Casio EX-Z57 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Casio EX-Z57 herunter. Casio EX-Z57 Manuale utente [cs] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 214
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
I
Fotocamera digitale
EX-Z57
Guida dell’utilizzatore
Grazie per avere acquistato questo prodotto
CASIO.
Prima di usare questo prodotto, accertarsi
di leggere le avvertenze riportate in questa
guida dell’utilizzatore.
Tenere la guida dell’utilizzatore in un luogo
sicuro per riferimenti futuri.
Per informazioni più aggiornate su questo
prodotto, visitare il sito Web ufficiale della
EXILIM in http://www.exilim.com/.
K840PCM1DKX
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 213 214

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Guida dell’utilizzatore

IFotocamera digitaleEX-Z57Guida dell’utilizzatoreGrazie per avere acquistato questo prodotto CASIO.• Prima di usare questo prodotto, accertarsi di leg

Seite 2 - INTRODUZIONE

INTRODUZIONE10• Messa a fuoco “Pan” (pagina 74)Questa funzione consente di bloccare il punto di messa afuoco.• Messa a fuoco “Pan” automatica (pagina

Seite 3 - 21 INFORMAZIONI PRELIMINARI

100ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE IMPORTANTE! • Notare che gli istogrammi sopra mostrati sonoriportati esclusivamente per scopi illustrativi.Potrebbe

Seite 4

101ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONESpecificazione della sensibilità ISOÈ possibile cambiare l’impostazione della sensibilità ISOper ottenere immagini m

Seite 5 - 135 ALTRE IMPOSTAZIONI

102ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONESpecificazione della nitidezza deicontorniUsare il seguente procedimento per controllare la nitidezzadei contorni de

Seite 6 - COMPUTER

103ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONESpecificazione del contrastoUsare questo procedimento per regolare la differenzarelativa tra le aree chiare e le are

Seite 7 - 197 APPENDICE

104ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONEAttivazione e disattivazione dellarevisione delle immaginiLa revisione delle immagini visualizza sullo schermomonito

Seite 8

105ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE IMPORTANTE! • La selezione di una delle seguenti impostazioni faapparire momentaneamente sullo schermo monitorl’ico

Seite 9 - Caratteristiche

106ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONESpecificazione delle impostazioni di defaultin vigore al momento dell’accensioneLa funzione di “memoria di modo” del

Seite 10

107ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE1.In un modo REC, premere [MENU].2.Usare [] e [] per selezionare la scheda“Memoria”.3.Usare [] e [] per selezion

Seite 11

108ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONEAzzeramento della fotocameraUsare il seguente procedimento per riportare tutte leimpostazioni della fotocamera al lo

Seite 12 - Avvertenze

109RIPRODUZIONE2.Usare [] (avanti) o [] (indietro) per scorrerei file sullo schermo monitor. NOTE • Tenere premuto [] o [] per scorrere le immagin

Seite 13

INTRODUZIONE11• Suoneria (pagina 139)Una suoneria incorporata aiuta ad essere puntuali pereventi importanti, e può persino essere usata al postodella

Seite 14

110RIPRODUZIONERiproduzione di un’istantanea con audioEseguire i punti descritti di seguito per visualizzareun’istantanea con audio (indicata da ) e

Seite 15 - ■ Condensazione di umidità

111RIPRODUZIONERibaltamento della visualizzazioneIl seguente procedimento ribalta l’immagine di 180 gradi.Questa funzione è utile quando si desidera m

Seite 16 - ■ Obiettivo

112RIPRODUZIONE IMPORTANTE! • Non è possibile zoomare sull’immagine di un filmato.• A seconda della dimensione originale dell’immagineregistrata, potr

Seite 17 - GUIDA DI AVVIO RAPIDO

113RIPRODUZIONERidimensionamento di un’immagineÈ possibile ridimensionare un’immagine registrata in unodei due seguenti formati.• 1280 × 960 pixel (SX

Seite 18 - 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9

114RIPRODUZIONERifilatura di un’immagineÈ possibile usare il seguente procedimento per rifilare unaporzione di un’immagine ingrandita.1.Nel modo PLAY,

Seite 19 - Per registrare un’immagine

115RIPRODUZIONE IMPORTANTE! • Quando si rifila un’immagine viene creato un nuovofile che contiene l’immagine rifilata. Nella memoriarimane anche il fi

Seite 20 - 2, 3, 4, 5

116RIPRODUZIONE IMPORTANTE! • Il volume dell’audio può essere regolato soltantomentre la riproduzione è in corso o mentre è nellostato di pausa.Per fa

Seite 21 - INFORMAZIONI PRELIMINARI

117RIPRODUZIONE3.Premere un pulsante qualsiasi tranne [], [],[] e [] per visualizzare la versione a tuttoschermo dell’immagine in corrispondenzade

Seite 22 - Fotocamera

118RIPRODUZIONEEsecuzione della riproduzione temporizzataLa riproduzione temporizzata (Slideshow) riproduceautomaticamente le immagini nell’ordine a i

Seite 23

119RIPRODUZIONE4.Usare [] o [] per selezionare “Inizia”, equindi premere [SET].• Questa operazione avvia la riproduzionetemporizzata.5.Per interromp

Seite 24 - Base USB

INTRODUZIONE12Avvertenze Avvertenze generaliOsservare le seguenti importanti avvertenze ogni volta chesi usa la EX-Z57.Il termine “fotocamera” utiliz

Seite 25

120RIPRODUZIONE• Quando la riproduzione temporizzata arriva ad unfilmato mentre “Una immagine” è selezionato per“Immagini”, la riproduzione del filmat

Seite 26

121RIPRODUZIONE•Questa operazione avvia la riproduzionetemporizzata “Photo Stand” con le immagini ol’immagine specificate (pagina 119).• La pressione

Seite 27

122RIPRODUZIONE5.Dopo aver finito di configurare leimpostazioni, premere [MENU] per usciredalla schermata di impostazione. IMPORTANTE! • Non è possibi

Seite 28

123RIPRODUZIONE IMPORTANTE! • La funzione “Image Roulette” non riproduce file difilmati e non visualizza I’icona di un file diregistrazione vocale.• L

Seite 29 - Applicazione della cinghia

124RIPRODUZIONE1.Nel modo PLAY, usare [] o [] per scorrerele istantanee fino a quando viene visualizzataquella a cui si desidera aggiungere l’audio.

Seite 30 - Per inserire la pila

125RIPRODUZIONE IMPORTANTE! • Tenere il microfono suldavanti della fotocamerapuntato verso il soggetto.• Fare attenzione a nonostruire il microfono co

Seite 31 - Per caricare la pila

126RIPRODUZIONE IMPORTANTE! • Il volume dell’audio può essere regolato soltantomentre la riproduzione è in corso o mentre è nellostato di pausa.• Se l

Seite 32 - Collocare la fotocamera

CANCELLAZIONE DI FILE127CANCELLAZIONE DI FILEÈ possibile cancellare un singolo file o tutti i fileattualmente presenti nella memoria. IMPORTANTE! • No

Seite 33

CANCELLAZIONE DI FILE128Cancellazione di tutti i file1.Nel modo PLAY, premere [] ( ).2.Usare [] o [] per selezionare “Cancellatutti”, e quindi pr

Seite 34

GESTIONE DEI FILE129GESTIONE DEI FILELe funzioni di gestione dei file della fotocamera facilitanol’archiviazione delle immagini. È possibile protegger

Seite 35

INTRODUZIONE13• Se si nota una fuoriuscita di fumo o di strani odori dallafotocamera, spegnere immediatamente la fotocamera.Quindi, facendo attenzione

Seite 36 - Per sostituire la pila

GESTIONE DEI FILE1304.Usare [] o [] perselezionare “Attiv”, equindi premere [SET].• Un file protetto è indicatodal segno .• Per annullare laprotezi

Seite 37 - Avvertenze sull’alimentazione

GESTIONE DEI FILE131Per proteggere tutti i file presenti nellamemoria1.Nel modo PLAY, premere [MENU].2.Selezionare la scheda “Riproduz”, selezionare“P

Seite 38

GESTIONE DEI FILE1323.Usare [] o [] perselezionare “Salva” equindi premere [SET].• Questa operazionevisualizza i nomi dei filepresenti nella memoria

Seite 39 - Attenzione!

GESTIONE DEI FILE133Per visualizzare un file nella cartellaFAVORITE1.Nel modo PLAY, premere [MENU].2.Selezionare la scheda “Riproduz”, selezionare“Pre

Seite 40 - ■ Per accendere la fotocamera

GESTIONE DEI FILE134Per cancellare un file dalla cartellaFAVORITE1.Nel modo PLAY, premere [MENU].2.Selezionare la scheda “Riproduz”, selezionare“Prefe

Seite 41 - ■ Per spegnere la fotocamera

ALTRE IMPOSTAZIONI135ALTRE IMPOSTAZIONIConfigurazione delle impostazioni disuonoÈ possibile configurare suoni differenti da far suonare ognivolta che

Seite 42

ALTRE IMPOSTAZIONI136Per regolare il livello del volume1.Premere [MENU].2.Selezionare la scheda “Predispos”,selezionare “Suoni”, e quindi premere [].

Seite 43 - Uso dei menu su schermo

ALTRE IMPOSTAZIONI137 IMPORTANTE! •È possibile selezionare uno qualsiasi dei seguentitipi di immagine come immagine di avvio.— L’immagine incorporata

Seite 44 - • Invece di premere []

ALTRE IMPOSTAZIONI1383.Cambiare il nome del file in uno dei seguenti.Immagine di istantanea: ENDING.JPGImmagine di filmato: ENDING.AVI• Non è necessar

Seite 45

ALTRE IMPOSTAZIONI139Specificazione del metodo di generazionedei numeri d’ordine per i nomi di fileUsare il seguente procedimento per specificare il m

Seite 46

INTRODUZIONE14• Non usare mai la fotocamera all’interno di un aereo o inaltri luoghi in cui l’uso di fotocamere è proibito. Ciòpotrebbe essere causa d

Seite 47

ALTRE IMPOSTAZIONI1405.Premere [DISP].•È possibile premere [SET] al posto di [DISP] se sidesidera configurare la suoneria senza un’immagine.6.Usare [

Seite 48

ALTRE IMPOSTAZIONI141Impostazione dell’orologioUsare i procedimenti descritti in questa sezione perselezionare un fuso orario per l’ora di casa, e per

Seite 49 - Registrazione di un’immagine

ALTRE IMPOSTAZIONI142Per impostare l’ora e la data attuali1.Premere [MENU].2.Selezionare la scheda “Predispos”,selezionare “Regolazione”, e quindi pre

Seite 50 - Come puntare la fotocamera

ALTRE IMPOSTAZIONI143Uso dell’ora internazionaleÈ possibile usare la schermata dell’ora internazionale perselezionare un fuso orario e cambiare all’is

Seite 51

ALTRE IMPOSTAZIONI1445.Usare [], [], [] o[] per selezionarel’area geograficadesiderata, e quindipremere [SET].6.Usare [] o [] per selezionare la

Seite 52

ALTRE IMPOSTAZIONI145Cambiamento della luminosità delloschermo monitorÈ possibile usare il seguente procedimento per farcambiare la luminosità dello s

Seite 53

ALTRE IMPOSTAZIONI146• Mass Storage (USB DIRECT-PRINT) fa sì che lafotocamera consideri il computer come un dispositivodi memorizzazione esterna. Usar

Seite 54

ALTRE IMPOSTAZIONI147 IMPORTANTE! • Quando è selezionata “Accendi/Spegni”, la pressionedi [ ] (REC) in un modo REC o di [ ] (PLAY) nelmodo PLAY fa spe

Seite 55 - ■ Messa a fuoco automatica

ALTRE IMPOSTAZIONI1483.Selezionare la scheda “Predispos”,selezionare “Formattaz”, e quindi premere [].4.Usare [] o [] per selezionare “Formattaz”,

Seite 56 - Zoom ottico

USO DI UNA SCHEDA DI MEMORIA149USO DI UNA SCHEDA DI MEMORIAÈ possibile espandere le capacitàdi memorizzazione dellafotocamera usando una scheda dimemo

Seite 57 - Zoom digitale

INTRODUZIONE15 Condizioni di impiego• Questa fotocamera è stata progettata per l’uso atemperature comprese fra 0°C e 40°C.• Non usare e non riporre l

Seite 58 - Indicatore di zoom digitale

USO DI UNA SCHEDA DI MEMORIA150Uso di una scheda di memoria IMPORTANTE! • Accertarsi sempre di spegnere la fotocamera primadi inserire o rimuovere una

Seite 59 - Uso del flash

USO DI UNA SCHEDA DI MEMORIA151Per sostituire la scheda di memoria1.Premere la scheda dimemoria verso l’internodella fotocamera e quindirilasciarla. Q

Seite 60 - ■ Flash attivato

USO DI UNA SCHEDA DI MEMORIA152 Per formattare una scheda di memoria1.Inserire la scheda di memoria nellafotocamera.2.Accendere la fotocamera e preme

Seite 61 - Stato dell’unità flash

USO DI UNA SCHEDA DI MEMORIA1533.Selezionare la scheda“Riproduz”,selezionare “Copia”, equindi premere [].4.Usare [] o [] per selezionare “Incorp Sc

Seite 62

USO DI UNA SCHEDA DI MEMORIA154Per copiare un file specifico da unascheda di memoria nella memoriaincorporata1.Eseguire i punti da 1 a 3 del procedime

Seite 63 - ■ Avvertenze sul flash

STAMPA DELLE IMMAGINI155STAMPA DELLE IMMAGINIUna fotocamera digitale offre vari differenti modi per poterstampare le immagini che essa registra. Di se

Seite 64 - Uso dell’autoscatto

STAMPA DELLE IMMAGINI156 Stampa con un computerUtenti di WindowsAlla fotocamera sono fornite in dotazione le applicazioniPhoto Loader e Photohands (p

Seite 65

STAMPA DELLE IMMAGINI1575.Usare [] o [] per specificare il numero dicopie.•È possibile specificare fino a 99 per il numero dicopie. Specificare 00 s

Seite 66 - Premere il pulsante di

STAMPA DELLE IMMAGINI158• Per disattivare la sovrimpressione della data per lestampe, premere [DISP] in modo da non visualizzare12121.6.Dopo che tutte

Seite 67

STAMPA DELLE IMMAGINI159 IMPORTANTE! • Le impostazioni DPOF non vengono cancellateautomaticamente al termine della stampa. Ciòsignifica che se si eseg

Seite 68

INTRODUZIONE16 Alimentazione• Usare esclusivamente la speciale pila a ioni di litioricaricabile NP-40 per alimentare questa fotocamera.L’uso di quals

Seite 69 - [] ( )

STAMPA DELLE IMMAGINI1601.Premere [MENU].2.Selezionare la scheda “Predispos”,selezionare “USB” e quindi premere [].3.Usare [] o [] per selezionarel

Seite 70 - Spia di funzionamento

STAMPA DELLE IMMAGINI1618.Premere il pulsante[USB] sulla base USB.• Questa operazionevisualizza il menu distampa sullo schermomonitor dellafotocamera.

Seite 71

STAMPA DELLE IMMAGINI16212.Sullo schermo monitor della fotocamera,usare [] o [] per selezionare “Stampa”, equindi premere [SET].• Questa operazione

Seite 72 - • Spot • Multipla

STAMPA DELLE IMMAGINI163 Avvertenze sulla stampa• Consultare la documentazione allegata alla stampante dicui si dispone per informazioni sulle impost

Seite 73 - Uso del modo Macro

STAMPA DELLE IMMAGINI164Exif PrintExif Print è un formato difile a standard aperto esupportato a livellointernazionale che rendepossibile catturare ev

Seite 74 - Uso della messa a fuoco “Pan”

VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER165VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTERDopo aver utilizzato la base USB per stabilire uncollegamento USB tra la

Seite 75 - Uso del modo Infinito

VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER1661.L’operazione da eseguire per prima dipendeda se il computer di cui si dispone funzionacon Windows 98, Me, 20

Seite 76 - Posizione di messa a

VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER1675.Sulla schermata che appare al terminedell’installazione, selezionare la casella diopzione “Yes, I want to re

Seite 77 - Cornice per la

VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER1689.Selezionare la scheda “Predispos”,selezionare “USB”, e quindi premere [왘].10.Usare [왖] o [왔] per selezionare

Seite 78 - Valore di compensazione

VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER16914.Sul computer, fare doppio clic su “Risorse delcomputer”.• Se si sta usando Windows XP, fare clic su [Start]

Seite 79

GUIDA DI AVVIO RAPIDO17GUIDA DI AVVIO RAPIDOInnanzitutto, caricare la pila!1.Inserire la pila nella fotocamera(pagina 30).2.Collocare la fotocamera su

Seite 80

VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER170 IMPORTANTE! • Non usare mai il computer di cui si dispone permodificare, cancellare o spostare le immaginimem

Seite 81 - Configurazione manuale

VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER171 Avvertenze sui collegamenti USB• Non lasciare la stessa immagine visualizzata sulloschermo del computer per

Seite 82 - Uso del modo BEST SHOT

VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER172 IMPORTANTE! • Se si desidera trasferire dei file dalla memoriaincorporata nella fotocamera in un computer,acc

Seite 83

VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER1732.Collegare il cavo USB fornito in dotazione allafotocamera alla porta USB sulla base USB esul computer.• Fare

Seite 84 - SHOT personalizzate

VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER1748.Premere il pulsante [USB] sulla base USB.• Premendo il pulsante [USB] si entra nel modo USB,operazione che f

Seite 85

VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER175Operazioni che è possibile eseguire dalcomputerLe seguenti sono le operazioni che è possibile eseguirequando e

Seite 86

VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER176Uso di una scheda di memoria pertrasferire le immagini in un computerI procedimenti descritti in questa sezion

Seite 87

VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER177Dati della di memoriaLe immagini registrate con questa fotocamera e altri dativengono memorizzati nella memori

Seite 88

VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER178 Contenuto delle cartelle e dei file• Cartella DCIMCartella che memorizza tutti i file della fotocamera digit

Seite 89

VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER179 Avvertenze sulla memoria incorporata esulle schede di memoria• Notare che la cartella dal nome “DCIM” è la c

Seite 90

GUIDA DI AVVIO RAPIDO181.Premere il pulsante di alimentazione per accendere lafotocamera.2.Usare [], [], [] o [] per selezionare la lingua desider

Seite 91

USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER180USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTERLa funzione di album della fotocamera crea dei file checonsentono di vedere

Seite 92 - Per usare Business Shot

USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER181Selezione di un layout per l’albumÈ possibile selezionare tra 10 differenti layout divisualizzazione per un alb

Seite 93 - Uso del modo Filmati

USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER182 Colore dello sfondoÈ possibile specificare bianco, nero o grigio come coloreper lo sfondo dell’album usando i

Seite 94 - Microfono

USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER183 Attivazione/disattivazione della creazioneautomatica di albumQuesta impostazione controlla se un album deve e

Seite 95 - Registrazione dell’audio

USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER184 Per creare un album1.Nel modo PLAY, premere [MENU].2.Selezionare la scheda“Riproduz”,selezionare “Creaalbum”

Seite 96 - Tempo di registrazione

USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER185Visione dei file di albumÈ possibile vedere e stampare i file di album usandol’applicazione di browser Web del

Seite 97 - Registrazione della voce

USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER186IndexInfo• La tabella sottostante descrive le informazioni cheappaiono sulla schermata Inf.Voce della schermata

Seite 98

USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER187 NOTE • Quando si stampa una pagina di album, si devepredisporre il browser Web di cui si dispone comedescritto

Seite 99 - Uso dell’istogramma

USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER188Per cancellare un album1.Nel modo PLAY, premere [MENU].2.Selezionare la scheda “Riproduz”, selezionare“Crea alb

Seite 100

USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER189Photo Loader (per Windows/Macintosh)Questa applicazione trasferisce automaticamente file diimmagini e file WAV

Seite 101

GUIDA DI AVVIO RAPIDO19Per registrare un’immaginePer i dettagli, fare riferimento a pagina 49.1.Premere [ ] (REC).• Questa operazione fa entrare la fo

Seite 102

USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER190Requisiti di sistema informaticoI requisiti di sistema informatico dipendono da ciascunaapplicazione, come desc

Seite 103 - Specificazione del contrasto

USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER191 IMPORTANTE! • Per i dettagli sui requisiti di sistema minimi perWindows, consultare il file “Readme” sul CD-RO

Seite 104

USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER192PreparativiAvviare il computer e inserire il CD-ROM nell’unità CD-ROMdel computer. Queste operazioni lanciano a

Seite 105 - Uso dello Help icone

USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER193Installazione di un’applicazione1.Fare clic sul pulsante “Installa” perl’applicazione che si desidera installar

Seite 106 - [] e []

USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER194Registrazione dell’utenteÈ possibile eseguire la registrazione dell’utente su Internet.Per fare ciò, naturalmen

Seite 107

USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER195 Per installare Photo Loader1.Aprire la cartella dal nome “Photo Loader”.2.Aprire la cartella dal nome “Englis

Seite 108 - Azzeramento della fotocamera

USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER196 Per vedere la guida dell’utente di PhotoLoader1.Sul CD-ROM, aprire la cartella “Manual”.2.Aprire la cartella

Seite 109 - RIPRODUZIONE

APPENDICE197PF automatNitidezzaSaturazioneContrastoPotenza FlashFlash AssistGrigliaZoom digitaleRivediHelp iconePuls sx/dxAttiv / Disattiv+2 / +1 / 0

Seite 110 - Premere [SET]

APPENDICE198● Menu della scheda PredisposSchermoSuoniAvvioFile num.Ora internazIndic dataRegolazioneLanguageStato disattSpegn automREC / PLAYUSBFormat

Seite 111 - Pulsante di scatto

APPENDICE199● Menu della scheda Predispos• Il contenuto del menu della scheda di predisposizione delmodo PLAY è identico a quello del menu della sched

Seite 112 - Fattore di zoom attuale

INTRODUZIONE2INTRODUZIONEDisimballaggioControllare che tutti gli articoli mostrati qui sotto siano inclusi nella confezione della fotocamera. Se manca

Seite 113

GUIDA DI AVVIO RAPIDO20Per cancellare un’immaginePer i dettagli, fare riferimento a pagina 127.Per vedere un’immagine registrataPer i dettagli, fare r

Seite 114 - Rifilatura di un’immagine

APPENDICE200 Modi di registrazione (REC)Spia di funzionamentoSpiadell’autoscattoVerdeStabilmenteilluminataStabilmenteilluminataModo 3Stabilmenteillum

Seite 115 - Riproduzione di un filmato

APPENDICE201 Modo di riproduzione (PLAY)Spia difunzionamentoSpiadell’autoscattoVerdeStabilmenteilluminataModo 3RossaModo 2StabilmenteilluminataModo 3

Seite 116

APPENDICE202La fotocamera non siaccende.La fotocamera si spegneimprovvisamente.L’immagine non vieneregistrata quando si premeil pulsante di scattodell

Seite 117 - Cursore di selezione data

APPENDICE203Il soggetto è fuori fuoconell’immagine registrata.Il flash non si aziona.La fotocamera si spegnedurante il conto allarovescia per l’autosc

Seite 118

APPENDICE204Problema Cause possibili RimedioFilmatiLinee verticali sulloschermo monitorRumore nell’audioImmagini fuori fuocoDisturbi digitali nelleimm

Seite 119

APPENDICE205AltreProblema Cause possibili RimedioRiproduzioneIl colore dell’immagine diriproduzione è differentedal colore dell’immaginevisualizzata s

Seite 120 - [PHOTO] sulla base

APPENDICE206Problema Cause possibili RimedioAltreLe immagini catturate daun filmato sul computermediante un softwarereperibile in commercioappaiono di

Seite 121

APPENDICE207In caso di problemi con l’installazione del driver USB...Si potrebbe non essere in grado di installare correttamente il driver USB se si u

Seite 122

APPENDICE208Messaggi sul displayImpostazionesuoneria completataPila in esaurimentoNon è possibilecorreggerel’immagine!Il file è introvabile.Non è poss

Seite 123

APPENDICE209Errore di stampaErrore di registrazioneRifornirel’inchiostro!SYSTEM ERROR(Errore di sistema)La scheda èbloccata.Non ci sono file.Non ci so

Seite 124 - Per riregistrare l’audio

INFORMAZIONI PRELIMINARI21INFORMAZIONI PRELIMINARIQuesta sezione contiene informazioni su ciò che bisognasapere e che bisogna fare prima di tentare di

Seite 125 - ) che si desidera riprodurre

APPENDICE210Caratteristiche tecnicheProdotto ... Fotocamera digitaleModello ... EX-Z57 Funzion

Seite 126

APPENDICE211Cancellazione ... Singolo file, tutti i file (con protezione)Pixel effettivi ... 5.000.000Elemento dif

Seite 127 - CANCELLAZIONE DI FILE

APPENDICE212Funzioni di registrazione ...Istantanee con audio; Macro;autoscatto; BEST SHOT;Filmati con audio; registrazione vocale• La registrazione d

Seite 128 - Cancellazione di tutti i file

APPENDICE213*2 Condizioni di registrazione continua• Temperatura: 23°C• Schermo monitor: Attivato• Flash: Disattivato• Immagine registrata ogni 12 sec

Seite 129 - GESTIONE DEI FILE

APPENDICE214D Trasformatore CA speciale (tipo inlet)(AD-C51G o AD-C52G)Alimentazione ... CA a 100 – 240 V, 50/60 Hz, 83 mAUscita ...

Seite 130 - Protezione dei file

INFORMAZIONI PRELIMINARI22 Memoria di fileL’espressione “memoria di file” utilizzata in questo manualeè un’espressione generale che indica la posizio

Seite 131 - FAVORITE

INFORMAZIONI PRELIMINARI23 Retro7 Spia di funzionamento8 Pulsante di modo diriproduzione (PLAY)([ ])9 Pulsante dello zoom0 Pulsante di modo diregistr

Seite 132

INFORMAZIONI PRELIMINARI241 Connettore per fotocamera2 Spia [USB]3 Pulsante di modo USB([USB])4 Spia di carica ([CHARGE])5 Pulsante di funzione “Photo

Seite 133

INFORMAZIONI PRELIMINARI25Contenuto dello schermo monitorLo schermo monitor utilizza vari indicatori e varie icone per fornire all’utente informazioni

Seite 134

INFORMAZIONI PRELIMINARI268 Qualità dell’immagine(pagina 68)FINE (Alta)NORMAL (Normale)ECONOMY (Economia)9 Memoria incorporataselezionata per lamemori

Seite 135 - ALTRE IMPOSTAZIONI

INFORMAZIONI PRELIMINARI27Indicatori attivati Istogramma attivatoIndicatori disattivati6 Memoria incorporataselezionata per lamemorizzazione dei datiS

Seite 136

INFORMAZIONI PRELIMINARI28Indicatori attivatiIstogramma/DettagliattivatiIndicatori disattivati IMPORTANTE! • La pressione di [DISP] non farà cambiare

Seite 137 - I’immagine per lo spegnimento

INFORMAZIONI PRELIMINARI29Applicazione della cinghiaApplicare la cinghia all’occhiello per la cinghia comemostrato nell’illustrazione. IMPORTANTE! • Q

Seite 138

INTRODUZIONE3Indice2 INTRODUZIONEDisimballaggio ... 2Caratteristiche ...

Seite 139 - Uso della suoneria

INFORMAZIONI PRELIMINARI30AlimentazioneQuesta fotocamera è alimentata da una pila a ioni di litioricaricabile (NP-40).Per inserire la pila1.Far scorre

Seite 140

INFORMAZIONI PRELIMINARI313.Chiudere il coperchio del comparto pila, equindi farlo scorrere nella direzione indicatadalla freccia. IMPORTANTE! • Usare

Seite 141 - Impostazione dell’orologio

INFORMAZIONI PRELIMINARI32 NOTA • Il trasformatore CA fornito in dotazione è statoprogettato per l’uso con una fonte di alimentazione acorrente altern

Seite 142 - Esempio: 24 dicembre 2005

INFORMAZIONI PRELIMINARI334.Al termine della carica, rimuovere lafotocamera dalla base USB. IMPORTANTE! • Usare esclusivamente la base USB (CA-27) for

Seite 143 - Uso dell’ora internazionale

INFORMAZIONI PRELIMINARI34 Se la fotocamera non funziona normalmenteCiò significa che esiste un problema riguardante il modo incui la pila è inserita

Seite 144

INFORMAZIONI PRELIMINARI35Pila supportata: NP-40 (Capacità nominale: 1230 mAh)Supporto di memorizzazione: Scheda di memoria SD*1 Numero di scatti (Sta

Seite 145

INFORMAZIONI PRELIMINARI36 Indicatore di pila deboleL’illustrazione sottostante mostra in che modo l’indicatoredi capacità della pila sullo schermo m

Seite 146 - [ ] (PLAY)

INFORMAZIONI PRELIMINARI37Avvertenze sull’alimentazioneOsservare le seguenti avvertenze quando si maneggiano osi usano la pila e il caricabatterie opz

Seite 147 - Premere [MENU]

INFORMAZIONI PRELIMINARI38• Se si nota una qualsiasi delle seguenti condizionidurante l’uso, la carica o il deposito di una pila,rimuovere immediatame

Seite 148

INFORMAZIONI PRELIMINARI39● AVVERTENZE PER IL DEPOSITO DELLA PILA• Accertarsi di estrarre la pila dalla fotocamera quandonon si intende usare la fotoc

Seite 149 - USO DI UNA SCHEDA DI MEMORIA

INTRODUZIONE4Uso del flash ... 59Stato dell’unità flash 61Cambiamento dell’impostazione di

Seite 150 - Uso di una scheda di memoria

INFORMAZIONI PRELIMINARI40Attenzione!• Se il cavo del trasformatore CA subisce danni(conduttori interni esposti), farlo sostituirepresso un centro di

Seite 151

INFORMAZIONI PRELIMINARI41 NOTE • Se si preme [ ] (REC) per accendere lafotocamera, la fotocamera entra nel modo REC,mentre se si preme [ ] (PLAY), la

Seite 152

INFORMAZIONI PRELIMINARI42Configurazione delle impostazioni per ilrisparmio energeticoÈ possibile configurare le impostazioni descritte di seguitoper

Seite 153 - Copia di file

INFORMAZIONI PRELIMINARI43Uso dei menu su schermoLa pressione di [MENU] visualizza dei menu sullo schermomonitor che è possibile usare per eseguire va

Seite 154

INFORMAZIONI PRELIMINARI44● Operazioni con le schermate dei menuQuando si desidera fare ciò:Spostarsi tra le schedeSpostarsi dalla scheda alleimpostaz

Seite 155 - STAMPA DELLE IMMAGINI

INFORMAZIONI PRELIMINARI456.Eseguire una delle seguenti operazioni perapplicare l’impostazione configurata.• Per ulteriori informazioni sui menu, fare

Seite 156 - ■ Stampa con un computer

INFORMAZIONI PRELIMINARI46 IMPORTANTE! • Se si registrano immagini senza aver configurato leimpostazioni per l’orologio, potrebbero venirememorizzate

Seite 157

INFORMAZIONI PRELIMINARI473.Usare [], [], [] o[] per selezionarel’area geografica in cuisi vive, e quindipremere [SET].4.Usare [] o [] perselezi

Seite 158

INFORMAZIONI PRELIMINARI487.Impostare la data el’ora attuali.8.Premere [SET] per memorizzare leimpostazioni e uscire dalla schermata diimpostazione.Pe

Seite 159

49REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASEREGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASEQuesta sezione descrive il procedimento di base per laregistrazione di un’immagine

Seite 160

INTRODUZIONE5109 RIPRODUZIONEOperazione di riproduzione di base ... 109Riproduzione di un’istantanea con audio 110Ribaltamento d

Seite 161

50REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE4.Usare [왖] o [왔] perselezionare il modo diregistrazionedesiderato, e quindipremere [SET].• L’icona (come “ ”)corri

Seite 162 - Stampa della data

51REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE IMPORTANTE! • Accertarsi che le dita e la cinghia non blocchino ilflash, il microfono o l’obiettivo. NOTA • Se si

Seite 163 - PRINT Image Matching III

52REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE• Questa operazione fa apparire un’immagine o unmessaggio sullo schermo monitor, e quindi fa entrarela fotocamera n

Seite 164 - Exif Print

53REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE● Funzionamento della spia di funzionamento e dellacornice per la messa a fuocoSignifica che:L’immagine è afuoco.L’

Seite 165

54REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE IMPORTANTE! • La messa a fuoco “Pan” automatica è abilitataquando l’impostazione “PF automat” della scheda“Registr

Seite 166

55REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE Messa a fuoco automatica• Una messa a fuoco appropriata può essere difficile oaddirittura impossibile quando si r

Seite 167 - [DC IN 5.3V]

56REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASEUso dello zoomQuesta fotocamera dispone di due tipi di zoom: zoom otticoe zoom digitale. Normalmente, la fotocamera

Seite 168

57REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE NOTE • Il fattore dello zoom ottico influenza anche l’aperturadell’obiettivo.• Si consiglia di usare un treppiede

Seite 169 - Spia [USB]

58REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE Per registrare un’immagine con lo zoomdigitale1.In un modo REC,tenere premuto il latodi teleobiettivo ( ) delpuls

Seite 170

59REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASESelezionare questaimpostazione:AttivDisattivPer fare ciò:Attivare lo zoom digitaleDisattivare lo zoom digitale Per

Seite 171 - Macintosh

INTRODUZIONE6Impostazione dell’orologio ... 141Per selezionare il fuso orario dell’ora di casa 141Per impostare l’

Seite 172

60REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASEPer fare ciò:Far azionare il flash automaticamentequando è necessario (Flashautomatico)*Disattivare il flash (Flash

Seite 173

61REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE Riduzione del fenomeno degli occhi rossiL’uso del flash per registrare di notte o in un ambiente pocoilluminato p

Seite 174

62REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASECambiamento dell’impostazione diintensità del flashUsare il seguente procedimento per cambiare l’impostazionedell’i

Seite 175

63REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE4.Usare [왖] o [왔] per selezionare “Automatico”,e quindi premere [SET].• La selezione di “Disattiv” disabilita la fu

Seite 176

64REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE• Con il flash disattivato ( ), installare la fotocamera suun treppiede per registrare immagini in un luogo in cui

Seite 177 - Protocollo DCF

65REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE• Questa operazione faapparire sullo schermomonitor un indicatoreche identifica il tipo diautoscatto selezionato.•C

Seite 178

66REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE5.Premere il pulsante discatto dell’otturatoreper registrarel’immagine.• Quando si preme ilpulsante di scattodell’o

Seite 179

67REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASEFormato di stampaStampa A3Stampa A3 (rapportoorizzontale a verticale di 3 : 2)Stampa A4Stampa 5˝ × 7˝Stampa 3.5˝ ×

Seite 180 - Uso della funzione di album

68REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE IMPORTANTE! • La dimensione del file effettiva dipende dal tipo diimmagine che viene registrata. Ciò significa che

Seite 181

69ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONEALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONESelezione del modo di messa a fuocoÈ possibile scegliere uno tra cinque differenti mod

Seite 182 - ■ Uso delle immagini

INTRODUZIONE7180 USO DELLA FOTOCAMERA CON UNCOMPUTERUso della funzione di album... 180Selezione di un layout per l’a

Seite 183 - Creazione di un album

70ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONEUso della messa a fuoco automaticaCome il nome stesso suggerisce, la messa a fuocoautomatica mette a fuoco l’immagine

Seite 184 - ■ Per creare un album

71ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE Messa a fuoco “Pan” automaticaQuando si preme il pulsante di scatto dell’otturatore fino infondo senza pause nel m

Seite 185 - Visione dei file di album

72ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE• Spot • MultiplaCornice per la messa a fuocoCornice per la messa a fuocoPer questo tipo di area di messa a fuocoauto

Seite 186

73ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE• Ogni volta che si esegue un’operazione di zoomottico (pagina 56) durante la registrazione con ilmodo Macro, un valo

Seite 187 - Salvataggio di un album

74ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONEGamma per la messa afuoco NOTA • Se si preme ilpulsante di scattodell’otturatore fino ametà corsa, ladistanza di mess

Seite 188 - Camera Software)

75ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONEUso della messa a fuoco manualeCon il modo Messa a fuoco manuale è possibile regolaremanualmente la messa a fuoco di

Seite 189

76ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE NOTA • Ogni volta che si esegue un’operazione di zoomottico (pagina 56) durante la registrazione con lamessa a fuoco

Seite 190

77ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE2.Tenendo premuto ilpulsante di scattodell’otturatore fino ametà corsa,ricomporrel’immagine comedesiderato.3.Quando l

Seite 191

78ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE3.Usare [] o [] percambiare il valore dicompensazionedell’esposizione, equindi premere [SET].• La pressione di [SET

Seite 192 - Selezione di una lingua

79ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONERegolazione del bilanciamento del biancoLe lunghezze d’onda della luce prodotta da varie fonti diluce (luce diurna, l

Seite 193 - (file PDF)

INTRODUZIONE8 IMPORTANTE! • Il contenuto di questo manuale è soggetto amodifiche senza preavviso.• La CASIO COMPUTER CO., LTD. non si assumealcuna res

Seite 194 - Installazione dei software

80ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE NOTE • Quando “Automatico” è selezionato perl’impostazione del bilanciamento del bianco, lafotocamera determina auto

Seite 195

81ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE3.Usare [] o [] perselezionare “Manuale”.• Questa operazione faapparire sullo schermomonitor l’oggettoutilizzato pe

Seite 196 - Aprire “PhotoLoader_english”

82ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONEUso del modo BEST SHOTLa selezione di una delle 23 scene BEST SHOTpredispone automaticamente la fotocamera per laregi

Seite 197 - APPENDICE

83ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE2.Usare [] o [] per selezionare la scenacampione desiderata, e quindi premere [SET].• Se si desidera controllare qu

Seite 198 - ● Menu della scheda Memoria

84ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONECreazione di predisposizioni BESTSHOT personalizzateÈ possibile usare il procedimento descritto di seguito persalvare

Seite 199 - Riferimento per le spie

85ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE IMPORTANTE! • Le predisposizioni dell’utente BEST SHOT sonosituate nella memoria incorporata nella fotocameradopo le

Seite 200 - ■ Modi di registrazione (REC)

86ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONEUnione di fotografie di due persone in unasingola immagine (Coupling Shot)“Coupling Shot” consente di registrare le i

Seite 201 - ■ Spie sulla base USB

87ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE3.Allineare la corniceper la messa a fuocosullo schermomonitor con ilsoggetto che sidesidera avere sullato sinistrode

Seite 202

88ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONERegistrazione di un soggetto su un’immaginedi sfondo esistente “Pre-shot”“Pre-shot” aiuta ad ottenere lo sfondo desid

Seite 203

89ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE1.Premere [ ] (REC) e quindi selezionare “BEST SHOT” come modo di registrazione(pagina 49).2.Usare [] o [] per sele

Seite 204

INTRODUZIONE9 Pannello a cristalli liquidiIl pannello a cristalli liquidi è il prodotto della più recentetecnologia di fabbricazione di display a cri

Seite 205

90ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONERegistrazione di immagini di biglietti davisita e di documenti (Business Shot)La registrazione di un biglietto da vis

Seite 206

91ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE NOTA • Quando la fotocamera è in diagonale rispetto ad unbiglietto da visita o ad un documento che essa staregistran

Seite 207

92ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE4.Usare [] o [] per selezionare il candidatoche si desidera correggere.5.Usare [] o [] perselezionare“Correggi”,

Seite 208 - Messaggi sul display

93ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE1.Premere [ ] (REC) equindi selezionare “Movie” come modo diregistrazione (pagina49).• Questa operazione faentrare la

Seite 209

94ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE— Fare attenzione a nonostruire il microfonocon le dita.— Buoni risultati diregistrazione nonsono possibili quandola

Seite 210 - Caratteristiche tecniche

95ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONERegistrazione dell’audioAggiunta dell’audio ad un’istantaneaÈ possibile aggiungere l’audio ad un’istantanea dopo aver

Seite 211

96ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE• Dopo che l’immagine è stata registrata, lafotocamera entra nello stato di attesa registrazioneaudio, con l’immagine

Seite 212

97ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE1.Premere [ ] (REC) equindi selezionare “Voice” come modo diregistrazione (pagina49).• Questa operazione faentrare la

Seite 213 - ■ Base USB (CA-27)

98ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE Avvertenze sulla registrazione dell’audio• Tenere il microfono suldavanti della fotocamerapuntato verso la fonte.•

Seite 214 - (AD-C51J o AD-C52J)

99ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE NOTA •È possibile usare la funzione di personalizzazionepulsante (pagina 106) per configurare la fotocamerain modo c

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare