (pagina 45)3Impostazione di bilan

Seite 25

120Appendice. Avvertenze riguardanti errori di datiLa fotocamera digitale è stata fabbricata usando componenti digitali di precisione. Una qualsiasi d

Seite 26 - Visione di istantanee

121Appendice. Cura della fotocamera• Non toccare mai l’obiettivo o la finestra del flash con le dita. Impronte digitali, sporco e altre materie estran

Seite 27 - Cancellazione di immagini

122Appendice. Altre precauzioniLa fotocamera diviene leggermente calda durante l’uso. Ciò è normale e non è indice di problemi di funzionamento.. Diri

Seite 28 - Operazione

123AppendiceÈ proibita qualsiasi copia parziale o totale, distribuzione e copia del software in dotazione a scopo commerciale non autorizzato tramite

Seite 29 - Istruzioni per le istantanee

124Appendice. Avvertenze durante l’uso• La durata di funzionamento fornita da una pila in condizioni di freddo è sempre minore di quella che si ottien

Seite 30 - * Unità: pixel

125AppendicePer informazioni sulle schede di memoria supportate e su come installare una scheda di memoria, riferirsi a pagina 19.Spingere la scheda d

Seite 31

126Appendice. Avvertenze sul maneggio delle schede di memoriaAlcuni tipi di schede di memoria possono ridurre le velocità di elaborazione. In particol

Seite 32 - Nel modo REC, premere [SET]

127AppendiceI requisiti di sistema del computer differiscono a seconda delle applicazioni. Accertarsi di controllare i requisiti per ciascuna particol

Seite 33

128AppendiceLe tabelle riportate in questa sezione mostrano le impostazioni iniziali di default che vengono configurate per le voci di menu (visualizz

Seite 34 - 1. Nel modo REC, premere [2]

129AppendiceScheda “Predispos”. Modo di riproduzione (PLAY)Scheda “Riproduz”Scheda “Predispos”• Il contenuto della scheda “Predispos” è identico nel m

Seite 35

13Basi di avvio rapidoBasi di avvio rapidoChe cosa è una fotocamera digitale?CancellazioneUna fotocamera digitale memorizza le immagini su una scheda

Seite 36

130AppendiceQuando le cose non vanno nel modo giusto...Risoluzione dei problemiProblema Cause possibili e rimedi suggeritiAlimentazioneLa fotocamera n

Seite 37 - (Area AF)

131AppendiceIl soggetto è fuori fuoco nell’immagine registrata.L’immagine potrebbe non essere stata messa a fuoco correttamente. Quando si compone l’i

Seite 38

132AppendiceUn’immagine registrata non è stata salvata.1)L’alimentazione della fotocamera potrebbe essere stata spenta prima del completamento dell’op

Seite 39 - 5. Riprendere l’immagine

133AppendiceRiproduzioneIl colore dell’immagine in riproduzione è differente da quello che appare sullo schermo monitor durante la ripresa.La luce sol

Seite 40 - 1. Premere [MENU]

134AppendiceQuando si accende la fotocamera, appare la schermata di impostazione della lingua per la visualizzazione.1)Non sono state configurate le i

Seite 41

135AppendiceMessaggi sul displayALERTLa funzione di protezione della fotocamera potrebbe essere attivata perchè la temperatura della fotocamera è trop

Seite 42 - Ripresa con lo zoom

136AppendiceMemoria pienaLa memoria è piena con le immagini registrate e/o i file salvati tramite le operazioni di correzione. Cancellare i file di cu

Seite 43 - * Punto di zoom ottico 4X

137AppendiceIstantaneeNumero di istantanee/Durata di registrazione filmato/Durata di registrazione vocaleDimensione dell’immagine (Pixel)Qualità immag

Seite 44

138AppendiceFilmatiRegistrazione vocale*I valori della capacità di registrazione di istantanee, filmati e registrazione vocale sono approssimativi e s

Seite 45 - 3. Premere di nuovo [0] per

139AppendiceSpecifiche tecnicheFormato file Istantanee:JPEG (Exif Version 2.2); DCF 1.0 standard; DPOF compliantFilmati:AVI Motion JPEG, audio IMA-ADP

Seite 46 - Microfono

14Basi di avvio rapidoLa fotocamera CASIO è fornita con una selezione straordinaria di caratteristiche e funzioni per rendere più facile la registrazi

Seite 47 - Tempo di registrazione

140AppendiceCompensazione dell’esposizioneDa –2,0 EV a +2,0 EV (in passi di 1/3 EV)Otturatore Otturatore CCD, otturatore meccanicoVelocità dell’ottura

Seite 48

141AppendiceDurata approssimativa della pilaTutti i valori riportati di seguito rappresentano il periodo di tempo approssimativo alle condizioni di te

Seite 49 - Uso di BEST SHOT

142Appendice. Pila a ioni di litio ricaricabile (NP-80). Unità caricatore (BC-81L)Tensione nominale 3,7 VCapacità nominale 700 mAhRequisiti della temp

Seite 50 - 4] e [6]

CASIO COMPUTER CO.,LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA1007-BM29

Seite 51 - . Avvertenze su BEST SHOT

15Basi di avvio rapidoNotare che la pila di una fotocamera acquistata recentemente non è carica. Eseguire i punti riportati sotto “Per caricare la pil

Seite 52 - Impostazioni avanzate

16Basi di avvio rapidoAltre precauzioni di carica• Usare il caricatore speciale (BC-81L se incluso con la fotocamera, BC-80L se acquistato separatamen

Seite 53

17Basi di avvio rapido3. Chiudere il coperchio del comparto pila.Premendo il coperchio del comparto pila contro la fotocamera, slittarlo per chiudere.

Seite 54

18Basi di avvio rapidoLa prima volta che si inserisce una pila nella fotocamera, appare una schermata per la configurazione delle impostazioni della l

Seite 55 - Riquadro giallo

19Basi di avvio rapido5. Dopo l’impostazione della data e dell’ora, usare [4] e [6] per selezionare “Applica” e quindi premere [SET].NOTA• Ciascun pae

Seite 56 - Cornice per la messa a

2Quando si apre la confezione della fotocamera, controllare che tutti gli articoli mostrati di seguito siano inclusi. Se manca qualcosa, rivolgersi al

Seite 57

20Basi di avvio rapido1. Premere [ON/OFF] (Alimentazione) per spegnere la fotocamera, e quindi aprire il coperchio del comparto pila.Premendo sul cope

Seite 58

21Basi di avvio rapidoÈ necessario formattare una nuova scheda di memoria prima di usarla per la prima volta.1. Accendere la fotocamera e premere [MEN

Seite 59

22Basi di avvio rapidoPer entrare nel modo REC, premere [ON/OFF] (Alimentazione) o [r] (REC). Per entrare nel modo PLAY, premere Seite (PLAY).La spia po

Seite 60

23Basi di avvio rapidoLe immagini non saranno nitide se si muove la fotocamera quando si preme il pulsante di scatto dell’otturatore. Al momento in cu

Seite 61

24Basi di avvio rapido1. Premere [r] (REC) per accendere la fotocamera.Accertarsi che sia presente R sul display. Se non è presente, vedere a pagina 4

Seite 62

25Basi di avvio rapido3. Premere il pulsante di scatto dell’otturatore fino a metà corsa per mettere a fuoco l’immagine.Quando la messa a fuoco è comp

Seite 63

26Basi di avvio rapido. Se il soggetto non è al centro della cornice per la messa a fuoco...“Blocco della messa a fuoco” (pagina 56) è il nome di una

Seite 64 - 2. Premere [SET]

27Basi di avvio rapidoSe la memoria diviene piena, é possibile cancellare le immagini non più necessarie per rendere disponibile la memoria e registra

Seite 65

28Basi di avvio rapidoOperazione• Non aprire mai il coperchio del comparto pila mentre la spia posteriore è lampeggiante in verde. Tale azione potrebb

Seite 66

29Istruzioni per le istantaneeIstruzioni per le istantaneeIl pannello di controllo può essere utilizzato per configurare le impostazioni della fotocam

Seite 67

3• I contenuti di questo manuale e del Riferimento di base o Guida di avvio rapido in dotazione sono soggetti a modifiche senza preavviso.• Il contenu

Seite 68 - Visione di un filmato

30Istruzioni per le istantanee. PixelL’immagine di una fotocamera digitale è un insieme di piccoli punti chamati “pixel”. Più pixel sono presenti in u

Seite 69 - Riquadro

31Istruzioni per le istantaneeSuggerimenti per la selezione delle dimensioni dell’immagineNotare che le immagini più grandi hanno più pixel, quindi oc

Seite 70

32Istruzioni per le istantanee. Per selezionare la dimensione dell’immagine di istantanea1. Nel modo REC, premere [SET].2. Usare [8] e [2] per selezio

Seite 71

33Istruzioni per le istantanee. Specificazione di qualità delle immagini di filmatoLa qualità delle immagini di filmato è uno standard che determina i

Seite 72

34Istruzioni per le istantanee1. Nel modo REC, premere [2] ( ) una volta.2. Usare [4] e [6] per selezionare l’impostazione del flash che si desidera,

Seite 73

35Istruzioni per le istantaneeNOTA• Fare attenzione in modo che le dita e la cinghia non ostruiscano il flash.• Potrebbe non essere possibile ottenere

Seite 74

36Istruzioni per le istantaneeCon la funzione di autoscatto, premendo il pulsante di scatto dell’otturatore si avvia un timer. L’otturatore viene rila

Seite 75

37Istruzioni per le istantaneeNOTA• Non è possibile utilizzare l’autoscatto insieme alle seguenti funzioni.Scatto continuo, determinate scene BEST SHO

Seite 76

38Istruzioni per le istantanee5. Premere il pulsante di scatto dell’otturatore fino in fondo.IMPORTANTE!•“È Multipla” non può essere selezionata per l

Seite 77

39Istruzioni per le istantaneeIl modo “easy” elimina le fastidiose predisposizioni e semplifica la registrazione delle istantanee. Questo modo è consi

Seite 78 - Copia di file (Copia)

4IndiceIndiceApertura della confezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Leggere prima questa parte!

Seite 79 - Stampa di istantanee

40Istruzioni per le istantaneeIMPORTANTE!• Per usare il menu della scheda Predispos (pagina 129), è necessario uscire dal modo “easy”. Per fare ciò, s

Seite 80

41Istruzioni per le istantaneeQuando si riprendono persone, la funzione di rilevamento viso rileva fino a dodici visi di individui e regola conseguent

Seite 81 - . Per stampare

42Istruzioni per le istantanee1. Nel modo REC, premere [SET].2. Usare [8] e [2] per selezionare l’opzione in basso del pannello di controllo (Data/Ora

Seite 82 - 3. Premere [SET]

43Istruzioni per le istantaneeNOTA• Più elevato è il fattore dello zoom digitale, e più scadente risulta l’immagine registrata. Notare che la fotocame

Seite 83

44Istruzioni per le istantanee• Il punto di deterioramento dell’immagine dipende dalla dimensione dell’immagine (pagina 30). Più piccola è la dimensio

Seite 84 - . Sovrimpressione della data

45Registrazione di immagini di filmato e audioRegistrazione di immagini di filmato e audio1. Configurare l’impostazione di qualità per il filmato (pag

Seite 85 - * Solo Windows

46Registrazione di immagini di filmato e audioNOTA• Eseguendo la registrazione di filmati per un lungo periodo di tempo, la fotocamera diverrà leggerm

Seite 86 - 64 bit di Windows OS

47Registrazione di immagini di filmato e audio1. Mentre si registra un filmato, premere il pulsante di scatto dell’otturatore.La registrazione del fil

Seite 87

48Registrazione di immagini di filmato e audioNOTA• È possibile usare [8] (DISP) durante la registrazione dell’audio per commutare l’attivazione e la

Seite 88 - 4. Spegnere la fotocamera

49Uso di BEST SHOTUso di BEST SHOTBEST SHOT fornisce una collezione delle “scene” campione che mostrano una varietà di tipi differenti di condizioni d

Seite 89

5Indice❚Per riprodurre una registrazione audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48❚❙Uso di BEST SHOT 49Che cosa è BEST

Seite 90

50Uso di BEST SHOT3. Premere [SET] per configurare la fotocamera con le impostazioni per la scena attualmente selezionata.Con questa operazione si rit

Seite 91 - . Che cosa è YouTube?

51Uso di BEST SHOT. Avvertenze su BEST SHOT• Alcune scene come Notturno e Fuochi d’artificio determinano un’impostazione lenta della velocità di scatt

Seite 92

52Impostazioni avanzateImpostazioni avanzateLe seguenti sono le operazioni con i menu che è possibile utilizzare per configurare le varie impostazioni

Seite 93

53Impostazioni avanzate1. Nel modo REC, premere [MENU].Questa operazione farà visualizzare la schermata del menu.2. Usare [4] e [6] per selezionare la

Seite 94

54Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Registraz * Messa a fuoco*1La gamma della messa a fuoco è la distanza dalla superficie

Seite 95

55Impostazioni avanzate*4 (m)NOTA• I valori riportati sopra sono esclusivamente a scopo di riferimento.Per filmati Macro, la gamma della messa a fuoco

Seite 96

56Impostazioni avanzateNOTA• Una funzione di Macro automatico rileva quanto è lontano il soggetto dall’obiettivo, e seleziona automaticamente la messa

Seite 97

57Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Registraz * Cornice fuocoÈ possibile usare questo procedimento per selezionare una tra

Seite 98

58Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Registraz * ContinuoMentre è attivato lo scatto continuo, le immagini vengono registrat

Seite 99

59Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Registraz * AutoscattoPer dettagli, vedere il procedimento con il pannello di controllo

Seite 100 - Registrazione dell’utente

6IndiceUso della correzione degli occhi rossi . . . . . . . . . . . . . . . . . (Occhi rossi) . . 73Selezione delle immagini per la stampa . . . .

Seite 101 - IMPORTANTE!

60Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Registraz * Area AFPer dettagli, vedere il procedimento con il pannello di controllo a

Seite 102 - 100CASIO

61Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Registraz * GrigliaLa griglia su schermo può essere visualizzata sullo schermo monitor

Seite 103 - . Informazioni su DCF

62Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Registraz * MemoriaQuando si spegne la fotocamera, essa ricorda le impostazioni attuali

Seite 104 - . File di immagini supportati

63Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Qualità * DimensionePer dettagli, vedere il procedimento con il pannello di controllo a

Seite 105 - Procedimento

64Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Qualità * » QualitàPer dettagli, vedere il procedimento con il pannello di controllo a

Seite 106

65Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Qualità * Bil biancoÈ possibile regolare il bilanciamento del bianco per adeguarlo alla

Seite 107 - 5. Premere [SET]

66Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Qualità * ISOPer dettagli, vedere il procedimento con il pannello di controllo a pagina

Seite 108

67Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Qualità * NitidezzaÈ possibile specificare una delle cinque impostazioni di nitidezza,

Seite 109

68Visione di istantanee e filmatiVisione di istantanee e filmatiPer il procedimento per la visione di istantanee, vedere a pagina 26.1. Premere Seite (P

Seite 110

69Visione di istantanee e filmati1. Nel modo PLAY, usare [4] e [6] per scorrere le immagini finché non viene visualizzata quella che si desidera.2. Sl

Seite 111

7IndiceSpecificazione della lingua per la visualizzazione . . . . . . . . . (Language) . 109Configurazione delle impostazioni di stato di disattiv

Seite 112

70Visione di istantanee e filmati1. Usare il cavo audio/video in dotazione alla fotocamera per collegarla al TV.• Accertarsi di inserire il connettore

Seite 113

71Visione di istantanee e filmati4. È possibile ora visualizzare le immagini e riprodurre i filmati come si fa normalmente.IMPORTANTE!• Prima di colle

Seite 114 - Istogramma

72Altre funzioni di riproduzione (PLAY)Altre funzioni di riproduzione (PLAY)Questa sezione spiega le voci del menu che è possibile usare per configura

Seite 115 - Come usare l’istogramma

73Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoSeite (PLAY) * Schermata di istantanea * [MENU] * Scheda Riproduz * Occhi rossiL’uso del flash per sc

Seite 116 - Appendice

74Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoSeite (PLAY) * [MENU] * Scheda Riproduz * ProtezioneIMPORTANTE!• Notare che anche se un file è protet

Seite 117 - . Smontaggio e modifica

75Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoSeite (PLAY) * Schermata di istantanea * [MENU] * Scheda Riproduz * Rotazione1. Usare [8] e [2] per s

Seite 118 - . Pila ricaricabile

76Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoSeite (PLAY) * Schermata di istantanea * [MENU] * Scheda Riproduz * RitaglioÈ possibile rifilare un’i

Seite 119 - . Durata della pila

77Altre funzioni di riproduzione (PLAY)2. Premere di nuovo il pulsante di scatto dell’otturatore per interrompere la registrazione dell’audio.• Fare a

Seite 120 - . Obiettivo

78Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoSeite (PLAY) * Schermata di istantanea * [MENU] * Scheda Riproduz * CopiaI file possono essere copiat

Seite 121 - . Cura della fotocamera

79StampaStampa• È possibile specificare quali immagini si desidera stampare, il numero di copie e le impostazioni di sovrimpressione della data, prima

Seite 122 - . Diritti d’autore

8I numeri in parentesi indicano le pagine dove viene fornita la spiegazione di ogni voce.. FotocameraGuida generale1Controllo dello zoom (pagine 24, 4

Seite 123 - 2. Inserire una pila nuova

80StampaÈ possibile collegare la fotocamera direttamente ad una stampante che supporta le funzionalità PictBridge e stampare le immagini senza dover u

Seite 124 - Avvertenze sulla pila

81Stampa. Per stampare1. Accendere la stampante e caricare la carta.2. Accendere la fotocamera.Questa operazione farà visualizzare la schermata del me

Seite 125 - Uso di una scheda di memoria

82Stampa. Digital Print Order Format (Formato DPOF)Il formato DPOF è uno standard che consente di includere le informazioni sul tipo di immagini, nume

Seite 126

83Stampa. Configurazione delle stesse impostazioni DPOF per tutte le immaginiProcedimentoSeite (PLAY) * Schermata di istantanea * [MENU] * Scheda Riprod

Seite 127 - (CD-ROM in dotazione)

84Stampa. Sovrimpressione della dataÈ possibile utilizzare uno dei tre seguenti metodi per includere la data di registrazione nella stampa di un’immag

Seite 128 - . Modo di registrazione (REC)

85Uso della fotocamera con un computerUso della fotocamera con un computerÈ possibile eseguire le operazioni descritte di seguito mentre la fotocamera

Seite 129 - . Modo di riproduzione (PLAY)

86Uso della fotocamera con un computerInstallare il software richiesto a seconda della versione di Windows in uso e di ciò che si desidera eseguire.*

Seite 130 - Risoluzione dei problemi

87Uso della fotocamera con un computer. Requisiti di sistema del computer per il software in dotazioneI requisiti di sistema del computer differiscono

Seite 131

88Uso della fotocamera con un computer4. Spegnere la fotocamera e quindi usare il cavo USB fornito in dotazione alla fotocamera per collegarla al vost

Seite 132

89Uso della fotocamera con un computer8. Fare clic con il tasto destro sulla cartella “DCIM”.9. Sul menu di scelta rapida che appare, fare clic su “Co

Seite 133

9. Unità caricatore3211Contatti +-2Spia [CHARGE]3Presa CA

Seite 134

90Uso della fotocamera con un computer3. Fare doppio clic sul file di immagine che si desidera visionare.• Per informazioni sui nomi di file, fare rif

Seite 135

91Uso della fotocamera con un computer. Avvertenze per la riproduzione di filmati• Assicurarsi di spostare i dati dei filmati al disco rigido del vost

Seite 136

92Uso della fotocamera con un computer. Per eseguire l’uploading di un file di filmato su YouTube• Prima di poter usare YouTube Uploader for CASIO, è

Seite 137 - Istantanee

93Uso della fotocamera con un computerSe si desidera trasferire le immagini dal vostro computer alla fotocamera, installare Photo Transport sul comput

Seite 138 - Registrazione vocale

94Uso della fotocamera con un computer. Per trasferire alla fotocamera le schermate del computer catturate1. Collegare la fotocamera al vostro compute

Seite 139

95Uso della fotocamera con un computer1. Avviare il computer e collocare il CD-ROM in dotazione nel lettore per il CD-ROM.Normalmente, con questa oper

Seite 140

96Uso della fotocamera con un computerInstallare il software richiesto a seconda di quale versione OS di Macintosh è in uso e da ciò che si desidera e

Seite 141

97Uso della fotocamera con un computer4. Spegnere la fotocamera e quindi usare il cavo USB fornito in dotazione alla fotocamera per collegarla al vost

Seite 142 - . Unità caricatore (BC-81L)

98Uso della fotocamera con un computer7. Trascinare la cartella “DCIM” alla cartella nella quale si desidera copiarla.8. Dopo che l’operazione di copi

Seite 143 - 6-2, Hon-machi 1-chome

99Uso della fotocamera con un computerSe è in uso Mac OS X, è possibile gestire le istantanee usando iPhoto, fornito in dotazione con alcuni prodotti

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare