Casio EX-Z450 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Casio EX-Z450 herunter. Casio EX-Z450 Manuale utente [de] [en] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 191
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
1
I
Per accedere a “Panoramica di Dynamic Photo” fare clic qui!
Grazie per avere acquistato questo prodotto CASIO.
Prima di usare questo prodotto, accertarsi di leggere le avvertenze riportate in
questa guida dell’utilizzatore.
Tenere la guida dell’utilizzatore in un luogo sicuro per riferimenti futuri.
Per informazioni più aggiornate su questo prodotto, visitare il sito Web ufficiale della
EXILIM http://www.exilim.com/
Fotocamera digitale
Guida dell’utilizzatore
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 190 191

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Guida dell’utilizzatore

1IPer accedere a “Panoramica di Dynamic Photo” fare clic qui!Grazie per avere acquistato questo prodotto CASIO.• Prima di usare questo prodotto, accer

Seite 2 - Apertura della confezione

10Lo schermo monitor utilizza vari indicatori, icone, e valori per fornire all’utente informazioni sullo stato della fotocamera.• Le schermate di esem

Seite 3 - Leggere prima questa parte!

100Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoSeite (PLAY) * Schermata di istantanea * [MENU] * Scheda Riproduz * LuminositàÈ possibile specificar

Seite 4 - Basi di avvio rapido 12

101Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoSeite (PLAY) * Schermata di istantanea * [MENU] * Scheda Riproduz * Correzione coloriLa funzione Cor

Seite 5 - Impostazioni avanzate 61

102Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoSeite (PLAY) * Schermata di istantanea * [MENU] * Scheda Riproduz * Stampa DPOFPer dettagli, vedere

Seite 6

103Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoSeite (PLAY) * Schermata di istantanea * [MENU] * Scheda Riproduz * Data/OraQuando le impostazioni d

Seite 7 - Stampa 112

104Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoSeite (PLAY) * Schermata di istantanea * [MENU] * Scheda Riproduz * RidimensionamÈ possibile ridurre

Seite 8 - Appendice 149

105Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoSeite (PLAY) * Schermata di istantanea * [MENU] * Scheda Riproduz * Duplicazione2. Premere di nuovo

Seite 9 - Guida generale

106Altre funzioni di riproduzione (PLAY)Controlli per la riproduzione della registrazione vocale• È possibile riprodurre l’audio di un’istantanea con

Seite 10 - . Registrazione di istantanee

107Foto dinamicaFoto dinamicaÈ possibile utilizzare i procedimenti riportati in questa sezione per ritagliare un soggetto in movimento o un soggetto f

Seite 11 - . Riproduzione di filmati

108Foto dinamica4. Premere [SET], usare [8] e [2] per selezionare “Numero scatti”, e quindi premere [SET].5. Usare [8] e [2] per selezionare “1” o “2”

Seite 12 - Basi di avvio rapido

109Foto dinamica7. Successivamente, comporre di nuovo l’immagine, questa volta senza il soggetto che si desidera estrarre. Prestare attenzione in modo

Seite 13

11. Registrazione di filmati. Visione di istantanee. Riproduzione di filmati1Flash (pagina 32)2Modo di registrazione (pagina 47)3Impostazione di bilan

Seite 14 - Per caricare la pila

110Foto dinamicaUsare il seguente procedimento per inserire un soggetto in una nuova immagine di sfondo. Una foto dinamica con un soggetto in moviment

Seite 15 - 2. Inserire la pila

111Foto dinamicaNOTA• La vostra fotocamera è dotata di numerosi soggetti campione estratti nella sua memoria incorporata, che è possibile utilizzare p

Seite 16

112StampaStampa• È possibile specificare quali immagini si desidera stampare, il numero di copie e le impostazioni di sovrimpressione della data, prim

Seite 17 - 4. Impostare la data e l’ora

113StampaÈ possibile collegare la fotocamera direttamente ad una stampante che supporta le funzionalità PictBridge e stampare le immagini senza dover

Seite 18 - Schede di memoria supportate

114Stampa. Per stampare1. Accendere la stampante e caricare la carta.2. Accendere la fotocamera.Questa operazione farà visualizzare la schermata del m

Seite 19

115Stampa. Digital Print Order Format (Formato DPOF)Il formato DPOF è uno standard che consente di includere le informazioni sul tipo di immagini, num

Seite 20 - Per spegnere la fotocamera

116Stampa. Configurazione delle stesse impostazioni DPOF per tutte le immaginiProcedimentoSeite (PLAY) * Schermata di istantanea * [MENU] * Scheda Ripro

Seite 21 - 2. Puntare la

117Stampa. Sovrimpressione della dataÈ possibile utilizzare uno dei tre seguenti metodi per includere la data di registrazione nella stampa di un’imma

Seite 22

118Uso della fotocamera con un computerUso della fotocamera con un computerÈ possibile eseguire le operazioni descritte di seguito mentre la fotocamer

Seite 23 - . Uso dello scatto rapido

119Uso della fotocamera con un computerInstallare il software richiesto a seconda della versione di Windows in uso e di ciò che si desidera eseguire.*

Seite 24 - Orizzontale Verticale

12Basi di avvio rapidoBasi di avvio rapidoChe cosa è una fotocamera digitale?CancellazioneUna fotocamera digitale memorizza le immagini su una scheda

Seite 25 - Visione di istantanee

120Uso della fotocamera con un computer. Requisiti di sistema del computer per il software in dotazioneI requisiti di sistema del computer differiscon

Seite 26 - Cancellazione di immagini

121Uso della fotocamera con un computer4. Spegnere la fotocamera e quindi usare il cavo USB fornito in dotazione alla fotocamera per collegarla al vos

Seite 27 - Funzionam

122Uso della fotocamera con un computer8. Fare clic con il tasto destro sulla cartella “DCIM”.9. Sul menu di scelta rapida che appare, fare clic su “C

Seite 28 - Istruzioni per le istantanee

123Uso della fotocamera con un computer3. Fare doppio clic sul file di immagine che si desidera visionare.• Per informazioni sui nomi di file, fare ri

Seite 29

124Uso della fotocamera con un computer. Avvertenze per la riproduzione di filmati• Assicurarsi di spostare i dati dei filmati al disco rigido del vos

Seite 30 - * Unità: pixel

125Uso della fotocamera con un computer. Per eseguire l’uploading di un file di filmato su YouTube• Prima di poter usare YouTube Uploader for CASIO, è

Seite 31 - Nel modo REC, premere [SET]

126Uso della fotocamera con un computerSe si desidera trasferire le immagini dal vostro computer alla fotocamera, installare Photo Transport sul compu

Seite 32 - Uso del flash (Flash)

127Uso della fotocamera con un computer. Per trasferire alla fotocamera le schermate del computer catturate1. Collegare la fotocamera al vostro comput

Seite 33

128Uso della fotocamera con un computerÈ possibile copiare soggetti in movimento (personaggi animati) dal vostro computer alla EXILIM. Inoltre è possi

Seite 34

129Uso della fotocamera con un computerInstallare il software richiesto a seconda di quale versione OS di Macintosh è in uso e da ciò che si desidera

Seite 35

13Basi di avvio rapidoLa fotocamera CASIO è fornita con una selezione straordinaria di caratteristiche e funzioni per rendere più facile la registrazi

Seite 36

130Uso della fotocamera con un computer4. Spegnere la fotocamera e quindi usare il cavo USB fornito in dotazione alla fotocamera per collegarla al vos

Seite 37 - 10 immagini

131Uso della fotocamera con un computer8. Dopo che l’operazione di copia è completata, trascinare l’icona dell’unità nel Cestino.9. Sulla fotocamera,

Seite 38

132Uso della fotocamera con un computerSe è in uso Mac OS X, è possibile gestire le istantanee usando iPhoto, fornito in dotazione con alcuni prodotti

Seite 39

133Uso della fotocamera con un computerSi deve avere Adobe Reader o Adobe Acrobat Reader installato sul computer per visionare il contenuto di un file

Seite 40

134Uso della fotocamera con un computerIMPORTANTE!• Le immagini registrate vengono trasferite tramite LAN wireless. Non usare la scheda Eye-Fi o disat

Seite 41 - 4. Premere [SET]

135Uso della fotocamera con un computerLa fotocamera crea un file e lo salva ogni volta che si scatta un’istantanea, si registra un filmato o si esegu

Seite 42 - Ripresa con lo zoom

136Uso della fotocamera con un computerLa fotocamera memorizza le immagini da voi riprese conformemente al protocollo DCF (Design Rule for Camera File

Seite 43 - * Punto di zoom ottico 4X

137Uso della fotocamera con un computer. File di immagini supportati• File di immagini scattate con questa fotocamera• File di immagini conformi DCFQu

Seite 44 - sul pannello di controllo

138Altre impostazioni (Predispos)Altre impostazioni (Predispos)Questa sezione spiega le voci di menu che è possibile utilizzare per configurare le imp

Seite 45 - ½ in modo che appaia Ö

139Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * Suoni• Impostando un livello di volume a 0 si rende silenziato il suono.Proce

Seite 46

14Basi di avvio rapidoNotare che la pila di una fotocamera acquistata recentemente non è carica. Eseguire i punti riportati sotto “Per caricare la pil

Seite 47 - 3. Premere di nuovo [0] per

140Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * File num.Usare il seguente procedimento per specificare la regola che determi

Seite 48 - Microfono

141Altre impostazioni (Predispos)3. Usare [8], [2], [4] e [6] per selezionare l’area geografica che si desidera, e quindi premere [SET].4. Usare [8] e

Seite 49 - Uso del filmato preregistrato

142Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * RegolazioneQuando le impostazioni della data e dell’ora sono nella maniera de

Seite 50 - Tempo di registrazione

143Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * Language. Specificare la lingua per la visualizzazione che si desidera.1Selez

Seite 51

144Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * Spegn automLa funzione di spegnimento automatico, spegne la fotocamera se non

Seite 52 - Uso di BEST SHOT

145Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * USBÈ possibile usare il procedimento descritto di seguito per selezionare il

Seite 53 - 4] e [6]

146Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * FormattazSe nella fotocamera è installata una scheda di memoria, con questa o

Seite 54 - . Avvertenze su BEST SHOT

147Configurazione delle impostazioni dello schermo monitorConfigurazione delle impostazioni dello schermo monitorÈ possibile attivare e disattivare le

Seite 55

148Configurazione delle impostazioni dello schermo monitorUn istogramma è un grafico che rappresenta la luminosità di un’immagine in termini di numero

Seite 56 - Ripresa con AUTO BEST SHOT

149AppendiceAppendice. Evitare l’uso mentre si è in movimento• Non usare mai la fotocamera per registrare o riprodurre immagini mentre si è alla guida

Seite 57

15Basi di avvio rapidoAltre precauzioni di carica• Usare il caricatore speciale (BC-31L/BC-30L) per caricare la speciale pila a ioni di litio (NP-40).

Seite 58

150Appendice. Fumo, strani odori, surriscaldamento e altre anormalità• L’uso continuato della fotocamera quando da essa fuoriescono fumo o strani odor

Seite 59 - “Autoritratto (2 pers.)”

151Appendice. Luoghi da evitare• Non lasciare mai la fotocamera in nessuno dei seguenti tipi di luoghi. Ciò potrebbe creare il rischio di incendi e sc

Seite 60 - (Immagine movimento multiplo)

152Appendice• Se si notano perdite di liquido, emissioni di strani odori, generazione di calore, scolorimento, deformazione o qualsiasi altra condizio

Seite 61 - Impostazioni avanzate

153Appendice. Avvertenze riguardanti errori di datiLa fotocamera digitale è stata fabbricata usando componenti digitali di precisione. Una qualsiasi d

Seite 62

154Appendice. Cura della fotocamera• Non toccare mai l’obiettivo o la finestra del flash con le dita. Impronte digitali, sporco e altre materie estran

Seite 63

155Appendice. Altre precauzioniLa fotocamera diviene leggermente calda durante l’uso. Ciò è normale e non è indice di problemi di funzionamento.. Diri

Seite 64

156AppendiceÈ proibita qualsiasi copia parziale o totale, distribuzione e copia del software in dotazione a scopo commerciale non autorizzato tramite

Seite 65 - Riquadro giallo

157Appendice1. Aprire il coperchio del comparto pila e rimuovere la pila attuale.Con il lato dello schermo monitor della fotocamera rivolto verso l’al

Seite 66

158Appendice. Avvertenze durante l’uso• Il caricatore in dotazione è stato progettato per funzionare con qualsiasi sorgente di alimentazione compresa

Seite 67

159Appendice. Uso di una scheda di memoria• Le schede di memoria SD e SDHC dispongono di un selettore di protezione da scrittura. Usare il selettore q

Seite 68

16Basi di avvio rapido3. Chiudere il coperchio del comparto pila.Chiudere il coperchio del comparto pila e quindi slittare il cursore verso LOCK.• Per

Seite 69

160AppendiceI requisiti di sistema del computer differiscono a seconda delle applicazioni. Accertarsi di controllare i requisiti per ciascuna particol

Seite 70 - (Sensibilità)

161AppendiceLe tabelle riportate in questa sezione mostrano le impostazioni iniziali di default che vengono configurate per le voci di menu (visualizz

Seite 71

162AppendiceScheda “Qualità”Scheda “Predispos”Dimensione 12 M (4000x3000) Qualità (Istantanee)Normale Qualità (Filmati)STDValore EV 0.0Bil bianco Aut

Seite 72

163Appendice. Modo di riproduzione (PLAY)Scheda “Riproduz”Scheda “Predispos”• Il contenuto della scheda “Predispos” è identico nel modo REC e nel modo

Seite 73

164AppendiceQuando le cose non vanno nel modo giusto... Risoluzione dei problemiProblema Cause possibili e rimedi suggeritiAlimentazioneLa fotocamera

Seite 74

165AppendiceIl soggetto è fuori fuoco nell’immagine registrata.L’immagine potrebbe non essere stata messa a fuoco correttamente. Quando si compone l’i

Seite 75

166AppendiceUn’immagine registrata non è stata salvata.1)L’alimentazione della fotocamera potrebbe essere stata spenta prima del completamento dell’op

Seite 76

167AppendiceQuando si riprende con lo scatto automatico, il pulsante di scatto dell’otturatore non viene rilasciato.Lo scatto automatico potrebbe non

Seite 77

168AppendiceNon è possibile trasferire le immagini tramite un collegamento USB.1)Il cavo USB potrebbe non essere collegato saldamente. Controllare tut

Seite 78

169AppendiceMessaggi sul displayALERTLa funzione di protezione della fotocamera potrebbe essere attivata perchè la temperatura della fotocamera è trop

Seite 79

17Basi di avvio rapidoLa prima volta che si inserisce una pila nella fotocamera, appare una schermata per la configurazione delle impostazioni della l

Seite 80

170AppendiceTrasferimento immagini in corso.Interrompere il trasferimento e spegnere l’alimentazione?Si sta tentando di spegnere l’alimentazione mentr

Seite 81

171AppendiceLa scheda è bloccata.L’interruttore LOCK sulla scheda di memoria SD o SDHC è nella posizione di blocco (protezione). Non è possibile memor

Seite 82

172AppendiceIstantaneeNumero di istantanee/Durata di registrazione filmato/Durata di registrazione vocaleDimensione immagine (Pixel)Qualità immagineDi

Seite 83 - Visione di un filmato

173AppendiceFilmatiRegistrazione vocale*1Capacità della memoria incorporata dopo la formattazione*2 I valori riportati sopra sono basati sull’uso di u

Seite 84 - Controlli di riproduzione

174AppendiceSpecifiche tecnicheFormato file Istantanee:JPEG (Exif Version 2.2); DCF 1.0 standard; DPOF compliantFilmati:AVI Motion JPEG, audio IMA-ADP

Seite 85

175AppendiceVelocità dell’otturatore Istantanee (Automatico): Da 1/2 a 1/1000 di secondoIstantanee (Notturno): Da 4 a 1/1000 di secondo*Potrebbe diffe

Seite 86 - Divisione di un gruppo SC

176AppendiceDurata approssimativa della pilaTutti i valori riportati di seguito rappresentano il periodo di tempo approssimativo alle condizioni di te

Seite 87 - Fattore di zoom

177Appendice. Pila a ioni di litio ricaricabile (NP-40). Unità caricatore (BC-31L)Tensione nominale 3,7 VCapacità nominale 1300 mAhTemperatura d’impie

Seite 88 - Riquadro

CASIO COMPUTER CO.,LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA0909-BM10

Seite 89

Dynamic PhotoPer informazioni più dettagliate su Foto dinamica che includono le spiegazioni su come utilizzare le immagini di Foto dinamica, il serviz

Seite 90

18Basi di avvio rapidoNOTA• Ciascun paese controlla la sua ora locale offset e l’uso dell’ora legale, e quindi esse sono soggette a cambiamento.• Rimu

Seite 91

2Foto dinamica! Un modo tutto nuovo per divertirsi con lafotografia digitale!Foto dinamica! Un modo tutto nuovo per divertirsi con la fotografia digit

Seite 92 - Numero di file: 9

3Uso dei soggetti campione estratti di Foto dinamicaUso dei soggetti campione estratti di Foto dinamicaLa vostra fotocamera digitale è dotata di numer

Seite 93

4Uso dei soggetti campione estratti di Foto dinamica5. Usare il controllo dello zoom per regolare la dimensione del soggetto ed usare [8], [2], [4] e

Seite 94 - 1. Usare [4] e [6] per

5Creazione di un’immagine di Foto dinamicaCreazione di un’immagine di Foto dinamicaLe immagini di Foto dinamica vengono create estraendo il soggetto d

Seite 95 - 1. Usare [4] e [6] per far

6Creazione di un’immagine di Foto dinamica3. Prima, riprendere il soggetto.I risultati migliori possono essere ottenuti con la fotocamera installata s

Seite 96

7Creazione di un’immagine di Foto dinamicaLa fotocamera paragona le immagini riprese nei punti 3 e 4 ed estrae il soggetto. L’immagine del soggetto es

Seite 97

8Creazione di un’immagine di Foto dinamica4. Usare [4] e [6] per selezionare il soggetto che si desidera inserire, e quindi premere [SET].* A questo p

Seite 98

9Creazione di un’immagine di Foto dinamicaQuattro suggerimenti per buon ritaglio del soggetto• Quando si riprende l’immagine del soggetto, eseguire la

Seite 99

10Creazione di un’immagine di Foto dinamicaSpostare il soggetto distante dalla parete per evitare le ombre!La fotocamera potrebbe confondere le ombre

Seite 100 - Procedimento

11Creazione di un’immagine di Foto dinamicaNormalmente è necessario riprendere il soggetto che si desidera estrarre su uno sfondo, e quindi riprendere

Seite 101

19Basi di avvio rapido3. Chiudere il coperchio del comparto pila.Chiudere il coperchio del comparto pila e quindi slittare il cursore verso LOCK.• Per

Seite 102

12Creazione di un’immagine di Foto dinamicaÈ possibile utilizzare l’immagine di Foto dinamica creata nel Passo 2 in una varietà di modi divertenti.Pas

Seite 103

13Creazione di un’immagine di Foto dinamicaSu un computerDivertitevi ad osservare le immagini di Foto dinamica sullo schermo del vostro computer.In un

Seite 104

2Quando si apre la confezione della fotocamera, controllare che tutti gli articoli mostrati di seguito siano inclusi. Se manca qualcosa, rivolgersi al

Seite 105

20Basi di avvio rapidoPer entrare nel modo REC, premere [ON/OFF] (Alimentazione) o [r] (REC). Per entrare nel modo PLAY, premere Seite (PLAY).La spia po

Seite 106 - Copia di file (Copia)

21Basi di avvio rapido1. Premere [r] (REC) per accendere la fotocamera.Accertarsi che sia presente R sul display. Se non è presente, vedere a pagina 5

Seite 107 - Foto dinamica

22Basi di avvio rapido4. Continuando a tenere ferma la fotocamera, premere il pulsante di scatto dell’otturatore fino in fondo.Con questa operazione s

Seite 108

23Basi di avvio rapido. Uso dello scatto rapidoPremendo completamente il pulsante di scatto senza attendere che venga eseguita la messa a fuoco automa

Seite 109 - IMPORTANTE!

24Basi di avvio rapidoLe immagini non saranno nitide se si muove la fotocamera quando si preme il pulsante di scatto dell’otturatore. Al momento in cu

Seite 110 - (Foto dinamica)

25Basi di avvio rapidoUsare il seguente procedimento per visionare le istantanee sullo schermo monitor della fotocamera.• Per informazioni su come rip

Seite 111 - (Convert. filmato)

26Basi di avvio rapidoSe la memoria diviene piena, é possibile cancellare le immagini non più necessarie per rendere disponibile la memoria e registra

Seite 112 - Stampa di istantanee

27Basi di avvio rapidoFunzionam• Non aprire mai il coperchio del comparto pila mentre la spia posteriore è lampeggiante in verde. Tale azione potrebbe

Seite 113

28Istruzioni per le istantaneeIstruzioni per le istantaneeIl pannello di controllo può essere utilizzato per configurare le impostazioni della fotocam

Seite 114 - . Per stampare

29Istruzioni per le istantaneeÈ possibile utilizzare il procedimento seguente per specificare le otto voci che si desidera riportare sul pannello di c

Seite 115 - 3. Premere [SET]

3• I contenuti di questo manuale e del Riferimento di base in dotazione sono soggetti a modifiche senza preavviso.• Il contenuto di questo manuale è s

Seite 116 - 2. Premere [SET]

30Istruzioni per le istantanee. Informazioni sulle dimensioni dell’immagineLa dimensione di un’immagine indica quanti pixel sono contenuti in quell’im

Seite 117 - . Sovrimpressione della data

31Istruzioni per le istantanee. Per selezionare la dimensione dell’immagine1. Nel modo REC, premere [SET].2. Usare [8] e [2] per selezionare l’opzione

Seite 118 - * Solo Windows

32Istruzioni per le istantanee1. Nel modo REC, premere [2] ( ) una volta.2. Usare [4] e [6] per selezionare l’impostazione del flash che si desidera,

Seite 119

33Istruzioni per le istantaneeNOTA• Fare attenzione in modo che le dita e la cinghia non ostruiscano il flash.• Potrebbe non essere possibile ottenere

Seite 120

34Istruzioni per le istantanee1. Nel modo REC, premere [SET].2. Usare [8] e [2] per selezionare la terza opzione dall’alto del pannello di controllo (

Seite 121 - 5. Accendere la fotocamera

35Istruzioni per le istantaneeIMPORTANTE!•“È Multipla” non può essere selezionata per l’area di messa a fuoco automatica mentre si utilizza la funzion

Seite 122

36Istruzioni per le istantaneeLa sensibilità ISO è una misura della sensibilità alla luce.1. Nel modo REC, premere [SET].2. Usare [8] e [2] per selezi

Seite 123 - Riproduzione di filmati

37Istruzioni per le istantaneeLa fotocamera è dotata di quattro modi di scatto continuo.• Per disattivare un modo di scatto continuo, selezionare “Dis

Seite 124 - . Che cosa è YouTube?

38Istruzioni per le istantaneeSpecificare il metodo da impiegare per il salvataggio delle immagini registrate con i seguenti modi di scatto continuo (

Seite 125

39Istruzioni per le istantaneeIMPORTANTE!• Se non c’è sufficiente capacità disponibile sulla scheda di memoria, potrebbe non essere possibile registra

Seite 126

4IndiceIndiceApertura della confezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Leggere prima questa parte!

Seite 127

40Istruzioni per le istantanee3. Usare [4] e [6] per selezionare “G Rilevamento viso: Attiv” e quindi premere [SET].4. Puntare la fotocamera sul sogge

Seite 128 - Registrazione dell’utente

41Istruzioni per le istantaneeÈ possibile regolare manualmente un valore di esposizione dell’immagine (valore EV) prima di riprenderla.• Gamma di comp

Seite 129

42Istruzioni per le istantanee1. Nel modo REC, premere [SET].2. Usare [8] e [2] per selezionare l’opzione in basso del pannello di controllo (Data/ora

Seite 130

43Istruzioni per le istantaneeNOTA• Più elevato è il fattore dello zoom digitale, e più scadente risulta l’immagine registrata. Notare che la fotocame

Seite 131

44Istruzioni per le istantanee• Il punto di deterioramento dell’immagine dipende dalla dimensione dell’immagine (pagina 29). Più piccola è la dimensio

Seite 132 - Riproduzione di un filmato

45Istruzioni per le istantanee2. Usare [4] e [6] per selezionare “Livello trucco” (settima icona dall’alto del pannello di controllo), e quindi premer

Seite 133

46Istruzioni per le istantanee2. Premere [SET], e quindi usare [8] e [2] per selezionare la settima opzione dall’alto del pannello di controllo (Modal

Seite 134

47Registrazione di immagini di filmato e audioRegistrazione di immagini di filmato e audio1. Configurare l’impostazione di qualità per il filmato (pag

Seite 135 - File e cartelle

48Registrazione di immagini di filmato e audioNOTA• Eseguendo la registrazione di filmati per un lungo periodo tempo, la fotocamera diverrà leggerment

Seite 136 - . Informazioni su DCF

49Registrazione di immagini di filmato e audioCon questa funzione, la fotocamera preregistra fino a quattro secondi di quello che sta accadendo davant

Seite 137 - . File di immagini supportati

5IndiceRipresa con la modalità Trucco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Trucco) . . 44Ripresa di immagini di scene splendide . .

Seite 138

50Registrazione di immagini di filmato e audio1. Mentre si registra un filmato, premere il pulsante di scatto dell’otturatore.La registrazione del fil

Seite 139

51Registrazione di immagini di filmato e audioNOTA• È possibile usare [8] (DISP) durante la registrazione dell’audio per commutare l’attivazione e la

Seite 140

52Uso di BEST SHOTUso di BEST SHOTBEST SHOT fornisce una collezione delle “scene” campione che mostrano una varietà di tipi differenti di condizioni d

Seite 141 - 5. Premere [SET]

53Uso di BEST SHOT3. Premere [SET] per configurare la fotocamera con le impostazioni per la scena attualmente selezionata.Con questa operazione si rit

Seite 142

54Uso di BEST SHOT. Avvertenze su BEST SHOT• Le seguenti scene BEST SHOT non possono essere utilizzate durante la registrazione di un filmato:Foto din

Seite 143 - (Stato disatt)

55Uso di BEST SHOTÈ possibile salvare fino ad un massimo di 999 predisposizioni della fotocamera come scene dell’utente BEST SHOT, per un richiamo imm

Seite 144 - (Spegn autom)

56Uso di BEST SHOTCon AUTO BEST SHOT, la fotocamera seleziona automaticamente la scena BEST SHOT che più si adatta alle particolari condizioni del sog

Seite 145

57Uso di BEST SHOTÈ possibile usare questo procedimento per riprendere un ritratto, e quindi stamparlo nelle seguenti dimensioni standard di fototesse

Seite 146

58Uso di BEST SHOT1. Premere [BS] e quindi selezionare la scena “Biglietti da visita e documenti” o “Lavagna bianca, ecc.”.2. Premere il pulsante di s

Seite 147 - Istogramma

59Uso di BEST SHOTNOTA• Quando si compone un’immagine come quella mostrata sopra, accertarsi che l’intero contorno dell’oggetto che si sta tentando di

Seite 148 - Come usare l’istogramma

6Indice❚Specificazione della sensibilità ISO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(ISO). . . 81❚Specificazione del modo di misurazion

Seite 149 - Appendice

60Uso di BEST SHOTNOTA• Per riprendere con la funzione di autoritratto in combinazione con un modo di scatto continuo (SC) (pagina 37), disattivare la

Seite 150 - . Smontaggio e modifica

61Impostazioni avanzateImpostazioni avanzateLe seguenti sono le operazioni con i menu che è possibile utilizzare per configurare le varie impostazioni

Seite 151 - . Pila ricaricabile

62Impostazioni avanzate3. Usare [8] e [2] per selezionare la voce del menu che si desidera, e quindi premere [6].4. Usare [8] e [2] per cambiare l’imp

Seite 152 - . Durata della pila

63Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Registraz * Messa a fuoco*1La gamma della messa a fuoco è la distanza dalla superficie

Seite 153 - . Obiettivo

64Impostazioni avanzate*4 (m)NOTA• I valori riportati sopra sono esclusivamente a scopo di riferimento.Per filmati Macro, la gamma della messa a fuoco

Seite 154 - . Cura della fotocamera

65Impostazioni avanzatePer mettere a fuoco con la messa a fuoco manuale1. Sullo schermo monitor, comporre l’immagine in modo che il soggetto che si de

Seite 155 - . Diritti d’autore

66Impostazioni avanzateUso del blocco della messa a fuocoIl “Blocco della messa a fuoco” è una tecnica che può essere utilizzata quando si vuole compo

Seite 156 - Alimentazione

67Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Registraz * AutoscattoCon la funzione di autoscatto, premendo il pulsante di scatto del

Seite 157 - 2. Inserire una pila nuova

68Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Registraz * Scatto automaticoCon la funzione di scatto automatico, la fotocamera rilasc

Seite 158 - Uso di una scheda di memoria

69Impostazioni avanzate. Per usare la funzione Rileva panning per minimizzare l’offuscamento dell’immagine (Rileva panning)1. Puntare la fotocamera al

Seite 159 - Scrittura

7Indice❚❙Foto dinamica 107Per creare un’immagine di un soggetto da inserire . . . . . (Foto dinamica) . 107Inserimento di un soggetto in un’immagi

Seite 160 - (CD-ROM in dotazione)

70Impostazioni avanzate. Per cambiare la sensibilità di rilascio dello scatto automatico (Sensibilità)1. Usare [8] e [2] per selezionare “Sensibilità”

Seite 161 - . Modo di registrazione (REC)

71Impostazioni avanzateIMPORTANTE!• Se la fotocamera rimane in attesa dello scatto automatico senza il rilascio dell’otturatore, è possibile registrar

Seite 162 - Scheda “Predispos”

72Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Registraz * AntivibrazioniÈ possibile attivare la funzione antivibrazioni della fotocam

Seite 163 - . Modo di riproduzione (PLAY)

73Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Registraz * Area AFPer dettagli, vedere il procedimento con il pannello di controllo a

Seite 164 - Risoluzione dei problemi

74Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Registraz * Cornice fuocoÈ possibile usare questo procedimento per selezionare una tra

Seite 165

75Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Registraz * Puls sx/dxÈ possibile assegnare una delle cinque funzioni elencate di segui

Seite 166

76Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Registraz * GrigliaLa griglia su schermo può essere visualizzata sullo schermo monitor

Seite 167

77Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Registraz * MemoriaQuando si spegne la fotocamera, essa ricorda le impostazioni attuali

Seite 168

78Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Qualità * DimensionePer dettagli, vedere il procedimento con il pannello di controllo a

Seite 169 - Messaggi sul display

79Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Qualità * » Qualità (Filmati)La qualità delle immagini di filmato è uno standard che de

Seite 170

8IndiceSpecificazione dello stile per la data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Indic data) . 142Specificazione della lingua per la visualiz

Seite 171

80Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Qualità * Bil biancoÈ possibile regolare il bilanciamento del bianco per adeguarlo alla

Seite 172 - Istantanee

81Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Qualità * ISOPer dettagli, vedere il procedimento con il pannello di controllo a pagina

Seite 173 - Registrazione vocale

82Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Qualità * Filtro coloreImpostazioni: Disattiv, Bianco/nero, Seppia, Rosso, Verde, Blu,

Seite 174

83Visione di istantanee e filmatiVisione di istantanee e filmatiPer il procedimento per la visione di istantanee, vedere a pagina 25.1. Premere Seite (P

Seite 175

84Visione di istantanee e filmatiOgni volta che si esegue un’operazione di scatto continuo (SC), la fotocamera crea un gruppo SC che include tutte le

Seite 176

85Visione di istantanee e filmatiNOTA• Le immagini multiple riprese utilizzando “Continuo: Cont veloc normale” vengono memorizzate individualmente e n

Seite 177 - . Unità caricatore (BC-31L)

86Visione di istantanee e filmatiUsare il seguente procedimento per dividere un gruppo SC in immagini singole.. Divisione di uno specifico gruppo SC1.

Seite 178 - 6-2, Hon-machi 1-chome

87Visione di istantanee e filmati1. Nel modo PLAY, usare [4] e [6] per scorrere le immagini finché non viene visualizzata quella che si desidera.2. Sl

Seite 179 - Dynamic P

88Visione di istantanee e filmati1. Nel modo PLAY, slittare il controllo dello zoom verso w (]).Usare [8], [2], [4] e [6] per spostare il riquadro di

Seite 180 - Immagini in movimento

89Visione di istantanee e filmati1. Usare il cavo audio/video in dotazione alla fotocamera per collegarla al TV.• Accertarsi di inserire il connettore

Seite 181

9I numeri in parentesi indicano le pagine dove viene fornita la spiegazione di ogni voce.. Fotocamera. Unità caricatoreGuida generale1Pulsante di scat

Seite 182

90Visione di istantanee e filmati4. È possibile ora visualizzare le immagini e riprodurre i filmati come si fa normalmente.IMPORTANTE!• Prima di colle

Seite 183 - (Riprendere due volte.)

91Altre funzioni di riproduzione (PLAY)Altre funzioni di riproduzione (PLAY)Questa sezione spiega le voci del menu che è possibile usare per configura

Seite 184 - Per prima cosa, far

92Altre funzioni di riproduzione (PLAY)• Per interrompere la riproduzione temporizzata, premere [SET]. Premendo [MENU] invece di [SET], si interrompe

Seite 185

93Altre funzioni di riproduzione (PLAY)1. Collegare la fotocamera al vostro computer (pagine 120, 129).Se si ha intenzione di salvare i file di musica

Seite 186

94Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoSeite (PLAY) * Schermata di istantanea * [MENU] * Scheda Riproduz * Stampa layoutÈ possibile utilizza

Seite 187 - Raccomandato!!

95Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoSeite (PLAY) * Schermata di filmato da usare * [MENU] * Scheda Riproduz * MOTION PRINT1. Usare [4] e

Seite 188

96Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoSeite (PLAY) * Schermata del filmato da montare * [MENU] * Scheda Riproduz * Mont. filmatiLa funzione

Seite 189

97Altre funzioni di riproduzione (PLAY)3. Quando viene visualizzato il fotogramma dove si desidera indicare il punto di taglio, premere [2].4. Usare [

Seite 190 - Su un TV

98Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoSeite (PLAY) * Schermata di istantanea * [MENU] * Scheda Riproduz * IlluminazioneÈ possibile utilizza

Seite 191 - MA0907-A

99Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoSeite (PLAY) * Schermata di istantanea * [MENU] * Scheda Riproduz * Bil biancoÈ possibile usare l’imp

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare