SWDigital kameraEX-S100InstruktionshäfteVi tackar för inköpet av denna produkt från CASIO. • Läs noga föreskrifterna i detta instruktionshäfte innan p
INTRODUKTION10• Automatisk fastfokus (sidan 68)När du trycker in slutarknappen till fullo, utan att göra enpaus, spelar kameran omedelbart in bilden u
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER100Specificering av konturskärpaGör på följande sätt för att reglera skärpan på konturerna ibilden.1.Aktivera ett av lägen
101ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERSpecificering av kontrastGör på följande sätt för att justera den relativa skillnadenmellan de ljusa och mörka delarna
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER102Att slå bildgranskning på och avFunktionen för bildgranskning uppvisar en bild på skärmenså snart den spelats in. Gör p
103ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER VIKTIGT! • Val av en av följande inställningar gör att ikonen ochdess ikonhjälptext visas ett ögonblick på skärmen.Iko
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER104Specificering av grundinställningar vidströmpåslagKamerans funktion för “lägesminne” gör det möjligt attspecificera gru
105ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER1.Aktivera ett av lägena REC och tryck på[MENU].2.Använd [] och [] för att välja fönstret“Memory”.3.Använd [] och [
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER106Nollställning av kameranUtför proceduren nedan för att återställa samtligainställningar på kameran till deras grundinst
107AVSPELNINGAVSPELNING2.Använd [] (framåt) och [] (bakåt) för attrulla genom filerna på skärmen. ANM. • Håll [] eller [] intryckt för att rulla i
108AVSPELNINGAvspelning av en ljudstillbildUtför stegen nedan för att visa en ljudstillbild (anges av )och avspela dess ljud.1.Aktivera läget PLAY oc
109AVSPELNINGOmkastning av bildenEn enkel åtgärd gör det möjligt att kasta om bilden 180grader. Du kan därmed visa bilden på skärmen för någonsom står
INTRODUKTION11• Albumfunktion (sidan 174)HTML filer skapas automatiskt för att skapa ett albumöver de inspelade bilderna. Albuminnehållet kanbetraktas
110AVSPELNING VIKTIGT! • Det går inte att zooma en filmbild.• Beroende på den ursprungliga storleken på bildensom visas kan det hända att det inte går
111AVSPELNINGOmformatering av en bildDet går att omformatera en inspelad bild till en av följandetvå storlekar.• 1280 × 960 bildpunkter (SXGA): Bäst f
112AVSPELNINGKlippning av en bildDet går att göra på följande sätt för att klippa en del av enförstorad bild.1.Aktivera läget PLAY och använd [] och
113AVSPELNING VIKTIGT! • Klippning av en bild skapar en ny fil som innehållerden klippta bilden. Även filen med den ursprungligabilden bevaras i minne
114AVSPELNING VIKTIGT! • Ljudvolymen kan justeras enbart under pågåendeavspelning eller i pausläge.Skärm för 9-bildsvisningFöljande procedur kan använ
115AVSPELNING2.Använd [], [], [],och [] för att flyttavalramen till önskadbild. Ett tryck på []när valramen är i denhögra spalten eller på[] när
116AVSPELNING2.Använd [], [], [] och [] för att flyttadatumvalsmarkören till önskat datum ochtryck sedan på [SET].• Detta visar en bild på den för
117AVSPELNING4.Använd [] och [] för att välja “Start” ochtryck sedan på [SET].• Detta startar diabildsvisning.5.Tryck på [SET] för att stoppa diabil
118AVSPELNINGAnvändning av funktionen förfotoställningFunktionen för “fotoställning” låter dig bestämma vad somska visas på kamerans bildskärm när kam
119AVSPELNING5.Tryck efter avslutade inställningar på [MENU]för att lämna inställningsskärmen. VIKTIGT! • Det går inte att rotera en bild som är skydd
INTRODUKTION12Försiktighetsåtgärder Allmänna försiktighetsåtgärderObservera noga nedanstående punkter vid användning avEX-S100.Begreppet “denna kamer
120AVSPELNING VIKTIGT! • Bildrulett avspelar inte filmfiler och visar inte ikonenför ljudstillbilder.• Bildrulett kan inte användas när det förekommer
121AVSPELNINGTillägg av ljud till en stillbildFunktionen för “efterinspelning” gör det möjligt att lägga tillljud till en bild efter inspelning av den
122AVSPELNING VIKTIGT! • Håll mikrofonen påkamerans framsidariktad mot motivet.• Akta dig för att täckaöver mikrofonen medfingrarna.• Ljudet blir inte
123AVSPELNINGAvspelning av en röstinspelningsfilUtför det följande för att avspela en röstinspelningsfil.1.Aktivera läget PLAY och använd [] och []f
RADERING AV FILER124RADERING AV FILERDet går att radera enskilda filer eller samtliga filer som nuförekommer i minnet. VIKTIGT! • Tänk på att filrader
RADERING AV FILER125Radering av alla filer1.Aktivera läget PLAY och tryck på [] ( ).2.Använd [] och [] för att välja “All FilesDelete” och tryck
FILHANTERING126FILHANTERINGKamerans filhanteringsegenskaper gör det enkelt att hållareda på dina bilder. Det går att skydda filer mot oavsiktligraderi
FILHANTERING1274.Använd [] och [] föratt välja “On” och trycksedan på [SET].• En fil som är skyddadanges av märket .• Välj “Off” i steg 4 ochtryck
FILHANTERING128Att skydda alla filer i minnet1.Aktivera läget PLAY och tryck på [MENU].2.Uppvisa rutan “PLAY”, välj “Protect” ochtryck sedan på [].3.
FILHANTERING1293.Använd [] och [] föratt välja “Save” ochtryck sedan på [SET].• Detta visar namnen påfilerna i det inbyggdaminnet eller på det isatt
INTRODUKTION13• Avfyra aldrig blixten alltför nära en persons ansikte. Ettkraftigt sken som denna blixt skapar risk för synskador.Detta gäller speciel
FILHANTERING130Att visa en fil i mappen FAVORITE1.Aktivera läget PLAY och tryck på [MENU].2.Uppvisa rutan “PLAY”, välj “Favorites” ochtryck sedan på [
FILHANTERING131Att radera en fil från mappen FAVORITE1.Aktivera läget PLAY och tryck på [MENU].2.Uppvisa rutan “PLAY”, välj “Favorites” ochtryck sedan
ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR132ÖVRIGA INSTÄLLNINGARLjudinställningarDet går att ställa in olika ljud som ska lyda vid ett tryck påströmbrytaren, intryckning a
ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR133Välj denna inställning:OnOffAtt göra detta:Använda nu visad bild som startbildKoppla ur startskärmenSpecificering av en bild fö
ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR134 VIKTIGT! • Det går att välja en av följande bildtyper somstartbild.— Kameran inbyggda bild— En stillbild— Enbart bilden hos en
ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR1353.Ändra namnet på filen till något av detföljande.Stillbild: ENDING.JPGFilmbild: ENDING.AVI• Du behöver inte inmata filnamnsför
ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR136Specificering av framställningsmetod förfilnamnens serienummerGör på följande sätt för att bestämma metoden som skaanvändas för
ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR1375.Tryck på [DISP].• Tryck på [SET] istället för [DISP] om du vill ställa inalarmet utan att uppvisa en bild samtidigt.6.Använd
ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR138Inställning av klockanAnvänd metoderna i detta avsnitt för att välja enhemtidszon och ändra inställningar för datum och tid. Om
ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR139Gör detta:Tryck på [] eller [].Tryck på [] eller [].Tryck på [DISP].Att göra detta:Ändra inställning vid nuvarandemarkörpos
INTRODUKTION14 Testa att allt fungerar som det ska innankameran tas i bruk!Innan kameran används för en viktig inspelning bör duutföra ett antal prov
ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR140Välj detta:HomeWorldAtt göra detta:Visa tiden i din hemtidszonVisa tiden i en annan tidszonAnvändning av världstidVärldstidsskä
ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR1415.Använd [], [], []och [] för att välja detönskade geografiskaområdet och trycksedan på [SET].6.Använd [] och [] för att
ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR142Ändring av USB-portprotokollGör på nedanstående sätt för att ändrakommunikationsprotokoll för kamerans USB-port vidanslutning t
ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR143Inställning av strömpå/avslagsfunktion för[ ] (REC) och [ ] (PLAY)Det går att utföra följande inställning för [ ] (REC) och[ ]
ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR1444.Använd [] och [] för att välja “Format” ochtryck sedan på [SET].• Välj “Cancel” om du vill avbryta utan att formateraminnet
ANVÄNDNING AV ETT MINNESKORT145ANVÄNDNING AV ETT MINNESKORTDet går att utvidga kameranslagringskapacitet genom attanvända ett separat införskaffatminn
ANVÄNDNING AV ETT MINNESKORT146Användning av ett minneskort VIKTIGT! • Slå alltid av kameran före isättning eller urtagning avett minneskort.• Var nog
ANVÄNDNING AV ETT MINNESKORT147Formatering av ett minneskortEn formatering av ett minneskort gör att all data somlagrats på kortet raderas. VIKTIGT! •
ANVÄNDNING AV ETT MINNESKORT148 Att formatera ett minneskort1.Sätt i ett minneskort i kameran.2.Slå på kameran och tryck på [MENU].3.Uppvisa rutan “S
ANVÄNDNING AV ETT MINNESKORT1493.Uppvisa rutan “PLAY”,välj “Copy” och trycksedan på [].4.Använd [] och [] för att välja “Built-in Card” och tryck s
INTRODUKTION15 Fuktbildning• Det finns risk för att det bildas imma på utsidan eller deinre delarna när kameran förs inomhus en kylig dag ellerpå ann
ANVÄNDNING AV ETT MINNESKORT150Att kopiera en specifik fil frånminneskortet till det inbyggda minnet1.Utför steg 1 t.o.m. 3 i proceduren under “Attkop
UTSKRIFT151UTSKRIFTEn digital kamera medger flera olika sätt att skriva ut deinspelade bilderna. De tre huvudsakliga utskriftsmetodernabeskrivs nedan.
UTSKRIFT152 Utskrift med en datorAnvändare av WindowsKameran åtföljs av tillämpningsprogrammen Photo Loaderoch Photohands (sidan 183) som kan install
UTSKRIFT1535.Använd [] och [] för att ange antaletkopior.• Det går att ange upp till 99 för antal kopior. Ange 00om du ej önskar utskrift av bilden.
UTSKRIFT154Inställning av utskrift för alla bilder1.Aktivera läget PLAY och tryck på [MENU].2.Uppvisa rutan “PLAY”, välj “DPOF” och trycksedan på [].
UTSKRIFT155Användning av PictBridge eller USBDIRECT-PRINTDet går att ansluta kameran direkttill en skrivare som stöderPictBridge eller USB DIRECT-PRIN
UTSKRIFT1564.Använd USB-kabeln som medföljer kameranför att ansluta USB-vaggan till en skrivare.• Anslut även nättillsatsen till USB-vaggan och sedant
UTSKRIFT15711.Använd [] och [] föratt välja önskatutskriftsalternativ.• Utskrift av en enskildbild: Välj “1 Image” ochtryck sedan på [SET].Använd dä
UTSKRIFT158Exif PrintExif Print är ettvärldsomspännande öppetstandardfilformat som gördet möjligt att inspela ochvisa klara digitala bildermed naturtr
BILDVISNING PÅ EN DATOR159BILDVISNING PÅ EN DATOREfter att ha upprättat en USB-anslutning mellan kameranoch din dator via USB-vaggan kan datorn använd
SNABBSTART16SNABBSTARTLadda först batteriet!1.Sätt i batteriet i kameran (sidan 29).2.Placera kameran på USB-vaggan för att ladda batteriet(sidan 31).
BILDVISNING PÅ EN DATOR1601.Den första åtgärden beror på om din dator körWindows 98, Me, 2000 eller XP. Användare av Windows 98/Me/2000• Starta från
BILDVISNING PÅ EN DATOR1615.På skärmen som visas efter avslutadinstallation ska du klicka på rutan “Yes, I wantto restart my computer now.” och sedank
BILDVISNING PÅ EN DATOR1628.Tryck på kamerans strömbrytare för att slå påden och tryck sedan på knappen [MENU].9.Uppvisa rutan “Set Up”, välj “USB” oc
BILDVISNING PÅ EN DATOR16314.Dubbelklicka på “Den här datorn” på dindator.• Om du kör Windows XP ska du klicka på [Start] ochsedan [Den här datorn].15
BILDVISNING PÅ EN DATOR164 VIKTIGT! • Använd aldrig datorn till att redigera, radera, flyttaeller ändra namn på bilder som lagrats i kameransfilminne.
BILDVISNING PÅ EN DATOR165Användning av kameran med en datorsom kör MacintoshFöljande allmänna metoder gäller för att titta på ochkopiera filer på en
BILDVISNING PÅ EN DATOR166 VIKTIGT! • Om du ska överföra filer från kamerans inbyggdaminne till datorn ska du kontrollera att ingetminneskort är isatt
BILDVISNING PÅ EN DATOR1672.Anslut USB-kabeln som medföljer kameran tillUSB-vaggan och sedan till USB-porten pådatorn.• Var noga med att ansluta USB-k
BILDVISNING PÅ EN DATOR1688.Tryck på knappen [USB] på USB-vaggan.• Ett tryck på knappen [USB] aktiverar läget USB,vilket gör att lampan [USB] på USB-v
BILDVISNING PÅ EN DATOR169 Att observera vid USB-anslutning• Låt inte samma bild uppvisas på datorskärmen under enlång period. Bilden kan “brännas in
SNABBSTART171.Tryck på strömbrytaren för att slå på kameran.2.Tryck på [] för att välja önskat språk.3.Tryck på [SET] för att registrera språkinställ
BILDVISNING PÅ EN DATOR170Användning av ett minneskort förbildöverföring till en datorDetta avsnitt beskriver bildöverföring från kameran tilldatorn m
BILDVISNING PÅ EN DATOR171MinnesdataBilder inspelade med denna kamera och övriga data lagrasi minnet med hjälp av protokollet DCF (Design rule forCame
BILDVISNING PÅ EN DATOR172 Innehåll i mappar och filer• DCIM mappMapp som lagrar alla filer i den digitala kameran• LagringsmappMappar för fillagring
BILDVISNING PÅ EN DATOR173 Att observera angående det inbyggdaminnet och minneskort• Tänk på att mappen benämnd “DCIM” är modermappen(den översta) fö
ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR174ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATORAlbumfunktionen hos denna kamera gör det möjligt attbetrakta bilderna på en dat
ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR175 Att skapa ett album1.Aktivera läget PLAY och tryck på [MENU].2.Uppvisa rutan “PLAY”,välj “Create Album”och tryc
ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR176Val av albumlayoutDet går att välja bland 10 olika layouter för ett album.1.Aktivera läget PLAY och tryck på [MEN
ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR177 Bakgrundsfärg (Background Color)Det går att välja mellan vit, svart och grå som albumetsbakgrundsfärg när du ut
ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR178 Automatiskt albumskapande på/av(Auto Album Creation On/Off)Denna inställning bestämmer om ett album ska skapasa
ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR179Att titta på albumfilerDu kan titta på och skriva ut albumfiler med hjälp avwebbläddraren på din dator.1.Använd d
SNABBSTART18Att spela in en bildSe sidan 48 för närmare detaljer.1.Tryck på [ ] (REC).2.Tryck på [MENU].3.Använd [] och [] för att välja rutan “REC”
ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR180IndexInfoDenna post: Anger:File Size BildfilstorlekResolution UpplösningQuality BildkvalitetRecording mode Inspel
ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR181 ANM. • Vid utskrift av en albumsida bör du ställa in dinwebbläddare på följande sätt.— Välj bläddrarramen där bi
ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR182Att radera ett album1.Aktivera läget PLAY och tryck på [MENU].2.Uppvisa rutan “PLAY”, välj “Create Album”och tryc
ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR183Photo Loader (för Windows/Macintosh)Detta tillämpningsprogram överför automatiskt bilder,ljudstillbilder och röst
ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR184DatorsystemkravDatorsystemkraven beror på vilken programvara som skainstalleras, vilket beskrivs nedan.Windows*1F
ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR185 VIKTIGT! • Läs filen “Readme” på CD-ROM-skivan (CASIODigital Camera Software) som medföljer kameran förnärmare d
ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR186FörberedelserStarta din dator och placera CD-ROM-skivan i dess CD-ROM-enhet. Detta startar automatiskt ett menypr
ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR187Installation av ett tillämpningsprogram1.Klicka på tangenten “Install” förprogramvaran du vill installera.2.Följ
ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR188AnvändarregistreringDet går att utföra användarregistrering över Internet. Fördetta måste du naturligtvis kunna a
ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR189 Att installera Photo Loader1.Öppna mappen benämnd “Photo Loader”.2.Öppna mappen benämnd “English” ochsedan file
SNABBSTART191.Tryck på [ ] (PLAY).2.Tryck på [] ( ).3.Använd [] och [] för att visa bilden du vill radera.4.Använd [] och [] för att välja “Del
ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR190 Att titta på bruksanvisningen för PhotoLoader1.Öppna mappen “Manual” på CD-ROM-skivan.2.Öppna mappen “Photo Loa
BILAGA191REC ModeSelf-timerSizeQualityEV ShiftWhite BalanceISOAF Area Snapshot (Stillbild) / BESTSHOT / Movie (Film) / ( + ) / Voice (Röstinspelni
BILAGA192● Menyruta Set UpSoundsStartupFile No.World TimeDate StyleAdjustLanguageSleepAuto Power OffREC / PLAYUSBFormatResetStartup / Half Shutter / S
BILAGA193● Menyruta Set UpSoundsStartupFile No.World TimeDate StyleAdjustLanguageSleepAuto Power OffREC / PLAYUSBFormatResetStartup / Half Shutter / S
BILAGA194 Lägena RECDriftslampaSjälvutlösar-lampaGrönTändTändMönster 3TändMönster 2Mönster 1RödTändMönster 1Mönster 2RödMönster 1Mönster 2Driftsfärdi
BILAGA195 Läget PLAYDriftslampaSjälvutlösar-lampaGrönTändMönster 3RödMönster 2TändMönster 3RödDriftsfärdig (strömmen på,inspelning kan göras)En av fö
BILAGA196 Indikatorlampor på USB-vagganUSB-vaggan är försedd med två indikatorlampor: lampan[CHARGE] och lampan [USB]. Dessa lampor tänds ellerblinka
BILAGA197StrömförsörjningBildinspelningProblem Tänkbar orsak ÅtgärdFelsökningStrömmen slås inte på.Kameran slås plötsligt av.Bilden spelas inte in vid
BILAGA198BildinspelningProblem Tänkbar orsak ÅtgärdSkärpan på bilden är felaktigt inställd.1) “” (blixt av) har valts för blixtläge.2) Batteriet är ur
BILAGA199Problem Tänkbar orsak ÅtgärdAvspelningÖvrigtSolsken eller annan skarp belysning föll direkt påobjektivet under inspelning.Ett minneskort med
INTRODUKTION2INTRODUKTIONUrpackningKontrollera noga att samtliga föremål nedan medföljer kameran. Kontakta din handlare så snart som möjligt om något
FÖRBEREDELSER20FÖRBEREDELSERDetta avsnitt innehåller information du bör känna till ochåtgärder att utföra innan kameran tas i bruk för förstagången.An
BILAGA200Vid problem att installera drivrutinen USB...Det kan hända att drivrutinen USB inte kan installeras på rätt sätt om du använder USB-kabeln ti
BILAGA201SkärmmeddelandenDetta meddelande visas efter ändring avalarminställning.Batteriet är urladdat.Keystone-korrigering kan av någon anledning int
BILAGA202Record ErrorReplenish ink!SYSTEM ERRORThe card is locked.There are no files.There are no printingimages. Set upDPOF.There is no image toregis
BILAGA203Tekniska dataProdukt ... Digital kameraModell ... EX-S100 KamerafunktionerBildfilf
BILAGA204Radering ... En fil, alla filer (med skyddsfunktion)Effektivt antal bildpunkter ...3,2 miljonerBildbehandlingselem
BILAGA205LjudinspelningstidLjudstillbild ... Maximalt cirka 30 sekunder per bildRöstinspelning ... Cirka 39 minuter me
BILAGA206*2 Villkor för kontinuerlig inspelning• Temperatur: 23°C• Bildskärm: På• Blixt: Av• Bildinspelning var 10:e sekund med alternativt skifte mel
BILAGA207 Speciell nättillsats (Intagstyp) (AD-C51G)Strömförsörjning ... 100 till 240 V växelström, 50/60 Hz,83 mAUteffekt ...
FÖRBEREDELSER21 FilminneBegreppet “filminne” i detta instruktionshäfte är ett allmäntbegrepp som avser stället där kameran just nu lagrarbilderna du
FÖRBEREDELSER227 Knapp [ ](läget PLAY)8 Knapp [ ](läget REC)9 Driftslampa0 ZoomknappA HögtalareB RemringC Verkställningsknapp[SET]D [][][][]E Visn
FÖRBEREDELSER23 FramsidaUSB-vaggaPlacera den digitala kameran från CASIO på denna USB-vagga för att utföra det följande.• Batteriladdning (sidan 31)•
FÖRBEREDELSER24Bildskärmens innehållBildskärmen använder sig av ett flertal indikatorer och ikoner för att upplysa dig om kamerans tillstånd.• Skärmex
FÖRBEREDELSER25 Läget PLAY1 Filtyp för läget PLAY(sidan 107)StillbildFilmLjudstillbildRöstinspelning2 Bildskydsdindikator(sidan 127)3 Mappnummer/Filn
FÖRBEREDELSER268 Bländarvärde9 ISO-känslighet(siden 99)0 Datum och tid (siden 138)A Indikator för vitbalans(sidan 77)AWBAutoDagsljusMuletSkugga1Lysrör
FÖRBEREDELSER27 VIKTIGT! • Knappen [DISP] kan inte användas för att ändrainnehållet på bildskärmen under pågåendefilminspelning eller i beredskapsläge
FÖRBEREDELSER28Fastsättning av remmenSätt fast remmen i remringen såsom framgår av bilden. VIKTIGT! • Håll alltid remmen virad runt handleden så att d
FÖRBEREDELSER29StrömförsörjningDin kamera drivs med ett laddningsbart batteri av litium-jon(NP-20).Isättning och urtagning av detladdningsbara batteri
INTRODUKTION3Innehåll2 INTRODUKTIONUrpackning ... 2Egenskaper ...
FÖRBEREDELSER303.Sväng på batterilocket för att stänga det ochskjut det sedan i pilens riktning. VIKTIGT! • Använd endast det speciella laddningsbara
FÖRBEREDELSER31Laddning av batteriet1.Anslut den medföljande nättillsatsen tilllikströmsingången [DC IN 5.3V] på USB-vaggan och anslut sedan nättillsa
FÖRBEREDELSER32 ANM. • Den medföljande nättillsatsen är uformad för driftmed valfri nätspänning i omfånget 100 till 240 V.Tänk dock på att formen på n
FÖRBEREDELSER33• Om lampan [CHARGE] börjar blinka röd innebär detatt det uppstod ett fel under laddning. Ett fel kanorsakas av något av det följande:
FÖRBEREDELSER34 Riktlinjer för batterilivslängdNedanstående värden för batterilivslängd anger tiden dettar tills strömmen automatiskt slås av beroend
FÖRBEREDELSER35 Tips för effektiv användning av batteriet• Välj (blixt av) för blixläget om du inte tänkt användablixten under inspelning. Se sidan
FÖRBEREDELSER36Angående strömförsörjningObservera noga nedanstående föreskrifter vid hanteringeller användning av batteriet och den valfria laddaren.
FÖRBEREDELSER37• Ta omedelbart bort batteriet från kameran eller vagganom du märker något av det nedanstående vidanvändning, laddning eller förvaring
FÖRBEREDELSER38● FÖRESKRIFTER FÖR FÖRVARING• Ta alltid ur batteriet när kameran inte ska användasunder en längre period. Ett batteri som lämnas kvar i
FÖRBEREDELSER39• Använd nättillsatsen på ställen där den interiskerar att utsättas för vattenstänk. Vätskaskapar risk för brand och elstötar.• Placera
INTRODUKTION448 GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNINGInspelning av en bild ... 48Val av inspelningsläge 48Inrikt
FÖRBEREDELSER40 ANM. • Ett tryck på [ ] (REC) för att slå på kameranaktiverar läget REC, medan ett tryck på [ ] (PLAY)aktiverar läget PLAY.• Ett tryck
FÖRBEREDELSER41Inställningar för strömbesparingDet går att utföra inställningarna nedan för att spara påbatteriet.Sleep (viloläge): Slår automatiskt a
FÖRBEREDELSER42Användning av skärmmenyerEtt tryck på [MENU] uppvisar olika menyer på skärmensom kan användas för att utföra diverse inställningar.Meny
FÖRBEREDELSER43● Operationer på menyskärmenFör att utföra detta:Flytta mellan rutorFlytta från ruta tillinställningFlytta från inställning tillrutaFly
FÖRBEREDELSER446.Utför något av det följande för att tillämpa dengjorda inställningen.• Se “Menyreferens” på sidan 191 för närmare detaljer ommenyer.I
FÖRBEREDELSER45 VIKTIGT! • Bildinspelning utan att klockan ställts in gör attfelaktig tidsinformation registreras. Var noga med attställa in klockan i
FÖRBEREDELSER463.Använd [], [], [],och [] för att väljadet geografiskaområde där du boroch tryck sedan på[SET].4.Använd [] och []för att välja e
FÖRBEREDELSER478.Tryck på [SET] för att registrera inställningarnaoch lämna inställningsskärmen.7.Ställ in nuvarandedatum och tid.Att göra detta:Ändra
48GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNINGGRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNINGDetta avsnitt beskriver den grundläggande proceduren förinspelning av en bild.Inspelning av
49GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING4.Använd [] och []för att välja önskatinspelningsläge ochtryck sedan på [SET].• En ikon (t.ex. “ ”) fördet valda läget
INTRODUKTION5107 AVSPELNINGGrundläggande avspelning ... 107Avspelning av en ljudstillbild 108Omkastning av bilden .
50GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING VIKTIGT! • Kontrollera att dina fingrar eller remmen inteblockerar blixten, mikrofonen eller objektivet. ANM. • Bilden
51GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING• Detta uppvisar en bild eller ett meddelande påskärmen och aktiverar sedan det nu valdainspelningsläget.• Om kameran st
52GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNINGInnebär det att:Bilden är fokuserad.Bilden är inte fokuserad.När du ser detta:Grön fokusramGrön driftslampaRöd fokusramB
53GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING Att observera vid inspelning•Öppna aldrig batterilocket eller placera kameran på USB-vaggan medan driftslampan blinkar
54GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING Angående skärmen för läget REC• Bilden som visas på skärmen i lägena REC är enförenklad variant som är avsedd för att
55GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING2.Sammanställ bilden och tryck sedan påslutarknappen.Utzoomning Inzoomning ANM. • Den optiska zoomfaktorn påverkar också
56GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING Bildinspelning med digital zoom1.Aktivera ett av lägenaREC och hålltelefotosidan ( ) påzoomknappen intryckt.• Zoomindi
57GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING3.Släpp zoomknappen ett ögonblick och hållsedan telefotosidan ( ) intryckt på nytt föratt flytta zoompekaren in i det di
58GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNINGAnvändning av blixtGör på följande sätt för att välja önskat blixtläge.• Ungefärligt effektivt avstånd för blixten anges
59GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING Angående reducering av röda ögonAnvändning av blixten på kvällen eller i ett svagt upplystrum kan göra att det uppträd
INTRODUKTION6Användning av världstid ... 140Att visa världstidsskärmen 140Att tillämpa tiden i en världstidszo
60GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNINGAnvändning av blixthjälpInspelning av ett motiv utanför blixtens effektiva avståndkan göra att motivet ter sig mörkt på
61GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING4.Använd [] och [] för att välja “Auto” ochtryck sedan på [SET].• Val av ”Off” kopplar ur blixthjälp. VIKTIGT! • Blixt
62GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING• När läget för reducering av röda ögon ( ) är valtjusteras blixtintensiteten automatiskt i enlighet medexponeringen. Bl
63GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNINGAtt göra detta:Använda självutlösare på 10 sekunderAnvända självutlösare på 2 sekunderAnvända tredubbel självutlösareKop
64GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING ANM. • Självutlösarläget “2 sec” är lämpligt när du spelar inmed en långsam slutartid då den förhindrar suddigabilder s
65GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING• De angivna storlekarna bör endast betraktas somungefärliga.• Ovanstående pappersstorlekar utgör ungefärliga värdenvid
66GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING VIKTIGT! • Den faktiska filstorleken beror även på bildtypen somspelas in. Detta innebär att indikatorn för återstående
67ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERVal av fokuslägeDet går att välja bland fem olika fokuslägen: autofokus,närbild, fastfokus,
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER68Användning av autofokusSom namnet antyder sörjer denna funktion för att ställa inskärpan automatiskt. Autofokusoperation
69ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERAtt göra detta:Slå på automatisk fastfokusSlå av automatisk fastfokusVälj denna inställning:OnOff2.Uppvisa rutan “REC”,
INTRODUKTION7174 ANVÄNDNING AV KAMERAN MED ENDATORAnvändning av albumfunktionen ... 174Att skapa ett album 174Val av albumla
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER70Användning av närbildslägetAnvänd närbildsläget när du vill ställa in skärpan på ettnärbeläget motiv. Det följande anger
71ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERAnvändning av fastfokusDin kamera utför i normala fall autofokusering för attförsäkra att bilderna alltid är skarpa. Val
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER72Användning av oändlighetslägetDetta läge låser fokusen vid oändlighetspunkten (∞).Använd detta läge för att spela in lan
73ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER2.Betrakta bilden påskärmen och tryck på[] och [] för attställa in skärpan.Att utföra detta:Fokusera in mot motivetFok
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER74Användning av fokuslåsFokuslås är en teknik som kan användas vid inspelning föratt ställa in skärpan på ett motiv som ej
75ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER2.Fortsätt att hållaslutarknappenintryckt halvvägs ochsammanställ bildenpå önskat sätt.3.Kontrollera att bilden är samma
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER763.Använd [] och [] föratt ändra värdet förexponeringskompensationoch tryck sedan på[SET].• Ett tryck på [SET]registrer
77ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER3.Använd [] och [] för att välja önskadinställning och tryck sedan på [SET].Under dessa förhållanden:Normala förhållan
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER78 ANM. • När “Auto” valts som vitbalansinställning bestämmerkameran automatiskt vitpunkten för motivet. Motivmed vissa fä
79ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER3.Använd [] och [] föratt välja “Manual”.• Motivet som spelades insenaste gången duutförde manuell justeringav vitbala
INTRODUKTION8 VIKTIGT! • Rätten till ändring av innehållet i dettainstruktionshäfte förbehålles utan föregåendemeddelande.• CASIO COMPUTER CO., LTD. å
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER80Användning av läget BESTSHOTVal av en av de 23 scenerna i läget BESTSHOT ställerautomatiskt in kameran på inspelning av
81ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER VIKTIGT! • Scenexemplen i läget BESTSHOT spelades inte inmed denna kamera. De bör blott betraktas somexempel.• Bildinsp
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER824.Använd [] och []för att visa bildenvars inställning du villregistrera som enscen i lägetBESTSHOT.5.Använd [] och [
83ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER VIKTIGT! • Egna inställningar för BESTSHOT placeras ikamerans inbyggda minne efter de inbyggdascenerna.• Tänk på att en
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER84Kombination av bilder på två personer isamma bild (Coupling Shot)En kopplingsbild (Coupling Shot) gör det möjligt att sp
85ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER5.Placera härnästfokusramen påmotivet du vill ha påbildens högra sidaoch var noga med attanpassa bakgrundenhos denna til
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER86Inspelning av ett motiv på en existerandebakgrundsbild (Pre-shot)Förbildsfunktionen (Pre-shot) hjälper dig att erhålla ö
87ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER1.Tryck på [ ] (REC) och välj “ BESTSHOT”som inspelningsläge (sidan 48).2.Använd [] och [] för att välja “Pre-shot”oc
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER88Inspelning av bilder på visitkort ochdokument (Business Shot)Inspelning av ett visitkort, dokument, vit tavla eller likn
89ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER ANM. • När kameran hålls i en sned vinkel till ett visitkorteller dokument som spelas in kan formen påvisitkortet eller
INTRODUKTION9 Restriktioner gällande upphovsrättUtöver syften för personligt bruk kan otillåten kopiering avstillbildsfiler, filmfiler och ljudfiler
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER904.Använd [] och [] för att välja kandidaten duvill korrigera.5.Använd [] och [] föratt välja “Correct” ochtryck seda
91ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER1.Tryck på [ ] (REC)och välj “ Movie”som inspelningsläge(sidan 48).• Detta aktiverar filmlägetoch visar ikonen “ ” påsk
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER92 VIKTIGT! • Blixten kan inte användas i filmläget.• Denna kamera kan även spela in ljud. Observera detföljande vid inspe
93ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERLjudinspelningTillägg av ljud til en stillbildDet går att lägga till ljud till en stillbild efter avslutadinspelning.• B
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER94• Beredskapsläget för ljudinspelning kan kopplas urmed ett tryck på [MENU].3.Tryck på slutarknappen för att startaljudin
95ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER1.Tryck på [ ] (REC)och välj “ Voice”som inspelningsläge(sidan 48).• Detta aktiverarröstinspelningsläget ochvisar “ ” på
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER96 Att observera vid ljudinspelning• Håll mikrofonen påkamerans framsida riktadmot motivet.• Akta dig för att täcka överm
97ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER• Det uppträder även ett RGB-histogram som visarfördelningen av R (röda), G (gröna) och B (blå)komponenter. Detta histog
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER98 VIKTIGT! • Histogrammen som visas ovan är avsedda endastför illustrativa syften. Du kan kanske inte uppnåexakt samma fo
99ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERSpecificering av ISO-känslighetDet går att ändra inställning av ISO-känslighet för atterhålla en bättre bild när belysni
Kommentare zu diesen Handbüchern