Casio EX-S20 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Casio EX-S20 herunter. Casio EX-S20 EX-M20 Manuale utente [es] [pt] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 187
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EX-M20
I
Fotocamera digitale
EX-S20/EX-M20
Guida dell’utilizzatore
K858PCM1DMX
Grazie per avere acquistato questo prodotto
CASIO.
Prima di usare questo prodotto, accertarsi
di leggere le avvertenze riportate in questa
guida dell’utilizzatore.
Tenere la guida dell’utilizzatore in un luogo
sicuro per riferimenti futuri.
Per informazioni più aggiornate su questo
prodotto, visitare il sito Web ufficiale della
Exilim in http://www.exilim.com/.
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 186 187

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EX-S20/EX-M20

EX-M20IFotocamera digitaleEX-S20/EX-M20Guida dell’utilizzatoreK858PCM1DMXGrazie per avere acquistato questo prodotto CASIO.• Prima di usare questo pro

Seite 2 - INTRODUZIONE

INTRODUZIONE10• Ora internazionaleUna semplice operazione imposta l’ora attuale per illuogo in cui ci si trova in quel momento. È possibilescegliere t

Seite 3 - 20 INFORMAZIONI PRELIMINARI

GESTIONE DEI FILE1004.Usare [] o [] perselezionare “Attiv”, equindi premere [SET].• Un file protetto è indicatodal segno .• Per annullare laprotezi

Seite 4 - 78 RIPRODUZIONE

GESTIONE DEI FILE101DPOFLa sigla “DPOF” è l’acronimo di “Digital PrintOrder Format” (Formato di ordine di stampadigitale), che è un formato che serve

Seite 5 - 111 ALTRE IMPOSTAZIONI

GESTIONE DEI FILE1025.Usare [] o [] per specificare il numero dicopie.• È possibile specificare fino a 99 per il numero dicopie. Specificare 00 se n

Seite 6 - COMPUTER

GESTIONE DEI FILE1035.Per attivare la sovrimpressione della data perle stampe, premere [DISP] in modo davisualizzare 12121.• Per disattivare la sovrim

Seite 7 - 173 APPENDICE

GESTIONE DEI FILE104PRINT Image Matching II (Corrispondenzaimmagine per la stampa)Le immagini includono dati PRINTImage Matching II (informazioni sull

Seite 8

GESTIONE DEI FILE105Uso di USB DIRECT-PRINTQuesta fotocamera supporta USBDIRECT-PRINT, che è statosviluppato dalla Seiko EpsonCorporation. Quando è co

Seite 9 - Caratteristiche

GESTIONE DEI FILE1066.Premere il pulsante[USB] sulla base USB.• Questa operazionevisualizza il menu distampa sullo schermomonitor dellafotocamera.7.Su

Seite 10 - II compatibile

GESTIONE DEI FILE1073.Usare [] o [] perselezionare “Salva” equindi premere [SET].• Questa operazionevisualizza i nomi dei filepresenti nella memoria

Seite 11 - Avvertenze generali

GESTIONE DEI FILE108Per visualizzare un file nella cartellaFAVORITE1.Nel modo PLAY, premere [MENU].2.Selezionare la scheda “Riproduz”, selezionare“Pre

Seite 12

GESTIONE DEI FILE109 NOTA • Tenere premuto [] o [] per scorrere le immaginirapidamente. IMPORTANTE! • Notare che la cartella FAVORITE viene creataso

Seite 13 - Condizioni di impiego

INTRODUZIONE11* Soltanto EX-M20• Modo Istantanee + AudioPer aggiungere l’audio ad un’istantanea• Modo Filmati + Audio• Registrazione vocalePer registr

Seite 14 - Obiettivo

GESTIONE DEI FILE110 IMPORTANTE! • Non è possibile usare l’operazione di cancellazionedescritta a pagina 97 per cancellare immagini dallacartella FAVO

Seite 15

ALTRE IMPOSTAZIONI111ALTRE IMPOSTAZIONIAttivazione o disattivazione del segnaleacustico di pressione pulsanti (EX-S20)Usare il seguente procedimento p

Seite 16 - GUIDA DI AVVIO RAPIDO

ALTRE IMPOSTAZIONI112Selezionare questaimpostazione:Da Suono 1 a Suono 5DisattivPer fare ciò:Selezionare un suonoincorporatoDisattivare il suono NOTA

Seite 17 - 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9

ALTRE IMPOSTAZIONI113Specificazione di un’immagine per laschermata di avvioÈ possibile specificare un’immagine registrata con lafotocamera come immagi

Seite 18 - Per registrare un’immagine

ALTRE IMPOSTAZIONI114Configurazione delle impostazioni “PowerDown Image”Con la funzione “Power Down Image” è possibileconfigurare la fotocamera in mod

Seite 19 - 3, 4, 5, 6

ALTRE IMPOSTAZIONI115 IMPORTANTE! • Come immagine per lo spegnimento è possibileusare soltanto un file di istantanea (JPEG) o difilmato (AVI).• Notare

Seite 20 - INFORMAZIONI PRELIMINARI

ALTRE IMPOSTAZIONI116Specificazione del metodo di generazionedei numeri d’ordine per i nomi di fileUsare il seguente procedimento per specificare il m

Seite 21 - Fotocamera

ALTRE IMPOSTAZIONI117Uso della suoneriaÈ possibile configurare fino a tre suonerie che fannosuonare la fotocamera e visualizzano un’immaginespecificat

Seite 22 - Base USB

ALTRE IMPOSTAZIONI118Silenziamento della suoneriaQuando l’ora per la suoneria viene raggiunta mentre lafotocamera è spenta, la suoneria suona per un m

Seite 23 - Modo di registrazione (REC)

ALTRE IMPOSTAZIONI1194.Usare [] o [] per selezionare “Città”, equindi premere [].5.Usare [], [], [] o [] per selezionare l’areageografica che c

Seite 24 - Modo di riproduzione (PLAY)

INTRODUZIONE12• Non azionare mai il flash quando la fotocamera è moltovicina agli occhi del soggetto. La luce intensa del flashpotrebbe causare danni

Seite 25 - Spia [CHARGE]

ALTRE IMPOSTAZIONI120Cambiamento del formato della dataÈ possibile selezionare uno qualsiasi tra tre differentiformati per la visualizzazione della da

Seite 26 - Per inserire la pila

ALTRE IMPOSTAZIONI121Per configurare le impostazioni per l’orainternazionale1.Nel modo REC o nel modo PLAY, premere[MENU].2.Selezionare la scheda “Pre

Seite 27 - Segni di freccia

ALTRE IMPOSTAZIONI122Per configurare le impostazioni per l’oraestiva (ora legale)1.Nel modo REC o nel modo PLAY, premere[MENU].2.Selezionare la scheda

Seite 28 - Per caricare la pila

ALTRE IMPOSTAZIONI123Cambiamento della lingua perla visualizzazioneÈ possibile usare il seguente procedimento per selezionareuna qualsiasi tra dieci l

Seite 29

ALTRE IMPOSTAZIONI1243.Selezionare la scheda “Predispos”,selezionare “Formattaz”, e quindi premere [].4.Usare [] o [] per selezionare “Formattaz”,

Seite 30

USO DI UNA SCHEDA DI MEMORIA125USO DI UNA SCHEDA DI MEMORIAÈ possibile espandere le capacitàdi memorizzazione dellafotocamera usando una scheda dimemo

Seite 31 - ■ Indicatore di pila debole

USO DI UNA SCHEDA DI MEMORIA126Uso di una scheda di memoria IMPORTANTE! • Accertarsi sempre di spegnere la fotocamera primadi inserire o rimuovere una

Seite 32 - Avvertenze sull’alimentazione

USO DI UNA SCHEDA DI MEMORIA127Formattazione di una scheda di memoriaLa formattazione di una scheda di memoria cancella tutti idati già memorizzati su

Seite 33

USO DI UNA SCHEDA DI MEMORIA128Avvertenze sulle schede di memoria• Se una scheda di memoria inizia a manifestareanormalità, è possibile ripristinare i

Seite 34 - Attenzione!

USO DI UNA SCHEDA DI MEMORIA129Per copiare tutti i file presenti nellamemoria incorporata su una scheda dimemoria1.Inserire la scheda di memoria nella

Seite 35

INTRODUZIONE13Avvertenze riguardanti errori di dati• La fotocamera digitale è stata fabbricata usandocomponenti digitali di precisione. Una qualsiasi

Seite 36 - Spegnimento automatico

USO DI UNA SCHEDA DI MEMORIA130Per copiare un file da una scheda dimemoria nella memoria incorporataCon questo procedimento è possibile copiare un fil

Seite 37 - Uso dei menu su schermo

VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER131VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTERDopo aver utilizzato la base USB per stabilire uncollegamento USB tra la

Seite 38 - • Invece di premere []

VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER1321.L’operazione da eseguire per prima dipendeda se il computer di cui si dispone funzionacon Windows 98/Me/2000

Seite 39

VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER1336.Collegare il cavo del trasformatore CA altrasformatore CA fornito in dotazione, equindi collegare l’altro ca

Seite 40

VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER1349.Dopo essersi accertati che la fotocamera siaspenta, collocare la fotocamera sulla baseUSB.• Non collocare la

Seite 41 - Esempio: 24 dicembre 2003

VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER13511.Sul computer, fare doppio clic su “Risorse delcomputer”.12.Fare doppio clic su “Disco rimovibile”.• Il comp

Seite 42 - Impostare la data e

VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER136Uso della fotocamera con un computerMacintoshI seguenti sono i punti generali per la visione e la copia difile

Seite 43 - Come puntare la fotocamera

VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER137 IMPORTANTE! • Se si desidera trasferire dei file dalla memoriaincorporata nella fotocamera in un computer,acc

Seite 44 - Registrazione di un’immagine

VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER1383.Collegare il cavo USB fornito in dotazione allafotocamera alla porta USB sulla base USB esul computer.• Fare

Seite 45 - Schermo monitor nel modo REC

VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER1395.Premere il pulsante [USB] sulla base USB.• Premendo il pulsante [USB] si entra nel modo USB,operazione che f

Seite 46 - Uso dello zoom

INTRODUZIONE14Condensazione di umidità• Se si porta la fotocamera in interni quando fa freddo o sesi espone altrimenti la fotocamera a bruschi cambiam

Seite 47 - Uso del flash

VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER140Avvertenze sui collegamenti USB• Accertarsi di leggere la documentazione allegata alcomputer di cui si dispone

Seite 48 - Registrare l’immagine

VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER141Uso di una scheda di memoria pertrasferire le immagini in un computerI procedimenti descritti in questa sezion

Seite 49 - Avvertenze sul flash

VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER142Dati della di memoriaLe immagini registrate con questa fotocamera e altri dativengono memorizzati nella memori

Seite 50 - Selettore di registrazione

VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER143 Contenuto delle cartelle e dei file• Cartella DCIMCartella che memorizza tutti i file della fotocamera digit

Seite 51 - Uso dell’autoscatto

VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER144Avvertenze sulla memoria incorporata esulle schede di memoria• Notare che la cartella dal nome “DCIM” è la car

Seite 52 - Per specificare la dimensione

USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER145Creazione di un album1.Nel modo PLAY, premere [MENU].2.Selezionare la scheda“Riproduz”,selezionare “Creaalbum”

Seite 53

USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER146• La schermata del modo PLAY riappare dopo che lacreazione dell’album è terminata.• La creazione di un album ca

Seite 54

USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER147Configurazione delle impostazioni dialbum dettagliate1.Nel modo PLAY, premere [MENU].2.Selezionare la scheda “R

Seite 55 - Valore EV

USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER148 Attivazione/disattivazione della creazioneautomatica di albumQuesta impostazione controlla se un album deve e

Seite 56

USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER149Visione dei file di albumÈ possibile vedere e stampare i file di album usandol’applicazione di browser Web del

Seite 57

INTRODUZIONE15Altre• Fare attenzione a non sedersi mai con la fotocamerainserita nella tasca dei pantaloni e a non sottoporre mai lafotocamera a solle

Seite 58 - Uso del modo BESTSHOT

USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER150IndexInfo4.Se si è creato l’album dopo aver selezionato“Normale” o “Indice/Inf” come tipo di albumin “Configura

Seite 59

USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER151 NOTE • Quando si stampa una pagina di album, si devepredisporre il browser Web di cui si dispone comedescritto

Seite 60

USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER152Salvataggio di un album• Per salvare un album, copiare la cartella “DCIM” dallamemoria della fotocamera o dalla

Seite 61

USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER153Requisiti di sistema informaticoI requisiti di sistema informatico dipendono da ciascunaapplicazione, come desc

Seite 62

USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER154PreparativiAvviare il computer e inserire il CD-ROM nell’unità CD-ROMdel computer. Queste operazioni lanciano a

Seite 63 - Immagine

USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER155Installazione di un’applicazione1.Fare clic sul pulsante “Installa” perl’applicazione che si desidera installar

Seite 64

USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER156Registrazione dell’utenteÈ possibile eseguire la registrazione dell’utente su Internet.Per fare ciò, naturalmen

Seite 65 - Immagine semitrasparente

USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER157 IMPORTANTE! • Se si esegue l’aumento di potenza alla nuovaversione di Photo Loader da una versioneprecedente e

Seite 66 - Uso del modo Filmati

USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER158Lettura della documentazione dell’utente(file PDF)Per poter eseguire i seguenti procedimenti, è necessarioavere

Seite 67 - Microfono

RIPRODUZIONE DI UN FILE AUDIO (soltanto EX-M20)159RIPRODUZIONE DI UN FILE AUDIO (soltanto EX-M20)È possibile trasferire file di dati musicali MP3 dal

Seite 68 - Tempo di registrazione

GUIDA DI AVVIO RAPIDO16GUIDA DI AVVIO RAPIDOInnanzitutto, caricare la pila!1.Inserire la pila (pagina 26).2.Collocare la fotocamera sulla base USB per

Seite 69 - Registrazione della voce

RIPRODUZIONE DI UN FILE AUDIO (soltanto EX-M20)160Preparazione della fotocamera peril funzionamento come lettore audioEseguire i seguenti punti per pr

Seite 70 - Uso dell’istogramma

RIPRODUZIONE DI UN FILE AUDIO (soltanto EX-M20)161Uso della fotocamera come lettore audioGuida generale● Telecomando con display a cristalli liquidi78

Seite 71

RIPRODUZIONE DI UN FILE AUDIO (soltanto EX-M20)1624 Indicatore di modo di riproduzioneQuesta icona indica il modo di riproduzione.5 Indicatore del liv

Seite 72

RIPRODUZIONE DI UN FILE AUDIO (soltanto EX-M20)163● Per saltare all’inizio della pista successivaPremere il pulsante [ ] (il telecomando emette unsegn

Seite 73

RIPRODUZIONE DI UN FILE AUDIO (soltanto EX-M20)164Riproduzione di file audioSpecificazione del modo di riproduzione audioÈ possibile usare il seguente

Seite 74 - Nel modo REC, premere [MENU]

RIPRODUZIONE DI UN FILE AUDIO (soltanto EX-M20)165Per fare ciò:Attivare la riproduzione casualeDisattivare la riproduzione casualeSelezionare questaim

Seite 75

RIPRODUZIONE DI UN FILE AUDIO (soltanto EX-M20)166Specificazione dell’ordine diriproduzione delle pisteNormalmente, i file audio vengono riprodotti ne

Seite 76

RIPRODUZIONE DI UN FILE AUDIO (soltanto EX-M20)167Il file PLAYLIST.TXT sopra menzionato specifica laseguente sequenza di riproduzione.1. Riproduzione

Seite 77 - Azzeramento della fotocamera

RIPRODUZIONE DI UN FILE AUDIO (soltanto EX-M20)168 IMPORTANTE! • Eventuali file e cartelle che non sono inclusi nel file“PLAYLIST.TXT” vengono saltati

Seite 78 - RIPRODUZIONE

RIPRODUZIONE DI UN FILE AUDIO (soltanto EX-M20)169 IMPORTANTE! • Quando si usa BASS BOOST, la riproduzione ad altilivelli di volume può causare distor

Seite 79

GUIDA DI AVVIO RAPIDO171.Premere il pulsante di alimentazione per accendere lafotocamera.2.Premere [], [], [] o [] per selezionare la linguadeside

Seite 80 - Pulsante di scatto

RIPRODUZIONE DI UN FILE AUDIO (soltanto EX-M20)1704.Usare [] o [] per selezionare “Cancella”.• Per abbandonare l’operazione di cancellazionesenza ca

Seite 81 - Fattore di zoom attuale

RIPRODUZIONE DI UN FILE AUDIO (soltanto EX-M20)171Interruttore di bloccoDisabilitazione del funzionamento deipulsanti del telecomandoIl telecomando di

Seite 82

RIPRODUZIONE DI UN FILE AUDIO (soltanto EX-M20)172Avvertenze sulla riproduzione audio• L’ascolto dell’audio ad alti livelli di volume per periodiprolu

Seite 83 - Rifilatura di un’immagine

APPENDICE173APPENDICERiferimento per i menuLa sezione seguente mostra le liste dei menu che appaiononel modo REC e nel modo PLAY, e le relative impost

Seite 84 - Riproduzione di un filmato

APPENDICE174● Menu della scheda Predispos Modo di riproduzione (PLAY)● Menu della scheda RiproduzSegn acustico(EX-S20)Suoni (EX-M20)AvvioFile num.Ora

Seite 85

APPENDICE175● Menu della scheda PredisposSegn acustico(EX-S20)Suoni (EX-M20)AvvioFile num.Ora internazIndic dataRegolazioneLanguageSpegn automFormatta

Seite 86 - Cursore di selezione data

APPENDICE176 Modo di registrazione (REC) IMPORTANTE! • Non rimuovere mai la scheda di memoria dallafotocamera mentre la spia di funzionamento/caricaf

Seite 87

APPENDICE177Spie sulla base USBLa base USB dispone di due spie: una spia [CHARGE] euna spia [USB]. Queste spie si illuminano stabilmente elampeggiano

Seite 88

APPENDICE178La fotocamera non siaccende.La fotocamera si spegneimprovvisamente.L’immagine non vieneregistrata quando si premeil pulsante di scattodell

Seite 89

APPENDICE179Problema Cause possibili RimedioIl colore dell’immagine diriproduzione è differentedal colore dell’immaginevisualizzata sullo schermomonit

Seite 90

GUIDA DI AVVIO RAPIDO181.Premere il pulsante di alimentazione peraccendere la fotocamera.2.Allineare il selettore di modo con “ ”(PLAY).3.Usare [] o

Seite 91

APPENDICE180Problema Cause possibili RimedioAltreRimuovere la pila dalla fotocamera, reinserirla, equindi riprovare.1) Dopo che il computer ha interro

Seite 92

APPENDICE181Messaggi sul displayImpostazionesuoneria completataBatterie inesaurimento.Non è possibilememorizzare altrifile.Errore di schedaNon è possi

Seite 93

APPENDICE182Funzione nonsupportata perquesto fileNon ci sono file.Non ci sonoimmaginiper la stampa.Impostare DPOF.Non ci sono file damemorizzare.La sc

Seite 94 - Per riregistrare l’audio

APPENDICE183• Filmati (320 x 240 pixel)Capacità della memoria e dimensioni dei file approssimative• IstantaneeDimensione delfile (pixel)1600 x 1200(UX

Seite 95 - Premere [SET]

APPENDICE184Apertura: ... F3,5 fissaBilanciamento del bianco ...Automatico/fisso (4 modi)/manualeAutoscatto ...

Seite 96

APPENDICE185I valori riportati qui sopra indicano il lasso di tempo nelle condizioni definite diseguito fino al momento in cui la fotocamera si spegne

Seite 97 - CANCELLAZIONE DI FILE

APPENDICE186 Pila a ioni di litio ricaricabile (NP-20)Tensione nominale ... 3,7 VCapacità nominale ... 680 mAhGamma della temperatu

Seite 98 - Cancellazione di tutti i file

APPENDICE187Alimentazione• Usare esclusivamente la speciale pila a ioni di litio ricaricabile NP-20 peralimentare questa fotocamera. L’uso di qualsias

Seite 99 - 100CASIO

GUIDA DI AVVIO RAPIDO191.Premere il pulsante di alimentazione per accendere lafotocamera.2.Allineare il selettore di modo con “ ” (PLAY).3.Premere []

Seite 100 - Protezione dei file

INTRODUZIONE2INTRODUZIONEDisimballaggioControllare che tutti gli articoli mostrati qui sotto siano inclusi nella confezione della fotocamera. Se manca

Seite 101

INFORMAZIONI PRELIMINARI20INFORMAZIONI PRELIMINARIQuesta sezione contiene informazioni su ciò che bisognasapere e che bisogna fare prima di tentare di

Seite 102

INFORMAZIONI PRELIMINARI21 DavantiGuida generaleLe illustrazioni riportate di seguito mostrano i nomi di tutti i componenti, i pulsanti e gli interru

Seite 103

INFORMAZIONI PRELIMINARI22 FondoIHJH Diffusore (soltanto EX-M20)I ConnettoreJ Fessura per la scheda di memoriaBase USBLa semplice collocazione della

Seite 104 - II (Corrispondenza

INFORMAZIONI PRELIMINARI23Contenuto dello schermo monitorLo schermo monitor utilizza vari indicatori e varie icone per fornire all’utente informazioni

Seite 105 - Uso di USB DIRECT-PRINT

INFORMAZIONI PRELIMINARI24Modo di riproduzione (PLAY)5 QualitàFINE (Alta)NORMAL (Normale)ECONOMY (Economia)6 Memoria incorporata selezionata per lamem

Seite 106

INFORMAZIONI PRELIMINARI25Indicatoriattivati(pagina 23)Istogrammaattivato(pagina 70)IndicatoridisattivatiSchermomonitordisattivatoCambiamento del cont

Seite 107 - FAVORITE

INFORMAZIONI PRELIMINARI26Applicazione della cinghiaApplicare la cinghia all’anello per la cinghia come mostratonell’illustrazione. IMPORTANTE! • Quan

Seite 108

INFORMAZIONI PRELIMINARI272.Allineare il segno della freccia sulla pila con ilsegno della freccia sulla fotocamera comemostrato nell’illustrazione, e

Seite 109

INFORMAZIONI PRELIMINARI28Trasformatore CAConnettore[DC IN 5.3V]Base USBCavo dialimentazione CAPer caricare la pila1.Collegare il cavo del trasformato

Seite 110

INFORMAZIONI PRELIMINARI29 IMPORTANTE! • Sono necessarie due ore circa per ottenere unacarica completa. Il tempo di carica effettivo dipendedalla capa

Seite 111 - ALTRE IMPOSTAZIONI

INTRODUZIONE3Indice2 INTRODUZIONEDisimballaggio ... 2Caratteristiche ...

Seite 112

INFORMAZIONI PRELIMINARI30 Se la fotocamera funziona normalmente1.Continuare ad usare la fotocamera fino aquando la carica attuale è stata utilizzata

Seite 113

INFORMAZIONI PRELIMINARI31*2 Condizioni di registrazione normale• Temperatura: 23°C• Schermo monitor: Attivato• Flash: Attivato (un lampo ogni due sca

Seite 114 - Down Image”

INFORMAZIONI PRELIMINARI32Avvertenze sull’alimentazioneOsservare le seguenti avvertenze quando si maneggiano osi usano la pila e il caricabatterie opz

Seite 115

INFORMAZIONI PRELIMINARI33• Se si notano perdite di liquido, emissione di strani odorio generazione di calore dalla pila, scolorimento odeformazione d

Seite 116 - (pagina 99)

INFORMAZIONI PRELIMINARI34● AVVERTENZE PER IL DEPOSITO DELLA PILA• Accertarsi di estrarre la pila dalla fotocamera quandonon si intende usare la fotoc

Seite 117 - Per impostare una suoneria

INFORMAZIONI PRELIMINARI35• Se il cavo del trasformatore CA subisce danni(conduttori interni esposti), farlo sostituirepresso un centro di assistenza

Seite 118 - Silenziamento della suoneria

INFORMAZIONI PRELIMINARI36Spegnimento automaticoLa funzione di spegnimento automatico fa spegnereautomaticamente la fotocamera quando non si eseguonoo

Seite 119

INFORMAZIONI PRELIMINARI37Uso dei menu su schermoLa pressione di [MENU] visualizza dei menu sullo schermomonitor che è possibile usare per eseguire va

Seite 120 - Uso dell’ora internazionale

INFORMAZIONI PRELIMINARI38● Operazioni con le schermate dei menuQuando si desidera fare ciò:Spostarsi tra le schedeSpostarsi dalla scheda alleimpostaz

Seite 121

INFORMAZIONI PRELIMINARI396.Eseguire una delle seguenti operazioni perapplicare l’impostazione configurata.• Per ulteriori informazioni sui menu, fare

Seite 122

INTRODUZIONE443 REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASERegistrazione di un’immagine ... 43Come puntare la fotocamera 43Regis

Seite 123 - Cambiamento della lingua per

INFORMAZIONI PRELIMINARI40 IMPORTANTE! • Le impostazioni dell’orologio della fotocameravengono annullate ogni volta che l’alimentazioneviene interrott

Seite 124

INFORMAZIONI PRELIMINARI413.Usare [], [], [] o[] per selezionarel’area geografica in cuisi vive, e quindipremere [SET].4.Usare [] o [] perselezi

Seite 125 - USO DI UNA SCHEDA DI MEMORIA

INFORMAZIONI PRELIMINARI427.Impostare la data el’ora attuali.8.Premere [SET] per memorizzare leimpostazioni e uscire dalla schermata diimpostazione.Pe

Seite 126 - Uso di una scheda di memoria

43REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASEREGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASEQuesta sezione descrive il procedimento di base per laregistrazione di un’immagine

Seite 127

44REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE3.Comporre l’immaginesullo schermomonitor.• È possibile comporre leimmagini usando sia loschermo monitor che ilmiri

Seite 128

45REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASESchermo monitor nel modo REC• L’immagine mostrata sullo schermo monitor nel modoREC è un’immagine semplificata per

Seite 129 - Copia di file

46REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASEUso dello zoomÈ possibile usare la funzione di zoom digitale dellafotocamera per zoomare in avvicinamento sul centr

Seite 130

47REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE IMPORTANTE! • Lo zoom viene disabilitato ogni volta che si disattivalo schermo monitor (pagina 25).• L’uso dello z

Seite 131

48REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE5.Registrare l’immagine. IMPORTANTE! • L’unità flash di questa fotocamera emette lampialcune volte quando si regist

Seite 132

49REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASEAvvertenze sul flashFare attenzione a non ostruire il flash con le dita quando siregge la fotocamera. Se si copre i

Seite 133

INTRODUZIONE5Visualizzazione della schermata del calendario... 86Esecuzione della riproduzione temporizzata... 87Per specificare le imm

Seite 134 - Spia [USB]

50REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASERegistrazione di immagini macroÈ possibile selezionare sia la registrazione normale che laregistrazione macro (prim

Seite 135

51REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASEUso dell’autoscattoL’autoscatto consente di selezionare un ritardo dello scattodell’otturatore di 2 secondi o di 10

Seite 136 - Macintosh

52REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE5.Registrare l’immagine.• Quando si preme ilpulsante di scattodell’otturatore, la spiadell’autoscattolampeggia e l’

Seite 137

53REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE NOTE • Se si intende produrre delle stampe grandi delleimmagini o altrimenti usare le immagini inapplicazioni in c

Seite 138

54REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE NOTA • Usare l’impostazione “Alta” quando si desidera darela precedenza assoluta alla qualità dell’immagine,mentre

Seite 139

55ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONEALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONEQuesto capitolo descrive le altre potenti caratteristiche efunzioni disponibili per la

Seite 140

56ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE• Per annullare la compensazione dell’esposizione,regolare il valore finché esso diventa 0.0.4.Registrare l’immagine.

Seite 141

57ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE NOTE • La selezione di “Manuale” fa passare il bilanciamentodel bianco alle impostazioni ottenute l’ultima voltache

Seite 142 - Protocollo DCF

58ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE4.Puntare la fotocamera su un pezzo di cartabianca o un altro oggetto bianco simile nellecondizioni di illuminazione

Seite 143 - LASTPLAY (File LASTPLAY)*

59ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE1.Nel modo REC, premere [MENU].2.Selezionare la scheda “Registraz”,selezionare “Modo registr” e quindi premere[].3.U

Seite 144

INTRODUZIONE6Specificazione del metodo di generazione deinumeri d’ordine per i nomi di file ...116Uso della suoneria ...

Seite 145 - Creazione di un album

60ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONECreazione di predisposizioni BESTSHOTpersonalizzateÈ possibile usare il procedimento descritto di seguito persalvare

Seite 146

61ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE NOTE • Le seguenti sono le impostazioni incluse in unapredisposizione dell’utente del modo BESTSHOT:valore EV, modo

Seite 147 - ■ Tipo di album

62ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONEUnione di fotografie di due persone in unasingola immagine (Coupling Shot)Il modo “Coupling Shot” consente di registr

Seite 148 - ■ Uso delle immagini

63ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE6.Quindi, usare loschermo monitor percomporre il latodestro dell’immagine,facendo attenzione adallineare lo sfondoeff

Seite 149 - Visione dei file di album

64ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONERegistrazione di un soggetto suun’immagine di sfondo esistente (Pre-shot)Il “Pre-shot” aiuta ad ottenere lo sfondo de

Seite 150

65ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE1.Nel modo REC, premere [MENU].2.Selezionare la scheda “Registraz”,selezionare “Modo registr” e quindi premere[].3.U

Seite 151

66ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONEUso del modo FilmatiÈ possibile registrare filmati della durata di 60 secondimassimo. La EX-M20 consente anche di reg

Seite 152 - CD-ROM in dotazione

67ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE• Al termine della registrazione del filmato, il file delfilmato viene memorizzato nella memoria di file.•Per annulla

Seite 153

68ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE1.Nel modo REC, premere [MENU].2.Selezionare la scheda “Registraz”,selezionare “Modo registr”, e quindi premere[].3.

Seite 154 - Selezione di una lingua

69ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONERegistrazione della voceIl modo Registrazione vocale consente di registrare lapropria voce rapidamente e facilmente.•

Seite 155

INTRODUZIONE7Configurazione delle impostazioni di album dettagliate 147Visione dei file di album 149Salvataggio di un album 152Installazione dei softw

Seite 156 - (file PDF)

70ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE Avvertenze sulla registrazione dell’audio• Tenere il microfono sul davantidella fotocamera puntato verso ilsoggetto

Seite 157 - Installazione dei software

71ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE• Quando l’istogramma è troppospostato sulla sinistra,significa che ci sono troppipixel scuri. Questo tipo diistogram

Seite 158

72ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONEImpostazioni della fotocamera nel modo RECSpecificazione della sensibilità ISOUsare il seguente procedimento per sele

Seite 159 - (soltanto EX-M20)

73ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONEAttivazione e disattivazione della grigliasu schermoÈ possibile visualizzare le linee di una griglia sullo schermomon

Seite 160 - Connettore

74ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONEAssegnazione di funzioni ai pulsanti []e []La funzione di “personalizzazione pulsante” consente diconfigurare i pul

Seite 161 - Guida generale

75ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONEAssegnazione di funzioni ai pulsanti []e []La funzione di “personalizzazione pulsante” consente diconfigurare i pul

Seite 162 - 1 2 3 45

76ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONESpecificazione delle impostazioni di defaultin vigore al momento dell’accensioneLa funzione di “memoria di modo” dell

Seite 163

77ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE• Se si spegne la fotocamera mentre questa è nelmodo Filmati, il flash sarà disattivato quando siriaccende la fotocam

Seite 164 - Riproduzione di file audio

78RIPRODUZIONE3.Usare [] (avanti) o [] (indietro) per scorrerei file sullo schermo monitor. NOTE • Tenere premuto [] o [] per scorrere le immagini

Seite 165

79RIPRODUZIONERiproduzione di un’istantanea con audio(soltanto EX-M20)Eseguire i punti descritti di seguito per visualizzareun’istantanea con audio (i

Seite 166 - Specificazione dell’ordine di

INTRODUZIONE8 IMPORTANTE! • Il contenuto di questo manuale è soggetto amodifiche senza preavviso.• La CASIO COMPUTER CO., LTD. non si assumealcuna res

Seite 167 - ROCK\ROCK0002.MP3

80RIPRODUZIONERibaltamento della visualizzazioneIl seguente procedimento ribalta l’immagine di 180 gradi.Questa funzione è utile quando si desidera mo

Seite 168 - Uso di BASS BOOST

81RIPRODUZIONE3.Per scorrerel’immagine suldisplay, premere[SET] e quindipremere [], [], []o [].• Per visualizzarel’indicatore per ulteriorizoomate

Seite 169

82RIPRODUZIONE IMPORTANTE! • Quando si ridimensiona un’immagine viene creato unnuovo file che contiene l’immagine nella dimensioneselezionata. Nella m

Seite 170

83RIPRODUZIONE5.Quando il bordo dirifilatura è delladimensionedesiderata, premere[DISP] per bloccarlo.• Dopo aver premuto[DISP] per bloccare ladimensi

Seite 171 - Interruttore di blocco

84RIPRODUZIONERiproduzione di un filmatoUsare il seguente procedimento per riprodurre un filmatoregistrato nel modo Filmati.1.Nel modo PLAY,premere [

Seite 172

85RIPRODUZIONEPer fare ciò:Far avanzare rapidamente ofar retrocedere rapidamenteil filmatoFare una pausa e annullareuna pausa durante lariproduzione d

Seite 173 - APPENDICE

86RIPRODUZIONEVisualizzazione della schermata delcalendarioUsare il seguente procedimento per visualizzare uncalendario per 1 mese. Mentre il calendar

Seite 174 - ■ Modo di riproduzione (PLAY)

87RIPRODUZIONEEsecuzione della riproduzione temporizzataLa riproduzione temporizzata (Slide Show) riproduce leimmagini nell’ordine a intervalli fissi.

Seite 175 - Spie sulla fotocamera

88RIPRODUZIONE IMPORTANTE! • Notare che tutti i pulsanti sono disabilitati mentre è incorso il cambiamento dell’immagine. Attendere cheun’immagine si

Seite 176 - ■ Modo di registrazione (REC)

89RIPRODUZIONE Selezione di una particolare immagine per lariproduzione temporizzataQuando si seleziona “Una immagine” come tipo diriproduzione tempo

Seite 177 - Spie sulla base USB

INTRODUZIONE9Caratteristiche• 2,0 milioni di pixel effettiviUn CCD a megapixel ad alta risoluzione fornisce 2,0milioni di pixel effettivi (2.110.000 p

Seite 178

90RIPRODUZIONEPer specificare l’intervallo per lariproduzione temporizzata1.Usare [] o [] per selezionare “Intervallo”.2.Usare [] o [] per specifi

Seite 179

91RIPRODUZIONE• La pressione di [MENU] visualizza una schermataper la configurazione delle impostazioni per lariproduzione temporizzata. Per riprender

Seite 180

92RIPRODUZIONE4.Usare [] o [] perselezionare “Ruota”,e quindi premere[SET].• Questa operazioneruota l’immagine di 90gradi verso destra.5.Dopo aver f

Seite 181 - Messaggi sul display

93RIPRODUZIONEAggiunta dell’audio ad un’istantanea(soltanto EX-M20)La funzione di “postregistrazione” consente di aggiungerel’audio alle istantanee do

Seite 182 - Caratteristiche tecniche

94RIPRODUZIONE1.Nel modo PLAY, usare [] o [] per scorrerele istantanee fino a quando viene visualizzataquella a cui si desidera aggiungere l’audio.2

Seite 183

95RIPRODUZIONE IMPORTANTE! • Tenere il microfono suldavanti della fotocamerapuntato verso il soggetto.• Fare attenzione a nonostruire il microfono con

Seite 184

96RIPRODUZIONE IMPORTANTE! • Il volume dell’audio può essere regolato soltantomentre la riproduzione è in corso o mentre è nellostato di pausa.• Se la

Seite 185 - ■ Alimentazione

CANCELLAZIONE DI FILE97CANCELLAZIONE DI FILEÈ possibile cancellare un singolo file o tutti i fileattualmente presenti nella memoria. IMPORTANTE! • Not

Seite 186

CANCELLAZIONE DI FILE98 IMPORTANTE! • Se un file non può essere cancellato per qualchemotivo, il messaggio “Funzione non supportata perquesto file” ap

Seite 187

GESTIONE DEI FILE99GESTIONE DEI FILELe funzioni di gestione dei file della fotocamera facilitanol’archiviazione delle immagini. È possibile proteggere

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare