1NrKlikk her for å gå til “Oppnå best mulig resultat med Dynamic Photo”!Takk for at du gikk til innkjøp av dette CASIO-produktet.• Pass på å lese forh
10LCD-skjermen bruker forskjellige indikatorer, ikoner og tallfremstillinger for å holde deg informert om kameraets status.• Eksempelskjermene i dette
100Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)ProsedyreSeite (PLAY) * Stillbildeskjerm * [MENU] * PLAY-meny * LysstyrkeDu kan velge mellom fem lysstyrkeinnstilli
101Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)ProsedyreSeite (PLAY) * Stillbildeskjerm * [MENU] * PLAY-meny * Fargekorr.Fargekorrigering gjør deg i stand til å k
102Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)ProsedyreSeite (PLAY) * Stillbildeskjerm * [MENU] * PLAY-meny * DPOF utskriftSe side 115 for detaljer.ProsedyreSeite
103Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)ProsedyreSeite (PLAY) * Stillbildeskjerm * [MENU] * PLAY-meny * Dato/Klokksl.Når alle innstillingene er som du ønsk
104Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)ProsedyreSeite (PLAY) * Stillbildeskjerm * [MENU] * PLAY-meny * Ny størrelseDu kan redusere størrelsen på et stillb
105Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)ProsedyreSeite (PLAY) * Stillbildeskjerm * [MENU] * PLAY-meny * Lydtillegg2. Trykk [SET] på nytt for å stoppe lydop
106Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)Avspillingskontrollene for stemmeopptak• Lyd fra et denne typen stillbilder kan også avspilles på en datamaskin m
107Dynamisk fotoDynamisk fotoDu kan bruke fremgangsmåten i dette avsnittet til å klippe ut enten et stilliestående motiv eller et motiv i bevegelse fo
108Dynamisk foto4. Trykk på [SET], bruk [8] og [2] til å velge “Antall opptak” og trykk deretter på [SET].5. Bruk [8] og [2] til å velge enten “1” ell
109Dynamisk foto7. Komponer deretter bildet på nytt, denne gangen uten motivet du ønsker å klippe ut. Vær forsiktig her slik at bildekomposisjonen bli
11. Videoopptak. Fremvisning av stillbilder. Avspilling av video1Blits (side 32)2Opptaksmodus (side 47)3Hvitbalanse-innstillling (side 80)4Gjenværende
110Dynamisk fotoBruk følgende prosedyre til å lime et motiv inn i et nytt bakgrunnsbilde. Dynamiske foto med motiver i bevegelse vil bli lagret i stør
111Dynamisk foto• Kameraet er utstyrt med et antall utklippede prøvemotiver som har blitt lagt i det innebygde minnet, og som du kan bruke til å lage
112UtskriftUtskrift• Du kan spesifisere hvilke bilder du ønsker å skrive ut, antallet kopier, og datatrykkinnstillingene før du skriver ut (side 115).
113UtskriftDu kan koble kameraet direkte til en skriver som støtter PictBridge og skrive ut bilder uten å gå via en datamaskin.. Oppsett av kameraet f
114Utskrift. Utskriving1. Skru på skriveren og legg i papir.2. Skru på kameraet.Dette fremviser menyskjermen for utskrift.3. Bruk [8] og [2] til å vel
115Utskrift. Digital Print Order Format (DPOF)DPOF er en standard som tillater deg å inkludere bildetype, antallet kopier og datotrykk på/av-informasj
116Utskrift. Konfigurering av samme DPOF-innstillinger for alle bilderProsedyreSeite (PLAY) * Stillbildeskjerm * [MENU] * PLAY-meny * DPOF utskrift * Al
117Utskrift. DatostemplingDu kan bruke en av de tre følgende metodene til å inkludere opptaksdatoen på utskriften av et bilde.. Standarder som støttes
118Bruk av kameraet med en datamaskinBruk av kameraet med en datamaskinDu kan utføre operasjonene beskrevet nedenfor når kameraet er koblet til en dat
119Bruk av kameraet med en datamaskinInstaller nødvendig programvare i samsvar med Windowsversjonen du kjører og det du ønsker å utføre.* Photo Transp
12Grunnleggende hurtigveiledningGrunnleggende hurtigveiledningHva er et digitalkamera?SlettEt digitalkamera lagrer bilder på et minnekort slik at du k
120Bruk av kameraet med en datamaskin. Datamaskin-systemkrav for medfølgende programvareSystemkravene for datamaskinen er forskjellig for hver av appl
121Bruk av kameraet med en datamaskin4. Skru av kameraet, og bruk deretter USB-kabelen som følger med kameraet til å koble til datamaskinen.• Kameraet
122Bruk av kameraet med en datamaskin8. Høyreklikk på “DCIM”-mappen.9. Klikk på “Kopier” på hurtigmenyen som kommer frem.10.Brukere av Windows Vista:
123Bruk av kameraet med en datamaskin3. Dobbeltklikk bildefilen du ønsker å se på.• For mer informasjon om filnavn, se “Minnets mappestruktur” på side
124Bruk av kameraet med en datamaskin. Forholdsregler ved avspilling av video• Pass på å kopiere videofilen til datamaskinens harddisk før du forsøker
125Bruk av kameraet med en datamaskin. Opplasting av en videofil til YouTube• Før du kan bruke YouTube Uploader for CASIO kreves det at du går til You
126Bruk av kameraet med en datamaskinFor å kunne overføre bilder fra datamaskinen din, må du installere Photo Transport på din datamaskinen fra medføl
127Bruk av kameraet med en datamaskin. Overføring av fangede skjermbilder til kameraet1. Koble kameraet til datamaskinen din (side 120).2. Klikk på fø
128Bruk av kameraet med en datamaskinDu kan kopiere objekter i bevegelse (animerte figurer) fra datamaskinen din over til EXILIM-kameraet ditt. Du kan
129Bruk av kameraet med en datamaskinInstaller påkrevd programvare i samsvar med versjonen av Macintosh OS du bruker og hva du ønsker å utføre.• Tilko
13Grunnleggende hurtigveiledningDette kameraet fra CASIO har et stort utvalg av nyttige funksjoner som gjør opptak av digitale bilder enklere. Blant d
130Bruk av kameraet med en datamaskin4. Skru av kameraet, og bruk deretter USB-kabelen som følger med kameraet til å koble til din Macintosh.• Kamerae
131Bruk av kameraet med en datamaskin8. Etter at kopieringen er fullført kan du dra stasjonsikonet i Papirkurven.9. Trykk på kameraknappen [ON/OFF] fo
132Bruk av kameraet med en datamaskinHvis du kjører Mac OS X kan du holde orden på stillbildene med iPhoto som medfølger visse Macintosh-produkter. Hv
133Bruk av kameraet med en datamaskinDu må ha Adobe Reader eller Adobe Acrobat Reader installert på datamaskinen for å kunne lese innholdet i PDF-file
134Bruk av kameraet med en datamaskin• Bildeopptakene vil bli overført via trådløs LAN. Bruk aldri et Eye-Fi-kort eller skru av Eye-Fi-kommunikasjon (
135Bruk av kameraet med en datamaskinKameraet lager en fil hver gang du fotograferer et stillbilde, tar opp en video eller utfører andre operasjoner s
136Bruk av kameraet med en datamaskinKameraet lagrer bilder du fotograferer i samsvar med Design Rule for Camera File System (DCF).. Angående DCFDCF e
137Bruk av kameraet med en datamaskin. Støttede bildefiler• Bilder fotografert med dette kameraet• DCF-kompatible bildefilerSelv om et bilde er DCF-ko
138Andre innstillinger (Oppsett)Andre innstillinger (Oppsett)Dette avsnittet forklarer menyene du kan bruke for konfigurering av innstillinger og utfø
139Andre innstillinger (Oppsett)Prosedyre[MENU] * Oppsett-meny * Lyder• Innstilling av lydnivået til 0 skrur lyden av.Prosedyre[MENU] * Oppsett-meny *
14Grunnleggende hurtigveiledningVær oppmerksom på at batteriet for et nytt kamera ikke er ladet opp. Utfør punktene beskrevet i “Opplading av batterie
140Andre innstillinger (Oppsett)Prosedyre[MENU] * Oppsett-meny * Fil nr.Bruk følgende fremgangsmåte for å spesifisere regelen som styrer genereringen
141Andre innstillinger (Oppsett)3. Bruk [8], [2], [4] og [6] til å velge ønsket geografisk område trykk deretter på [SET].4. Bruk [8] og [2] til å vel
142Andre innstillinger (Oppsett)Prosedyre[MENU] * Oppsett-meny * JusterNår alle innstillingene er som du ønsker, trykker du på [SET] for å gjøre de gj
143Andre innstillinger (Oppsett)Prosedyre[MENU] * Oppsett-meny * Language. Spesifiser ønsket skjermspråk.1Velg fanen helt til høyre.2Velg “Language”.3
144Andre innstillinger (Oppsett)Prosedyre[MENU] * Oppsett-meny * AutoskruavAutoskruav skrur av kameraet når ingen kameraoperasjoner utføres i løpet av
145Andre innstillinger (Oppsett)Prosedyre[MENU] * Oppsett-meny * USBBruk fremgangsmåten under til å endre USB-kommunikasjonsprotokollen som blir brukt
146Andre innstillinger (Oppsett)Prosedyre[MENU] * Oppsett-meny * FormatNår et minnekort er installert, lagrer kameraet bildene du fotograferer på minn
147Konfigurering av LCD-skjermens innstillingerKonfigurering av LCD-skjermens innstillingerDu kan skru på eller av skejrminformasjonen ved å trykke på
148Konfigurering av LCD-skjermens innstillingerEt histogram er en graf som representerer lysstyrken i et bilde representert i antall piksler. Vertikal
149AppendiksAppendiks. Unngå bruk når du er i bevegelse• Bruk aldri kameraet for opptak eller avspilling av bilder samtidig med at du kjører bil eller
15Grunnleggende hurtigveiledningAndre forholdsregler ved opplading• Bruk utelukkende spesialladeren (BC-31L/BC-30L) til å lade opp lithium-ion batteri
150Appendiks. Røyk, unormal lukt, overoppheting og andre unormale tilstander• Fortsatt bruk av kameraet når det gir fra seg røyk eller merkelig lukt,
151Appendiks. Steder som bør unngås• Etterlat aldri kameraet på noen av følgende typer steder. Da dette medfører fare for brann og elektriske støt.– O
152Appendiks• Hvis du noen gang skulle oppdage lekkasje, rar lukt, varmeutvikling, fargefalming, deformering eller noen andre unormale forhold under b
153Appendiks. Forholdsregler mot datafeilDitt digitale kamera er produsert med digitale presisjonskomponenter. Følgende handlinger medfører fare for a
154Appendiks. Kamerahåndtering• Berør aldri objektivets linse eller blitsspalten med fingre. Fingeravtrykk, støv eller annet smuss på linse eller blit
155Appendiks. Andre forholdsreglerKameraet kan bli lettere varmt under bruk. Dette er normalt og er ikke et tegn på funksjonsfeil.. Opphavsrettigheter
156AppendiksEnhver uautorisert kommersiell kopiering, distribusjon eller kopiering av den medfølgende programvaren over et nettverk er strengt forbudt
157Appendiks1. Åpne batteridekselet og fjern det gamle batteriet.Med LCD-skjermsiden av kameraet vendt opp, skyver du sperren i retningen indikert med
158Appendiks. Forholdsregler ved bruk• Den medfølgende batteriladeren er konstruert for drift med enhver type strømforsyning fra 100 V til 240 V vekse
159Appendiks. Bruk av et minnekort• SD-minnekort og SDHC-minnekort har en bryter for skrivebeskyttelse. Bruk denne når du ønsker å beskytte mot at dat
16Grunnleggende hurtigveiledning3. Lukk batteridekselet.Lukk batteridekselet og skyv deretter gliknappen mot LOCK (lås).• For informasjon om hvordan d
160AppendiksSystemkravene for datamaskinen er forskjellig for hver av applikasjonene. Sørg for å sjekke systemkravene for en bestemt applikasjon før d
161AppendiksTabellen i dette avsnittet viser de opprinnelige standardinnstillingene som blir konfigurert for menyfunksjonene (vises når du trykker på
162Appendiks“Kvalitet”-meny“Oppsett”-menyStørrelse 12 M (4000x3000) Kvalitet (Stillbilder)Normal Kvalitet (Video)STDEV-skift 0.0Hvitbalanse AutoISO A
163Appendiks. PLAY-modus“PLAY”-meny“Oppsett”-meny• Innholdet av “Oppsett”-menyen er den samme i REC-modus og PLAY-modus.SlideshowBilder: Alle bilder /
164AppendiksNår driften ikke går som den skal... FeilsøkingProblem Mulig årsak og anbefalt foretakStrømforsyningKameraet vil ikke skru seg på.1)Batter
165AppendiksMotivet er ute av fokus i bildet som er tatt opp.Bildet har muligvis ikke blitt fokusert riktig. Når du komponerer bilder, sørg for at mot
166AppendiksEt bildeopptak ble ikke lagret.1)Kameraets strøm ble muligens kuttet av før lagringen ble fullført, noe som kan resultere i at bildet ikke
167AppendiksUtløseren svikter når du fotograferer med auto-utløseren.Det kan forekomme at auto-utløseren svikter når du fotograferer under svært lysst
168AppendiksBilder kan ikke overføres via en USB-tilkobling.1)USB-kabelen er ikke forsvarlig koblet til. Sjekk alle tilkoblinger.2)Feil USB-protokoll
169AppendiksSkjermbeskjederALERTKameraets beskyttelsesfunksjon kan ha blitt aktivert fordi kameraets temperatur er for høy. Skru av kameraet og vent i
17Grunnleggende hurtigveiledningFørste gang du installerer et batteri i kameraet, vil et skjermbilde vises for konfigurering av innstillinger for skje
170AppendiksOBJEKTIVFEILDenne beskjeden fremvises og kameraets skrur seg av hver gang objektivet utfører en uventet operasjon. Hvis samme beskjed vise
171AppendiksDette kortet er ikke formatert.Minnekortet som er installert i kameraet er ikke formatert. Formater minnekortet (side 146).Denne filen kan
172AppendiksStillbildeAntall stillbilder/Opptakstid for video/Opptakstid for stemmeopptakBildestørrelse (piksler)Bilde-kvalitetOmtrentlig bildefil-stø
173AppendiksVideoStemmeopptak*1Det innebygde minnets kapasitet etter formatering*2 Verdiene ovenfor er basert på bruk av minnekort av typen PRO HIGH S
174AppendiksSpesifikasjonerFilformat Stillbilder:JPEG (Exif Version 2.2); DCF 1.0 standard; DPOF kompatibelVideo:Motion JPEG AVI, IMA-ADPCM audio (mon
175AppendiksLukkerhastighet Stillbilde (Auto): 1/2 til 1/1000 sekundStillbilde (Nattscene): 4 til 1/1000 sekund* Kan avvike avhengig av kameraets inns
176AppendiksTilnærmet levetid for batteriAlle verdiene som oppgis nedenfor representerer omtrentlig tidsforbruk under normale temperaturer (23°C) før
177Appendiks. Oppladbart lithium-ion batteri (NP-40). Batterilader (BC-31L)Merkespenning 3,7 VMerkekapasitans 1300 mAhDriftstemperatur 0 til 40°CYtre
CASIO COMPUTER CO.,LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA0909-BM10
Dynamic PhotoDen spesiallagde hjemmesiden Dynamisk foto har forklaringer om hvordan dynamisk fotobilder kan brukes, bildekonverteringstjenesten Dynami
18Grunnleggende hurtigveiledning• Da hvert land har kontroll over sin egen lokale tidsforskyvning og sommertid, kan det forekomme at disse endrer seg.
2Dynamisk foto! En helt ny måte å fotografere digitalebilder på!Dynamisk foto! En helt ny måte å fotografere digitale bilder på!Dynamisk foto gjør det
3Bruk av Dynamisk foto for innliming av allerede utkliptemotivbilderBruk av Dynamisk foto for innliming av allerede utklipte motivbilderDitt digitale
4Bruk av Dynamisk foto for innliming av allerede utkliptemotivbilder6. Etter at du har opprettet det dynamiske fotobildet, vil det ferdige bildet med
5Hvordan skape et dynamisk fotoHvordan skape et dynamisk fotoDynamiske foto blir skapt ved å klippe et motiv ut fra ett bilde og lime det inn i et ann
6Hvordan skape et dynamisk foto3. Fotografer først motivet.Du vil oppnå de beste resultatene ved å feste kameraet til et stativ. Pek kameraet mot moti
7Hvordan skape et dynamisk fotoKameraet vil sammenligne bildene du har tatt opp i steg 3 og 4 og klippe ut motivet. Det utklippede motivet vil bli vis
8Hvordan skape et dynamisk foto4. Bruk [4] og [6] til å velge motivet du ønsker å lime inn og trykk deretter på [SET].* Kun motiver som kan limes inn
9Hvordan skape et dynamisk fotoFire tips for gode resultater ved utklipping av motiver• Når du fotograferer motivbildet lønner deg seg å fotografere m
10Hvordan skape et dynamisk fotoFlytt motivet i avstand fra veggen for å unngå skygger!Kameraet kan feiltolke skygger på vegger og gulv, som oppstår v
11Hvordan skape et dynamisk fotoVanligvis må du ta opp motivet du ønsker å klippe ut mot en bakgrunn og deretter fotografere bakgrunnen på nytt uten m
19Grunnleggende hurtigveiledning3. Lukk batteridekselet.Lukk batteridekselet og skyv deretter gliknappen mot LOCK (lås).• For informasjon om hvordan d
12Hvordan skape et dynamisk fotoDet dynamiske fotoet du laget i Steg 2 kan brukes på en rekke forskjellige morsomme måter.Steg 3: Ha gøy med Dynamisk
13Hvordan skape et dynamisk fotoPå en PCSe dynamiske foto på din PC-skjerm.I en digital fotorammeAvspill dynamiske foto i en digital fotoramme.På en m
2Kontroller at alt utstyr som er oppført nedenfor medfølger når du pakker ut kameraet. Hvis noe mangler må du kontakte din opprinnelige forhandler.Utp
20Grunnleggende hurtigveiledningFor å stille kameraet i REC-modus, trykk på [ON/OFF] (Strøm) eller [r] (REC). For å stille kameraet i PLAY-modus, tryk
21Grunnleggende hurtigveiledning1. Trykk på [r] (REC) for å skru på kameraet.Påse at R vises på skjermen. Hvis ikke, se side 52.2. Pek kameraet mot mo
22Grunnleggende hurtigveiledning4. Samtidig med at kameraet fortsatt holdes i ro, trykker du utløserknappen helt ned.Bildet har dermed blitt fotografe
23Grunnleggende hurtigveiledning. Bruk av hurtigutløserHvis utløserknappen trykkes helt ned uten å vente på autofokus, vil det gjøres opptak med hurti
24Grunnleggende hurtigveiledningBildene dine vil bli uskarpe hvis du beveger kameraet når utløserknappen blir trykket. Når utløserknappen trykkes ned
25Grunnleggende hurtigveiledningBruk følgende fremgangsmåte for å se gjennom stillbilder på kameraets LCD-skjerm.• For informasjon om hvordan du avspi
26Grunnleggende hurtigveiledningHvis minnet blir fylt opp, kan du slette overflødige bilder slik at plass blir frigjort for lagring av ytterligere bil
27Grunnleggende hurtigveiledningOperasjon• Batteridekselet må aldri åpnes når baklampen blinker grønt. Åpning av dekselet kan føre til feilaktig lagri
28StillbildeveiledningStillbildeveiledningKontrollpanelet kan brukes til å konfigurere kameraets innstillinger.1. I REC-modus, trykk på [SET].Dette vi
29StillbildeveiledningBruk følgende fremgangsmåte til å spesifisere de åtte punktene du vil at kontrollpanelet skal bestå av.1. Trykk på [MENU] samtid
3• Innholdet i denne bruksanvisningen og den medfølgende Grunnleggende veiledning kan bli endret uten varsel.• Innholdet i denne brukerveiledningen ha
30Stillbildeveiledning. Angående bildestørrelserStørrelsen på et bilde indikerer hvor mange piksler det består av, og angis i horisontale pikslerxvert
31Stillbildeveiledning. Valg av bildestørrelse1. I REC-modus, trykk på [SET].2. Bruk [8] og [2] til å velge øverste valg i kontrollpanelet (Bildestørr
32Stillbildeveiledning1. I REC-modus, trykk en gang på [2] ().2. Bruk [4] og [6] til å velge ønsket blitsinnstilling og trykk deretter på [SET].3. Try
33Stillbildeveiledning• Pass på at blitsen ikke tildekkes av fingre eller av stroppen.• Ønsket effekt kan enkelte ganger ikke oppnås hvis motivet er f
34Stillbildeveiledning1. I REC-modus, trykk på [SET].2. Bruk [8] og [2] til å velge det tredje valget fra toppen i kontrollpanelet (AF-område).3. Bruk
35Stillbildeveiledning•“È Multi” kan ikke velges for autofokus-område samtidig som du bruker ansiktsdeteksjon (side 39).•Hvis “Ë Sporing” har blitt va
36StillbildeveiledningISO-sensitivitet er en målestokk for lyssensitivitet.1. I REC-modus, trykk på [SET].2. Bruk [8] og [2] til å velge det femte val
37StillbildeveiledningDette kameraet har fire modus for kontinuerlig utløser.• For å skru av kontinuerlig utløsermodus, velg “Av”.* fps (frames per se
38StillbildeveiledningAngi metoden som skal brukes for lagring av bilder fotografert med følgende moduser for kontinuerlig utløser.Kontinuerlig: 4 fps
39Stillbildeveiledning• Hvis det ikke finnes tilstrekkelig plass på minnekortet vil du ikke være i stand til å ta opp antallet bilder som er indikert
4InnholdInnholdUtpakking. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Les dette først!
40Stillbildeveiledning3. Bruk [4] og [6] til å velge “G Ansiktsdeteksjon: På” og trykk deretter på [SET].4. Pek kameraet mot motivet.Kameraet vil finn
41StillbildeveiledningDu kan justere et bildes eksponeringsverdi (EV-verdi) manuelt før du tar bildet.• Eksponeringskompensasjon: –2,0 EV til +2,0 EV•
42Stillbildeveiledning1. I REC-modus, trykk på [SET].2. Bruk [8] og [2] til å velge nederste valg i kontrollpanelet (Dato/klokkeslett).Bruk [4] og [6]
43Stillbildeveiledning• Jo høyere digital zoomfaktor, desto mer grovkornet blir bildet som tas opp. Vær oppmerksom på at kameraet også har en funksjon
44Stillbildeveiledning• Bildets forringelsespunkt avhenger av bildestørrelsen (side 29). Jo mindre bildestørrelse, desto høyere zoomfaktor kan du bruk
45Stillbildeveiledning2. Bruk [4] og [6] til å velge “Sminkenivå” (det syvende valget fra toppen i kontrollpanelet) og trykk deretter på [SET].• Du ka
46Stillbildeveiledning2. Trykk på [SET] og bruk deretter [8] og [2] til å velge det syvende valget fra toppen i kontrollpanelet (Landskap-modus).3. Br
47Opptak av video og lydOpptak av video og lyd1. Konfigurer kvalitetetsinnstillingene for video (side 79).Maksimal opptagbar lengde for en video vil v
48Opptak av video og lyd• Lang tids sammenhengende bruk av kameraet for videoopptak, kan føre til at kameraet vil føles noe varmt. Dette er normalt og
49Opptak av video og lydMed denne funksjonen vil kameraet ta opp inntil fire sekunder av hva som foregår foran objektivet og lagre det i en buffer som
5InnholdBildeopptak av vakre naturlandskap . . . . . . . . . . . . . . (Landskap-modus) . . 45❚❙Opptak av video og lyd 47Opptak av video. . . . . .
50Opptak av video og lyd1. Mens videoopptaket pågår, trykk utløserknappen.Videoopptaket fortsetter etter at et stillbilde er tatt opp.• Du kan bruke [
51Opptak av video og lyd• Du kan bruke [8] (DISP) under lydopptak til å veksle mellom å skru LCD-skjermen av og på.• Hvis LCD-skjermens innstillingsvi
52Bruk av BEST SHOTBruk av BEST SHOTBEST SHOT tillater deg å velge blant en samling med bildeeksempler som representerer en rekke forskjellige fotogra
53Bruk av BEST SHOT3. Trykk på [SET] for å konfigurere kameraet med innstillingene for scenen som er valgt i øyeblikket.Dette vil stille kameraet tilb
54Bruk av BEST SHOT. Forholdsregler for BEST SHOT• Følgende BEST SHOT-scener kan ikke brukes ved opptak av video:Dynamisk foto, Multi-motion bilde, ID
55Bruk av BEST SHOTDu kan lagre inntil 999 forhåndsinnstillinger med bruk av BEST SHOT-scener slik at de kan fremkalles umiddelbart når du trenger dem
56Bruk av BEST SHOTMed AUTO BEST SHOT vil kameraet velge BEST SHOT-scenen som er best egnet for situasjonen og opptaksforholdene automatisk og konfigu
57Bruk av BEST SHOTDenne prosedyren brukes til å fotografere portretter for så å skrive de ut i en rekke forskjellige standardstørrelser for ID-foto:
58Bruk av BEST SHOT1. Trykk på [BS] og velg deretter mellom motivet “Visittkort og dokumenter” og “White board, etc.”.2. Trykk på utløserknappen for å
59Bruk av BEST SHOT• Når du komponerer et bilde, som f.eks. de som vises ovenfor, må du sørge for at hele omrisset av objektet du forsøker å fotografe
6Innhold❚Forbedring av bildenes lysstyrke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Belysning). . . 81❚Bruk av innebygde fargefiltre . . . .
60Bruk av BEST SHOT• Hvis du ønsker å bruke selvportrettfunksjonen i kombinasjon med seriebilder (kontinuerlig utløser) (side 37), må du skru av Smink
61Avanserte innstillingerAvanserte innstillingerMenyoperasjonene som følger er alt du trenger å konfigurere kameraets forskjellige innstillinger.• Du
62Avanserte innstillinger3. Bruk [8] og [2] til å velge ønsket punkt i menyen og trykk deretter på [6].4. Bruk [8] og [2] til å endre innstillingen.5.
63Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [MENU] * REC-meny * Fokus*1Fokusrekkevidde betyr avstanden fra linsens overflate.*2 Verdiene ovenfor er
64Avanserte innstillinger*4 (m)• Tallene ovenfor bør kun betraktes som en veiledning.Med videoopptak med makro vil fokusrekkevidden ligge noen centime
65Avanserte innstillingerFokusering med manuell fokus1. Komponer bildet på LCD-skjermen slik at motivet du ønsker å fokusere på er innenfor den gule r
66Avanserte innstillingerBruk av fokuslås“Fokuslås” er navnet på teknikken som brukes når en ønsker å fotografere et bilde hvor motivet som skal fokus
67Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [MENU] * REC-meny * SelvutløserMed selvutløseren vil et trykk på utløserknappen starte en nedtelling. Lu
68Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [MENU] * REC-meny * Auto-utløserMed Auto-utløseren vil kameraet utløse lukkereren automatisk når den reg
69Avanserte innstillinger. Bruk av bevegelseregistrering for å minimalisere bildeuskarphet (Reg. panorering)1. Pek kameraet mot motivet og trykk utløs
7InnholdKonvertering av et dynamisk foto til video . . . . . . . . . . . (Videokonverter) . .111❚❙Utskrift 112Utskrift av stillbilde. . . . . . . .
70Avanserte innstillinger. Endring av auto-utløserens sensitivitet (Sensitivitet)1. Bruk [8] og [2] til å velge “Sensitivitet” og trykk deretter på [6
71Avanserte innstillinger• Hvis kameraet forblir i Auto-utløser standby uten å utløse lukkeren, kan du fortsatt ta opp bildet ved å trykke utløserknap
72Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [MENU] * REC-meny * Anti ShakeDu kan skru på kameraets Anti Shake-funksjon for å redusere uskarphet i bi
73Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [MENU] * REC-meny * AF-områdeFor detaljer, se Betjening av kontrollpanelet på side 34.Prosedyre[r] (REC)
74Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [MENU] * REC-meny * FokusrammeDu kan bruke denne fremgangsmåten til å velge blant 5 forskjellige fasonge
75Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [MENU] * REC-meny * V/H-knappDu kan tildele en av de fem funksjonene oppført under til tastene [4] og [6
76Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [MENU] * REC-meny * HjelpelinjerHjelpelinjene på skjermen kan frembringes i REC-modus for å behjelpe ver
77Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [MENU] * REC-meny * MinneNår du skrur av kameraet vil det huske de nåværende innstillingene for samtlige
78Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [MENU] * Kvalitet-meny * StørrelseFor detaljer, se Betjening av kontrollpanelet på side 31.Prosedyre[r]
79Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [MENU] * Kvalitet-meny * » Kvalitet (video)Videokvalitet er en standard som bestemmer graden av detaljer
8InnholdValg av Skjermen aspektforhold og videoutgangssystem . (Videoutgang) . 145Formatering av innebygd minne og minnekort . . . . . . . . . .
80Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [MENU] * Kvalitet-meny * HvitbalanseDu kan justere hvitbalansen slik at den overensstemmer med den aktue
81Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [MENU] * Kvalitet-meny * ISOFor detaljer, se Betjening av kontrollpanelet på side 36.Prosedyre[r] (REC)
82Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [MENU] * Kvalitet-meny * FargefilterInnstillinger: Av, Sort-hvitt, Sepia, Rød, Grønn, Blå, Gul, Rosa og
83Gjennomsyn av stillbilder og videoopptakGjennomsyn av stillbilder og videoopptakSe side 25 for hvordan du fremviser stillbilder.1. Trykk på Seite (PLA
84Gjennomsyn av stillbilder og videoopptakHver gang du utfører opptak med kontinuerlig utløser, vil kameraet skape en gruppe med seriebilder som inneh
85Gjennomsyn av stillbilder og videoopptak• En bildeserie som har blitt fotografert med “Kontinuerlig: Normal kontinuerlig” vil bli lagret hver for se
86Gjennomsyn av stillbilder og videoopptakBruk følgende prosdyre til å dele opp en seriebildegruppe i individuelle bilder.. Oppdeling av en spesiell s
87Gjennomsyn av stillbilder og videoopptak1. I PLAY-modus, bruk [4] og [6] til å bla igjennom bildene helt til det ønskede bildet blir vist.2. Skyv zo
88Gjennomsyn av stillbilder og videoopptak1. I PLAY-modus, skyv zoomkontrollen mot w (]).Bruk [8], [2], [4] og [6] til å flytte rammemarkøren rundt i
89Gjennomsyn av stillbilder og videoopptak1. Bruk AV-kabelen som følger med kameraet for å koble kameraet til en TV.• Pass å skyve pluggen inn i USB/A
9Tallene i parentes indikerer sidene hvor hver funksjon er forklart.. Kamera. BatteriladerGenerell guide1Utløserknapp (side 21)2[ON/OFF] (Strøm) (side
90Gjennomsyn av stillbilder og videoopptak4. Du kan nå fremvise bilder og avspille videoer på vanlig måte.• Før du kobler til en TV for å fremvise bil
91Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)Dette avsnittet forklarer menyene du kan bruke for konfigurering av innstillinge
92Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)• For å stoppe videoopptak, trykk på [SET]. Trykking av [MENU] i stedet for [SET] stopper fremvisningen og returne
93Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)1. Koble kameraet til datamaskinen din (sidene 120, 129).Hvis du ønsker å overføre bilder til kameraets minnekort,
94Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)ProsedyreSeite (PLAY) * Stillbildeskjerm * [MENU] * PLAY-meny * Layout utskriftDu kan bruke følgende fremgangsmåte t
95Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)ProsedyreSeite (PLAY) * Videoskjerm som skal brukes * [MENU] * PLAY-meny * MOTION PRINT1. Bruk [4] og [6] til å bla
96Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)ProsedyreSeite (PLAY) * Videoskjerm for video som skal redigeres * [MENU] * PLAY-meny * Rediger videoVideoredigering
97Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)3. Trykk på [2] når det ønskede klippepunktet i videoen, blir vist.4. Bruk [8] og [2] til å velge “Ja” og trykk de
98Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)ProsedyreSeite (PLAY) * Stillbildeskjerm * [MENU] * PLAY-meny * BelysningDu kan bruke denne innstillingen til å forb
99Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)ProsedyreSeite (PLAY) * Stillbildeskjerm * [MENU] * PLAY-meny * HvitbalanseDu kan justere hvitbalanse ved å velge en
Kommentare zu diesen Handbüchern