1NrTakk for at du gikk til innkjøp av dette CASIO-produktet.• Pass på å lese forholdsreglene i denne Bruksanvisningen før du tar kameraet i bruk.• Opp
10. Halvveis trykk på utløserknappen. Videoopptak. Fremvisning av stillbilderOpptaksmodus (side 23)Blits (side 32)ISO-sensitivitet (side 63)Blende
100Appendiks. Blits og andre funksjoner som avgir lys• Bruk aldri funksjoner som avgir lys i områder hvor det kan eksistere brennbare eller eksplosive
101Appendiks. Vann og fremmede stoffer• Hvis vann, andre væsker eller fremmede stoffer (spesielt metaller) trenger seg inn i kameraet medfører dette f
102Appendiks. Oppladbart batteri• Bruk bare metoden spesifikt beskrevet i denne bruksanvisningen når du skal lade batteriet. Forsøk på å lade batterie
103Appendiks*FORSIKTIG. USB-AC-nettadapter og strømledning• Feil bruk av USB-AC-nettadapteren eller strømledningen medfører fare for brann og elektris
104Appendiks. Tilkoblinger• Koble aldri enheter som ikke er spesifisert for bruk med dette kameraet til kontaktene. Tilkobling av ikke-spesifiserte en
105Appendiks. Minnebeskyttelse• Hver gang du utskifter batteriet må du passe på å følge korrekt fremgangsmåte som beskrevet i dokumentasjonen som følg
106Appendiks. Forholdsregler mot datafeilDitt digitale kamera er produsert med digitale presisjonskomponenter. Følgende handlinger medfører fare for a
107Appendiks. Objektivet• Bruk aldri kraft når du pusser objektivets linse. Dette kan forårsake at linsen ripes opp og føre til funksjonsfeil.• Noen g
108Appendiks. Kameradeksel• Vann, svette, kosmetikk, drikkevarer og andre væsker kan lage flekker på kameradekselet.• Bruk aldri tynner, benzen, alkoh
109AppendiksEnhver uautorisert kopiering, distribusjon eller overføring med kommersielle formål av programvaren som leveres av CASIO for dette produkt
11. Avspilling av video. Konfigurering av LCD-skjermens innstillingerDu kan skru på eller av skjerminformasjonen ved å trykke [SET] mot [8]. Du kan ko
110Appendiks2. Fjern batteriet fra kameraet.Hold kameraet slik at batterikammeret peker ned og skyv sperren i pilens retning. Dette vil føre til at ba
111Appendiks. Forholdsregler ved bruk• Den reelle driftstiden for et batteri under kalde forhold er alltid kortere enn driftstiden under normale tempe
112AppendiksSe side 18 for informasjon om støttede minnekort og om hvordan de skal installeres i kameraet.. Bruk av et minnekort• Hvis et minnekort st
113AppendiksTabellen i dette avsnittet viser de innledende standardinnstillingene som gjelder med REC-modus og PLAY-modus etter at du har nullstilt ka
114Appendiks“Oppsett”-fane. PLAY-modus“PLAY”-fane“Oppsett”-fane• Innholdet av “Oppsett”-fanen er den samme i REC-modus og PLAY-modus.Menyfarge SortSti
115AppendiksNår driften ikke går som den skal... FeilsøkingProblem Mulig årsak og anbefalt foretakStrømforsyningKameraet vil ikke skru seg på.1)Batter
116AppendiksMotivet er ute av fokus i bildet som er tatt opp.Bildet har muligvis ikke blitt fokusert riktig. Når du komponerer bilder, sørg for at mot
117AppendiksEt bildeopptak ble ikke lagret.1)Kameraets strøm ble muligens kuttet av før lagringen ble fullført, noe som kan resultere i at bildet ikke
118AppendiksAvspillingslydFargen på avspilte bilde er forskjellig fra hva som ble vist på LCD-skjermen ved fotografering.Sollys eller lys fra andre ki
119AppendiksInnstillingsskjermen for skjermspråk fremvises når kameraets skrus på.1)Standardinnstillingene har ennå ikke blitt konfigurert etter at ka
12Grunnleggende hurtigveiledningGrunnleggende hurtigveiledningDette kameraet fra CASIO har et stort utvalg av nyttige funksjoner som gjør opptak av di
120AppendiksSkjermbeskjederALERTKameraets beskyttelsesfunksjon kan ha blitt aktivert fordi kameraets temperatur er for høy. Skru av kameraet og vent i
121AppendiksStillbildeDette kortet er ikke formatert.Minnekortet som er installert i kameraet er ikke formatert. Formater minnekortet (side 98).Denne
122AppendiksVideoStemmeopptak*1Det innebygde minnets kapasitet etter formatering (ca. 41,0 MB)*2 Når det brukes et 16 GB microSDHC-minnekort (SanDisk
123AppendiksSpesifikasjonerFilformat Stillbilder:JPEG (Exif Version 2.3); DCF 2.0 standard; DPOF kompatibelVideo:Motion JPEG AVI, IMA-ADPCM audio (mon
124AppendiksHvitbalanse Auto, Dagslys, Overskyet, Skygge, Hvitt lystoffrør, Dagslys lystoffrør, Lyspære, Manuell HBSensitivitet (standard utgangssensi
125AppendiksTilnærmet levetid for batteriAlle verdiene som oppgis nedenfor representerer omtrentlig tidsforbruk under normale temperaturer (23°C) før
126Appendiks. Oppladbart lithium-ion batteri (NP-80). USB-Nettadapter (AD-C53U)Merkespenning 3,7 VMerkekapasitans 700 mAhTemperaturkrav ved drift 0 ti
2012CASIO COMPUTER CO., LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA1211-AM29
13Grunnleggende hurtigveiledningEt oppladbart litium-ion-batteri (NP-80) ble satt i kameraet på fabrikken. Påse at du lader opp batteriet før du prøve
14Grunnleggende hurtigveiledningBaklampestatus. For å lade ved hjelp av en USB-tilkobling til en datamaskinKoble til i rekkefølgen vist nedenfor mens
15Grunnleggende hurtigveiledningBaklampestatus• Opplysningene i parentes i tabellen over viser lampens status når kameraet er slått på under opplading
16Grunnleggende hurtigveiledningKontroll av gjenværende batteristrømEtter hvert som batteristrøm brukes opp, vil LCD-skjermens batteri-indikator indik
17Grunnleggende hurtigveiledningFørste gang du installerer et batteri i kameraet, vil et skjermbilde vises for konfigurering av innstillinger for skje
18Grunnleggende hurtigveiledning• Da hvert land har kontroll over sin egen lokale tidsforskyvning og sommertid, kan det forekomme at disse endrer seg.
19Grunnleggende hurtigveiledning1. Trykk på [ON/OFF] (Strøm) for å slå av kameraet og åpne deretter dekselet for minnekort/kontakt.2. Installer et min
2Kontroller at alt tilbehøret som er oppført nedenfor medfølger når du pakker ut kameraet. Hvis noe mangler må du kontakte din opprinnelige forhandler
20Grunnleggende hurtigveiledningUtskifting av minnekortTrykk på minnekortet slik at det friggjøres. Dette vil føre til at kortet spretter et lite styk
21Grunnleggende hurtigveiledning. Hvordan skru på kameraetVed å trykke på [ON/OFF] (Strøm) går du inn i REC-modus slik at du kan ta bilder. Et trykk p
22Grunnleggende hurtigveiledning• Når du ikke bruker kameradekselet, anbefales det at du fester og bruker en tilstrekkelig sterk kommersielt tilgjenge
23Grunnleggende hurtigveiledningDu kan velge mellom to modus for auto-opptak (Auto eller Premium Auto) i henhold til hvilke krav du stiller til digita
24Grunnleggende hurtigveiledning4. Skyv [SET] mot [4] eller [6] for å velge “Auto” eller “Premium Auto”, og trykk deretter på [SET].Dette vil stille k
25Grunnleggende hurtigveiledning3. Samtidig med at kameraet fortsatt holdes i ro, trykker du utløserknappen helt ned.Bildet har dermed blitt tatt.2. T
26Grunnleggende hurtigveiledning. Hvis bildet ikke kommer i fokus...Hvis fokusrammen forblir rød og baklampen blinker grønt, betyr dette at bildet ikk
27Grunnleggende hurtigveiledningBruk følgende fremgangsmåte for å se gjennom stillbilder på kameraets LCD-skjerm.• For informasjon om hvordan du avspi
28Grunnleggende hurtigveiledningHvis minnet blir fylt opp, kan du slette overflødige bilder og video for å frigjøre plass for lagring av flere bilder.
29Grunnleggende hurtigveiledning. Sletting av bestemte filer1. I PLAY-modus, trykk på [SET].2. Skyv [SET] mot [8] eller [2] for å velge Ü (Slett) på P
3• Innholdet i denne veiledningen kan endres uten forbehold.• Innholdet i denne brukerveiledningen har blitt sjekket ved hvert steg av produksjonspros
30Grunnleggende hurtigveiledningOperasjon• Batteridekselet må aldri åpnes når baklampen blinker grønt. Åpning av dekselet kan føre til feilaktig lagri
31StillbildeveiledningStillbildeveiledningKontrollpanelet kan brukes til å konfigurere kameraets innstillinger.1. I REC-modus, trykk på [SET].• Du kan
32Stillbildeveiledning1. I REC-modus, skyv [SET] mot [2].2. Skyv [SET] mot [4] eller [6] for å velge ønsket blitsinnstilling og trykk deretter på [SET
33Stillbildeveiledning• Fremmedlegemer på blitsvinduet kan reagere med blitsens lys og produsere litt røyk og unormal lukt. Selv om dette ikke innebær
34StillbildeveiledningMed selvutløseren vil et trykk på utløserknappen starte en nedtelling. Lukkeren blir utløst og bildet blir fotografert etter et
35StillbildeveiledningSminke-funksjonen demper kontrasten i ansiktsskyggene, som ofte oppstår ved fotografering i sterkt sollys og jevner ut motivets
36Stillbildeveiledning1. I REC-modus, drei på zoomkontrollen for zoome.2. Trykk utløserknappen for å fotografere bildet.• Digital zoom blir utkoblet n
37Stillbildeveiledning• Punktet hvor det oppstår forringelse avhenger av bildestørrelsen (side 58). Jo mindre bildestørrelse, desto høyere zoomfaktor
38Opptak av video og lydOpptak av video og lyd1. Konfigurer kvalitetetsinnstillingene for video (side 60).Maksimal opptagbar lengde for en video vil v
39Opptak av video og lyd• Lang tids sammenhengende bruk av kameraet for videoopptak, kan føre til at kameraet vil føles noe varmt. Dette er normalt og
4InnholdInnholdTilbehør . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Les dette førs
40Opptak av video og lydStemmeopptak lar deg ta opp kun lyd, uten stillbilde eller video.• For mer informasjon om kapasiteten for stemmeopptak, se sid
41Opptak av video og lyd. Avspille et lydopptak1. I PLAY-modus, skyv [SET] mot [4] eller [6] for å vise stemmeopptaksfilen du ønsker å avspille.For st
42Bruk av BEST SHOTBruk av BEST SHOTBEST SHOT tillater deg å velge blant en samling med bildeeksempler som representerer en rekke forskjellige fotogra
43Bruk av BEST SHOT4. Trykk på [SET] for å konfigurere kameraet med innstillingene for scenen som er valgt i øyeblikket.Dette vil stille kameraet tilb
44Bruk av BEST SHOT. Forholdsregler for BEST SHOT• Visse BEST SHOT-scener kan ikke brukes ved opptak av video.• “For YouTube”-scenen kan ikke brukes s
45Bruk av BEST SHOTEt mangfold av kunstneriske effekter gjør selv alminnelige, ordinære motiver friskere og mer spennende.1. Velg BEST SHOT-scenen du
46Bruk av BEST SHOTMed denne funksjonen kan du fotograferer et selvportrett ved å ganske enkelt peke kameraet mot eget ansikt.Du kan velge mellom to s
47Avanserte innstillingerAvanserte innstillingerMenyoperasjonene som følger er alt du trenger for å konfigurere kameraets forskjellige innstillinger.•
48Avanserte innstillinger• [MENU] gjør det enklere å navigere seg rundt i faner og menyer.– Å trykke på [MENU] mens en fane er valgt, får frem søkersk
49Avanserte innstillingerProsedyreStill kameraet i REC-modus * [MENU] * “REC”-fane * Fokus• Kun fokusmodusen autofokus vil være tilgjengelig når ansik
5InnholdAvanserte innstillinger 47Bruk av LCD-skjermens menyer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47REC-modus in
50Avanserte innstillingerFokusering med manuell fokus1. Komponer bildet på LCD-skjermen slik at motivet du ønsker å fokusere på er innenfor den gule r
51Avanserte innstillinger1. Plasser LCD-skjermens fokusramme over motivet du ønsker å fokusere på og trykk deretter utløserknappen halvveis ned.2. Hol
52Avanserte innstillingerProsedyreStill kameraet i REC-modus * [MENU] * “REC”-fane * AF-område• Autofokus er deaktivert når W (Manuell fokus) eller )
53Avanserte innstillingerProsedyreStill kameraet i REC-modus * [MENU] * “REC”-fane * Ansiktsdetekt.Ved fotografering av mennesker, vil funksjonen for
54Avanserte innstillingerProsedyreStill kameraet i REC-modus * [MENU] * “REC”-fane * KontinuerligNår funksjonen for kontinuerlige utløser er skrudd på
55Avanserte innstillingerProsedyreStill kameraet i REC-modus * [MENU] * “REC”-fane * Anti ShakeDu kan skru på kameraets Anti Shake-funksjon for å redu
56Avanserte innstillingerProsedyreStill kameraet i REC-modus * [MENU] * “REC”-fane * V/H-knappDu kan tildele en av de fire følgende funksjonene til ta
57Avanserte innstillingerProsedyreStill kameraet i REC-modus * [MENU] * “REC”-fane * IkonhjelperNår Ikonhjelp er skrudd på, vil en tekstforklaring vis
58Avanserte innstillingerProsedyreStill kameraet i REC-modus * [MENU] * “Kvalitet”-fane * Størrelse• Kameraets innledende standardinnstilling for bild
59Avanserte innstillinger. Piksler og bildestørrelseEt digitalkamerabilde er en samling av små bildepunkter eller “piksler”. Jo flere piksler det fore
6InnholdBruk av kameraet med en datamaskin 79Ting du kan gjøre med en datamaskin... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79Bru
60Avanserte innstillingerProsedyreStill kameraet i REC-modus * [MENU] * “Kvalitet”-fane * T Kvalitet (Stillbilde)• “Fin”-innstillingen hjelper med å b
61Avanserte innstillingerProsedyreStill kameraet i REC-modus * [MENU] * “Kvalitet”-fane * EV-skiftDu kan justere et bildes eksponeringsverdi (EV-verdi
62Avanserte innstillingerProsedyreStill kameraet i REC-modus * [MENU] * “Kvalitet”-fane * HvitbalanseDu kan justere hvitbalansen slik at den overensst
63Avanserte innstillinger• Når “Auto” er den valgte innstillingen for hvitbalanse, vil kameraet automatisk bestemme motivets hvitnivå. Enkelte motivfa
64Avanserte innstillingerProsedyreStill kameraet i REC-modus * [MENU] * “Kvalitet”-fane * BelysningDu kan bruke denne innstillingen til å fotografere
65Fremvisning av stillbilder og videoFremvisning av stillbilder og videoSe side 27 for hvordan du fremviser stillbilder.1. Trykk på Seite (PLAY) og skyv
66Fremvisning av stillbilder og video1. I PLAY-modus skyver du [SET] mot [4] eller [6] for å rulle igjennom bildene inntil det du ønsker blir vist.2.
67Fremvisning av stillbilder og video1. Bruk en AV-kabel av typen EMC-7A (ekstrautstyr) til å koble kameraet til TV-apparatet.• For detaljer vedrørend
68Fremvisning av stillbilder og videoOverføring av kameraets bilder til en DVD-opptaker eller en videoopptakerBruk en av de følgende metodene til å ko
69Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)Dette avsnittet forklarer menyene du kan bruke for konfigurering av innstillinge
7InnholdAppendiks 99Forholdsregler for sikkerhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99Forholdsregler ved
70Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)1. I PLAY-modus, trykk på [SET].2. Skyv [SET] mot [8] eller [2] for å velge ä (Slideshow), og trykk deretter på [S
71Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)1. Vis stillbildet du ønsker å rotere i PLAY-modusen.2. Trykk på [SET].3. Skyv [SET] mot [8] eller [2] for å velge
72Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)ProsedyreSeite (PLAY) * Stillbildeskjerm * [MENU] * “PLAY”-fane * DPOF utskriftSe side 76 for detaljer.ProsedyreSeite
73Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)ProsedyreSeite (PLAY) * Stillbildeskjerm * [MENU] * “PLAY”-fane * Ny størrelseDu kan redusere størrelsen på et still
74Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)ProsedyreSeite (PLAY) * Stillbildeskjerm * [MENU] * “PLAY”-fane * Lydtillegg2. Trykk [SET] på nytt for å stoppe lydo
75Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)Avspillingskontrollene for stemmeopptak• Lyd fra et denne typen stillbilder kan også avspilles på en datamaskin me
76UtskriftUtskrift* Du kan spesifisere hvilke bilder du ønsker å skrive ut, antallet kopier, og datatrykkinnstillingene før du skriver ut (side 76)..
77Utskrift. Konfigurering av DPOF-innstillingene for individuelle bilderProsedyreSeite (PLAY) * Stillbildeskjerm * [MENU] * “PLAY”-fane * DPOF utskrift
78Utskrift. DatostemplingDu kan bruke en av de tre følgende metodene til å inkludere opptaksdatoen på utskriften av et bilde.. Standarder som støttes
79Bruk av kameraet med en datamaskinBruk av kameraet med en datamaskinDu kan utføre operasjonene beskrevet nedenfor når kameraet er koblet til en data
8Tallene i parentes indikerer sidene hvor hver funksjon er forklart.Generell veiledning4213567[ ][SET][ ][ ][ ]8 9bkblbo bmbnZoomkontroll (si
80Bruk av kameraet med en datamaskinInstaller nødvendig programvare i samsvar med Windowsversjonen du kjører og det du ønsker å utføre.* Photo Transpo
81Bruk av kameraet med en datamaskin. Forholdsregler for brukere av Windows• Administratorprivilegier er påkrevd for å kunne kjøre programvaren.• Drif
82Bruk av kameraet med en datamaskin4. Dobbeltklikk “Flyttbar Disk”.• Datamaskinen din vil gjenkjenne minnekortet i kameraet (eller det innebygde minn
83Bruk av kameraet med en datamaskin. Fremvisning av bildene som ble kopiert til datamaskinen1. Dobbeltklikk på den kopierte “DCIM”-mappen for å åpne
84Bruk av kameraet med en datamaskin. Forholdsregler ved avspilling av video• Pass på å kopiere videofilen til datamaskinens harddisk før du forsøker
85Bruk av kameraet med en datamaskin• Koble aldri fra USB-kabelen, eller betjen kameraet samtidig med at du fremviser eller lagrer bilder. Gjør du det
86Bruk av kameraet med en datamaskin5. Etter at kopieringen er fullført kan du dra stasjonsikonet i Papirkurven.6. Trykk på kameraets [ON/OFF] (Strøm)
87Bruk av kameraet med en datamaskin. Forholdsregler ved avspilling av videoKorrekt avspilling er ikke garrantert med visse Macintosh-modeller. Hvis d
88Bruk av kameraet med en datamaskinKameraet lager en fil hver gang du fotograferer et stillbilde, tar opp en video eller utfører andre operasjoner so
89Bruk av kameraet med en datamaskinKameraet lagrer bilder du fotograferer i samsvar med Design Rule for Camera File System (DCF).. Angående DCFFølgen
9LCD-skjermen bruker forskjellige indikatorer, ikoner og tallfremstillinger for å holde deg informert om kameraets status.• Eksempelskjermene i dette
90Bruk av kameraet med en datamaskin. Støttede bildefiler• Bilder fotografert med dette kameraet• DCF-kompatible bildefilerSelv om et bilde er DCF-kom
91Andre innstillinger (Oppsett)Andre innstillinger (Oppsett)Dette avsnittet forklarer menyene du kan bruke for konfigurering av innstillinger og utfør
92Andre innstillinger (Oppsett)Prosedyre[MENU] * “Oppsett”-fane * Lyder• Innstilling av lydnivået til 0 skrur lyden av.Prosedyre[MENU] * “Oppsett”-fan
93Andre innstillinger (Oppsett)Prosedyre[MENU] * “Oppsett”-fane * Fil nr.Bruk følgende fremgangsmåte for å spesifisere regelen som styrer genereringen
94Andre innstillinger (Oppsett)5. Trykk på [SET].• Før du konfigurerer innstillingene for Verdenstid må du påse at innstillingene for hjemby er stedet
95Andre innstillinger (Oppsett)Prosedyre[MENU] * “Oppsett”-fane * JusterNår alle innstillingene er som du ønsker, trykker du på [SET] for å gjøre de g
96Andre innstillinger (Oppsett)Prosedyre[MENU] * “Oppsett”-fane * Language. Spesifiser ønsket skjermspråk.Velg fanen helt til høyre.Velg “Language”.
97Andre innstillinger (Oppsett)Prosedyre[MENU] * “Oppsett”-fane * AutoskruavAutoskruav skrur av kameraet når ingen kameraoperasjoner utføres i løpet a
98Andre innstillinger (Oppsett)Prosedyre[MENU] * “Oppsett”-fane * FormatereNår et minnekort er installert, lagrer kameraet bildene du fotograferer på
99AppendiksAppendiks*ADVARSELDenne indikasjonen viser til ting som potensielt kan medføre død eller alvorlig personskade dersom produktet brukes feil
Kommentare zu diesen Handbüchern