Casio EX-S500 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Casio EX-S500 herunter. Casio EX-S500 Användarmanual [nl] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 235
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
SW
Digital kamera
EX-S500
Instruktionshäfte
Vi tackar för inköpet av denna produkt från
CASIO.
Läs noga föreskrifterna i detta
instruktionshäfte innan produkten tas i bruk.
Förvara instruktionshäftet nära till hands för
framtida referens.
För aktuell information om denna produkt
kan du uppsöka EXILIMs officiella websajt
vid http://www.exilim.com/.
K835PCM1DMX
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 234 235

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Instruktionshäfte

SWDigital kameraEX-S500InstruktionshäfteVi tackar för inköpet av denna produkt från CASIO. • Läs noga föreskrifterna i detta instruktionshäfte innan p

Seite 2 - INTRODUKTION

INTRODUKTION10• 12X zoom (sidan 57)3X optisk zoom, 4X digital zoom• Tredubbelt självutlösare (sidan 66)Självutlösaren kan ställas in på att automatisk

Seite 3 - Innehåll

ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER1003.Rikta kameran mot motivet och tryck på [ ](MOVIE).• Detta spelar in allt som föregick framför objektivet deföregående

Seite 4

101ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER• Väldigt skarpt ljus vid inspelning kan göra att detuppträder ett vertikalt band på skärmbilden. Detta är ettCCD-fenom

Seite 5 - 153 ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR

ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER102 VIKTIGT! • Under filminspelning går det bara att spela instillbilder i automatiskt läge och stillbilder i BESTSHOT (do

Seite 6 - 180 BILDVISNING PÅ EN DATOR

103ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER1.Aktivera läget REC och tryck på [MENU].2.Uppvisa rutan “REC”, välj “Audio Snap”(ljudstillbild) och tryck sedan på [왘]

Seite 7 - 217 BILAGA

ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER104RöstinspelningRöstinspelning medger snabb och enkel inspelning av enmuntlig kommentar.• Ljudformat: Inspelningsformat W

Seite 8

105ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER4.Inspelningen stoppas vid ett nytt tryck påslutarknappen, när minnet blir fullt eller närbatteriet blir urladdat. Att

Seite 9 - Egenskaper

ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER106• Det uppträder även ett RGB-histogram som visarfördelningen av R (röda), G (gröna) och B (blå)komponenter. Detta histo

Seite 10

107ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER• När histogrammet lutar förmycket åt vänster finns detalltför många mörkabildpunkter. Denna typ avhistogram uppträder

Seite 11

ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER108 VIKTIGT! • Histogrammen som visas ovan är avsedda endastför illustrativa syften. Du kan kanske inte uppnåexakt samma f

Seite 12

109ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER ANM. • Det går även att utföra inställningarna nedan. Sesidan inom parenteser för närmare detaljer.— Kontinuerlig (sid

Seite 13 - Försiktighetsåtgärder

INTRODUKTION11• Rörelseutskrift (MOTION PRINT) (sidorna 98, 130)Infångar bildrutor från en film och skapar stillbilder somlämpar sig för utskrift.• Lj

Seite 14

ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER1103.Använd [왖] och [왔] för att välja önskadinställning och tryck sedan på [SET].• Efter tilldelning av en funktion kan in

Seite 15 - ■ Bruksförhållanden

111ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERAtt slå bildgranskning på och avFunktionen för bildgranskning uppvisar en bild på skärmenså snart den spelats in. Gör p

Seite 16 - ■ Strömförsörjning

ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER112Att göra detta:Visa beskrivande text när enikon på skärmen väljsSlå av ikonhjälpVälj denna inställning:OnOff VIKTIGT! •

Seite 17 - ■ Övrigt

113ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERFunktion BESTSHOT*1FlashFocusWhite BalanceISOAF AreaMeteringSelf-timerFlash IntensityDigital ZoomMF PositionZoom Positi

Seite 18 - SNABBSTART

ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER114 VIKTIGT! • Tänk på att inställningarna för läget BEST SHOT gesprioritet över inställningarna för lägesminnet. Om duslå

Seite 19 - 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9

115ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER VIKTIGT! • Under vissa förhållanden kan en snabb slutartid ikombination med hög ISO-känslighet leda till digitalastörn

Seite 20 - Att spela in en bild

ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER116 Multi (multimönster)Multimönstermätning indelar bilden i ettantal delar och mäter ljuset i varje delför att erhålla en

Seite 21 - 2, 3, 4, 5

117ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERAnvändning av filterfunktionenKamerans filterfunktion gör det möjligt att ändra färgnyanspå bilden under inspelning.1.A

Seite 22 - FÖRBEREDELSER

ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER118Specificering av färgmättnadGör på följande sätt för att reglera färgintensiteten påbilden du spelar in.1.Aktivera läge

Seite 23 - Allmän översikt

119ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERNollställning av kameranUtför proceduren nedan för att återställa samtligainställningar på kameran till deras grundinst

Seite 24 - ■ Baksida ■ Undersida

INTRODUKTION12• Kompatibel med PRINT Image Matching III (sidan 179)Bilderna inkluderar data för PRINT Image Matching III(lägen och andra inställningar

Seite 25 - USB-vagga

120AVSPELNINGAVSPELNING2.Använd [왘] (framåt) och [왗] (bakåt) för attrulla genom filerna på skärmen. ANM. • Håll [왗] eller [왘] intryckt för att rulla i

Seite 26 - Läget REC

121AVSPELNINGAvspelning av en ljudstillbildUtför stegen nedan för att visa en ljudstillbild (anges av )och avspela dess ljud.1.Aktivera läget PLAY oc

Seite 27

122AVSPELNING3.Använd [왖], [왔], [왗] och [왘] för att flyttabilden uppåt, nedåt, till vänster och höger.4.Tryck på [MENU] för att återställa normalbilds

Seite 28 - Läget PLAY

123AVSPELNINGOwmformatering av en bildDet går att omformatera en inspelad bild till en av följandetre storlekar.• 1600 × 1200 bildpunkter (UXGA):Bäst

Seite 29

124AVSPELNINGKlippning av en bildDet går att göra på följande sätt för att klippa en del av enförstorad bild.1.Aktivera läget PLAY och använd [왗] och

Seite 30 - ■ Läget REC

125AVSPELNINGAvspelning och redigering av en filmAvspelning av en filmGör på följande sätt för att avspela en film som spelats inmed denna kamera.1.Ak

Seite 31 - Fastsättning av remmen

126AVSPELNING VIKTIGT! • Det går att justera volymen för filmljudet enbartunder filmavspelning.Redigering av en filmAnvänd metoderna i detta avsnitt f

Seite 32 - Strömförsörjning

127AVSPELNING Att klippa allt före eller efter en specifikbildruta1.Starta avspelning avfilmen du vill redigeraoch tryck på [SET].• Avspelningen stäl

Seite 33 - Laddning av batteriet

128AVSPELNING5.Tryck på [왔] när denönskade bildrutanvisas.6.Använd [왖] och [왔] för att välja “Yes” ochtryck sedan på [SET].• Meddelandet “Busy...Ple

Seite 34 - USB-vaggan

129AVSPELNING4.Uppvisa den första bildrutan varifrånklippning ska startas.6.Upprepa steg 4 för attvisa den andrabildrutan där klippningska stoppas.• D

Seite 35

INTRODUKTION13Försiktighetsåtgärder Allmänna försiktighetsåtgärderObservera noga nedanstående punkter vid användning avEX-S500.Begreppet “kameran” i

Seite 36

130AVSPELNINGFångst av en stillbild från en film(MOTION PRINT)Funktionen för rörelseutskrift (MOTION PRINT) gör detmöjligt att infånga en bildruta frå

Seite 37

131AVSPELNING5.Använd [왗] och [왘] för att visa bildrutan duvill använda som huvudbild.• Håll endera knappen intryckt för att rulla i höghastighet.6.Tr

Seite 38 - Batteribyte

132AVSPELNING2 317 18 1920 1 2 3456789101112 13 1415 16 1718 19 2012.Använd [왖], [왔], [왗],och [왘] för att flyttavalramen till önskadbild. Ett tryck på

Seite 39 - Angående strömförsörjning

133AVSPELNING• Symbolen visas istället för bilden när datumetifråga innehåller data som inte kan visas av dennakamera.2.Använd [왖], [왔], [왗] och [왘]

Seite 40

134AVSPELNING3.Utför inställning av bild, tid, intervall ocheffekt på skärmen som visas.Images(bilder)Time(tid)Interval(intervall)• All Images (alla b

Seite 41 - Observera!

135AVSPELNING VIKTIGT! • Inga knappar kan användas när bilden håller på attändras. Vänta tills en bild stoppas på skärmen innandu trycker på en knapp,

Seite 42 - Att slå kameran på och av

136AVSPELNINGAnvändning av funktionen förfotoställningFunktionen för “fotoställning” låter dig bestämma vad somska visas på kamerans bildskärm när kam

Seite 43 - ■ Att slå av kameran

137AVSPELNINGRotering av den visade bildenGör på nedanstående sätt för att rotera bilden 90 graderoch registrera information om rotationen tillsammans

Seite 44 - Auto Power Off Auto Power Off

138AVSPELNING VIKTIGT! • Det går inte att rotera en bild som är skyddad.Upphäv först skyddet om du vill rotera bilden.• Det går kanske inte att rotera

Seite 45 - Användning av skärmmenyer

139AVSPELNING VIKTIGT! • Bildrulett avspelar inte filmfiler och visar inte ikonenför ljudstillbilder.• Bildrulett kan inte användas när det förekommer

Seite 46

INTRODUKTION14• Slå omedelbart av kameran om det uppstår sprickor påhöljet till följd av att den tappats eller utsatts för hårdhäntbehandling. Ta ur b

Seite 47 - [SET] istället för [왘]

140AVSPELNING1.Aktivera läget PLAY och använd [왗] och [왘]för att rulla genom bildena och visa bilden tillvilken du vill tillägga ljud.2.Tryck på [MENU

Seite 48

141AVSPELNING VIKTIGT! • Akta dig för att täckaöver mikrofonen medfingrarna.• Ljudet blir intetillfredsställande omkameran är för långtfrån motivet.•

Seite 49

142AVSPELNING VIKTIGT! • Ljudvolymen kan justeras enbart under pågåendeavspelning eller i pausläge.• Om inspelningen är försedd med indexmärken (sidan

Seite 50 - Exempel: 24 december 2005

143AVSPELNING2.Slå av kameran.3.Placera kameran på USB-vaggan.4.Slå på TV:n och välj lämplig videokanal pådenna.5.Tryck på [ ] för att slå på kameran

Seite 51 - GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING

144AVSPELNINGVal av videoutgångssystemDet går att välja antingen NTSC eller PAL för videosystem ienlighet med systemet som din TV använder.1.Aktivera

Seite 52 - Inspelning av en bild

RADERING AV FILER145RADERING AV FILERDet går att radera enskilda filer eller samtliga filer som nuförekommer i minnet. VIKTIGT! • Tänk på att filrader

Seite 53 - Tryck in slutarknappen

RADERING AV FILER146Radering av alla filer1.Aktivera läget PLAY och tryck på [왔] ( ).2.Använd [왖] och [왔] för att välja “All FilesDelete” och tryck

Seite 54 - ■ Hjälplampa för autofokus

FILHANTERING147FILHANTERINGKamerans filhanteringsegenskaper gör det enkelt att hållareda på dina bilder. Det går att skydda filer mot oavsiktligraderi

Seite 55

FILHANTERING1484.Använd [왖] och [왔] föratt välja “On” och trycksedan på [SET].• En fil som är skyddadanges av märket .• Välj “Off” i steg 4 ochtryck

Seite 56 - ■ Angående autofokus

FILHANTERING149Att skydda alla filer i minnet1.Aktivera läget PLAY och tryck på [MENU].2.Uppvisa rutan “PLAY”, välj “Protect” ochtryck sedan på [왘].3.

Seite 57 - Optisk zoom

INTRODUKTION15 Försiktighetsåtgärder gällande datafel• Din digitala kamera är tillverkad av digitalaprecisionskomponenter. Följande förhållanden skap

Seite 58 - Utzoomning Inzoomning

FILHANTERING1503.Använd [왖] och [왔] föratt välja “Save” ochtryck sedan på [SET].• Detta visar namnen påfilerna i det inbyggdaminnet eller på det isatt

Seite 59 - Digital zoom

FILHANTERING151Att visa en fil i mappen FAVORITE1.Aktivera läget PLAY och tryck på [MENU].2.Uppvisa rutan “PLAY”, välj “Favorites” ochtryck sedan på [

Seite 60

FILHANTERING152Att radera en fil från mappen FAVORITE1.Aktivera läget PLAY och tryck på [MENU].2.Uppvisa rutan “PLAY”, välj “Favorites” ochtryck sedan

Seite 61 - Användning av blixt

ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR153ÖVRIGA INSTÄLLNINGARLjudinställningarDet går att ställa in olika ljud som ska lyda vid ett tryck påströmbrytaren, intryckning a

Seite 62 - ■ Blixt på

ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR154Inställning av volymnivå för avspelningav filmer och ljudstillbilder1.Tryck på [MENU].2.Välj rutan “Set Up”, välj “Sounds” och

Seite 63 - Blixtenhetens status

ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR155 VIKTIGT! • Det går att välja en av följande bildtyper somstartbild.— Kameran inbyggda bild— En stillbild— Enbart bilden hos en

Seite 64 - Användning av blixthjälp

ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR156Inställning av klockanAnvänd metoderna i detta avsnitt för att välja enhemtidszon och ändra inställningar för datum och tid. Om

Seite 65

ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR157Gör detta:Tryck på [왖] eller [왔].Tryck på [왗] eller [왘].Tryck på [BS].Att göra detta:Ändra inställning vid nuvarandemarkörposit

Seite 66 - Användning av självutlösare

ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR158Välj detta:HomeWorldAtt göra detta:Visa tiden i din hemtidszonVisa tiden i en annan tidszonAnvändning av världstidVärldstidsskä

Seite 67

ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR1595.Använd [왖], [왔], [왗]och [왘] för att välja detönskade geografiskaområdet och trycksedan på [SET].6.Använd [왖] och [왔] för att

Seite 68 - Tryck på

INTRODUKTION16 Fuktbildning• Det finns risk för att det bildas imma på utsidan eller deinre delarna när kameran förs inomhus en kylig dag ellerpå ann

Seite 69 - Att specificera bildstorlek

ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR160Ändring av USB-portprotokollGör på nedanstående sätt för att ändrakommunikationsprotokoll för kamerans USB-port vidanslutning t

Seite 70 - Att specificera bildkvalitet

ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR161Inställning av strömpå/avslagsfunktion för[ ] (REC) och [ ] (PLAY)Det går att utföra följande inställning för [ ] (REC) och[ ]

Seite 71 - ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER

ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR162Formatering av det inbyggda minnetEn formatering av minnet raderar all data som lagrats i det. VIKTIGT! • Tänk på att data som

Seite 72 - Användning av autofokus

ANVÄNDNING AV ETT MINNESKORT163ANVÄNDNING AV ETT MINNESKORTDet går att utvidga kameranslagringskapacitet genom attanvända ett separat införskaffatminn

Seite 73 - ■ Snabbslutare

ANVÄNDNING AV ETT MINNESKORT164Användning av ett minneskort VIKTIGT! • Slå alltid av kameran före isättning eller urtagning avett minneskort.• Var nog

Seite 74 - FokusramFokusram

ANVÄNDNING AV ETT MINNESKORT165Byte av minneskort1.Tryck minneskortet in ikameran och släpp detsedan. Detta skjuterkortet en bit ut urkameran.2.Dra mi

Seite 75 - Användning av närbildsläget

ANVÄNDNING AV ETT MINNESKORT166 Att formatera ett minneskort1.Sätt i ett minneskort i kameran.2.Slå på kameran och tryck på [MENU].3.Uppvisa rutan “S

Seite 76 - Användning av fastfokus

ANVÄNDNING AV ETT MINNESKORT167FilkopieringAnvänd metoderna nedan för att kopiera filer mellan detinbyggda minnet och ett minneskort. VIKTIGT! • Enbar

Seite 77 - Manuell fokuseringsposition

ANVÄNDNING AV ETT MINNESKORT168Att kopiera en specifik fil frånminneskortet till det inbyggda minnet1.Utför steg 1 t.o.m. 3 i proceduren under “Attkop

Seite 78 - Användning av fokuslås

ANVÄNDNING AV ETT MINNESKORT1695.Tryck på [MENU] för att avsluta kopiering. ANM. • Filer kopieras till den mapp i det inbyggda minnetvars namn har det

Seite 79 - Värde för

INTRODUKTION17 Objektiv• Akta dig för att trycka alltför hårt på objektivet när durengör ytan. Objektivytan kan repas och orsakafelfunktion.• Det kan

Seite 80 - EV-värde

UTSKRIFT170UTSKRIFTEn digital kamera medger flera olika sätt att skriva ut deinspelade bilderna. De tre huvudsakliga utskriftsmetodernabeskrivs nedan.

Seite 81 - Justering av vitbalans

UTSKRIFT171 Utskrift med en datorAnvändare av WindowsKameran åtföljs av tillämpningsprogrammen Photo Loaderoch Photohands som kan installeras i en da

Seite 82

UTSKRIFT1725.Använd [왖] och [왔] för att ange antaletkopior.• Det går att ange upp till 99 för antal kopior. Ange 00om du ej önskar utskrift av bilden.

Seite 83 - Vitt papper

UTSKRIFT173Inställning av utskrift för alla bilder1.Aktivera läget PLAY och tryck på [MENU].2.Uppvisa rutan “PLAY”, välj “DPOF” och trycksedan på [왘].

Seite 84 - (kontinuerligt slutarläge)

UTSKRIFT174 VIKTIGT! • Inställningarna DPOF raderas inte automatiskt efteravslutad utskrift. Om du därför utför en ny utskriftutan att ha raderat inst

Seite 85 - ■ Scenexempel

UTSKRIFT1751.Tryck på [MENU].2.Uppvisa rutan “Set Up”, välj “USB” och trycksedan på [왘].3.Använd [왖] och [왔] för att välja önskadinställning och tryck

Seite 86

UTSKRIFT1765.Slå av kameran och placera kameran på USB-vaggan.6.Slå på skrivaren.7.Sätt i lämpligt papper för bildutskrift iskrivaren.8.Tryck på knapp

Seite 87

UTSKRIFT17711.Använd [왖] och [왔] föratt välja önskatutskriftsalternativ.• Utskrift av en enskildbild: Välj “1 Image” ochtryck sedan på [SET].Använd dä

Seite 88

UTSKRIFT178DatumutskriftProcedurerna som beskrivs nedan kan användas för attinkludera inspelningsdatumet i bildutskriften. Dettaförutsätter naturligtv

Seite 89

UTSKRIFT179Exif PrintExif Print är ettvärldsomspännande öppetstandardfilformat som gördet möjligt att inspela ochvisa klara digitala bildermed naturtr

Seite 90

SNABBSTART18SNABBSTARTLadda först batteriet!1.Sätt i batteriet i kameran (sidan 32).2.Placera kameran på USB-vaggan för att ladda batteriet(sidan 33).

Seite 91

BILDVISNING PÅ EN DATOR180BILDVISNING PÅ EN DATOREfter att ha upprättat en USB-anslutning mellan kameranoch din dator via USB-vaggan kan datorn använd

Seite 92 - ■ Exempel på förinställningar

BILDVISNING PÅ EN DATOR181 VIKTIGT! • Det kan hända att kameran plötsligt slås av underdatakommunikation om batteriet börjar bli svagt. Virekommendera

Seite 93 - Användning av Business Shot

BILDVISNING PÅ EN DATOR1821.Den första åtgärden beror på om din dator körWindows XP, 2000, Me, 98SE eller 98.Användare av Windows 98SE/98• Starta från

Seite 94 - Inspelning av en film

BILDVISNING PÅ EN DATOR1835.När den sista inställningsskärmen visas skadu klicka på tangenten [Exit] på menyn CD-ROM för att lämna menyn och ta sedan

Seite 95

BILDVISNING PÅ EN DATOR1847.Anslut USB-kabeln som medföljer kameran tillUSB-vaggan och sedan till USB-porten pådatorn.• Var noga med att ansluta USB-k

Seite 96

BILDVISNING PÅ EN DATOR18512.Placera kameran på USB-vaggan.• Placera aldrig kameran på USB-vaggan när den ärpåslagen.13.Tryck på knappen [USB] på USB-

Seite 97 - Inspelning av en kortfilm

BILDVISNING PÅ EN DATOR18614.Dubbelklicka på “Den här datorn” på dindator.• Om du kör Windows XP ska du klicka på [Start] ochsedan [Den här datorn].15

Seite 98 - MOTION PRINT

BILDVISNING PÅ EN DATOR187Windows XP1. I kamerans filminne (Flyttbar disk) ska du högerklickapå mappen “Dcim”.2. Klicka i genvägsmenyn som visas på [K

Seite 99

BILDVISNING PÅ EN DATOR188 Att observera vid USB-anslutning• Låt inte samma bild uppvisas på datorskärmen under enlång period. Bilden kan “brännas in

Seite 100 - (MOVIE)

BILDVISNING PÅ EN DATOR189 VIKTIGT! • Om du ska överföra filer från kamerans inbyggdaminne till datorn ska du kontrollera att ingetminneskort är isatt

Seite 101

SNABBSTART191.Tryck på strömbrytaren för att slå på kameran.2.Använd [왖], [왔], [왗], och [왘] för att välja önskat språk.3.Tryck på [SET] för att regist

Seite 102 - Ljudinspelning

BILDVISNING PÅ EN DATOR1902.Anslut USB-kabeln som medföljer kameran tillUSB-vaggan och sedan till USB-porten pådatorn.• Var noga med att ansluta USB-k

Seite 103 - Återstående inspelningstid

BILDVISNING PÅ EN DATOR1913.Tryck på kamerans strömbrytare för att slå påden och tryck sedan på knappen [MENU].4.Uppvisa rutan “Set Up”, välj “USB” oc

Seite 104 - Röstinspelning

BILDVISNING PÅ EN DATOR19211.Dubbelklicka på filen som innehåller bilden duvill titta på.• Se “Mappminnets struktur” på sidan 195 för närmaredetaljer

Seite 105 - Mikrofon

BILDVISNING PÅ EN DATOR193Användning av ett minneskort förbildöverföring till en datorDetta avsnitt beskriver bildöverföring från kameran tilldatorn m

Seite 106 - Användning av histogram

BILDVISNING PÅ EN DATOR194Användning av en separat inköpt läsare/skrivare förSD-minneskortAnlita dokumentationen som medföljer läsaren/skrivaren förSD

Seite 107

BILDVISNING PÅ EN DATOR195 Innehåll i mappar och filer• DCIM mappMapp som lagrar alla filer i den digitala kameran• LagringsmappMappar för fillagring

Seite 108

BILDVISNING PÅ EN DATOR196• FAVORITE mapp (enbart det inbyggda minnet)Mapp som innehåller utvalda bildfiler(bildstorlek: 320 × 240 bildpunkter)• DPOF

Seite 109 - [왗] och [왘]

BILDVISNING PÅ EN DATOR197 Att observera angående det inbyggdaminnet och minneskort• Tänk på att mappen benämnd “DCIM” är modermappen(den översta) fö

Seite 110

ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR198ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATORDetta avsnitt förklarar de tillämpningsprogram som återfinns på CD-ROM-skivan s

Seite 111 - Användning av ikonhjälp

ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR199SyfteRetuschering, omvändning,utskrift av stillbilderFilmavspelningFilmredigeringLäsaanvändardokumentationsfiler(

Seite 112

INTRODUKTION2INTRODUKTIONUrpackningKontrollera noga att samtliga föremål nedan medföljer kameran. Kontakta din handlare så snart som möjligt om något

Seite 113

SNABBSTART20Att spela in en bildSe sidan 51 för närmare detaljer.1.Tryck på [ ] (REC).• Detta aktiverar läget REC (inspelning).2.Rikta kameran mot mot

Seite 114

ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR200DatorsystemkravDatorsystemkraven kan skilja sig för olika programvaror.Kontrollera noga kraven för programvaran d

Seite 115 - Val av mätningsläge

ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR201Photohands 1.0Operativsystem: XP/2000/Me/98SE/98Minne: Minst 64 MBHårddisk: Minst 10 MBDirectX 9.0cOperativsystem

Seite 116

ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR202Bildhantering på en datorFör att kunna utföra bildhantering på datorn ska duinstallera programvaran Photo Loader

Seite 117 - Specificering av konturskärpa

ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR203 Att läsa innehållet i filen “Read me”Du bör alltid läsa filen “Read me” för “Photo Loader” innanden installeras

Seite 118 - Specificering av kontrast

ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR204 Att kontrollera rätt version av DirectXFör att kunna utföra bildhantering med Photo Loader måstedin dator även

Seite 119 - Nollställning av kameran

ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR205Retuschering, omvändning och utskriftav en stillbildFör att kunna retuschera, omvända eller skriva ut stillbilder

Seite 120 - AVSPELNING

ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR206 Att läsa innehållet i filen “Read me”Du bör alltid läsa filen “Read me” för “Photohands” innanden installeras.

Seite 121 - Tryck på [SET]

ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR207Avspelning av en filmFör att kunna avspela en film inspelad med denna kamerapå din dator med Windows Media Player

Seite 122 - Zoomning av den visade bilden

ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR208 Att installera codec på en dator som ej kananslutas till InternetOm din dator inte kan anslutas till Internet s

Seite 123 - Owmformatering av en bild

ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR209● Att läsa innehållet i filen “Read me”Du bör alltid läsa filen “Read me” för “Windows MediaPlayer 9” innan den i

Seite 124 - Klippning av en bild

SNABBSTART211.Tryck på [ ] (PLAY).2.Tryck på [왔] ( ).3.Använd [왗] och [왘] för att visa bilden du vill radera.4.Använd [왖] och [왔] för att välja “Del

Seite 125 - Avspelning av en film

ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR210 Att observera vid filmavspelningNedan angivna systemkrav är nödvändiga för att avspelafilmer inspelade med denn

Seite 126 - Redigering av en film

ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR211 FörberedelserStarta din dator och placera CD-ROM-skivan i dess CD-ROM-enhet. Detta startar automatiskt ett meny

Seite 127

ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR212Att läsa användardokumentation(PDF filer)1.I området “Manual” ska du klicka på namnetpå bruksanvisningen du vill

Seite 128

ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR213Användning av kameran med en dator som kör MacintoshKameran åtföljs av praktiska tillämpningsprogram som kan anvä

Seite 129

ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR214DatorsystemkravDatorsystemkraven kan skilja sig för olika programvaror.Kontrollera noga kraven för programvaran d

Seite 130 - (MOTION PRINT)

ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR215Bildbehandling på en Macintosh Bildbehandling på en Macintosh som körOS 9Installera programvaran Photo Loader fr

Seite 131 - Skärm för 9-bildsvisning

ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR216Att läsa användardokumentation(PDF filer)Du måste ha Adobe Reader eller Adobe Acrobat Readerinstallerad i din dat

Seite 132 - Visning av kalenderskärmen

BILAGA217BILAGAMenyreferensNedanstående listor visar menyerna som uppträder i lägetREC respektive PLAY och alternativa inställningar.• Den understrukn

Seite 133 - Diabildsvisning

BILAGA218● Menyruta Set UpSoundsStartupFile No.World TimeDate StyleAdjustLanguageSleepAuto Power OffREC / PLAYUSBVideo OutFormatResetStartup / Half Sh

Seite 134

BILAGA219 Läget PLAY● Menyruta PLAYStart / Images / Time / Interval / Effect /Cancel9 frames / 1 frame / Cancel Cut (Före) / Cut(Mellan) / Cut (E

Seite 135

FÖRBEREDELSER22FÖRBEREDELSERDetta avsnitt innehåller information du bör känna till ochåtgärder att utföra innan kameran tas i bruk för förstagången.An

Seite 136 - Användning av funktionen för

BILAGA220 Läget RECDriftslampaHjälplampaförautofokus/självutlösareRödMönster 1Mönster 2Driftsfärdig (strömpå,inspelning kan göras)Blixten laddasBlixt

Seite 137 - Rotering av den visade bilden

BILAGA221 VIKTIGT! • Vid användning av ett minneskort får du aldrig ta urkortet medan driftslampan blinkar grön. Detta kangöra att de inspelade bilder

Seite 138 - Användning av bildrulett

BILAGA222 Indikatorlampor på USB-vagganUSB-vaggan är försedd med två indikatorlampor: lampan[CHARGE] och lampan [USB]. Dessa lampor tänds ellerblinka

Seite 139

BILAGA223StrömförsörjningBildinspelningProblem Tänkbar orsak ÅtgärdFelsökningStrömmen slås inte på.Kameran slås plötsligt av.Bilden spelas inte in vid

Seite 140 - Att nyinspela ljud

BILAGA224BildinspelningProblem Tänkbar orsak Åtgärd1) Objektivet är smutsigt.2) Motivet befinner sig inte mitt i fokusramen närbilden sammanställs.3)

Seite 141

BILAGA225Problem Tänkbar orsak ÅtgärdBildinspelningFilmer1) Du använder läget för manuell fokusering ochhar inte ställt in skärpan.2) Du försöker anvä

Seite 142

BILAGA226Problem Tänkbar orsak ÅtgärdAvspelningFärgerna på den avspeladebilden skiljer sig från bildensom förekom på skärmenvid inspelning.Bilderna vi

Seite 143 - Videoingång

BILAGA227Vid problem att installera drivrutinen USB...Det kan hända att drivrutinen USB inte kan installeras på rätt sätt om du använder USB-kabeln ti

Seite 144 - Val av videoutgångssystem

BILAGA228SkärmmeddelandenBatteriet är urladdat.Keystone-korrigering kan av någon anledning inteutföras. Bilden lagras i befintligt skick, utan någonko

Seite 145 - RADERING AV FILER

BILAGA229Printing ErrorRecord ErrorReplenish ink!SYSTEM ERRORThe card is locked.There are no files.There are no printingimages.Set up DPOF.There is no

Seite 146 - Radering av alla filer

FÖRBEREDELSER23 FilminneBegreppet “filminne” i detta instruktionshäfte är ett allmäntbegrepp som avser stället där kameran just nu lagrarbilderna du

Seite 147 - 100CASIO

BILAGA230Tekniska dataProdukt ... Digital kameraModell ... EX-S500 KamerafunktionerBildfilf

Seite 148 - Att skydda en enskild fil

BILAGA231* Baserad på produkter från Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.Kapaciteten beror på korttillverkaren.* För att uppskatta antalet bilder

Seite 149 - Användning av mappen FAVORITE

BILAGA232Ungefärligt fokusomfång (från objektivytan)Autofokus ... 40 cm till ∞Närbild ... 17 cm till 50

Seite 150

BILAGA233 StrömförsörjningStrömförsörjning ... Laddningsbart batteri av litium-jon(NP-20) × 1Ungefärlig batterilivslängd:Nedanstående vär

Seite 151 - Ikon för mappen FAVORITE

BILAGA234 Laddningsbart batteri av litium-jon (NP-20)Märkspänning ... 3,7 VMärkkapacitans ... 700 mAhBrukstemperatur .

Seite 152 - FAVORITE

BILAGA235 Speciell nättillsats (Intagstyp)(AD-C51G eller AD-C52G)Strömförsörjning ... 100 till 240 V växelström, 50/60 Hz,83 mAUteffekt .

Seite 153 - ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR

FÖRBEREDELSER24 Baksida UndersidaI StoppareJ MinneskortöppningK BatterifackL BatterilockM UttagN Skruvhål för stativ* Använd detta hål för att fäst

Seite 154

FÖRBEREDELSER25 FramsidaUSB-vaggaPlacera den digitala kameran från CASIO på denna USB-vagga för att utföra det följande.• Batteriladdning (sidan 33)•

Seite 155 - Tryck på [MENU]

FÖRBEREDELSER26Bildskärmens innehållBildskärmen använder sig av ett flertal indikatorer och ikoner för att upplysa dig om kamerans tillstånd.• Skärmex

Seite 156 - Att välja hemtidszon

FÖRBEREDELSER277 Bildstorlek (stillbilder)(sidan 69)2560×1920 bildpunkter2560×1712 (3:2) bildpunkter2304×1728 bildpunkter2048×1536 bildpunkter1600×120

Seite 157 - Ändring av datumformat

FÖRBEREDELSER28L Digital zoomindikator (sidan 59)M Zoomindikator (sidan 59)• Vänster sida anger optisk zoom.• Höger sida anger digital zoom.Läget PLAY

Seite 158 - Att visa världstidsskärmen

FÖRBEREDELSER295 • Stillbilder: Bildstorlek (sidan 69)2560×1920 bildpunkter2560×1712 (3:2) bildpunkter2304×1728 bildpunkter2048×1536 bildpunkter1600×1

Seite 159 - Ändring av skärmspråk

INTRODUKTION3Innehåll2 INTRODUKTIONUrpackning ... 2Egenskaper ...

Seite 160 - Ändring av USB-portprotokoll

FÖRBEREDELSER30Ändring av innehållet på bildskärmenVart tryck på [왖] (DISP) ändrar innehållet på skärmen iföljande ordning. Läget RECIndikatorer avIn

Seite 161 - [ ] (REC) och [ ] (PLAY)

FÖRBEREDELSER31 VIKTIGT! • Knappen [왖] (DISP) kan inte användas för att ändrainnehållet på bildskärmen under pågåendefilminspelning eller vid inspelni

Seite 162

FÖRBEREDELSER32• Tryck på undersidan av batteriet och kontrollera attstopparen låser batteriet på plats ordentligt.StrömförsörjningDin kamera drivs me

Seite 163 - ANVÄNDNING AV ETT MINNESKORT

FÖRBEREDELSER333.Sväng på batterilocket för att stänga det ochskjut det sedan i pilens riktning. VIKTIGT! • Använd endast det speciella laddningsbara

Seite 164 - Användning av ett minneskort

FÖRBEREDELSER34 ANM. • Den medföljande nättillsatsen är uformad för driftmed valfri nätspänning i omfånget 100 till 240 V.Tänk dock på att formen på n

Seite 165 - Byte av minneskort

FÖRBEREDELSER354.Ta efter avslutad laddning bort kameran frånUSB-vaggan. VIKTIGT! • Använd endast den medföljande USB-vaggan (CA-28) eller den valfria

Seite 166 - Formatering av ett minneskort

FÖRBEREDELSER36 Om kameran ej fungerar normaltDetta kan innebära att batteriet är felaktigt isatt.Utför det följande.1.Ta ut batteriet ur kameran och

Seite 167 - Filkopiering

FÖRBEREDELSER37Användbart batteri: NP-20 (märkkapacitans: 700 mAh)Förvaringsmedium: SD-minneskort*1 Antal bilder (CIPA standard)• Temperatur: 23°C• Bi

Seite 168

FÖRBEREDELSER38Batterinivå Hög LågIndikator Batteribyte1.Öppna batterilocket.2.Dra stopparen i pilens riktning.• Batteriet skjuts ut ur öppningen en

Seite 169

FÖRBEREDELSER39Angående strömförsörjningObservera noga nedanstående föreskrifter vid hanteringeller användning av batteriet och den valfria laddaren.

Seite 170 - UTSKRIFT

INTRODUKTION4Användning av självutlösare ... 66Att specificera bildstorlek ...

Seite 171 - ■ Utskrift med en dator

FÖRBEREDELSER40• Ta omedelbart bort batteriet från kameran eller vagganom du märker något av det nedanstående vidanvändning, laddning eller förvaring

Seite 172

FÖRBEREDELSER41● FÖRESKRIFTER FÖR FÖRVARING• Ta alltid ur batteriet när kameran inte ska användasunder en längre period. Ett batteri som lämnas kvar i

Seite 173

FÖRBEREDELSER42• Använd nättillsatsen på ställen där den interiskerar att utsättas för vattenstänk. Vätskaskapar risk för brand och elstötar.• Placera

Seite 174 - DIRECT-PRINT

FÖRBEREDELSER43 ANM. • Ett tryck på [ ] (REC) för att slå på kameranaktiverar läget REC, medan ett tryck på [ ] (PLAY)aktiverar läget PLAY.• Ett tryck

Seite 175

FÖRBEREDELSER44Inställningar för strömbesparingDet går att utföra inställningarna nedan för att spara påbatteriet.Sleep (viloläge) : Slår automatiskt

Seite 176

FÖRBEREDELSER45• Funktionerna Auto Power Off och Sleep aktiverasinte i följande fall.— När kameran är ansluten till en dator eller någonannan apparat

Seite 177

FÖRBEREDELSER462.Tryck på [MENU].InställningarRutaValmarkör(anger nu vald post)● Operationer på menyskärmenFör att utföra detta:Flytta mellan rutorFly

Seite 178 - Datumutskrift

FÖRBEREDELSER473.Tryck på [왗] och [왘] för att välja önskad rutaoch tryck sedan på [SET] för att flyttavalmarkören från rutan till inställningarna.4.An

Seite 179 - PRINT Image Matching III

FÖRBEREDELSER48Inställning av skärmspråk och klockaVar noga med att utföra följande inställningar innankameran används för bildinspelning.• Skärmspråk

Seite 180 - BILDVISNING PÅ EN DATOR

FÖRBEREDELSER49Att ställa in skärmspråk och klocka1.Tryck på strömbrytaren, [ ] (REC) eller [ ](PLAY) för att slå på kameran.2.Använd [왖], [왔], [왗],oc

Seite 181

INTRODUKTION5120 AVSPELNINGGrundläggande avspelning ... 120Avspelning av en ljudstillbild 121Zoomning av den visade

Seite 182

FÖRBEREDELSER506.Använd [왖] och [왔] föratt välja datumformatoch tryck sedan på[SET].Exempel: 24 december 2005Välj detta format:YY/MM/DDDD/MM/YYMM/DD/Y

Seite 183 - [DC IN 5.3V]

51GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNINGGRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNINGDetta avsnitt beskriver den grundläggande proceduren förinspelning av en bild.Inspelning av

Seite 184

52GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNINGInspelning av en bildKameran justerar automatiskt slutartiden i enlighet medljusstyrkan hos motivet. De inspelade bilder

Seite 185 - Lampa [USB]

53GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING3.Tryck in slutarknappenhalvvägs för att ställa inskärpan på bilden.• När slutarknappen trycks inhalvvägs ställer kamera

Seite 186

54GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING*1 Storleken på öppningen (bländaren) som låter ljuspassera genom objektivet till det laddningskopplademinnet. Ett störr

Seite 187

55GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNINGDet går att att slå hjälpljuset för AF (autofokus) på eller av.Du bör slå av hjälpljuset för AF vid inspelning av bilder

Seite 188

56GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING• Skarpt ljus som faller på objektivet kan göra att bilden tersig “urblekt”. Detta kan hända vid inspelning utomhusunder

Seite 189

57GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING Angående skärmen för läget REC• Bilden som visas på skärmen i läget REC är en förenkladvariant som är avsedd för att s

Seite 190

58GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING2.Sammanställ bilden och tryck sedan påslutarknappen.Utzoomning Inzoomning ANM. • Den optiska zoomfaktorn påverkar också

Seite 191

59GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNINGDigital zoomDen digitala zoomen utför en digital förstoring av den delav bilden som befinner sig mitt på skärmen. Omfång

Seite 192

INTRODUKTION6Specificering av en bild för startskärmen ... 154Specificering av framställningsmetodför filnamnens serienummer ...

Seite 193

60GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING3.Släpp zoomknappen ett ögonblick och hållsedan telefotosidan ( ) intryckt på nytt föratt flytta zoompekaren in i det di

Seite 194 - Protokollet DCF

61GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNINGAnvändning av blixtGör på följande sätt för att välja önskat blixtläge.• Ungefärligt effektivt avstånd för blixten anges

Seite 195 - Mappminnets struktur

62GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING VIKTIGT! • Blixtenheten hos denna kamera avfyras ett antalgånger vid bildinspelning. De första blixtarna ärförblixtar s

Seite 196 - Bildfiler stödda av kameran

63GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNINGBlixtenhetens statusDu kan utröna blixtenhetens nuvarande status genom atttrycka in slutarknappen halvvägs och kontrolle

Seite 197

64GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNINGÄndring av inställning för blixtintensitetUtför det följande för att ändra inställning för blixtintensitet.1.Aktivera lä

Seite 198 - Angående medföljande CD-ROM

65GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING4.Använd [왖] och [왔] för att välja “Auto” ochtryck sedan på [SET].• Val av “Off” kopplar ur blixthjälp. VIKTIGT! • Blixt

Seite 199

66GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING• När blixten är avslagen ( ) bör kameran monteras påett stativ vid inspelning på ställen som är dåligt upplysta.Bildins

Seite 200 - Datorsystemkrav

67GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNINGAtt göra detta:Använda självutlösare på 10 sekunderAnvända självutlösare på 2 sekunderAnvända tredubbel självutlösareKop

Seite 201

68GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING5.Tryck påslutarknappen för attspela in bilden.• Ett tryck påslutarknappen gör atthjälplampan förautofokus/självutlösare

Seite 202 - Bildhantering på en dator

69GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNINGAtt specificera bildstorlek“Bildstorlek” syftar på bildens storlek uttryckt som antaletvertikala och horisontella bildpu

Seite 203

INTRODUKTION7198 ANVÄNDNING AV KAMERAN MED ENDATORAnvändning av kameran med en dator som körWindows ...

Seite 204

70GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNINGAtt specificera bildkvalitetKomprimering av en bild före lagring kan göra att desskvalitet försämras. Ju större komprime

Seite 205 - ■ Språkval

71ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERVal av fokuslägeDet går att välja bland fem olika fokuslägen: autofokus,närbild, fastfokus,

Seite 206 - ■ Installation av Photohands

ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER721 / 10001 / 1000F2.7F2.7ISO100ISO100När du ser detta:Grön fokusramGrön driftslampaRöd fokusramBlinkande grön driftslampa

Seite 207

73ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER ANM. • När skärpan inte kan ställas in ordentligt beroendepå att motivet befinner sig närmare än omfånget förautofokus

Seite 208

ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER74 Specificering av autofokusytaProceduren nedan kan användas för att ändra denautofokusyta som tillämpas i autofokusläge

Seite 209

75ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERAnvändning av närbildslägetAnvänd närbildsläget när du vill ställa in skärpan på ettnärbeläget motiv. Det följande anger

Seite 210

ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER76Användning av fastfokusFastfokus är praktisk att använda i situationer därautofokusering av någon anledning är besvärlig

Seite 211

77ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER• Användning av optisk zoom gör att omfånget ovanändras.1.Aktivera läget REC och tryck på [MENU].2.Välj rutan “REC”, väl

Seite 212 - Att lämna menyn

ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER78 ANM. • När du utför en operation med den optiska zoomen(sidan 57) vid inspelning med manuell fokuseringvisas ett värde

Seite 213

79ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER1 / 10001 / 1000F2.7F2.7ISO100ISO1002.Fortsätt att hållaslutarknappenintryckt halvvägs ochsammanställ bildenpå önskat sä

Seite 214

INTRODUKTION8 VIKTIGT! • Rätten till ändring av innehållet i dettainstruktionshäfte förbehålles utan föregåendemeddelande.• CASIO COMPUTER CO., LTD. å

Seite 215

ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER803.Använd [왖] och [왔]för att ändra värdetför exponerings-kompensation ochtryck sedan på [SET].• Ett tryck på [SET]registr

Seite 216

81ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERJustering av vitbalansVåglängden hos ljuset som framställs av olika ljuskällor(dagsljus, glödlampor o.dyl.) kan påverka

Seite 217 - Menyreferens

ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER82 ANM. • När “Auto” valts som vitbalansinställning bestämmerkameran automatiskt vitpunkten för motivet. Motivmed vissa fä

Seite 218 - ● Menyrutan Quality

83ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER3.Använd [왖] och [왔] föratt välja “Manual”.• Motivet som spelades insenaste gången duutförde manuell justeringav vitbala

Seite 219 - ■ Läget PLAY

ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER84Inspelning av flera bilder i följd(kontinuerligt slutarläge)Det går att ställa in kameran på att spela in blott en still

Seite 220 - Referens för indikatorlampor

85ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERLäget BEST SHOT för stillbilder och filmerVal av ett av scenexemplen i läget BEST SHOT ställerautomatiskt in kameran på

Seite 221 - VIKTIGT!

ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER86• Val av scenen “Auto” ändrar inspelningstypen tillautomatisk stillbildsinspelning (“ ” visas) (sidan 52).3.Tryck på slu

Seite 222

87ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERVisning av enskilda scenexempelGör på följande sätt för att uppvisa scenexemplen i BESTSHOT ett i taget så att du kan gr

Seite 223 - Felsökning

ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER88Att skapa en egen inställning för BESTSHOTAnvänd proceduren nedan för att lagra inställningar dugjorde för en inspelad s

Seite 224

89ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER ANM. • Följande inställningar inkluderas för en stillbild:fokusläge, värde för EV-skifte, vitbalansläge,blixtläge, ISO-

Seite 225

INTRODUKTION9Egenskaper• 5,0 miljoner effektiva bildpunkterEn CCD sörjer för totalt 5,25 miljoner bildpunkter förbilder med utsökt upplösning och deta

Seite 226

ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER90Att reducera effekterna av handskakningeller ett rörligt motivDet går att reducera effekterna av ett rörligt motiv och a

Seite 227

91ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERInspelning med högre känslighetEn högre känslighet gör det möjligt att spela in ljusarebilder när belysningen är för dål

Seite 228 - Skärmmeddelanden

ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER92Inspelning av bilder på visitkort ochdokument (Business Shot)Inspelning av ett visitkort, dokument, vit tavla eller likn

Seite 229

93ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER ANM. • När kameran hålls i en sned vinkel till ett visitkorteller dokument som spelas in kan formen påvisitkortet eller

Seite 230 - Tekniska data

ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER944.Använd [왗] och [왘] för att välja kandidaten duvill korrigera.5.Använd [왖] och [왔] föratt välja “Correct” ochtryck seda

Seite 231

95ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER• Filminspelningsfunktioner— FilmAnvänd denna funktion för normal filminspelning (sidan96).— KortfilmVart tryck på [ ] (

Seite 232

ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER96InställningHögrekvalitetLägrekvalitetUngefärligdatagrad4,1 megabitarper sekund2,0 megabitarper sekund745 kilobitarper se

Seite 233

97ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERInspelning av en kortfilmKortfilmsfunktioner spelar in en film av förinställd längd vidvart tryck på [ ] (MOVIE).En kort

Seite 234 - ■ USB-vagga (CA-28)

ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER984.Använd [왖] och [왔]för att ange längdenför den förflutna delen(delen innan [ ](MOVIE) trycks in) ochtryck sedan på [왘].

Seite 235 - (AD-C51J eller AD-C52J)

99ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER7.Rikta kameran mot motivet och tryck på [ ](MOVIE).• Detta spelar in en film med den längd duspecificerade för tidsvärd

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare