1IPer accedere a “Panoramica di Dynamic Photo” fare clic qui!Grazie per avere acquistato questo prodotto CASIO.• Prima di usare questo prodotto, accer
10. Unità caricatore3211Contatti +7-2Spia [CHARGE]3Presa CA
100Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoSeite (PLAY) * Schermata del filmato da montare * [MENU] * Scheda Riproduz * Mont. filmatiLa funzio
101Altre funzioni di riproduzione (PLAY)3. Quando viene visualizzato il fotogramma dove si desidera indicare il punto di taglio, premere [2].4. Usare
102Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoSeite (PLAY) * Schermata di istantanea * [MENU] * Scheda Riproduz * IlluminazioneÈ possibile utiliz
103Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoSeite (PLAY) * Schermata di istantanea * [MENU] * Scheda Riproduz * Bil biancoÈ possibile usare l’i
104Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoSeite (PLAY) * Schermata di istantanea * [MENU] * Scheda Riproduz * LuminositàÈ possibile specificar
105Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoSeite (PLAY) * Schermata di istantanea * [MENU] * Scheda Riproduz * Correzione coloriLa funzione Co
106Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoSeite (PLAY) * Schermata di istantanea * [MENU] * Scheda Riproduz * Stampa DPOFPer dettagli, vedere
107Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoSeite (PLAY) * Schermata di istantanea * [MENU] * Scheda Riproduz * Data/OraQuando le impostazioni
108Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoSeite (PLAY) * Schermata di istantanea * [MENU] * Scheda Riproduz * RidimensionamÈ possibile ridurr
109Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoSeite (PLAY) * Schermata di istantanea * [MENU] * Scheda Riproduz * Duplicazione2. Premere di nuovo
11Lo schermo monitor utilizza vari indicatori, icone, e valori per fornire all’utente informazioni sullo stato della fotocamera.• Le schermate di esem
110Altre funzioni di riproduzione (PLAY)Controlli per la riproduzione della registrazione vocale• È possibile riprodurre l’audio di un’istantanea con
111Foto dinamicaFoto dinamicaÈ possibile utilizzare i procedimenti riportati in questa sezione per ritagliare un soggetto in movimento o un soggetto f
112Foto dinamica5. Usare [8] e [2] per selezionare “1” o “2”, e quindi premere [SET].6. Prima, riprendere un’immagine che include il soggetto che si d
113Foto dinamica8. Premere il pulsante di scatto dell’otturatore per riprendere solo lo sfondo.La fotocamera paragona le immagini riprese nei punti 6
114Foto dinamica2. Usare [4] e [6] per selezionare l’immagine del soggetto che si desidera inserire e quindi premere [SET].3. Usare il controllo dello
115Foto dinamicaUna foto dinamica (un’immagine di sfondo più il soggetto) viene memorizzata come una serie di 20 fermoimmagini. È possibile usare il s
116StampaStampa• È possibile specificare quali immagini si desidera stampare, il numero di copie e le impostazioni di sovrimpressione della data, prim
117StampaÈ possibile collegare la fotocamera direttamente ad una stampante che supporta le funzionalità PictBridge e stampare le immagini senza dover
118Stampa. Per stampare1. Accendere la stampante e caricare la carta.2. Accendere la fotocamera.Questa operazione farà visualizzare la schermata del m
119Stampa. Digital Print Order Format (Formato DPOF)Il formato DPOF è uno standard che consente di includere le informazioni sul tipo di immagini, num
12. Pulsante di scatto premuto a metà corsa. Modo “easy”1Modo di registrazione (pagina 25)2Flash (pagina 36)3Sensibilità ISO (pagina 41)4Valore dell’a
120Stampa. Configurazione delle stesse impostazioni DPOF per tutte le immaginiProcedimentoSeite (PLAY) * Schermata di istantanea * [MENU] * Scheda Ripr
121Stampa. Sovrimpressione della dataÈ possibile utilizzare uno dei tre seguenti metodi per includere la data di registrazione nella stampa di un’imma
122Uso della fotocamera con un computerUso della fotocamera con un computerÈ possibile eseguire le operazioni descritte di seguito mentre la fotocamer
123Uso della fotocamera con un computerInstallare il software richiesto a seconda della versione di Windows in uso e di ciò che si desidera eseguire.*
124Uso della fotocamera con un computer. Requisiti di sistema del computer per il software in dotazioneI requisiti di sistema del computer differiscon
125Uso della fotocamera con un computer4. Spegnere la fotocamera e quindi usare il cavo USB fornito in dotazione alla fotocamera per collegarla al vos
126Uso della fotocamera con un computer8. Fare clic con il tasto destro sulla cartella “DCIM”.9. Sul menu di scelta rapida che appare, fare clic su “C
127Uso della fotocamera con un computer3. Fare doppio clic sul file di immagine che si desidera visionare.• Per informazioni sui nomi di file, fare ri
128Uso della fotocamera con un computer. Avvertenze per la riproduzione di filmati• Assicurarsi di spostare i dati dei filmati al disco rigido del vos
129Uso della fotocamera con un computer. Per eseguire l’uploading di un file di filmato su YouTube• Prima di poter usare YouTube Uploader for CASIO, è
13. Registrazione di filmati. Visione di istantanee. Riproduzione di filmati1Flash (pagina 36)2Modo di registrazione (pagina 50)3Impostazione di bilan
130Uso della fotocamera con un computerSe si desidera trasferire le immagini dal vostro computer alla fotocamera, installare Photo Transport sul compu
131Uso della fotocamera con un computer. Per trasferire alla fotocamera le schermate del computer catturate1. Collegare la fotocamera al vostro comput
132Uso della fotocamera con un computerÈ possibile copiare soggetti in movimento (personaggi animati) dal vostro computer alla EXILIM. Inoltre è possi
133Uso della fotocamera con un computerInstallare il software richiesto a seconda di quale versione OS di Macintosh è in uso e da ciò che si desidera
134Uso della fotocamera con un computer4. Spegnere la fotocamera e quindi usare il cavo USB fornito in dotazione alla fotocamera per collegarla al vos
135Uso della fotocamera con un computer8. Dopo che l’operazione di copia è completata, trascinare l’icona dell’unità nel Cestino.9. Sulla fotocamera,
136Uso della fotocamera con un computerSe è in uso Mac OS X, è possibile gestire le istantanee usando iPhoto, fornito in dotazione con alcuni prodotti
137Uso della fotocamera con un computerSi deve avere Adobe Reader o Adobe Acrobat Reader installato sul computer per visionare il contenuto di un file
138Uso della fotocamera con un computerIMPORTANTE!• Le immagini registrate vengono trasferite tramite LAN wireless. Non usare la scheda Eye-Fi o disat
139Uso della fotocamera con un computerLa fotocamera crea un file e lo salva ogni volta che si scatta un’istantanea, si registra un filmato o si esegu
14Basi di avvio rapidoBasi di avvio rapidoChe cosa è una fotocamera digitale?CancellazioneUna fotocamera digitale memorizza le immagini su una scheda
140Uso della fotocamera con un computerLa fotocamera memorizza le immagini da voi riprese conformemente al protocollo DCF (Design Rule for Camera File
141Uso della fotocamera con un computer. File di immagini supportati• File di immagini scattate con questa fotocamera• File di immagini conformi DCFQu
142Altre impostazioni (Predispos)Altre impostazioni (Predispos)Questa sezione spiega le voci di menu che è possibile utilizzare per configurare le imp
143Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * File num.Usare il seguente procedimento per specificare la regola che determi
144Altre impostazioni (Predispos)3. Usare [8], [2], [4] e [6] per selezionare l’area geografica che si desidera, e quindi premere [SET].4. Usare [8] e
145Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * RegolazioneQuando le impostazioni della data e dell’ora sono nella maniera de
146Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * Language. Specificare la lingua per la visualizzazione che si desidera.1Selez
147Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * Spegn automLa funzione di spegnimento automatico, spegne la fotocamera se non
148Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * USBÈ possibile usare il procedimento descritto di seguito per selezionare il
149Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * FormattazSe nella fotocamera è installata una scheda di memoria, con questa o
15Basi di avvio rapidoLa fotocamera CASIO è fornita con una selezione straordinaria di caratteristiche e funzioni per rendere più facile la registrazi
150Configurazione delle impostazioni dello schermo monitorConfigurazione delle impostazioni dello schermo monitorÈ possibile attivare e disattivare le
151Configurazione delle impostazioni dello schermo monitorIstogrammi di esempioNOTA• Un istogramma centrato non garantisce necessariamente un’esposizi
152AppendiceAppendice. Evitare l’uso mentre si è in movimento• Non usare mai la fotocamera per registrare o riprodurre immagini mentre si è alla guida
153Appendice. Fumo, strani odori, surriscaldamento e altre anormalità• L’uso continuato della fotocamera quando da essa fuoriescono fumo o strani odor
154Appendice. Luoghi da evitare• Non lasciare mai la fotocamera in nessuno dei seguenti tipi di luoghi. Ciò potrebbe creare il rischio di incendi e sc
155Appendice• Se si notano perdite di liquido, emissioni di strani odori, generazione di calore, scolorimento, deformazione o qualsiasi altra condizio
156Appendice. Avvertenze riguardanti errori di datiLa fotocamera digitale è stata fabbricata usando componenti digitali di precisione. Una qualsiasi d
157Appendice. Cura della fotocamera• Non toccare mai l’obiettivo o la finestra del flash con le dita. Impronte digitali, sporco e altre materie estran
158Appendice. Altre precauzioniLa fotocamera diviene leggermente calda durante l’uso. Ciò è normale e non è indice di problemi di funzionamento.. Diri
159AppendiceÈ proibita qualsiasi copia parziale o totale, distribuzione e copia del software in dotazione a scopo commerciale non autorizzato tramite
16Basi di avvio rapidoNotare che la pila di una fotocamera acquistata recentemente non è carica. Eseguire i punti riportati sotto “Per caricare la pil
160Appendice1. Aprire il coperchio del comparto pila e rimuovere la pila attuale.Con il lato dello schermo monitor della fotocamera rivolto verso l’al
161Appendice. Avvertenze durante l’uso• Il caricatore in dotazione è stato progettato per funzionare con qualsiasi sorgente di alimentazione compresa
162Appendice• Se una scheda di memoria inizia a manifestare anormalità durante la riproduzione di immagini, è possibile ripristinare il funzionamento
163AppendiceI requisiti di sistema del computer differiscono a seconda delle applicazioni. Accertarsi di controllare i requisiti per ciascuna particol
164AppendiceLe tabelle riportate in questa sezione mostrano le impostazioni iniziali di default che vengono configurate per le voci di menu (visualizz
165AppendiceScheda “Qualità”Scheda “Predispos”Dimensione 12 M (4000x3000) Qualità (Istantanee)Normale Qualità (Filmati)STDValore EV 0.0Bil bianco Auto
166Appendice. Modo di riproduzione (PLAY)Scheda “Riproduz”Scheda “Predispos”• Il contenuto della scheda “Predispos” è identico nel modo REC e nel modo
167AppendiceQuando le cose non vanno nel modo giusto... Risoluzione dei problemiProblema Cause possibili e rimedi suggeritiAlimentazioneLa fotocamera
168AppendiceIl soggetto è fuori fuoco nell’immagine registrata.L’immagine potrebbe non essere stata messa a fuoco correttamente. Quando si compone l’i
169AppendiceUn’immagine registrata non è stata salvata.1)L’alimentazione della fotocamera potrebbe essere stata spenta prima del completamento dell’op
17Basi di avvio rapidoAltre precauzioni di carica• Usare il caricatore speciale (BC-81L se incluso con la fotocamera, BC-80L se acquistato separatamen
170AppendiceQuando si riprende con lo scatto automatico, il pulsante di scatto dell’otturatore non viene rilasciato.Lo scatto automatico potrebbe non
171AppendiceNon è possibile trasferire le immagini tramite un collegamento USB.1)Il cavo USB potrebbe non essere collegato saldamente. Controllare tut
172AppendiceMessaggi sul displayALERTLa funzione di protezione della fotocamera potrebbe essere attivata perchè la temperatura della fotocamera è trop
173AppendiceERRORE OBIETTIVOAppare questo messaggio e la fotocamera si spegne ogniqualvolta l’obiettivo esegue qualche operazione imprevista. Se appar
174AppendiceLa scheda non è formattata.La scheda di memoria inserita nella fotocamera non è formattata. Formattare la scheda di memoria (pagina 149).Q
175AppendiceIstantaneeNumero di istantanee/Durata di registrazione filmato/ Durata di registrazione vocaleDimensione dell’immagine (Pixel)Qualità imma
176AppendiceFilmatiRegistrazione vocale*1Capacità della memoria incorporata dopo la formattazione*2 I valori riportati sopra sono basati sull’uso di u
177AppendiceSpecifiche tecnicheFormato file Istantanee:JPEG (Exif Version 2.2); DCF 1.0 standard; DPOF compliantFilmati:AVI Motion JPEG, audio IMA-ADP
178AppendiceOtturatore Otturatore CCD, otturatore meccanicoVelocità dell’otturatore Istantanee (Automatico): Da 1/2 a 1/2000 di secondoIstantanee (Not
179AppendiceDurata approssimativa della pilaTutti i valori riportati di seguito rappresentano il periodo di tempo approssimativo alle condizioni di te
18Basi di avvio rapido1. Aprire il coperchio del comparto pila.Premendo sul coperchio del comparto pila, far scorrere il coperchio nella direzione ind
180Appendice. Pila a ioni di litio ricaricabile (NP-80). Unità caricatore (BC-81L)Tensione nominale 3,7 VCapacità nominale 700 mAhRequisiti della temp
CASIO COMPUTER CO.,LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA1005-BM10
Dynamic PhotoPer informazioni più dettagliate su Foto dinamica che includono le spiegazioni su come utilizzare le immagini di Foto dinamica, il serviz
2Foto dinamica! Un modo tutto nuovo per divertirsi con lafotografia digitale!Foto dinamica! Un modo tutto nuovo per divertirsi con la fotografia digit
3Uso dei soggetti campione estratti di Foto dinamicaUso dei soggetti campione estratti di Foto dinamicaLa vostra fotocamera digitale è dotata di numer
4Uso dei soggetti campione estratti di Foto dinamica5. Usare il controllo dello zoom per regolare la dimensione del soggetto ed usare [8], [2], [4] e
5Creazione di un’immagine di Foto dinamicaCreazione di un’immagine di Foto dinamicaLe immagini di Foto dinamica vengono create estraendo il soggetto d
6Creazione di un’immagine di Foto dinamica3. Prima, riprendere il soggetto.I risultati migliori possono essere ottenuti con la fotocamera installata s
7Creazione di un’immagine di Foto dinamicaLa fotocamera paragona le immagini riprese nei punti 3 e 4 ed estrae il soggetto. L’immagine del soggetto es
8Creazione di un’immagine di Foto dinamica4. Usare [4] e [6] per selezionare il soggetto che si desidera inserire, e quindi premere [SET].* A questo p
19Basi di avvio rapidoControllo della carica rimanente della pilaMan mano che la carica della pila si riduce, un indicatore di livello di carica della
9Creazione di un’immagine di Foto dinamicaQuattro suggerimenti per buon ritaglio del soggetto• Quando si riprende l’immagine del soggetto, eseguire la
10Creazione di un’immagine di Foto dinamicaSpostare il soggetto distante dalla parete per evitare le ombre!La fotocamera potrebbe confondere le ombre
11Creazione di un’immagine di Foto dinamicaNormalmente è necessario riprendere il soggetto che si desidera estrarre su uno sfondo, e quindi riprendere
12Creazione di un’immagine di Foto dinamicaÈ possibile utilizzare l’immagine di Foto dinamica creata nel Passo 2 in una varietà di modi divertenti.Pas
13Creazione di un’immagine di Foto dinamicaSu un computerDivertitevi ad osservare le immagini di Foto dinamica sullo schermo del vostro computer.In un
2Quando si apre la confezione della fotocamera, controllare che tutti gli articoli mostrati di seguito siano inclusi. Se manca qualcosa, rivolgersi al
20Basi di avvio rapidoLa prima volta che si inserisce una pila nella fotocamera, appare una schermata per la configurazione delle impostazioni della l
21Basi di avvio rapidoNOTA• Ciascun paese controlla la sua ora locale offset e l’uso dell’ora legale, e quindi esse sono soggette a cambiamento.• Rimu
22Basi di avvio rapido3. Chiudere il coperchio del comparto pila.Premendo il coperchio del comparto pila contro la fotocamera, slittarlo per chiudere.
23Basi di avvio rapidoPer entrare nel modo REC, premere [ON/OFF] (Alimentazione) o [r] (REC). Per entrare nel modo PLAY, premere Seite (PLAY).La spia po
24Basi di avvio rapidoLe immagini non saranno nitide se si muove la fotocamera quando si preme il pulsante di scatto dell’otturatore. Al momento in cu
25Basi di avvio rapido1. Premere [r] (REC) per accendere la fotocamera.Accertarsi che sia presente R sul display. Se non è presente, vedere a pagina 5
26Basi di avvio rapido3. Premere il pulsante di scatto dell’otturatore fino a metà corsa per mettere a fuoco l’immagine.Quando la messa a fuoco è comp
27Basi di avvio rapido. Uso dello scatto rapidoPremendo completamente il pulsante di scatto senza attendere che venga eseguita la messa a fuoco automa
28Basi di avvio rapidoUsare il seguente procedimento per visionare le istantanee sullo schermo monitor della fotocamera.• Per informazioni su come rip
29Basi di avvio rapidoSe la memoria diviene piena, é possibile cancellare le immagini non più necessarie per rendere disponibile la memoria e registra
3• I contenuti di questo manuale e del Riferimento di base in dotazione sono soggetti a modifiche senza preavviso.• Il contenuto di questo manuale è s
30Basi di avvio rapidoFunzionam• Non aprire mai il coperchio del comparto pila mentre la spia posteriore è lampeggiante in verde. Tale azione potrebbe
31Istruzioni per le istantaneeIstruzioni per le istantaneeIl pannello di controllo può essere utilizzato per configurare le impostazioni della fotocam
32Istruzioni per le istantaneeÈ possibile utilizzare il procedimento seguente per specificare le otto voci che si desidera riportare sul pannello di c
33Istruzioni per le istantanee. Informazioni sulle dimensioni dell’immagineLa dimensione di un’immagine indica quanti pixel sono contenuti in quell’im
34Istruzioni per le istantanee. Per selezionare la dimensione dell’immagine di istantanea1. Nel modo REC, premere [SET].2. Usare [8] e [2] per selezio
35Istruzioni per le istantanee. Specificazione di qualità delle immagini di filmatoLa qualità delle immagini di filmato è uno standard che determina i
36Istruzioni per le istantanee1. Nel modo REC, premere [2] ( ) una volta.2. Usare [4] e [6] per selezionare l’impostazione del flash che si desidera,
37Istruzioni per le istantaneeNOTA• Fare attenzione in modo che le dita e la cinghia non ostruiscano il flash.• Potrebbe non essere possibile ottenere
38Istruzioni per le istantaneeCon la funzione di autoscatto, premendo il pulsante di scatto dell’otturatore si avvia un timer. L’otturatore viene rila
39Istruzioni per le istantaneeNOTA• Non è possibile utilizzare l’autoscatto insieme alle seguenti funzioni. Cont veloc normale, Cont alta velocità, al
4IndiceIndiceApertura della confezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Leggere prima questa parte!
40Istruzioni per le istantanee5. Premere il pulsante di scatto dell’otturatore fino in fondo.IMPORTANTE!•“È Multipla” non può essere selezionata per l
41Istruzioni per le istantaneeLa sensibilità ISO è una misura della sensibilità alla luce.1. Nel modo REC, premere [SET].2. Usare [8] e [2] per selezi
42Istruzioni per le istantanee3. Usare [4] e [6] per selezionare “| ON” e quindi premere [SET].Questa operazione introduce il modo “easy”.4. Mettere a
43Istruzioni per le istantanee3. Usare [8] e [2] per selezionare l’impostazione che si desidera e quindi premere [SET].• Un asterisco (*) indica le im
44Istruzioni per le istantanee2. Premere [SET] e quindi usare [8] e [2] per selezionare la seconda opzione dal basso del pannello di controllo (Rileva
45Istruzioni per le istantaneeLa modalità Trucco rende levigato il tessuto della pelle del soggetto ed attenua le ombre sul viso causate dai raggi sol
46Istruzioni per le istantaneeLa modalità Paesaggio rende i colori più vividi, filtra la foschia, ed esegue altre elaborazioni che enfatizzano la bell
47Istruzioni per le istantanee1. Nel modo REC, premere [SET].2. Usare [8] e [2] per selezionare l’opzione in basso del pannello di controllo (Data/Ora
48Istruzioni per le istantaneeNOTA• Più elevato è il fattore dello zoom digitale, e più scadente risulta l’immagine registrata. Notare che la fotocame
49Istruzioni per le istantanee• Il punto di deterioramento dell’immagine dipende dalla dimensione dell’immagine (pagina 32). Più piccola è la dimensio
5Indice❚❙Registrazione di immagini di filmato e audio 50Per registrare un filmato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
50Registrazione di immagini di filmato e audioRegistrazione di immagini di filmato e audio1. Configurare l’impostazione di qualità per il filmato (pag
51Registrazione di immagini di filmato e audioNOTA• Eseguendo la registrazione di filmati per un lungo periodo tempo, la fotocamera diverrà leggerment
52Registrazione di immagini di filmato e audioCon questa funzione, la fotocamera preregistra fino a quattro secondi di quello che sta accadendo davant
53Registrazione di immagini di filmato e audio1. Mentre si registra un filmato, premere il pulsante di scatto dell’otturatore.La registrazione del fil
54Registrazione di immagini di filmato e audioNOTA• È possibile usare [8] (DISP) durante la registrazione dell’audio per commutare l’attivazione e la
55Uso di BEST SHOTUso di BEST SHOTBEST SHOT fornisce una collezione delle “scene” campione che mostrano una varietà di tipi differenti di condizioni d
56Uso di BEST SHOT3. Premere [SET] per configurare la fotocamera con le impostazioni per la scena attualmente selezionata.Con questa operazione si rit
57Uso di BEST SHOT. Avvertenze su BEST SHOT• Le seguenti scene BEST SHOT non possono essere utilizzate durante la registrazione di un filmato. Foto di
58Uso di BEST SHOTÈ possibile salvare fino ad un massimo di 999 predisposizioni della fotocamera come scene dell’utente BEST SHOT, per un richiamo imm
59Uso di BEST SHOTCon AUTO BEST SHOT, la fotocamera seleziona automaticamente la scena BEST SHOT che più si adatta alle particolari condizioni del sog
6Indice❚Controllo della saturazione del colore . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Saturazione). . . 85❚Regolazione del contrasto dell’immagine .
60Uso di BEST SHOTÈ possibile usare questo procedimento per riprendere un ritratto, e quindi stamparlo nelle seguenti dimensioni standard di fototesse
61Uso di BEST SHOT1. Premere [BS] e quindi selezionare la scena “Biglietti da visita e documenti” o “Lavagna bianca, ecc.”.2. Premere il pulsante di s
62Uso di BEST SHOTNOTA• Quando si compone un’immagine come quella mostrata sopra, accertarsi che l’intero contorno dell’oggetto che si sta tentando di
63Uso di BEST SHOTNOTA• Per riprendere con la funzione di autoritratto in combinazione con un modo di scatto continuo (SC) (pagina 70), usare [4] e [6
64Impostazioni avanzateImpostazioni avanzateLe seguenti sono le operazioni con i menu che è possibile utilizzare per configurare le varie impostazioni
65Impostazioni avanzate3. Usare [8] e [2] per selezionare la voce del menu che si desidera, e quindi premere [6].4. Usare [8] e [2] per cambiare l’imp
66Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Registraz * Messa a fuoco*1La gamma della messa a fuoco è la distanza dalla superficie
67Impostazioni avanzate*4 (m)NOTA• I valori riportati sopra sono esclusivamente a scopo di riferimento. Per filmati Macro, la gamma della messa a fuoc
68Impostazioni avanzateNOTA• Una funzione di Macro automatico rileva quanto è lontano il soggetto dall’obiettivo, e seleziona automaticamente la messa
69Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Registraz * Cornice fuocoÈ possibile usare questo procedimento per selezionare una tra
7Indice❚❙Stampa 116Stampa di istantanee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116Connessione diretta
70Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Registraz * Area AFPer dettagli, vedere il procedimento con il pannello di controllo a
71Impostazioni avanzate. Specificazione del metodo per il salvataggio delle immagini di scatto continuoSpecificare il metodo da utilizzare per salvare
72Impostazioni avanzateIMPORTANTE!• Se non c’è sufficiente capacità disponibile sulla scheda di memoria, potrebbe non essere possibile registrare il n
73Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Registraz * Scatto automaticoCon la funzione di scatto automatico, la fotocamera rilasc
74Impostazioni avanzate. Per usare la funzione Rileva panning per minimizzare l’offuscamento dell’immagine (Rileva panning)1. Puntare la fotocamera al
75Impostazioni avanzate. Per cambiare la sensibilità di rilascio dello scatto automatico (Sensibilità)1. Usare [8] e [2] per selezionare “Sensibilità”
76Impostazioni avanzateIMPORTANTE!• Se la fotocamera rimane in attesa dello scatto automatico senza il rilascio dell’otturatore, è possibile registrar
77Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Registraz * AntivibrazioniÈ possibile attivare la funzione antivibrazioni della fotocam
78Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Registraz * Ottur rapidoQuando è attivato lo scatto rapido, è possibile premere il puls
79Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Registraz * Zoom digitaleÈ possibile usare questa impostazione per attivare o disattiva
8IndiceSelezione del rapporto di aspetto dello schermo e del sistema di uscita video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
80Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Registraz * MemoriaQuando si spegne la fotocamera, essa ricorda le impostazioni attuali
81Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Qualità * DimensionePer dettagli, vedere il procedimento con il pannello di controllo a
82Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Qualità * Valore EVÈ possibile regolare manualmente un valore di esposizione dell’immag
83Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Qualità * Bil biancoÈ possibile regolare il bilanciamento del bianco per adeguarlo alla
84Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Qualità * ISOPer dettagli, vedere il procedimento con il pannello di controllo a pagina
85Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Qualità * IlluminazioneÈ possibile utilizzare questa impostazione per ottimizzare il bi
86Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Qualità * ContrastoÈ possibile specificare una delle cinque impostazioni di contrasto,
87Visione di istantanee e filmatiVisione di istantanee e filmatiPer il procedimento per la visione di istantanee, vedere a pagina 28.1. Premere Seite (P
88Visione di istantanee e filmatiOgni volta che si esegue un’operazione di scatto continuo (SC), la fotocamera crea un gruppo SC che include tutte le
89Visione di istantanee e filmatiNOTA• Le immagini multiple riprese usando “Cont veloc normale” vengono memorizzate individualmente e non raggruppate.
9I numeri in parentesi indicano le pagine dove viene fornita la spiegazione di ogni voce.. FotocameraGuida generale1Controllo dello zoom (pagine 25, 4
90Visione di istantanee e filmatiUsare il seguente procedimento per dividere un gruppo SC in immagini singole.. Divisione di uno specifico gruppo SC1.
91Visione di istantanee e filmati1. Nel modo PLAY, usare [4] e [6] per scorrere le immagini finché non viene visualizzata quella che si desidera.2. Sl
92Visione di istantanee e filmati1. Nel modo PLAY, slittare il controllo dello zoom verso w (]).Usare [8], [2], [4] e [6] per spostare il riquadro di
93Visione di istantanee e filmati1. Usare il cavo audio/video in dotazione alla fotocamera per collegarla al TV.• Accertarsi di inserire il connettore
94Visione di istantanee e filmati4. È possibile ora visualizzare le immagini e riprodurre i filmati come si fa normalmente.IMPORTANTE!• Prima di colle
95Altre funzioni di riproduzione (PLAY)Altre funzioni di riproduzione (PLAY)Questa sezione spiega le voci del menu che è possibile usare per configura
96Altre funzioni di riproduzione (PLAY)• Per interrompere la riproduzione temporizzata, premere [SET]. Premendo [MENU] invece di [SET], si interrompe
97Altre funzioni di riproduzione (PLAY)1. Collegare la fotocamera al vostro computer (pagine 124, 133).Se si ha intenzione di salvare i file di musica
98Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoSeite (PLAY) * Schermata di istantanea * [MENU] * Scheda Riproduz * Stampa layoutÈ possibile utilizz
99Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoSeite (PLAY) * Schermata di filmato da usare * [MENU] * Scheda Riproduz * MOTION PRINT1. Usare [4] e
Kommentare zu diesen Handbüchern