Casio EX-Z200 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Casio EX-Z200 herunter. Casio EX-Z200 Manual do usuário [it] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 171
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
1
Po
Obrigado por comprar este produto CASIO.
Antes de usá-lo, certifique-se de ler as precauções contidas neste manual do
usuário.
Guarde o manual do usuário num lugar seguro para futuras consultas.
Para as últimas informações sobre este produto, visite o site oficial da EXILIM na
Web no endereço http://www.exilim.com/
K1142PCM1DMX
Câmera digital
Manual do Usuário
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 170 171

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Manual do Usuário

1PoObrigado por comprar este produto CASIO.• Antes de usá-lo, certifique-se de ler as precauções contidas neste manual do usuário.• Guarde o manual do

Seite 2 - Desembalagem

10Fundamentos de iniciação rápidaSua câmera CASIO vem com uma grande seleção de recursos e funções para facilitar a gravação de imagens digitais, incl

Seite 3 - Leia isto primeiro!

100Outras funções de reprodução (PLAY)ProcedimentoSeite (PLAY) * Tela de foto * [MENU] * Guia PLAY * CopiarOs arquivos podem ser copiados desde a memóri

Seite 4 - Tutorial para fotografar 23

101ImpressãoImpressão• Você pode especificar as imagens que deseja imprimir, o número de cópias, e fazer as definições da impressão da data, antes de

Seite 5 - Definições avançadas 59

102ImpressãoVocê pode conectar a câmera diretamente a uma impressora que suporta PictBridge e imprimir imagens sem ter que recorrer a um computador..

Seite 6 - Impressão 101

103Impressão. Para imprimir1. Ligue a impressora e coloque papel.2. Ligue a câmera.Isso exibirá a tela do menu de impressão.3. Use [8] e [2] para sele

Seite 7

104Impressão. DPOF (Digital Print Order Format - Formato de Ordem de Impressão Digital)O DPOF é um padrão que lhe permite incluir o tipo da imagem, nú

Seite 8 - Apêndice 139

105Impressão. Configuração das mesmas definições DPOF para todas as imagensProcedimentoSeite (PLAY) * Tela de foto * [MENU] * Guia PLAY * Impr. DPOF * T

Seite 9 - O que é uma câmera digital?

106Impressão. Impressão da dataVocê pode usar um dos três métodos a seguir para incluir a data de gravação na impressão de uma imagem.. Padrões suport

Seite 10

107Uso da câmera com um computadorUso da câmera com um computadorVocê pode realizar as operações descritas a seguir enquanto a câmera está conectada a

Seite 11 - Para carregar a bateria

108Uso da câmera com um computadorInstale o software requerido de acordo com a versão de Windows que estiver usando e com o que desejar fazer.Uso da c

Seite 12 - 2. Coloque a bateria

109Uso da câmera com um computador. Requisitos de sistema do computador para o software incluídoOs requisitos do sistema do computador são diferentes

Seite 13 - [ON/OFF]

11Fundamentos de iniciação rápidaRepare que a bateria de uma câmera recém comprada não se encontra carregada. Realize os passos descritos em “Para car

Seite 14 - Cartões de memória suportados

110Uso da câmera com um computadorVocê pode conectar a câmera ao seu computador para ver e armazenar imagens (arquivos de fotos e filmes).. Para conec

Seite 15

111Uso da câmera com um computador4. Desligue a câmera e, em seguida, use o cabo USB que vem com a câmera para conectá-la ao computador.• A câmera não

Seite 16 - 2. Aponte a câmera

112Uso da câmera com um computador7. Quando terminar a cópia das imagens, desconecte câmera do computador.Windows Vista, Windows XP, 98SE, 98Na câmera

Seite 17 - . Uso da obturação rápida

113Uso da câmera com um computadorInstalar Photo Loader with HOT ALBUM num computador possibilita a transferência automática de imagens da câmera para

Seite 18 - Sujeição adequada da câmera

114Uso da câmera com um computadorVocê pode reproduzir filmes num computador se o mesmo tiver QuickTime 7 ou superior instalado. Para reproduzir um fi

Seite 19 - 1. Pressione Seite (PLAY) para

115Uso da câmera com um computador. Para carregar um arquivo de filme em YouTube• Antes que possa usar o YouTube Uploader for CASIO, você precisa aces

Seite 20 - Apagamento de imagens

116Uso da câmera com um computadorSe você quiser transferir imagens do seu computador para a câmera, instale Photo Transport no computador a partir do

Seite 21 - Precauções ao tirar fotos

117Uso da câmera com um computador. Para transferir capturas de tela do computador para a câmera1. Conecte a câmera ao computador (página 110).2. No c

Seite 22 - Para desligar a câmera

118Uso da câmera com um computador1. Inicie o computador e coloque o CD-ROM incluído na unidade de CD-ROM.Normalmente, isso deve fazer que a tela do m

Seite 23 - Tutorial para fotografar

119Uso da câmera com um computadorInstale o software requerido de acordo com a versão do sistema operacional Macintosh que estiver usando e com o que

Seite 24 - . Pixels

12Fundamentos de iniciação rápida1. Abra a tampa do compartimento da bateria.Deslize o fecho da tampa do compartimento da bateria na direção de OPEN e

Seite 25 - (Tamanho da imagem)

120Uso da câmera com um computador4. Desligue a câmera e, em seguida, use o cabo USB que vem com a câmera para conectá-la ao Macintosh.• A câmera não

Seite 26 - Uso do flash (Flash)

121Uso da câmera com um computador. Para ver as imagens copiadas1. Clique duas vezes no ícone de unidade de câmera.2. Clique duas vezes na pasta “DCIM

Seite 27 - Outras funções úteis de flash

122Uso da câmera com um computadorVocê pode usar QuickTime, que vem com o sistema operacional, para a reprodução de filmes num Macintosh. Para reprodu

Seite 28

123Uso da câmera com um computadorA câmera cria um arquivo e armazena-o cada vez que você tira uma foto, grava um filme, ou realiza qualquer outra ope

Seite 29

124Uso da câmera com um computadorA câmera armazena as imagens tiradas de acordo com a Regra de Design para Sistema de Arquivos de Câmera (DCF).. Sobr

Seite 30

125Uso da câmera com um computador. Arquivos de imagem suportados• Arquivos de imagem gravados com esta câmera• Arquivos de imagem compatíveis com DCF

Seite 31

126Outras definições (Config.)Outras definições (Config.)Esta seção explica os itens de menu que você pode usar para configurar as definições e realiz

Seite 32 - (Normal)

127Outras definições (Config.)Procedimento[MENU] * Guia Config. * P ExibiçãoAs definições do layout do monitor no modo PLAY permitem-lhe selecionar co

Seite 33

128Outras definições (Config.)Procedimento[MENU] * Guia Config. * Sons• A definição do nível de volume de 0 silencia a saída do som.Procedimento[MENU]

Seite 34 - Tela de edição de dados

129Outras definições (Config.)Procedimento[MENU] * Guia Config. * Nº arquivoUse o seguinte procedimento para especificar a regra que controla a geraçã

Seite 35

13Fundamentos de iniciação rápidaNa primeira vez que colocar uma bateria na câmera, aparecerá uma tela para configurar as definições do idioma de exib

Seite 36

130Outras definições (Config.)Procedimento[MENU] * Guia Config. * Hora mundialVocê pode usar a tela da hora mundial para exibir a hora atual num fuso

Seite 37

131Outras definições (Config.)Procedimento[MENU] * Guia Config. * Impr. horaVocê pode configurar a câmera para imprimir somente a data de gravação, ou

Seite 38

132Outras definições (Config.)Procedimento[MENU] * Guia Config. * AjusteQuando as definições da data e da hora estiverem como quiser, pressione [SET]

Seite 39 - < (flash

133Outras definições (Config.)Procedimento[MENU] * Guia Config. * Language. Especifique o idioma de exibição desejado.1Selecione a guia na direita.2Se

Seite 40

134Outras definições (Config.)Procedimento[MENU] * Guia Config. * Desl. AutoO desligamento automático desliga a câmera se nenhuma operação da câmera f

Seite 41 - 4. Pressione [SET]

135Outras definições (Config.)Procedimento[MENU] * Guia Config. * USBVocê pode usar o procedimento a seguir para selecionar o protocolo de comunicação

Seite 42 - Fotografia com zoom

136Outras definições (Config.)Procedimento[MENU] * Guia Config. * FormatoSe houver um cartão de memória colocado na câmera, esta operação formatará o

Seite 43 - * Ponto de zoom ótico 4X

137Configuração das definições do monitorConfiguração das definições do monitorVocê pode ativar e desativar a informação na tela pressionando [8] (DIS

Seite 44

138Configuração das definições do monitorUm histograma é um gráfico que representa a claridade de uma imagem em termos de números de pixels. O eixo ve

Seite 45 - Para gravar um filme

139ApêndiceApêndice. Evite usar enquanto se desloca• Nunca use a câmera para gravar ou reproduzir imagens enquanto estiver dirigindo um automóvel ou o

Seite 46 - Microfone

14Fundamentos de iniciação rápidaEmbora a câmera tenha uma memória incorporada que pode ser usada para armazenar imagens e filmes, você também pode co

Seite 47 - Uso de filme pré-gravado

140Apêndice. Fumaça, odor anormal, sobreaquecimento e outras anormalidades• Continuar a usar a câmera quando a mesma estiver produzindo fumaça ou um o

Seite 48 - Tempo restante de

141Apêndice. Lugares a serem evitados• Nunca deixe a câmera em nenhum dos seguintes tipos de lugares. Fazer isso cria o risco de incêndio e choque elé

Seite 49

142Apêndice• Se você perceber qualquer vazamento, odor estranho, geração de calor, descoloração, deformação, ou qualquer outra anormalidade durante o

Seite 50 - Uso de BEST SHOT

143Apêndice. Fornecimento de energia• Use somente a bateria iônica de lítio recarregável (NP-40) especial para alimentar esta câmera. O uso de qualque

Seite 51 - 4] e [6]

144Apêndice. CondensaçãoMudanças repentinas e extremas de temperatura, tais como quando a câmera é trazida do ar livre num dia frio de inverno para o

Seite 52

145Apêndice. Precauções relativas à manipulação do carregador• O carregador fica ligeiramente quente durante o processo de carga. Isso, entretanto, é

Seite 53

146Apêndice. Direitos autoraisExceto para seu desfrute pessoal, o uso não autorizado de fotos ou filmes de imagens cujos direitos autorais pertencem a

Seite 54 - Gravação com AUTO BEST SHOT

147ApêndiceÉ proibido copiar, distribuir e compartilhar o software incluído sobre uma rede sem a devida autorização.Este produto contém PrKERNELv4 Rea

Seite 55

148ApêndiceSe a luz [CHARGE] não se acender em vermelho...A carga não pode ser realizada porque a temperatura ambiente ou a temperatura do carregador

Seite 56

149Apêndice. Precauções durante o uso• O funcionamento fornecido por uma bateria em condições frias é sempre inferior ao funcionamento em temperaturas

Seite 57 - Gravação de um auto-retrato

15Fundamentos de iniciação rápidaVocê precisa formatar um cartão de memória novo antes de usá-lo pela primeira vez.1. Ligue a câmera e pressione [MENU

Seite 58

150ApêndiceConsulte a página 14 para maiores informações sobre os cartões de memória suportados e sobre como colocar um cartão de memória.Pressione o

Seite 59 - Definições avançadas

151Apêndice. Precauções relativas aos cartões de memóriaCertos tipos de cartões podem tornar as velocidades de processamento mais lentas. Em particula

Seite 60

152ApêndiceOs requisitos do sistema do computador são diferentes para cada um dos aplicativos. Certifique-se de verificar os requisitos para o aplicat

Seite 61

153ApêndiceOs números entre parênteses indicam as páginas onde cada item é explicado.. Câmera. CarregadorGuia geral1Disparador (página 16)2[ON/OFF] (A

Seite 62

154ApêndiceO monitor usa vários indicadores, ícones e valores para mantê-lo informado sobre o estado da câmera.• As telas de amostra nesta seção têm a

Seite 63 - Quadro amarelo

155Apêndice. Gravação de filmePainel: Lig.Painel: Desl.1Modo de focagem (página 61)2Definição do balanço do branco (página 75)3Modo de gravação (págin

Seite 64 - Quadro de foco

156Apêndice. Reprodução de filme1Tipo de arquivo2Indicador de proteção (página 95)3Nome de pasta/Nome de arquivo (página 123)4Tempo de gravação de fil

Seite 65

157ApêndiceGuia “Qualidade”Guia “Config.”Tamanho10 M (3648x2736) Qualidade (Fotos)Normal Qualidade (Filmes)HQDesloc. EV 0.0Bal. branco AutomáticoISO A

Seite 66

158Apêndice. Modo PLAYGuia “PLAY”Guia “Config.”• O conteúdo da guia “Config.” é o mesmo no modo REC e modo PLAY.Show slides –Layout –MOTION PRINT 9 qu

Seite 67

159ApêndiceQuando as coisas não vão bem... Localização e solução de problemasProblema Causa possível e ação recomendadaFornecimento de energiaNão há f

Seite 68

16Fundamentos de iniciação rápida1. Pressione [r] (REC) para ligar a câmera.Certifique-se de que R esteja exibido. Se não estiver, consulte a página 5

Seite 69

160ApêndiceO flash não dispara. 1)Se ? (Flash desativado) estiver selecionado como o modo de flash, mude para outro modo (página 26).2)Se a bateria es

Seite 70

161ApêndiceEmbora a luz disponível seja brilhante, os rostos das pessoas na imagem estão escuros.A luz não é suficiente para alcançar os temas. Altere

Seite 71

162ApêndiceAs imagens não são exibidas.Esta câmera não pode exibir imagens não DCF gravadas num cartão de memória usado por outra câmera digital.As im

Seite 72

163ApêndiceMensagens exibidasALERTA função de proteção da câmera pode ter sido ativada devido a uma temperatura muito alta da câmera. Desligue a câmer

Seite 73

164ApêndiceERRO DA LENTE 2A unidade de Vibração da Cámera poderá estar defeituosa. Se for exibida a mesma mensagem depois de você ligar a alimentação

Seite 74 - (Qualidade (Filme))

165ApêndiceFotoNúmero de fotos e tempo de gravação de filmeTamanho da imagem (Pixels)Qualidade da imagemTamanho aproximado de arquivo da imagem Capaci

Seite 75

166ApêndiceFilmes* O número dos valores das imagens são aproximados e são indicados apenas como referência. O número real de imagens que você terá con

Seite 76

167ApêndiceEspecificaçõesTipo de produto Câmera digitalModelo EX-Z200Formato de arquivo Fotos: Compatível com JPEG (Exif Versão 2.2); DCF 1.0 standar

Seite 77

168ApêndiceValor da abertura F2,6 (W) a F7,0 (W) (Quando se usa com o filtro ND)* Usar o zoom ótico muda o valor da abertura.Bal. branco Automático, L

Seite 78

169ApêndiceVida útil aproximada da bateriaTodos os valores indicados abaixo representam a quantidade aproximada de tempo em temperatura normal (23°C)

Seite 79

17Fundamentos de iniciação rápida4. Continuando a manter a câmera imóvel, pressione o disparador completamente.Isso grava a foto.• Quando a definição

Seite 80 - 2. Pressione [SET] para

170Apêndice. Bateria iônica de lítio recarregável (NP-40). Carregador (BC-31L)Voltagem nominal 3,7 VCapacidade nominal 1300 mAhTemperatura de funciona

Seite 81 - Zoom de uma imagem na tela

CASIO COMPUTER CO.,LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA0804-BM10

Seite 82 - ÁudioVídeo

18Fundamentos de iniciação rápidaSuas imagens não sairão claras se você mover a câmera ao pressionar o disparador. Ao pressionar o disparador, segure

Seite 83

19Fundamentos de iniciação rápidaUse o seguinte procedimento para ver fotos no monitor da câmera.• Para as informações sobre como reproduzir filmes, c

Seite 84

2Ao desembalar a sua câmera, verifique se todos os itens indicados abaixo se encontram incluídos. Se estiver faltando algo, consulte o seu revendedor

Seite 85

20Fundamentos de iniciação rápidaSe a memória ficar cheia, você pode apagar imagens que não precisa mais para criar espaço na memória e gravar mais im

Seite 86 - Número de arquivos: 9

21Fundamentos de iniciação rápidaOperação• Nunca abra a tampa do compartimento da bateria enquanto a luz posterior estiver piscando em verde. Fazer is

Seite 87

22Fundamentos de iniciação rápidaPara entrar no modo REC, pressione [ON/OFF] (Alimentação) ou [r] (REC). Para entrar no modo PLAY, pressione Seite (PLAY

Seite 88 - 1. Use [4] e [6] para

23Tutorial para fotografarTutorial para fotografarO painel de controle pode ser usado para configurar as definições da câmera.1. No modo REC, pression

Seite 89 - 1. Use [8] e [2] para

24Tutorial para fotografar. PixelsA imagem de uma câmera digital é composta por pequenos pontos chamados “pixels”. Quanto mais pixels uma imagem tiver

Seite 90 - Gama do corte (vermelho)

25Tutorial para fotografar. Para selecionar o tamanho da imagem1. No modo REC, pressione [SET].2. Use [8] e [2] para selecionar a opção superior do pa

Seite 91

26Tutorial para fotografar1. No modo REC, pressione [2] ( ) uma vez.2. Use [4] e [6] para selecionar a definição de flash desejada e, em seguida, pres

Seite 92

27Tutorial para fotografar• Com a redução de olhos vermelhos, o flash é disparado automaticamente de acordo com a exposição. Ele não dispara em áreas

Seite 93

28Tutorial para fotografarCom a obturação automática, a câmera dispara o obturador automaticamente ao detectar que certas condições estão presentes.1.

Seite 94 - 1. Realize a operação acima

29Tutorial para fotografar1. Aponte a câmera para o local onde o tema passará e, em seguida, pressione o disparador até a metade para ajustar a exposi

Seite 95

3• O conteúdo deste manual está sujeito a alterações sem aviso prévio.• O conteúdo deste manual tem sido revisado em cada etapa do processo de produçã

Seite 96

30Tutorial para fotografar1. No modo REC, pressione [SET].2. Use [8] e [2] para selecionar a quarta opção a partir da parte superior do painel de cont

Seite 97 - Recorte de uma foto (Recorte)

31Tutorial para fotografarSugestões para melhores fotos com a obturação automática• Usar a obturação automática em combinação com a anti-vibração (pág

Seite 98

32Tutorial para fotografarA função de detecção de rosto ajusta o foco e o brilho para os rostos na imagem. A detecção de rosto tem dois modos, que são

Seite 99

33Tutorial para fotografar. Para pré-gravar os rostos dos membros da família, etc.1. No modo REC, pressione [SET].2. Use [8] e [2] para selecionar a q

Seite 100 - Cópia de arquivos (Copiar)

34Tutorial para fotografar. Para atribuir um nível de prioridade aos dados de rostos pré-gravadosVocê pode usar o procedimento abaixo para designar no

Seite 101 - Impressão

35Tutorial para fotografar. Para adicionar uma foto de dados de rosto a um membro da família pré-gravado existente.A eficácia da detecção de rosto pod

Seite 102

36Tutorial para fotografar. Para tirar uma foto com os dados de rosto pré-gravados1. No modo REC, pressione [SET].2. Use [8] e [2] para selecionar a q

Seite 103 - . Para imprimir

37Tutorial para fotografarSugestões para melhores resultados da detecção de rosto• A detecção de rosto no modo de família primeiro é ligeiramente mais

Seite 104 - 3. Pressione [SET]

38Tutorial para fotografarEsta câmera tem três modos de obturação contínua.* Para desativar o modo de obturação contínua, selecione “Desligado”.1. No

Seite 105 - 2. Pressione [SET]

39Tutorial para fotografar• Com a obturação contínua, a exposição e o foco para a primeira imagem também são aplicados para as imagens sucessivas.• A

Seite 106 - . Impressão da data

4SumárioSumárioDesembalagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Leia isto primeiro! .

Seite 107 - * Somente Windows

40Tutorial para fotografarA sensibilidade ISO é uma medição da sensibilidade à luz.1. No modo REC, pressione [SET].2. Use [8] e [2] para selecionar a

Seite 108

41Tutorial para fotografarVocê pode ajustar manualmente o valor de exposição (Valor EV) de uma imagem antes de fotografá-la.• Intervalo de compensação

Seite 109

42Tutorial para fotografar1. No modo REC, pressione [SET].2. Use [8] e [2] para selecionar a primeira opção a partir da parte inferior do painel de co

Seite 110

43Tutorial para fotografar• Quanto mais alto for o fator do zoom digital, mais grosseira será a imagem gravada. Repare que a câmera também tem uma fun

Seite 111

44Tutorial para fotografar• O ponto de deterioração da imagem depende do tamanho da imagem (página 24). Quanto menor for o tamanho da imagem, maior se

Seite 112

45Gravação de imagens de filme e áudioGravação de imagens de filme e áudio1. Configure a definição da qualidade para o filme (página 74).O comprimento

Seite 113 - Gerência de imagens

46Gravação de imagens de filme e áudio• Gastar muito tempo usando a gravação de filme fará que a câmera fique ligeiramente quente ao toque. Isso, entr

Seite 114 - Reprodução de filmes

47Gravação de imagens de filme e áudioCom esta função, a câmera pré-grava até cinco segundos de qualquer coisa que esteja acontecendo na frente da obj

Seite 115

48Gravação de imagens de filme e áudio1. Pressione o disparador enquanto um filme estiver sendo gravado.A gravação do filme continua após a gravação d

Seite 116

49Gravação de imagens de filme e áudioSobre os dados de áudio• Os arquivos de áudio podem ser reproduzidos num computador com Windows Media Player ou

Seite 117 - . Sobre as definições e ajuda

5SumárioFotografia com zoom. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42❚Ponto de mudança entre zoom óti

Seite 118 - Registro do usuário

50Uso de BEST SHOTUso de BEST SHOTA função BEST SHOT oferece uma coleção de “cenas” de amostra que mostram uma grande variedade de tipos de condições

Seite 119

51Uso de BEST SHOT4. Pressione o disparador (se estiver fotografando) ou [0] (se estiver filmando).• A cena “YouTube” de BEST SHOT configura a câmera

Seite 120

52Uso de BEST SHOT• Alta sensibilidade– A definição de alta sensibilidade é desativada toda vez que a câmera dispara um flash.– A definição de alta se

Seite 121

53Uso de BEST SHOT• As cenas de fotos BEST SHOT só podem ser usadas para fotos, e as cenas de filmes só podem ser usadas para filmes.• Você pode verif

Seite 122 - Reprodução de um filme

54Uso de BEST SHOTCom AUTO BEST SHOT, a câmera seleciona automaticamente a cena BEST SHOT mais adequada ao seu tema e às condições de gravação, e conf

Seite 123 - 100CASIO

55Uso de BEST SHOTVocê pode usar este procedimento para tirar um retrato e, em seguida, imprimi-lo nos seguintes tamanhos padrões de fotos de identifi

Seite 124 - . Sobre o DCF

56Uso de BEST SHOTAs cenas “Negócios” de BEST SHOT produzem imagens nas quais as linhas são retas e naturais, mesmo que objetos retangulares sejam fot

Seite 125

57Uso de BEST SHOT• Ao compor uma imagem como as mostradas acima, certifique-se de que seu todo o contorno do objeto que estiver tentanto fotografar s

Seite 126 - Outras definições (Config.)

58Uso de BEST SHOT• Você pode fotografar com a função de auto-retrato em combinação com um modo de obturação contínua (Obt-cont) (página 38). A operaç

Seite 127 - (Exibição P)

59Definições avançadasDefinições avançadasVocê pode usar as operações de menu a seguir para configurar várias definições da câmera.• Você também pode

Seite 128

6Sumário❚Redução de superexposição e subexposição . . . . . . . . . (Gama dinâmica). . . 77❚Realce dos tons da pele num retrato . . . . . . . . . .

Seite 129

60Definições avançadas3. Use [8] e [2] para selecionar o item desejado e, em seguida, pressione [6].4. Use [8] e [2] para alterar a definição.5. Quand

Seite 130 - 5. Pressione [SET]

61Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia REC * Foco*1 O alcance do foco é a distância desde a superfície da objetiva.*2 O valor mín

Seite 131

62Definições avançadas*4 (m)• Os valores acima são apenas para referência.Para macro de filme, o alcance do foco é de poucos centímetros dentro da dis

Seite 132

63Definições avançadasPara focar com foco manual1. Componha a imagem no monitor de forma que o tema que deseja focar esteja dentro do quadro amarelo.2

Seite 133 - (Descanso)

64Definições avançadasUso do bloqueio do focoO “bloqueio do foco” é uma técnica que você pode usar quando quiser compor uma imagem na qual o tema que

Seite 134 - (Desl. Auto)

65Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia REC * ContínuoPara maiores detalhes, consulte o procedimento do painel de controle na pági

Seite 135 - (Saída víd.)

66Definições avançadas• O disparador automático não pode ser usado junto com as seguintes funções.Obturação contínua em velocidade normal, Obturação c

Seite 136

67Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia REC * Anti-vibraçãoVocê pode ativar a função de anti-vibração da câmera para reduzir o efe

Seite 137 - (+Histrograma)

68Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia REC * Área AF• “Multi” não pode ser selecionado para a área de foco automático enquanto vo

Seite 138 - Como usar o histograma

69Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia REC * Quadro de focoVocê pode usar este procedimento para selecionar entre cinco formas di

Seite 139 - Apêndice

7Sumário❚❙Uso da câmera com um computador 107Coisas que você pode fazer com um computador... . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107Uso da câmera c

Seite 140 - . Desmontagem e modificação

70Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia REC * Tecla D/EVocê pode atribuir uma das cinco funções listadas abaixo às teclas [4] e [6

Seite 141 - . Bateria recarregável

71Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia REC * GradeA grade na tela pode ser exibida no monitor no modo REC para facilitar o alinha

Seite 142 - . Vida útil da bateria

72Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia REC * MemóriaAo desligar a câmera, ela memoriza as definições atuais de todos os itens da

Seite 143 - . Ambiente de funcionamento

73Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia Qualidade * TamanhoPara maiores detalhes, consulte o procedimento do painel de controle na

Seite 144 - . Cuidados com a câmera

74Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia Qualidade * » Qualidade (Filme)A qualidade da imagem do filme é um padrão que determina o

Seite 145 - . Outras precauções

75Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia Qualidade * Bal. brancoVocê pode ajustar o balanço do branco de acordo com a fonte de luz

Seite 146 - . Direitos autorais

76Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia Qualidade * ISOPara maiores detalhes, consulte o procedimento do painel de controle na pág

Seite 147

77Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia Qualidade * Gama dinâmicaVocê pode ajustar a definição da gama dinâmica para capturar as á

Seite 148 - 2. Coloque uma bateria nova

78Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia Qualidade * NitidezVocê pode especificar uma das cinco definições de nitidez disponíveis d

Seite 149 - Uso da câmera em outro país

79Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia Qualidade * Auxílio flashUm tema numa imagem ficará muito escuro se a intensidade do flash

Seite 150 - Uso de um cartão de memória

8Sumário❚❙Configuração das definições do monitor 137Uso do histograma na tela para verificar a exposição . . . (+Histrograma) . 137❚Como usar o his

Seite 151

80Visualização de fotos e filmesVisualização de fotos e filmesConsulte a página 19 para o procedimento para ver fotos.1. Pressione Seite (PLAY) e, em se

Seite 152 - 0Windows

81Visualização de fotos e filmes1. No modo PLAY, use [4] e [6] para rolar através das imagens e exibir a imagem desejada.2. Deslize o controlador de z

Seite 153 - Carregador

82Visualização de fotos e filmes1. No modo PLAY, deslize o controlador de zoom na direção de w (]) duas vezes.Isso exibirá a tela do calendário que mo

Seite 154 - . Gravação de foto

83Visualização de fotos e filmes2. Ligue o televisor e selecione o seu modo de entrada de vídeo.Se o televisor tiver mais do que uma entrada de vídeo,

Seite 155 - . Visualização de fotos

84Visualização de fotos e filmes• O áudio é monofônico.• Certos tipos de televisores podem cortar uma parte das imagens.• Antes de conectar a um telev

Seite 156 - . Modo REC

85Outras funções de reprodução (PLAY)Outras funções de reprodução (PLAY)Esta seção explica os itens de menu que você pode usar para configurar as defi

Seite 157 - Guia “Config.”

86Outras funções de reprodução (PLAY)• Para interromper o show de slides, pressione [SET]. Pressionar [MENU] em vez de [SET] interrompe o show de slid

Seite 158 - . Modo PLAY

87Outras funções de reprodução (PLAY)2. Realize uma das seguintes operações para abrir o cartão de memória ou a memória incorporada da câmera.Isso far

Seite 159

88Outras funções de reprodução (PLAY)ProcedimentoSeite (PLAY) * [MENU] * Guia PLAY * LayoutVocê pode usar o seguinte procedimento para inserir fotos exi

Seite 160

89Outras funções de reprodução (PLAY)ProcedimentoSeite (PLAY) * Tela de filme * [MENU] * Guia PLAY * MOTION PRINT1. Use [8] e [2] para selecionar “9 qua

Seite 161

9Fundamentos de iniciação rápidaFundamentos de iniciação rápidaO que é uma câmera digital?ApagarUma câmera digital armazena imagens num cartão de memó

Seite 162

90Outras funções de reprodução (PLAY)1. Use [8] e [2] para selecionar o método de edição desejado e, em seguida, pressione [SET].2. Use [4] e [6] para

Seite 163 - Mensagens exibidas

91Outras funções de reprodução (PLAY)• Quando você edita um filme, somente o resultado é armazenado. O filme original não é retido. Uma operação de ed

Seite 164

92Outras funções de reprodução (PLAY)ProcedimentoSeite (PLAY) * Tela de foto * [MENU] * Guia PLAY * Bal. brancoVocê pode usar a definição do balanço do

Seite 165

93Outras funções de reprodução (PLAY)ProcedimentoSeite (PLAY) * Tela de foto * [MENU] * Guia PLAY * BrilhoVocê pode selecionar um dos cinco níveis de br

Seite 166

94Outras funções de reprodução (PLAY)ProcedimentoSeite (PLAY) * Tela de foto * [MENU] * Guia PLAY * Correção coresA correção das cores lhe permite corri

Seite 167

95Outras funções de reprodução (PLAY)ProcedimentoSeite (PLAY) * Tela de foto * [MENU] * Guia PLAY * Impr. DPOFConsulte a página 104 para maiores detalhe

Seite 168

96Outras funções de reprodução (PLAY)ProcedimentoSeite (PLAY) * Tela de foto * [MENU] * Guia PLAY * Data/HoraQuando as definições da data e da hora esti

Seite 169

97Outras funções de reprodução (PLAY)ProcedimentoSeite (PLAY) * Tela de foto * [MENU] * Guia PLAY * RedimensionarVocê pode reduzir o tamanho de uma foto

Seite 170 - . Carregador (BC-31L)

98Outras funções de reprodução (PLAY)ProcedimentoSeite (PLAY) * Tela de foto * [MENU] * Guia PLAY * DublagemVocê pode adicionar áudio a uma foto depois

Seite 171 - 6-2, Hon-machi 1-chome

99Outras funções de reprodução (PLAY)1. No modo PLAY, use [4] e [6] para rolar através das imagens e exibir a foto com áudio desejada.Uma foto com áud

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare